Zetor FORTERRA 2012 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Model
2012
Model
2012
3
ZETOR
Niniejsza instrukcja obsługi ciągników Zetor Forterra umożliwi zaznajomienie się z obsługą i konserwacją nowego
ciągnika.
Pomimo tego, że wielu z Was posiada już bogate doświadczenia w eksploatacji innych ciągników, prosimy o
dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją.
Można w niej znaleźć wiele nowych informacji i uzyskać doskonały przegląd najlepszych sposobów eksploatacji
ciągnika w różnych sytuacjach.
Przy przestrzeganiu zawartych w niej zasad obsługi, konserwacji i bezpieczeństwa jazdy nowy ciągnik będzie
niezawodnym i wieloletnim partnerem.
Wiele zadowolenia z tysięcy przepracowanych godzin życzy producent ciągnika.
ZETOR
Brno
4
Dane techniczne dotyczące konstrukcji, wyposażenia, materiału, wyglądu zewnętrznego są obowiązujące w chwili druku instrukcji.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian.
5
SPIS TREŚCI
Instrukcja obsługi ciągnika zawiera opis i
czynności obsługi technicznej ciągnika w
wykonaniu standardowym oraz wyposa-
żenia, w które ciągnik może być wypo-
sażony.
Książka gwarancyjna nie jest częścią In-
strukcji obsługi. Stanowi samodzielną pu-
blikację, którą klient otrzymuje podczas
zakupu nowego ciągnika.
Strona
Umieszczenie numerów fabrycznych .......................................................................... 7
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkownika ................................................... 9
Codzienna obsługa techniczna.................................................................................. 14
Zapoznanie się z ciągnikiem ..................................................................................... 21
Jazda ciągnikiem ....................................................................................................... 53
Docieranie ciągnika ................................................................................................... 75
Wykorzystanie w transporcie ..................................................................................... 79
Napęd maszyn rolniczych ......................................................................................... 85
Układ hydrauliczny .................................................................................................... 91
Elektrohydrauliczny układ sterowania ........................................................................ 99
Układy zawieszenia ................................................................................................. 111
Zmiana rozstawu kół ............................................................................................... 119
Dodatkowe obciążniki .............................................................................................. 125
Instalacja elektryczna .............................................................................................. 133
Obsługa techniczna ciągnika ................................................................................... 145
Wskazówki dotyczące obsługi technicznej .............................................................. 159
Regulacja ................................................................................................................ 183
Główne parametry techniczne ................................................................................. 191
Skorowidz ................................................................................................................ 205
6
CIĄGNIKI ZETOR FORTERRA
Typ ciągnika moc silnika (kW)
2000/25/EC
Forterra 100 71
Forterra 110 79
Forterra 120 86
Forterra 130 93
Forterra 140 100
F11N001
7
UMIESZCZENIE NUMERÓW FABRYCZNYCH
F11N002_pl
8
UMIESZCZENIE NUMERÓW FABRYCZNYCH
Podczas zamawiania części zamiennych oraz podczas wszelkich kontaktów pisemnych i osobistych prosimy posługiwać się
danymi ciągnika, które należy zanotować w poniższych ramkach.
Typ ciągnika
Zetor Forterra 100
Zetor Forterra 110
Zetor Forterra 120
Zetor Forterra 130
Zetor Forterra 140
Oznaczenie „w prawo”, „w lewo”, „z przo-
du”, „z tyłu” oznacza w kierunku jazdy.
Producent zastrzega sobie prawo wpro-
wadzania zmian konstrukcyjnych i wypo-
sażenia, wynikających z postępu techni-
cznego.
Numer fabryczny ciągnika
Numer fabryczny silnika
F11N003
 
9
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA
Szczególną uwagę należy poświęcać
częściom instrukcji obsługi, które są
oznaczone poniższymi symbolami.
Symbol znajduje się obok wszy-
stkich istotnych ostrzeżeń doty-
czących bezpieczeństwa pracy
podczas eksploatacji ciągnika.
W takich przypadkach należy
postępować zgodnie z ost-
rzeżeniami i zachowywać sz-
czególną ostrożność!
O tych ostrzeżeniach należy in-
formować współpracowników i
pozostałych użytkowników.
Rozdziały oznaczone niniejszym
symbolem należy dokładnie
przestudiować przed rozpoczę-
ciem obsługi technicznej, wyko-
nywaniem napraw i regulacją
ciągnika.
Symbol znajduje się obok
wszystkich istotnych ostrzeżeń
dotyczących obsługi, regulacji i
napraw rozrusznika.
W takich przypadkach należy
postępować zgodnie z ostrze-
żeniami i zachowywać szcze-
gólną ostrożność!
Tym symbolem zostały ozna-
czone części Instrukcji obsługi
dotyczące ochrony środowiska,
bądź fragmenty opisujące spo-
sób postępowania z odpadami
niebezpiecznymi.
Tym symbolem oznaczono wy-
posażenie ciągnika montowane
w zakładzie produkcyjnym na
życzenie klienta.
Wyposażenie, które nie zostało
zamontowane przez producenta
(fabrycznie) w wersji standa-
rdowej lub
na życzenie klienta,
nie może być przedmiotem re-
klamacji!
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
PRACY
1. Ciągnik może użytkować wyłą-
cznie wyszkolony pracownik posiadający
ważne prawo jazdy kategorii ciągnikowej,
który dokładnie zapoznał się z zasadami
eksploatacji i bezpieczeństwa pracy.
2. Oprócz ostrzeżeń dotyczących
bezpieczeństwa, zawartych w niniejszej
Instrukcji obsługi, należy bezwzględnie
przestrzegać ogólnie obowiązujących
przepisów bezpieczeństwa oraz prze-
pisów ruchu drogowego kraju, w którym
ciągnik jest użytkowany.
PRAWIDŁOWA ODZIEŻ
3. Podczas użytkowania ciągnika
nie należy nosić luźnej, niedopiętej
odzieży, długie włosy należy spiąć.
4. Podczas wykonywania wsze-
lkiego rodzaju prac należy używać odpo-
wiednich (zalecanych) środków ochrony
osobistej (obuwie robocze, rękawice,
okulary itp.).
URUCHAMIANIE SILNIKA
5. Uruchamianie silnika poprzez jazdę
ze zbocza jest zabronione.
6. Uruchamianie silnika na tzw.
zaciąg (przy użyciu drugiego ciągnika lub
innego pojazdu mechanicznego) doz-
wolone jest tylko w przypadku zasto-
sowania do tej czynności sztywnego
drążka holowniczego.
7. Silnik należy uruchamiać tylko
ze stanowiska pracy kierowcy przy
wciśniętym do oporu pedale sprzęgła.
W przypadku uruchamiania si-
lnika przez zwarcie zacisków
rozrusznika grozi śmiertelne
niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym!
8. Kluczyk w stacyjce musi znaj-
dować się w położeniu "I".
10
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA
9. W przypadku podgrzewania si-
lnika przy pomocy grzałki elektrycznej
wtyczkę sznura elektrycznego należy
podłączyć w pierwszej kolejności do
gniazdka grzałki a dopiero później do
gniazdka sieci elektrycznej. Po zako-
ńczeniu podgrzewania w pierwszej ko-
lejności należy odłączyć urządzenie od
sieci elektrycznej.
Uwaga niebezpieczeństwo pora-
żenia prądem elektrycznym!
JAZDA CIĄGNIKIEM
10. Węże hydrostatycznego układu kie-
rowniczego, hamulców i układu paliwo-
wego należy systematycznie sprawdzać i
w przypadku stwierdzenia objawów
uszkodzenia natychmiast dokonać ich
wymiany. Wśród objawów uszkodzenia
węża można wymienić: - pęknięcia
powierzchniowe węża, obluzowanie po-
łączeń węża (co można stwierdzić przez
łatwe ściągnięcie przewodu z króćca)
oraz uszkodzenie mechaniczne węża.
Węże, które mają zaznaczony okres
żywotności, należy wymienić bez-
zwłocznie po upływie podanego okresu.
11. W przypadku użytkowania ciągnika
na biopaliwo wymagane jest zamo-
ntowanie w układzie paliwowym węży
REP (fabrycznie w układzie paliwowym
montowane są węże REP 6).
12. Układ hamulcowy i kierowniczy za-
wsze muszą być w nienagannym stanie.
13. Podczas jazdy po drogach pu-
blicznych, z przyczepami, narzędziami
pedały hamulców muszą być połączone
zapadką.
14. Jazda z góry bez włączonego biegu
jest zabroniona!
15. Szczególną ostrożność należy za-
chowywać podczas jazdy na zboczach,
terenach błotnistych, piaszczystych, zlo-
dowaciałych i wyboistych.
16. Zabrania się użytkowania ciągnika na
zboczach o kącie pochylenia większym
niż 12°.
17. Proszę przestrzegać dopuszczalnej
masy całkowitej zespołu, której wielkość
podana jest na tabliczce znamionowej
ciągnika, ewentualnie na błotniku koła
tylnego.
18. Podczas jazdy w zakręcie nie należy
używać blokady mechanizmu różnico-
wego.
19. Zabrania się wsiadania i wysiadania z
jadącego ciągnika.
20. Podczas jazdy z maszynami zawie-
szonymi na tylnym układzie zawieszenia
należy zwracać uwagę na to, aby
obciążenie osi kierowanej nie spadło
poniżej 18 % rzeczywistej masy zespołu.
21. Podczas jazdy ciągnika z maszynami
rolniczymi zawieszonymi na przednim
trzypunktowym układzie zawieszenia
prędkość jezdna ciągnika nie może
przekraczać 20 km.h-1.
22. Podczas agregacji ciągników Zetor
Forterra z maszynami i narzędziami o
dużym oporze pociągowym, gdy prę-
dkość obrotowa silnika spada i silnik ma
tendencję do zatrzymania się, nie należy
używać biegów polowych 1R, 2R (istnieje
ryzyko skręcenia wałów).
TRANSPORT OSÓB, OBSŁUGA
23. W ciągniku można transportować
tylko taką ilość osób, jaka jest podana w
dowodzie rejestracyjnym.
24. Zabrania się przebywania między
ciągnikiem a maszyną zawieszoną na
TUZ osób nieupoważnionych do pracy
przy maszynie (narzędziu).
25. Zabrania się ruszania ciągnikiem bez
upewnienia się, czy w strefie jazdy nie
znajdują się osoby postronne lub inna
przeszkoda.
26. Należy przestrzegać maksymalnego
kąta nachylenia zbocza, którego wartość
dla ciągników Zetor Forterra ustalono na
12°.
HOLOWANIE, PCHANIE
27. Do wyciągnięcia ugrzęźniętego cią-
gnika należy używać liny lub drążka ho-
lowniczego zamocowanego w zaczepie
przednim!
11
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA
Używanie łańcuchów jest za-
bronione! W przypadku zerwa-
nia łańcucha grozi śmiertelne
niebezpieczeństwo!
28. Przebywanie w pobliżu liny holo-
wniczej podczas wyciągania ciągnika jest
niebezpieczne.
29. Zabrania się używania osi ciągnika
(poszczególnych kół jezdnych) jako wy-
ciągarki ugrzęźniętego ciągnika.
30. Zaczep przedni służy jedynie do ho-
lowania lub wyciągnięcia samego cią-
gnika, tj. bez przyczepy lub innego
urządzenia dodatkowego.
31. Ciągnika pod żadnym pozorem nie
wolno wyciągać przy włączonych biegach
polowych.
32. Podczas pchania ciągnikiem innych
pojazdów (pociągów, przyczep itd.) za-
bronione jest stosowanie luźno wło-
żonych, nie zamocowanych belek lub
drążków między ciągnikiem a pchanym
przedmiotem.
WYJŚCIE Z CIĄGNIKA
33. Ciągnika nie wolno parkować z za-
wieszonym narzędziem w położeniu
podniesionym.
34. Przed wyjściem z kabiny ciągnik
należy zahamować hamulcem ręcznym
(włączyć bieg). Wyjąć kluczyk ze stacyjki
i zamknąć kabinę na klucz.
35. W ciągniku wyposażonym w rewers
ustawić dźwignię rewersu w położenie do
jazdy do przodu.
36. W przypadku opuszczania ciągnika
przy pracującym silniku należy zaciągnąć
ręczny hamulec postojowy.
37. Do wysiadania z ciągnika zaleca się
korzystanie z lewych drzwi kabiny. Ro-
zejrzeć się, czy ciągnik nie jest wyprze-
dzany przez inny pojazd zagrażający
bezpiecznemu wyjściu z kabiny, i dopiero
wówczas otworzyć drzwi.
38. Podczas wysiadania należy korzystać
ze schodków kabiny i przytrzymywać się
uchwytów. Należy zachowywać większą
ostrożność w przestrzeni dźwigni zmiany
biegów i dźwigni ręcznej regulacji dawki
paliwa oraz górnego stopnia.
TYLKO PRZY WYŁĄCZONYM SILNIKU
39. Wszelkie czynności obsługowe zwią-
zane z uzupełnianiem paliwa, czy-
szczeniem, smarowaniem i regulacjami
ciągnika lub zagregowanych maszyn
poza czynnościami związanymi ze spra-
wdzaniem działania układu hamu-
lcowego, hydraulicznego oraz ładowania
akumulatora muszą być przeprowadzane
przy wyłączonym silniku i zatrzymanych
ruchomych częściach ciągnika.
40. Silnik koniecznie należy unierucho-
mić każdorazowo przed zdemonto-
waniem boków maski. Silnik ciągnika
może być uruchomiony tylko w budynku
lub pomieszczeniach, które posiadają
dobrą wentylację, ponieważ spaliny są
niebezpieczne dla zdrowia.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PRZECI-
WPOŻAROWEGO
41. Uzupełnianie paliwa należy wyko-
nywać najlepiej po zakończeniu pracy i
przy wyłączonym silniku.
42. W okresie letnim nie należy dopełniać
paliwa po samą górę zbiornika. Rozlane
paliwo należy natychmiast wytrzeć.
43. Zabrania się dolewania paliwa w po-
bliżu otwartego ognia, podczas uzu-
pełniania paliwa zabrania się też palenia
papierosów.
44. Podczas sprawdzania poziomu ele-
ktrolitu w akumulatorze zabrania się
palenia papierosów i używania otwartego
ognia.
45. W środowisku o zwiększonym nie-
bezpieczeństwie wybuchu pożaru (stodo-
ły, stogi słomy lub siana) należy be-
zwzględnie przestrzegać przepisów doty-
czących bezpieczeństwa przeciwpoża-
rowego.
46. Ciągniki nie są fabrycznie wyposa-
żone w gaśnicę.
12
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA
OCHRONA ZDROWIA I ŚRO-
DOWISKA NATURALNEGO
47. Ciągniki nie są wyposażone w spe-
cjalne filtry powietrza zasysanego do
kabiny. Nie są zatem przeznaczone do
pracy z aerozolami lub innymi niebe-
zpiecznymi dla zdrowia substancjami.
48. Płyn chłodzący, płyn hamulcowy, na-
fty, oleje napędowe, oleje mineralne oraz
inne produkty naftowe stosowane pod-
czas eksploatacji i przy obsłudze te-
chnicznej ciągnika przy bezpośrednim
kontakcie z naskórkiem mogą spowo-
dowaćżne schorzenia skóry oraz
wywołać podrażnienie śluzówki, oczu,
układu trawiennego i górnych dróg od-
dechowych. Niektóre z nich, w przypadku
spożycia, mogą spowodować ogólne za-
trucie.
49. Osoby mające bezpośredni kontakt z
produktami naftowymi muszą bez-
względnie przestrzegać przepisów bez-
pieczeństwa i higieny pracy, stosować
odpowiednie środki ochrony osobistej
oraz pracować w dobrze wentylowanych
pomieszczeniach.
PRACA Z PRODUKTAMI NA-
FTOWYMI
50. Po zakończeniu pracy lub przed
jedzeniem należy dokładnie umyć ręce
przy pomocy niedrażniącego środka do
mycia i natrzeć je maścią reparacyjną lub
kremem.
51. Podczas podłączania i odłączania
szybkozłącz obwodów hydraulicznych
resztki oleju pozostałego w gnieździe lub
wtyczce szybkozłącza należy usunąć
przy pomocy dowolnej szmatki.
UTYLIZACJA ODPADÓW
52. Podczas utylizacji ciągnika lub jego
części (w tym płynów eksploatacyjnych)
po zakończeniu ich żywotności każda
osoba ma obowiązek przestrzegania wła-
ściwych postanowień aktualnie obowią-
zujących przepisów ustawowych i wy-
konawczych kraju, w którym ciągnik jest
użytkowany. Na podstawie ustawy o
odpadach ostatni sprzedawca ciągnika
ma obowiązek poinformowania uży-
tkownika w czasie sprzedaży o sposobie
zapewnienia odbioru niektórych zużytych
części ciągnika. Chodzi o oleje i inne
płyny eksploatacyjne, akumulatory i opo-
ny. Konsument powinien mieć możliwość
bezpłatnego oddania wyżej wymie-
nionych zużytych produktów.
CODZIENNA OBSŁUGA TECHNICZNA
53. Należy wykonywać codziennie lub nie
źniej niż po każdych 8 - 10 prze-
pracowanych motogodzinach.
KABINA BEZPIECZEŃSTWA
54. Kabinę bezpieczeństwa należy bez-
względnie wymienić w przypadku usz-
kodzenia ramy ochronnej kabiny na
skutek korozji, awarii lub uszkodzenia w
inny sposób.
KLIMATYZACJA
55. Zabrania się demontowania, obra-
cania lub jakiejkolwiek innej manipulacji
złączami śrubowymi układu klimatyzacji.
Zagraża to nagłym wyciekiem substancji
chłodzącej, co może doprowadzić do
gwałtownego miejscowego ochłodzenia.
W razie dotknięcia lub zamarznięcia
elementu w ręce może dojść do po-
ważnego uszkodzenia niektórych tkanek.
56. Układ klimatyzacji wyposażony jest w
szybkozłącza, które w razie potrzeby
umożliwiają oddzielenie kabiny od ka-
dłuba ciągnika bez wylania płynu chło-
dzącego. Naprawy układu klimatyzacji
należy zlecić specjalistycznemu serwi-
sowi.
INSTALACJA ELEKTRYCZNA
57. W instalacji elektrycznej cią-
gnika nie wolno wprowadzać ża-
dnych dodatkowych zmian (podłą-
czanie dalszych odbiorników ele-
ktrycznych) z powodu niebe-
zpieczeństwa jej przeciążenia!
13
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA
58. Wartości instalacji elektrycznej:
Napięcie
znamionowe 12 V =
minus na masie biegun (-)
Używanie wózków rozruchowych lub
źródeł pomocniczych o innym napięciu
lub biegunowości może spowodować po-
ważne usterki ciągnika.
59. Podczas manipulowania akumulato-
rem należy przestrzegać środków ostro-
żności i zapobiec zwarciom. Jeżeli cią-
gnik wyposażono w odłącznik akumu-
latora, należy go wyłączyć podczas
manipulowania akumulatorem.
60. Ciągników Zetor Forterra nie można
użytkować z odłączonym akumulatorem,
mogłaby nastąpić poważna usterka cią-
gnika.
14
CODZIENNA OBSŁUGA TECHNICZNA
Należy wykonywać codziennie lub nie później niż po każdych 8 - 10 przepracowanych motogodzinach
F11004
15
CODZIENNA OBSŁUGA TECHNICZNA
F11N005 XF_02_193 F_02_3a1
SZCZELNOŚĆ UKŁADU PALIWOWE-
GO
Sprawdzić szczelność układu paliwo-
wego, w tym zbiornik paliwa. Nie-
szczelności bezzwłocznie usunąć. Śruba
spustowa do usuwania zanieczyszczeń
ze zbiornika paliwa znajduje się w dnie
zbiornika.
POZIOM OLEJU W SILNIKU
Po wykręceniu i wyjęciu miarki sprawdzić
ilość oleju w silniku oraz szczelność
połączeń układu smarnego silnika. Po-
ziom oleju należy utrzymywać między
kreskami miarki.
UKŁAD CHŁODZENIA
Sprawdzić szczelność połączeń układu
chłodzenia silnika oraz ilość płynu chło-
dzącego. Brakującą ilość należy uzu-
pełnić do górnej kreski poziomu MAX.
Minimalny dopuszczalny poziom płynu
chłodzącego określa kreska MIN.
Korek ciśnieniowy odkręcać do-
piero po ochłodzeniu płynu chło-
dzącego! Istnieje niebezpiecze-
ństwo oparzenia!
 
16
CODZIENNA OBSŁUGA TECHNICZNA
F_02_4 F_02_56 F13
HAMULCE HYDRAULICZNE
Sprawdzić szczelność hamulców hydrau-
licznych, hydraulicznego układu stero-
wania sprzęgłem oraz ilość płynu hamu-
lcowego w zbiorniczku wyrównawczym.
Poziom płynu hamulcowego należy
utrzymywać w przedziale od 3/4 poje-
mności zbiorniczka (maksymalny po-
ziom) do 1/2 pojemności zbiornika
(minimalny poziom).
HAMULCE PNEUMATYCZNE PRZY-
CZEPY
Sprawdzić szczelność układu pneu-
matycznego hamulców oraz sprawność
hamulców ciągnika z przyczepą (zob.
rozdział Wskazówki dotyczące obsługi
technicznej; część Kontrola szczelności
układów pneumatycznych niniejszej In-
strukcji obsługi technicznej).
HAMULCE HYDRAULICZNE PRZY-
CZEPY
Sprawdzić szczelność hamulców hy-
draulicznych przyczepy.
  
17
CODZIENNA OBSŁUGA TECHNICZNA
D402 F_02_6a F_02_9
HYDROSTATYCZNY UKŁAD KIERO-
WNICZY
- Sprawdzić poziom oleju w zbiorniczku
hydrostatycznego układu kierowni-
czego.
- sprawdzić dokręcenie śrub i nakrętek
drążków i dźwigni kierowniczych
- sprawdzić stan wszystkich węży hy-
draulicznego obwodu układu kiero-
wniczego, czy nie są uszkodzone lub
nie przenika olej
FILTR POWIETRZA
Stan niedrożności filtra powietrza jest
sygnalizowany przez czujnik, który w
przypadku silnego zanieczyszczenia za-
pala lampkę kontrolną na tablicy przy-
rządów.
FILTRACJA KABINY
Sprawdzić i ewentualnie wyczyścić filtry
powietrza wentylacji kabiny umieszczone
w przedniej części okapu dachu.
Wymiana filtrów jest uzależniona od
zapylenia środowiska pracy.
Częściową regenerację można prze-
prowadzić przez wytrzepanie lub przed-
muchanie sprężonym powietrzem.
Czyszczenie lub wymianę wkładek
filtracyjnych należy przeprowadzać po
zdemontowaniu kratek ochronnych w
okapie dachu.
 
18
CODZIENNA OBSŁUGA TECHNICZNA
F18 F_02_100
UKŁADY ZAWIESZENIA
Sprawdzić stan techniczny wszystkich
układów zawieszenia i zaczepów cią-
gnika i przyczepy.
PO PRACY Z MASZYNAMI ZAWIE-
SZONYMI Z PRZODU I W RAZIE ZA-
NIECZYSZCZENIA CHŁODNIC
Po pracy z maszynami zawieszonymi z
przodu:
sprawdzić szczelność połączeń ze-
wnętrznego obwodu hydraulicznego
sterowania przednim trzypunktowym
układem zawieszenia
Zanieczyszczenie chłodnic:
zdjąć bok maski
poluzować i wysunąć chłodnicę w lewą
stronę ciągnika
przy pomocy sprężonego powietrza
(wdmuchiwanego w kierunku od si-
lnika) oczyścić przednie ściany chło-
dnicy silnika (chłodnic skrzyni biegów,
skraplacza układu klimatyzacji)
z przestrzeni pod maską usunąć
resztki zanieczyszczeń, aby nie zostały
ponownie zassane
19
CODZIENNA OBSŁUGA TECHNICZNA
F11N007 F11N006
KRÓTKA PRÓBA FUNKCJONALNA
Po uruchomieniu silnika sprawdzić, czy
zgasła lampka kontrolna sygnalizacji us-
terki hydrostatycznego układu kiero-
wniczego, układu smarnego silnika oraz
lampka kontrolna ładowania akumu-
latora.
Sprawdzić działanie oraz szczelność ob-
wodów hydraulicznych układu kierowni-
czego.
OPONY I KOŁA
Sprawdzić ciśnienie powietrza w opo-
nach przednich i tylnych. Ciśnienie na-
leży dostosować odpowiednio do chara-
kteru wykonywanej pracy. Sprawdzić,
ewentualnie dokręcić śrubył przednich
i tylnych (połączenie obręcz / tarcza i
tarcza / wał koła).
Jazda z nie dokręconymi śrubami
ł jest zabroniona!
 
20
UWAGI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213

Zetor FORTERRA 2012 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi