Sony KLV-L23M1 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Antes de utilizar el televisor, consulte la sección “Información sobre seguridad” de este
manual. Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Prima di utilizzare il televisore, leggere attentamente la sezione
“Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale. Conservare il manuale per eventuali
riferimenti futuri.
Antes de utilizar o televisor, leia a secção “Informações de segurança” deste manual.
Guarde este manual para consulta futura.
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy przeczytać sekcję „Informacje
dotyczące bezpieczeństwa” w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować do
wykorzystania w przyszłości.
2-176-409-21(2)
KLV-L23M1
2004 Sony Corporation
ES
IT
PT
PL
LCD Colour TV
LCD colour TV KLV-L23M1
1
PL
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu
ani wilgoci.
Wewnątrz urządzenia występuje niebezpiecznie wysokie napięcie. Nie należy otwierać obudowy urządzenia. Naprawy
należy zlecać wyłącznie osobom wykwalifikowanym.
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybranie kolorowego odbiornika telewizyjnego LCD firmy Sony.
Przed rozpoczęciem eksploatacji tego telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz
zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
Symbole użyte w niniejszym podręczniku
........Ważne informacje.
........Informacje dotyczące określonej funkcji.
1
, 2..........Kolejność instrukcji.
......Przyciemnione przyciski na pilocie oznaczają
przyciski, które należy nacisnąć, postępując
według podanych instrukcji.
.........Informuje o wyniku wykonywanych instrukcji.
2
Spis treści
Spis treści
Instrukcja obsługi .............................................................................................................................3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ..............................3
Środki ostrożności ...............................................................8
Przegląd
Akcesoria dołączone: ........................................................ 10
Przyciski i wskaźniki odbiornika TV — przegląd ..........11
Przyciski pilota — przegląd .............................................. 12
Instalacja
Wkładanie baterii do pilota ..............................................14
Zdejmowanie pokrywy kabli ...........................................15
Podłączanie anteny i magnetowidu .................................16
Mocowanie pokrywy kabli ...............................................17
Zbieranie wszystkich kabli w wiązkę .............................. 17
Ustawianie kąta nachylenia telewizora ..........................18
Pierwsze uruchomienie
Włączanie i automatyczne strojenie telewizora .............19
System menu
System menu — opis i korzystanie .................................. 21
Regulacja obrazu ...............................................................22
Regulacja dźwięku ............................................................23
Ustawienia ekranu ............................................................25
Funkcje ...............................................................................27
Ustawienia ..........................................................................28
Pozostałe funkcje
Funkcja programatora wyłączania ...................................32
Funkcja Screen Memo ......................................................32
Teletekst .............................................................................33
NexTView ...........................................................................34
Informacje dodatkowe
Podłączanie dodatkowego sprzętu ..................................37
Korzystanie z dodatkowego sprzętu ................................42
Konfigurowanie pilota do obsługi magnetowidu i
odtwarzacza DVD ......................................................43
Dane techniczne ................................................................45
Rozwiązywanie problemów ..............................................46
3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
PL
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi
Przewód zasilający
Przenosząc urządzenie, należy
odłączyć przewód zasilający. Nie
należy przenosić urządzenia z
dołączonym przewodem zasilającym.
Może to spowodować uszkodzenie
tego przewodu i pożar lub porażenie
prądem elektrycznym. Jeśli odbiornik
został upuszczony lub uległ
uszkodzeniu, należy niezwłocznie zlecić jego sprawdzenie
wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Placówki medyczne
Nie należy instalować tego
urządzenia w miejscach, gdzie
użytkowany jest sprzęt medyczny.
Może ono spowodować wadliwe
działanie urządzeń medycznych.
Instalacja
Montaż odbiornika na ścianie
powinien być przeprowadzony przez
wykwalifikowanych pracowników
serwisu. Niewłaściwy montaż może
doprowadzić do wypadku.
Przenoszenie
Przed rozpoczęciem przenoszenia telewizora
należy odłączyć od niego wszystkie kable.
Odbiornik powinien być przenoszony w sposób
pokazany na ilustracji po prawej stronie.
Pokrywa kabli może się łatwo odłączyć i
spowodować upadek odbiornika, a w
konsekwencji jego uszkodzenie lub poważne
obrażenia przenoszących go osób.
Nie należy podnosić odbiornika, chwytając za jego
środkową część, w której znajduje się przedni panel.
Podczas transportu odbiornik nie powinien być narażony
na wstrząsy mechaniczne i nadmierne wibracje. Telewizor
może upaść i zostać uszkodzony lub może spowodować
poważne obrażenia.
Jeśli odbiornik jest przenoszony do naprawy lub podczas
przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton i
elementy opakowania.
Należy uważać, aby nie wkładać palców między telewizor a
stojak.
(ciąg dalszy)
4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Instalacja i przenoszenie
Wentylacja
Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych na obudowie. Może to
spowodować przegrzanie urządzenia i
pożar. Jeśli odpowiedni przepływ
powietrzna nie zostanie zapewniony,
urządzenie może zostać
zanieczyszczone gromadzącym się kurzem. W celu
zapewnienia właściwej wentylacji, należy przestrzegać
następujących zasad:
Nie należy ustawiać urządzenia odwróconego tyłem lub na
boku.
Nie należy ustawiać urządzenia do góry nogami.
Nie należy ustawiać urządzenia na półce lub w szafce.
Nie należy ustawiać urządzenia na dywanie lub na łóżku.
Nie należy zakrywać urządzenia materiałami, np. zasłonami
lub takimi przedmiotami, jak gazety itp.
Użytkowanie urządzenia na
zewnątrz pomieszczeń
Nie należy umieszczać odbiornika
na zewnątrz. Narażanie odbiornika
na deszcz może stać się przyczyną
pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym. Wystawianie
odbiornika na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych może prowadzić do jego
przegrzania i uszkodzenia.
Instalowanie urządzenia w
pojeździe lub na suficie
Nie należy instalować urządzenia w
pojeździe. Ruch pojazdu może
spowodować upadek urządzenia, a
w wyniku tego obrażenia ciała.
Urządzenia nie należy wieszać na
suficie.
Instalowanie urządzenia na
statkach i innych jednostkach
pływających
Nie należy instalować urządzenia
na statku lub innej jednostce
pływającej. Wystawianie
urządzenia na działanie wody
morskiej może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym.
Woda i wilg
Nie należy użytkować urządzenia w
pobliżu wody – np. obok wanny lub
kabiny prysznicowej. Nie należy także
wystawiać urządzenia na deszcz,
wilgoć lub dym. Może stać się to przyczyną pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym. Nie należy używać tego
urządzenia w miejscach, w których do wnętrza mogą dostawać
się owady.
Zabezpieczenie urządzenia przed
upadkiem
Telewizor należy umieścić na stabilnej,
bezpiecznej podstawie. Na odbiorniku nie
należy zawieszać żadnych przedmiotów.
Urządzenie może spaść ze stojaka lub ze
wspornika ściennego, wywołując szkody materialne lub
obrażenia ciała.
Nie należy pozwalać, aby na urządzenie wspinały się dzieci.
Wyposażenie dodatkowe
Podczas instalowania odbiornika na stojaku
lub wsporniku ściennym, należy przestrzegać
następujących zasad. Niezachowanie tych
zasad może spowodować upadek odbiornika i
poważne obrażenia.
Podczas instalowania urządzenia należy postępować
zgodnie z instrukcjami dołączonymi do stojaka lub
wspornika ściennego.
Należy pamiętać o dołączeniu wsporników dostarczanych
razem z stojakiem.
5
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
PL
Źródła zasilania
Użytkowanie
Przeciążenie
Urządzenie może być zasilane
wyłącznie prądem zmiennym o
napięciu 220–240 V. Nie należy
podłączać zbyt wielu urządzeń do tego
samego gniazda zasilania, ponieważ
może to spowodować pożar lub porażenie prądem
elektrycznym.
Ochrona przewodu zasilającego
Przewód zasilający należy odłączać,
ciągnąc za wtyczkę. Nie wolno
ciągnąć za sam przewód.
Podłączanie przewodów
Podczas podłączania kabli należy odłączyć przewód zasilający.
Podczas dokonywania połączeń należy odłączyć przewód
zasilający w celu zachowania bezpieczeństwa.
Zasilanie
Nie należy używać gniazd sieciowych słabo
trzymających wtyczkę. Wtyczka powinna być
całkowicie włożona do gniazda. Luźno włożona
wtyczka może spowodować iskrzenie i pożar.
W celu wymiany gniazda zasilającego należy
skontaktować się z elektrykiem.
Czyszczenie
Wtyczkę przewodu zasilającego należy
okresowo czyścić. Jeśli wtyczka będzie
pokryta kurzem i wilgocią, izolacja będzie
gorsza, co może być przyczyną pożaru.
Wtyczkę zasilania należy okresowo odłączać
i czyścić.
Wilg
Nie wolno dotykać przewodu zasilającego
mokrą ręką. Włączanie i wyłączanie
przewodu zasilającego mokrą ręką może
spowodować porażenie prądem
elektrycznym.
Wyładowania atmosferyczne
Dla własnego bezpieczeństwa podczas
burzy z piorunami nie wolno dotykać
żadnych części urządzenia, przewodu
zasilającego ani anteny.
Uszkodzenia wymagające naprawy serwisowej
Jeśli pęknie powierzchnia urządzenia, nie należy jej dotykać,
zanim nie zostanie odłączony przewód zasilający.
Nieprzestrzeganie powyższego zalecenia może doprowadz
do porażenia prądem elektrycznym.
Otwory wentylacyjne
Nie należy niczego wkładać do otworów
wentylacyjnych. Jeśli w te otwory dostanie
się metalowy przedmiot lub substancja
palna, może to spowodować pożar lub
porażenie prądem elektrycznym.
Naprawy
Nie należy otwierać obudowy
urządzenia. Wykonywanie napraw
należy zlecać wyłącznie osobom
wykwalifikowanym.
Wilgoć i przedmioty palne
Nie należy dopuścić do
zamoczenia urządzenia. Nie
wolno rozlewać na urządzeniu
żadnych płynów. Jeśli do
wnętrza urządzenia dostanie
się obcy przedmiot lub ciecz,
nie wolno włączać urządzenia.
Może to spowodować jego
uszkodzenie lub porażenie
prądem elektrycznym.
Należy niezwłocznie zlecić
sprawdzenie urządzenia
wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
Aby uniknąć ryzyka pożaru, urządzenie należy trzymać z
dala od przedmiotów palnych i otwartego ognia (np. świec).
Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych
przedmiotów. Urządzenia nie można narażać na działanie
kapiących lub rozpryskujących się płynów. Na urządzeniu
nie należy umieszczać żadnych przedmiotów wypełnionych
płynami, takich jak wazony.
(ciąg dalszy)
6
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa
Porażenie prądem elektrycznym
Nie należy dotykać urządzenia mokrymi rękami. Może to
spowodować jego uszkodzenie lub porażenie prądem
elektrycznym.
Stłuczenie szkła
W urządzenie nie należy rzucać żadnymi
przedmiotami. W wyniku uderzenia
szklany ekran może eksplodować i
spowodować poważne obrażenia.
Niewłaściwe umiejscowienie
Nie należy ustawiać wyświetlacza w miejscach, gdzie może on
zawadzać. Stawianie odbiornika w niżej podanych miejscach
może być przyczyną obrażenia ciała.
Nie należy ustawiać urządzenia w miejscu, gdzie będzie
przeszkadzać, np. na filarze lub za nim.
Nie należy ustawiać urządzenia w miejscu, gdzie można
uderzyć weń głową.
Oleje
Nie należy instalować urządzenia w restauracjach, gdzie
używany jest olej. Kurz przesycony olejem może dostać się do
wnętrza urządzenia i spowodować jego uszkodzenie.
Umiejscowienie
Nigdy nie należy umieszczać telewizora
w miejscach gorących, wilgotnych lub
nadmiernie zapylonych. Nie należy
używać tego urządzenia w miejscach, w
których do wnętrza mogą dostawać się
owady. Urządzenia nie należy
instalować w miejscach, w których może być narażone na
działanie wibracji mechanicznych.
Korozja
W przypadku użytkowania urządzenia blisko morza sól może
spowodować korozję metalowych części i uszkodzenie
urządzenia lub pożar. Może też to być przyczyną ograniczenia
jego trwałości. W miarę możliwości należy w miejscu
ustawienia urządzenia zmniejszyć wilgotność i temperaturę.
Wyposażenie
Odbiornik powinien być właściwie zabezpieczony.
Źle zabezpieczone urządzenie może upaść i spowodować
obrażenia. Aby temu zapobiec, należy użyć stojaka lub innego
elementu umieszczanego na podłodze lub na ścianie w sposób
określony przez instrukcję obsługi dołączoną do stojaka.
Czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy
odłączyć przewód zasilający. Nieprzestrzeganie powyższego
zalecenia może prowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Utylizacja odbiornika
Nie należy wyrzucać odbiornika razem z odpadkami
komunalnymi.
Wyświetlacz LCD zawiera niewielką ilość ciekłych
kryształów i rtęci. Lampa fluorescencyjna umieszczona w
urządzeniu także zawiera rtęć. Podczas utylizacji należy
przestrzegać lokalnych zaleceń i przepisów.
Zalecane miejsce ustawienia urządzenia
Odbiornik należy ustawić na stabilnej,
płaskiej powierzchni. W przeciwnym
wypadku może on spaść i spowodować
obrażenia.
Baterie
Pozbywając się baterii, należy zwrócić szczególną uwagę na
kwestie ochrony środowiska.
7
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
PL
Ekran LCD
Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem
wyjątkowo precyzyjnej technologii, dzięki której w
rzeczywistym użyciu jest ponad 99,99% pikseli, na ekranie
LCD mogą pojawiać się czasem czarne lub jasne punkty
(czerwone, niebieskie lub zielone). Jest to jednak
właściwość wynikająca z konstrukcji panelu LCD i nie
oznacza usterki.
Nie należy narażać powierzchni ekranu LCD na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Może to
spowodować uszkodzenie powierzchni ekranu.
Nie wolno naciskać ani drapać przedniego filtru ani
umieszczać na urządzeniu żadnych przedmiotów. Może to
spowodować zniekształcenia obrazu lub uszkodzenie
panelu LCD.
Jeśli urządzenie jest używane w zimnym miejscu, na obrazie
mogą wystąpić plamy lub obraz może stać się ciemny.
Nie oznacza to uszkodzenia. Zjawiska te zanikają wraz ze
wzrostem temperatury.
Długotrwałe wyświetlanie obrazów nieruchomych może
spowodować wystąpienie obrazów wtórnych (tzw. zjawy).
Mogą one zniknąć po krótkiej chwili.
Ekran i obudowa nagrzewają się podczas pracy urządzenia.
Nie oznacza to uszkodzenia.
Przewód zasilający
Uszkodzenie przewodu zasilającego
może stać się przyczyną pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym.
Należy uważać, aby nie przycisnąć,
nie zgiąć ani nie skręcić
nadmiernie przewodu
zasilającego. Może nastąpić
uszkodzenie izolacji lub urwanie
żył przewodu i zwarcie, co może
spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Nie należy przerabiać ani
uszkadzać przewodu zasilającego.
Na przewodzie zasilającym nie należy stawiać ciężkich
przedmiotów. Nie wolno ciągnąć za przewód zasilający.
Należy trzymać przewód zasilający z dala od źródeł ciepła.
W celu wyjęcia przewodu zasilającego z gniazda sieciowego
należy chwytać przewód za wtyczkę.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, nie należy go dłużej
używać. Należy zwrócić się z prośbą o jego wymianę do punktu
sprzedaży lub punktu serwisowego firmy Sony.
Lampa fluorescencyjna
Jako źródło światła w tym urządzeniu zastosowano specjal
lampę fluorescencyjną. Jeśli obraz na ekranie staje się ciemny,
miga lub w ogóle nie jest wyświetlany, oznacza to, że lampa
fluorescencyjna uległa zużyciu i należy ją wymienić. W celu
wymiany należy skonsultować się z wykwalifikowanymi
pracownikami serwisu.
Gdy urządzenie nie jest
używane
Ze względu na bezpieczeństwo i
oszczędność energii zaleca się,
aby nieużywane urządzenie
wyłączać, a nie pozostawiać je w
trybie oczekiwania. W takim wypadku należy odłączyć
przewód zasilający.
Ciepło
Nie należy dotykać powierzchni odbiornika. Pozostaje ona
gorąca, nawet jeśli telewizor był wyłączony przez pewien czas.
Kable
Należy uważać, aby nie nadepnąć na kable. Może to
spowodować uszkodzenie urządzenia.
Czyszczenie powierzchni ekranu
Powierzchnia ekranu jest pokryta specjalną powłoką chroniącą
przed silnymi odbiciami światła. Aby nie uszkodzić tej
powłoki, należy przestrzegać następujących środków
ostrożności.
Aby usunąć kurz z powierzchni ekranu, należy wytrzeć go
delikatnie za pomocą miękkiej ściereczki. Jeśli nie można
usunąć kurzu, należy wytrzeć ekran za pomocą miękkiej
ściereczki lekko zwilżonej rozcieńczonym roztworem
delikatnego detergentu. Ściereczkę czyszczącą można prać
i używać wielokrotnie.
Nie należy używać szorstkich gąbek, środków czyszczących
opartych na silnych zasadach lub kwasach, proszków do
czyszczenia ani rozpuszczalników, takich jak alkohol,
benzyna czy rozcieńczalnik.
Instalacja
Nie należy stawiać urządzeń dodatkowych zbyt blisko
odbiornika. Urządzenia dodatkowe powinny być oddalone
przynajmniej 30 cm od telewizora. Jeśli magnetowid zostanie
ustawiony z przodu lub po prawej stronie urządzenia, obraz
może ulec zniekształceniu.
8
Środki ostrożności
Środki ostrożności
Środki ostrożności dotyczące wentylacji
Wokół urządzenia należy pozostawić wolne miejsce. W przeciwnym wypadku może dojść do zablokowania prawidłowego
obiegu powietrza, a w konsekwencji do przegrzania, które może spowodować pożar lub uszkodzenie urządzenia.
W przypadku instalowania odbiornika na ścianie
W przypadku instalowania odbiornika na stojaku
Nie wolno instalować urządzenia w następujący sposób:
Pozostaw co najmniej tyle miejsca.
10 cm
30 cm
10 cm
10 cm
Pozostaw co najmniej tyle miejsca.
10 cm
30 cm
10 cm
Obieg powietrza jest zablokowany.
Obieg powietrza jest zablokowany.
Ściana
Ściana
9
Środki ostrożności
PL
Wygodne oglądanie programu telewizyjnego
W celu zapewnienia wygodnego oglądania programu telewizyjnego zaleca się zachowanie odległości od odbiornika równej
czterokrotnej do siedmiokrotnej wysokości ekranu.
Program telewizyjny powinien być oglądany w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu, ponieważ oglądanie go w słabym
świetle jest męczące dla oczu. Nieprzerwane patrzenie na ekran przez dłuższy czas także męczy wzrok.
Instalacja odbiornika telewizyjnego
Należy użyć specjalnego wspornika montowanego na ścianie lub stojaka.
Nie należy ustawiać odbiornika w miejscach narażonych na działanie wysokiej temperatury, na przykład bezpośrednio na
słońcu, w pobliżu grzejnika lub nadmuchu ciepłego powietrza. Jeśli będzie on narażony na wysoką temperaturę, może ulec
przegrzaniu, jego obudowa może ulec odkształceniu lub może on ulec uszkodzeniu.
Aby obraz był czysty, oświetlenie lub światło słoneczne nie może padać bezpośrednio na ekran. W miarę możliwości należy
stosować oświetlenie punktowe skierowane z sufitu.
Wyłączenie telewizora nie powoduje jego odłączenia od sieci elektrycznej. W celu zupełnego odłączenia odbiornika należy
wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Regulacja głośności
Należy ustawić taki poziom głośności, aby nie przeszkadzać sąsiadom. W nocy dźwięk jest bardzo dobrze słyszalny. Z tego
powodu zaleca się zamykanie okien lub korzystanie ze słuchawek.
Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać nadmiernego poziomu głośności ze względu na możliwość uszkodzenia
słuchu.
Sposób korzystania z pilota
Należy ostrożnie obchodzić się z pilotem. Pilota nie należy upuszczać, nie należy na niego następować, wylewać płynów itp.
Nie należy kłaść pilota w pobliżu źródeł ciepła, w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani
w pomieszczeniu wilgotnym.
Obchodzenie się z powierzchnią ekranu wyświetlacza i jej czyszczenie
Aby uniknąć uszkodzenia ekranu, należy przestrzegać poniższych zaleceń. Nie wolno naciskać ani drapać ekranu
twardymi przedmiotami ani nie należy w ekran niczym rzucać. Ekran może zostać uszkodzony.
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć przewód zasilający odbiornika.
Po dłuższym okresie nieprzerwanej pracy nie należy dotykać panelu wyświetlacza, ponieważ jego powierzchnia staje się gorąca.
Zaleca się ograniczenie do minimum dotykania powierzchni ekranu.
Ekran należy czyścić miękką szmatką.
Nigdy nie należy używać szorstkich gąbek, proszków do czyszczenia ani rozpuszczalników, takich jak alkohol czy benzyna.
Tego typu środki mogą uszkodzić powierzchnię ekranu.
Czyszczenie obudowy
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć przewód zasilający odbiornika.
Obudowę należy czyścić miękką szmatką.
Należy pamiętać, że jeśli telewizor zostanie narażony na działanie lotnych rozpuszczalników, takich jak alkohol,
rozcieńczalnik, benzyna lub środek owadobójczy, a także dłuższy kontakt z gumą lub materiałami winylowymi, może nastąpić
uszkodzenie materiału obudowy lub warstwy powlekającej ekran.
W otworach wentylacyjnych z czasem gromadzi się kurz. Aby zapewnić właściwą wentylację, zalecane jest okresowe usuwanie
kurzu (raz w miesiącu) za pomocą odkurzacza.
10
Opis
Przegląd
Akcesoria dołączone:
Pilot
RM-Y1102 (1):
Baterie rozmiaru AA
(typu R6) (2):
Kabel koncentryczny (1)
Przewód zasilający
(typu C-6) (1):
Ten przewód zasilający jest
przeznaczony do użytku poza
Wielką Brytanią.
Przewód zasilający
(typu BF) (1):
Ten przewód zasilający jest przeznaczony
do użytku w Wielkiej Brytanii.
W niektórych krajach przewody te nie
dostarczane z telewizorem.
Nie należy otwierać
obudowy urządzenia.
11
Opis
PL
Przyciski i wskaźniki odbiornika TV — przegląd
Stan wskaźników
Wskaźnik (zasilania/oczekiwania) świeci na zielono.
Zasilanie telewizora jest włączone.
Wskaźnik (zasilania/oczekiwania) świeci na czerwono.
Telewizor znajduje się w trybie oczekiwania.
Wskaźnik (zasilania/oczekiwania) miga na czerwono.
Telewizor odbiera sygnały z pilota.
Wskaźnik (zasilania/oczekiwania) miga bez przerwy na czerwono.
Występuje problem z telewizorem. Więcej szczegółów można znaleźć w rozdziale „Funkcja autodiagnostyki” na str. 46.
Wskaźnik (uśpienie) świeci na czerwono.
Funkcja programatora wyłączania działa, gdy telewizor jest włączony. Więcej szczegółów można znaleźć w rozdziale
„Funkcja programatora wyłączania” na str. 32.
Informacje o złączach znajdujących się na tylnym panelu odbiornika TV można znaleźć w rozdziale „Podłączanie
dodatkowego sprzętu” na str. 37.
Aby otworzyć panel przedni telewizora, pociągnij w
dół zaczepy panelu umieszczone tuż pod znakiem
i opuść panel.
Panel przedni telewizora
Czujnik zdalnego sterowania
Wskaźnik (uśpienie)
Przełącznik (zasilanie)
i wskaźnik (zasilanie/
oczekiwanie)
Przyciski P +/ (kanał)
Przyciski 2 +/ (głośność)
Przycisk (wybór wejścia)
Gniazdo i (słuchawkowe)
12
Opis
Przyciski pilota — przegląd
a Przełączanie telewizora w tryb oczekiwania:
Ten przycisk umożliwia czasowe wyłączenie telewizora i przełączenie go
do trybu oczekiwania (wskaźnik (zasilania/oczekiwania) na
telewizorze świeci na czerwono). Ponowne naciśnięcie tego przycisku
powoduje włączenie telewizora znajdującego się w trybie oczekiwania.
W celu zaoszczędzenia energii zaleca się całkowite wyłączanie
telewizora, gdy nie jest on używany.
Jeśli przez 10 minut nie zostanie odebrany żaden sygnał ani nie
zostanie wykonana żadna operacja w trybie TV, telewizor zostanie
automatycznie przełączony w tryb oczekiwania.
b Włączanie/wyłączanie magnetowidu lub odtwarzacza DVD:
Ten przycisk służy do włączania lub wyłączania magnetowidu lub
odtwarzacza DVD.
c Wybór magnetowidu, telewizora lub odtwarzacza DVD (przycisk
wyboru urządzenia):
Za pomocą tego pilota można nie tylko obsługiwać telewizor, ale także
sterować głównymi funkcjami magnetowidu i odtwarzacza DVD.
Należy włączyć urządzenie, które ma być obsługiwane, a następnie
nacisnąć kilkakrotnie ten przycisk, aby wybrać magnetowid, telewizor
lub odtwarzacz DVD. Przez moment zaświeci się zielony wskaźnik
umieszczony nad symbolem danego urządzenia.
W celu zsynchronizowania pilota z magnetowidem lub
odtwarzaczem DVD niezbędne jest przeprowadzenie jego
początkowej konfiguracji. Procedura konfiguracji zależy od
producenta posiadanego sprzętu. Więcej szczegółów można
znaleźć w rozdziale „Konfigurowanie pilota do obsługi
magnetowidu i odtwarzacza DVD” na str. 43.
d Wybór źródła sygnału wejściowego:
Ten przycisk należy nacisnąć kilkakrotnie, aż na ekranie telewizora pojawi się odpowiedni symbol wejścia.
e Włączanie funkcji programatora wyłączania:
Przycisk ten służy do zaprogramowania odbiornika tak, aby po upływie określonego czasu automatycznie przełączał
się w tryb oczekiwania. Więcej szczegółów można znaleźć w rozdziale „Funkcja programatora wyłączania” na str. 32.
f Wybór kanałów:
Ten przycisk służy do wybierania kanałów.
W przypadku dwucyfrowych numerów kanałów drugą cyfrę należy wprowadzić w ciągu 2,5 sekundy.
g a) Jeśli przycisk wyboru urządzenia znajduje się w położeniu TV:
Ten przycisk służy do wybrania ostatnio oglądanego kanału (ostatniego kanału oglądanego przez co najmniej 5
sekund).
b) Jeśli przycisk wyboru urządzenia znajduje się w położeniu VCR:
W przypadku dwucyfrowych numerów kanałów w magnetowidzie firmy Sony, na przykład 23, należy najpierw
nacisnąć ten przycisk, a następnie przyciski 2 i 3.
h Wybór formatu ekranu:
Kilkukrotne naciśnięcie tego przycisku powoduje zmianę formatu obrazu. Więcej szczegółów można znaleźć w
rozdziale „Ustawienia ekranu” na str. 25.
i Programowanie pilota:
Ten przycisk umożliwia programowanie pilota, aby można było używać go do sterowania magnetowidem lub
odtwarzaczem DVD. Więcej szczegółów można znaleźć w rozdziale „Konfigurowanie pilota do obsługi magnetowidu
i odtwarzacza DVD” na str. 43.
j Wybór funkcji teletekstu:
Ten przycisk służy do włączania funkcji teletekstu. Więcej szczegółów można znaleźć w rozdziale „Teletekst” na
str. 33.
13
Opis
PL
k Przyciski ////OK
a) Jeśli przycisk wyboru urządzenia znajduje się w położeniu TV:
• Gdy wybrany jest tryb menu, przyciski te umożliwiają posługiwanie się systemem menu. Więcej szczegółów można znaleźć
w rozdziale „System menu — opis i korzystanie” na str. 21.
• Gdy tryb menu jest wyłączony, należy nacisnąć przycisk OK, aby wyświetlić przegląd wszystkich kanałów telewizyjnych.
Potem należy nacisnąć przycisk lub , aby wybrać kanał, a następnie przycisk OK, aby oglądać wybrany kanał.
b) Jeśli przycisk wyboru urządzenia znajduje się w położeniu VCR lub DVD:
Za pomocą tych przycisków można sterować głównymi funkcjami magnetowidu i odtwarzacza DVD.
l Wyświetlanie systemu menu:
Ten przycisk służy do wyświetlenia menu na ekranie telewizora. Po jego ponownym naciśnięciu menu zniknie z
ekranu telewizora.
m Wyświetlanie informacji NexTView:
Aby uzyskać więcej szczegółów, patrz rozdział „NexTView” na str. 34.
n Wybór kanałów:
Te przyciski należy nacisnąć, aby wybrać następny lub poprzedni kanał.
o Ustawianie poziomu głośności telewizora:
Te przyciski służą do regulowania poziomu głośności telewizora.
p Nagrywanie programów telewizyjnych na magnetowidzie:
Jeśli przycisk wyboru urządzenia znajduje się w położeniu VCR, należy nacisnąć ten przycisk, aby nagrać program
telewizyjny.
q Wybór trybu TV:
Ten przycisk służy do wyłączania funkcji teletekstu lub wejścia wideo.
r Wybór trybu obrazu:
Ten przycisk należy nacisnąć kilkakrotnie, aby zmienić tryb obrazu. Więcej szczegółów można znaleźć w rozdziale
„Regulacja obrazu” na str. 22.
s Wybór efektu dźwiękowego:
Kilkakrotne naciśnięcie tego przycisku umożliwia zmianę brzmienia dźwięku w telewizorze. Szczegółowe informacje
na temat dostępnych rodzajów brzmienia można znaleźć w rozdziale „Regulacja dźwięku” na str. 23.
t Wyświetlanie informacji ekranowych:
Ten przycisk służy do wyświetlania wszystkich wskaźników informacji ekranowych. Aby anulować tę funkcję, należy
nacisnąć ten przycisk ponownie.
u Włączanie funkcji Screen Memo:
Ten przycisk służy do czasowego zatrzymania obrazu wyświetlanego na ekranie. Więcej szczegółów można znaleźć w
rozdziale „Funkcja Screen Memo” na str. 32.
v Włączanie funkcji oszczędzania energii:
Przycisk ten służy do włączania funkcji Oszczędzania energii. Na wyświetlaczu przez kilka sekund będzie widoczny
komunikat „Oszcz. energii”. Aby anulować tę funkcję, naciśnij ten przycisk ponownie. Więcej szczegółów można
znaleźć w rozdziale „Funkcje” na str. 27.
w Wyciszanie dźwięku:
Ten przycisk należy nacisnąć, aby wyciszyć dźwięk telewizyjny. Aby przywrócić dźwięk, należy nacisnąć ten przycisk
ponownie.
Oprócz funkcji telewizora, wszystkie kolorowe przyciski (z wyjątkiem przycisków TV &/i VIDEO &/ ) obsługują
także funkcje teletekstu. Do tego służą również przyciski z zielonymi symbolami (z wyjątkiem przycisku ).
Więcej szczegółów można znaleźć w rozdziale „Teletekst” na str. 33.
14
Instalacja
Instalacja
Wkładanie baterii do pilota
Wkładając dołączone baterie, należy zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów.
Zawsze należy pamiętać, aby zużytych baterii pozbywać się w sposób, który nie zaszkodzi środowisku naturalnemu.
Nie należy używać różnych typów baterii jednocześnie ani łączyć starych baterii z nowymi.
15
Instalacja
PL
Zdejmowanie pokryw kabli
1 Naciśnij zaczepy i pociągnij pokrywy kabli do siebie. 2 Zdejmij pokrywy kabli z zaczepów umieszczonych z
boku telewizora.
16
Instalacja
Podłączanie anteny i magnetowidu
Należy użyć dostarczonego przewodu zasilającego (typu C-6 lub typu BF, patrz str. 10).
Do podłączenia anteny należy użyć dostarczonego kabla koncentrycznego.
Nie należy podłączać urządzenia do sieci zasilającej przed wykonaniem wszystkich połączeń.
Więcej szczegółów na temat podłączania magnetowidu można znaleźć w rozdziale „Podłączanie dodatkowego sprzętu”
na str. 37.
Należy zwrócić uwagę, że niektóre kable SCART mogą nie pasować do złącza w telewizorze.
Podłącz dostarczony
kabel koncentryczny.
Należy użyć dostarczonego
przewodu zasilającego (typu
C-6 lub typu BF).
Podłączanie anteny
IN OUT
AC IN
Magnetowid
Podłączanie magnetowidu z anteną
Należy użyć dostarczonego przewodu
zasilającego (typu C-6 lub typu BF).
Kabel SCART
jest opcjonalny.
17
Instalacja
PL
Mocowanie pokryw kabli
Zbieranie wszystkich kabli w wiązkę
Po podłączeniu wszystkich kabli należy założyć pokrywy kabli telewizora.
1 Załóż pokrywy kabli na zaczepy umieszczone z boku
telewizora.
2 Naciskając zaczepy, dociśnij pokrywy kabli do
telewizora, aż zatrzasną się w odpowiednim miejscu.
Wszystkie kable można umieścić z tyłu telewizora.
Należy zebrać przewody z obu stron i zamocować je na
dole za pomocą klamry.
Jeśli nie wszystkie kable mieszczą się w środku,
niektóre z nich mogą zwisać po obu stronach
telewizora.
Klamry
18
Instalacja
Ustawianie kąta nachylenia telewizora
Można wyregulować kąt nachylenia odbiornika, aby uniknąć odbić światła i poprawić komfort oglądania
programów telewizyjnych.
Podczas regulacji kąta nachylenia należy się upewnić, że kable nie zostały zakleszczone między odbiornikiem a
stojakiem. Jeśli kable zakleszczają się między odbiornikiem a stojakiem, należy rozdzielić je na dwie grupy na wysokości
klamry, a następnie poprowadzić w dwóch kierunkach.
Przy dostosowywaniu kąta nachylenia należy przytrzymać ręką stojak, aby zabezpieczyć go przed odłączeniem lub
odpadnięciem od odbiornika. Należy uważać, aby nie wkładać palców między telewizor a stojak.
15º
19
Pierwsze uruchomienie
PL
Pierwsze uruchomienie
Włączanie i automatyczne strojenie telewizora
Po włączeniu telewizora po raz pierwszy wyświetlane są kolejno ekrany menu umożliwiające: 1) wybór języka
ekranu menu, 2) wybór kraju/regionu, w którym telewizor będzie użytkowany, 3) wyszukanie i zapisanie wszystkich
dostępnych kanałów telewizyjnych (przekaz telewizyjny) i 4) zmianę kolejności wyświetlania kanałów
telewizyjnych (przekaz telewizyjny) na ekranie.
Jednak gdyby w późniejszym czasie zachodziła konieczność zmiany niektórych z tych ustawień, będzie można tego
dokonać, wybierając odpowiednią opcję w menu „Ustawienia” (patrz str. 28).
1 Podłącz telewizor do gniazda zasilania (prąd zmienny
220–240 V, 50 Hz).
2 Naciśnij przycisk (zasilanie), aby włączyć telewizor.
Po włączeniu telewizora po raz pierwszy na ekranie
zostanie automatycznie wyświetlone menu Language
(konfiguracja automatyczną).
Aby przeprowadzić konfigurację automatyczną w
późniejszym terminie, należy nacisnąć przycisk 0 na
tylnym panelu telewizora.
3 Naciśnij na pilocie przycisk / / lub , aby
wybrać język, a następnie naciśnij przycisk OK, aby
potwierdzić wybór.
Od tej pory wszystkie menu będą wyświetlane w
wybranym języku.
4 Na ekranie zostanie automatycznie wyświetlone menu
Kraj.
Naciśnij przycisk lub , aby wybrać kraj lub region,
w którym telewizor będzie używany, a następnie naciśnij
przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
Jeśli kraju lub regionu, gdzie telewizor ma być
używany, nie ma na liście, wybierz opcję „–”.
5 Na ekranie zostanie automatycznie wyświetlone menu
Autoprogramowanie.
Naciśnij przycisk OK, aby wybrać opcję Tak.
Language
Select Language
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Ελληνικά
Español
Português
Polski
Česky
Magyar
Русский
Бьлгарски
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
(ciąg dalszy)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Sony KLV-L23M1 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi