Perel EDB8 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
EDB8
V. 01 21/12/2015 28 ©Velleman nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź
opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być
szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia
(lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady
komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie
zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić
dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu.
Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym
organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne
zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeżeli urządzenie
zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy montować ani
używać urządzenia, lecz skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi
użytkownikami.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja
jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji.
EDB8
V. 01 21/12/2015 29 ©Velleman nv
Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem
niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi
urządzenia unikać stosowania siły.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z
jego funkcjami.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów
bezpieczeństwa. Należy pamiętać, że uszkodzenia spowodowane
przez zmiany wprowadzone przez użytkownika nie są objęte
gwarancją.
Urządzenia należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje
unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych
nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi
odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.
Ze względu na stałe udoskonalanie produktu, rzeczywisty wygląd
produktu może różnić się od przedstawionego na zdjęciach.
Zdjęcia produktu są wyłącznie dla celów poglądowych.
Nie włączać urządzenia tuż po tym, jak zostało narażone na
zmiany temperatury. Chronić urządzenie przed uszkodzeniem,
pozostawiając je w stanie wyłączonym do momentu osiągnięcia
temperatury pokojowej.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Właściwości
łatwa instalacja za pośrednictwem przycisku kodu
automatycznego uczenia
36 melodii i regulowany poziom głośności (wysoki - średni - niski)
zestaw obejmuje 1 odbiornik + 1 nadajnik, możliwość obsługi do 4
nadajników (kod zamówienia EDB8/TX)
odbiornik: do użytku wewnętrznego
5. Przegląd
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
a
automatyczne
uczenie
c
melodia
b
poziom głośności
d
przycisk
EDB8
V. 01 21/12/2015 30 ©Velleman nv
6. Bateria
Uwaga: Nie przebijać ani nie wrzucać baterii do
ognia, ponieważ mogą eksplodować. Nie ładować
baterii, które nie są akumulatorkami (alkaliczne).
Usuwać baterie zgodnie z lokalnymi przepisami.
Baterie należy chronić przed dziećmi.
6.1 Nadajnik
1. Otworzyć nadajnik za pomocą płaskiego śrubokręta: ostrożnie
podważyć zatrzaski u dołu i delikatnie skręcić.
2. Zamontować dołączoną baterię litową CR2032 zgodnie z
oznaczeniem biegunowości wewnątrz gniazda baterii.
3. Zamknąć obudowę.
6.2 Odbiornik
1. Zdjąć pokrywę baterii.
2. Włożyć dwie baterie 1,5 V AA zgodnie z oznaczeniem
biegunowości wewnątrz gniazda baterii.
3. Zamknąć obudowę.
7. Montaż
7.1 Uwagi wstępne
Nadajnik i odbiornik należy zamontować w ich zasięgu roboczym.
Nie montować odbiornika i nadajnika na przedmiotach
wykonanych z uPVC lub metalu oraz w ich sąsiedztwie, w pobliżu
źródeł ciepła lub na obszarach wilgotnych.
7.2 Nadajnik
1. Nawiercić dwa otwory o średnicy 6 mm (odległość 36 mm) na
wymaganej wysokości. W każdy otwór włożyć kołek nylonowy.
2. Wybić dwa otwory w pokrywie tylnej.
3. Przymocować pokrywę tylną do ścianie, a następnie zatrzasnąć
pokrywę przednią na tylnej.
4. Można też przykleić nadajnik do ściany taśmą dwustronną.
7.3 Odbiornik
1. Nawiercić dwa otwory o średnicy 6 mm (odległość 56 mm) na
wymaganej wysokości. W każdy otwór włożyć kołek nylonowy.
EDB8
V. 01 21/12/2015 31 ©Velleman nv
2. Umieścić wkręt w każdym otworze. Nie wkładać wkrętów do
końca, pozostawić ok. 5 mm na zewnątrz.
3. Powiesić odbiornik na wkrętach.
8. Obsługa
1. Wcisnąć przycisk automatycznego uczenia znajdujący się z tyłu
odbiornika.
2. Następnie wcisnąć jednokrotnie przycisk na nadajniku. Odbiornik
wyemituje sygnał dźwiękowy wskazując, że zarejestrowano
nowy kod operacji.
3. Postępować tak samo dla dodatkowego nadajnika.
4. Nacisnąć przycisk melodii, aby wybrać jedną z 36 melodii.
Nacisnąć przycisk głośności, aby ustawić wysoki, średni lub niski
poziom głośności dzwonka.
Uwaga
Jeśli podczas procedury uczenia odbiornik emituje sygnał dźwiękowy
bez powodu, może być to spowodowane zakłóceniem. Zresetować
kod jak opisano powyżej.
9. Czyszczenie i konserwacja
Urządzenie nie wymaga szczególnej konserwacji. Co jakiś czas należy
przetrzeć urządzenie wilgotną ściereczką. Nie stosować szorstkich
środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani silnych
detergentów.
10. Specyfikacja techniczna
zasięg działania .................. ± 100 m (na otwartym terenie)
częstotliwość .................................................. 433,92 MHz
poziom głośności dzwonka .......... > 80 dB (w zasięgu 0,5 m)
czułość odbioru ................................................. 80 dBm
moc nadawania.................................................. 10 mW
prąd nadawania .................................................. < 15 mA
prąd spoczynkowy (nadajnik) .................................. < 5 µA
prąd spoczynkowy (odbiornik) ............................. < 200 µA
kod cyfrowy .................................... automatyczne uczenie
typ modulacji ............................................................ ASK
EDB8
V. 01 21/12/2015 32 ©Velleman nv
wymiary
odbiornik (wys. x szer. x gł.) ............. 105 x 105 x 30 mm
nadajnik (wys. x szer. x gł.) ................. 50 x 50 x 20 mm
zasilanie
odbiornik ....... 3 V (2 x 1,5 V AA/LR6, brak w zestawie)
nadajnik ........... 1 bateria litowa CR2032 3V (w zestawie)
opcje
bateria litowa CR2032 ..................................... CR2032C
bateria alkaliczna AA/LR6 ...................................... LR6C
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma
Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub
urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego
urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących
produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy
odwiedzić naszą stronę internetową www.perel.eu.
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Deklaracja zgodności R&TTE
Firma Velleman NV niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe
typu [EDB8] jest zgodne z wymogami Dyrektywy 1999/5/WE.
Pełna treści deklaracji zgodności UE jest dostępna pod adresem
internetowym: www.velleman.eu.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Instrukcja jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona
prawami autorskimi. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym
świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana,
przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie
nośniki elektroniczne lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej
zgody właściciela praw autorskich.
prosimy odwołać się do gwarancji (patrz
warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie
podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady
produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa
do usunięcia lub koszt usunięcia jest
nadmiernie wysoki Velleman ® może
zdecydować o wymianie artykułu na nowy,
wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę.
Zwrot gotówki może jednak nastąpić z
uwzględnieniem poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy
wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od
daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy,
wolny od wad z odpłatnością 50% ceny
detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny
nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w
drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie
gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie
szkody spowodowane są działaniem
czynników środowiskowych lub losowych
(np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz,
brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za
szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne
lub akcesoria podatne na process starzenia,
wynikającego z normalnego użytkowania,
np: baterie (ładowalne, nieładowalne,
wbudowane lub wymienne), żarówki, paski
napędowe, gumowe elementy napędowe...
(nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania
wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna,
upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedb
eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia,
konserwacji, wymiany materiałów
ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z
niewłaściwego obchodzenia się lub
niezgodnego użytkowania z instrukcją
producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego
użytkowania gdy nie jest do tego celu
przeznaczony tj. działalność komerycjna,
zawodowa lub wspólne użytkowanie przez
wiele osób - okres obowiązywania gwarancji
zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej
wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez
nieautoryzowaną naprawę, modyfikację,
przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak
również bez pisemnej zgody firmy Velleman
®.
• Uszkodzony produkt musi zostać
dostarczony do sprzedawcy ® Velleman,
solidnie zapakowany (najlepiej w
oryginalnym opakowaniu), wraz z
wyposażeniem z jakim produkt został
sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w
opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko
usterki produktu oraz tego skutki przechodzą
na właściciela produktu. Wraz z
niesprawnym produktem należy dołączyć
jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na
kosztach i czasie, proszę szczegółowo
zapoznać się z instrukcja obsługi; czy
przyczyną wady są okoliczności techniczne
czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości
obsługi produktu. W przypadku wysyłki
sprawnego produktu do serwisu nabywca
może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz
transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub
odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt
wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez
uszczerbku dla wszystkich komercyjnych
gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać
modyfikacji w zależności od wyrobu
(patrz art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade
Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman®
tem adquirido uma amplia experiencia no
sector da eletrónica com uma distribuição
em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a
exigências rigorosas e a disposições legais
em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos
produtos a controles de qualidade
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Perel EDB8 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi