Toro TimeCutter SW 4200 Riding Mower Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

FormNo.3401-994RevB
KosiarkisamojezdneTimeCutter
®
SW4200lubSW5000
Modelnr74675—Numerseryjny316000001iwyższe
Modelnr74680—Numerseryjny316000001iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.Toro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3401-994*B
Niniejszeurządzeniejestzgodnezewszystkimi
obowiązującymidyrektywamiUniiEuropejskiej;
szczegółoweinformacjezamieszczonew
odpowiedniejdeklaracjizgodności,woddzielnym
arkuszu.
Mocsilnikanawalesilnika
Mocnawalesilnikazostaławyznaczonalaboratoryjnie
przezproducentasilnika,zgodniezespecykacją
StowarzyszeniaInżynierówMotoryzacji(SAE)o
numerzeJ1940.Rzeczywistymomentobrotowy
silnikawkosiarcetejklasymożebyćznacznieniższy
zpowodujejdostosowaniadowymagańdotyczących
bezpieczeństwa,emisjiorazeksploatacji.
Specykacjędanegomodelukosiarkimożnaznaleźć
nastroniewww.Toro.com.
Systemzapłonuiskrowegojestzgodnyzkanadyjską
normąICES-002
Wprowadzenie
Niniejszamaszynatosamojezdnakosiarkadotrawy
zrotacyjnymostrzem,którajestprzeznaczonado
użytkuprzezwłaścicieliprzydomowychogródków.
Kosiarkajestprzeznaczonagłówniedokoszenia
trawynadobrzeutrzymanychtrawnikach.Niesłuży
dokoszeniażywopłotów,trawyiinnychroślinwzdłuż
dróganizastosowańrolniczych.
Przeczytajuważnieponiższeinformacje,aby
poznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacji
urządzenia,nieuszkodzićgoiuniknąćobrażeń
ciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne
użytkowanieproduktuspoczywanaTobie.
Wkwestiachdotyczącychmateriałówszkoleniowych
wzakresiebezpieczeństwaorazeksploatacji
produktu,informacjinatematakcesoriów,pomocy
wznalezieniuautoryzowanegosprzedawcy
lubrejestracjiurządzeniazrmąToromożna
skontaktowaćsiębezpośredniopoprzezstronę
www.Toro.com.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,skontaktuj
sięzprzedstawicielemautoryzowanegoserwisulub
biuremobsługiklientarmyToro,atakżeprzygotuj
numermodeluinumerseryjnyurządzenia.Rysunek
1przedstawiapołożenienumerumodeluinumeru
seryjnegonaprodukcie.Zapiszjewprzewidzianym
natomiejscu.
g014523
Rysunek1
Podfotelem
1.Tabliczkaznumeremmodeluinumeremseryjnym
Wmiejscuponiżejwpiszmodelproduktuinumery
seryjne:
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych
zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostały
oznaczonesymbolemostrzegawczym(Rysunek
2),którysygnalizujeniebezpieczeństwo,mogące
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierćwrazie
zlekceważeniazalecanychśrodkówostrożności.
g000502
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy.
Wniniejszejinstrukcjiwystępują2słowapodkreślające
wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne
informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacje
ogólne,wymagająceszczególnejuwagi.
Spistreści
Bezpieczeństwo........................................................4
Praktykibezpiecznejobsługi...............................4
BezpieczeństwokosiarkimarkiToro...................6
Model74675.......................................................7
Model74680.......................................................8
Wskaźniknachyleniaterenu..............................9
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze...............10
Przeglądproduktu...................................................18
Elementysterowania.......................................18
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
Działanie.................................................................20
Uzupełnianiepaliwa..........................................20
Sprawdzaniepoziomuolejusilnikowego...........22
Docieranienowejmaszyny...............................22
Bezpieczeństwotopodstawa...........................22
Uruchamianiesilnika........................................24
Obsługahamulcapostojowegozfunkcją
SmartPark
..................................................24
Sterowanieostrzem..........................................24
Zatrzymywaniesilnika......................................25
Kierowaniemaszyną........................................25
Zatrzymywaniemaszyny..................................26
Koszeniepodczasjazdydotyłu........................26
Regulacjawysokościcięcia..............................26
Ustawianiefotela..............................................27
Ustawianiekierownicy......................................27
Ustawianierolekzapobiegającychzdzieraniu
darni..............................................................27
Ustawianierolekzapobiegającychzdzieraniu
darni..............................................................28
Ręcznepchaniemaszyny.................................28
Przestawieniemaszynynawyrzut
boczny..........................................................29
Przestawieniemaszynynawyrzutboczny
(dlamodeliwyposażonychw).......................30
Transportowaniemaszyny................................32
Załadunekmaszyny..........................................32
Radyzwiązanezposługiwaniemsię
urządzeniem................................................34
Konserwacja...........................................................36
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................36
Przedwykonaniemkonserwacji...........................37
Unoszeniefotela...............................................37
Zwalnianieosłonyjednostkitnącej....................37
Unoszenieprzodumaszyny..............................37
Smarowanie........................................................38
Smarowaniełożysk...........................................38
Konserwacjasilnika.............................................38
Konserwacjaoczyszczaczapowietrza..............38
Wymianaolejusilnikowego...............................39
Konserwacjaświecyzapłonowej......................42
Czyszczenieukładuchłodzenia........................43
Konserwacjaukładupaliwowego.........................43
Wymianaprzepływowegoltrapaliwa...............43
Konserwacjainstalacjielektrycznej.....................44
Ładowanieakumulatora...................................44
Konserwacjabezpieczników.............................46
Konserwacjaukładunapędowego.......................46
Sprawdzanieciśnieniawoponach....................46
Zwalnianiehamulcaelektrycznego...................46
Konserwacjakosiarki...........................................47
Konserwacjaostrzytnących.............................47
Poziomowaniejednostkitnącejkosiarki............50
Zdejmowaniejednostkitnącej...........................52
Montażjednostkitnącejkosiarki.......................53
Wymianadeektoratrawy................................53
Konserwacjapaskaklinowegokosiarki................54
Kontrolapasków...............................................54
Wymianapaskanapędowegopodwozia
tnącego.........................................................54
Czyszczenie........................................................56
Czyszczenieprzedniejczęścimaszynyod
spodu............................................................56
Myciekosiarkiodspodu....................................56
Przechowywanie.....................................................57
Czyszczenieiprzechowywanie........................57
Rozwiązywanieproblemów.....................................59
Schematy................................................................61
3
Bezpieczeństwo
Maszynazostałazaprojektowanazgodnieznormą
ENISO5395:2013.
Niewłaściweużytkowanielubnieprawidłowa
konserwacjakosiarkimożespowodować
obrażeniaciała.Abyzmniejszyćryzykoobrażeń,
przestrzegajponiższychzaleceńdotyczących
bezpieczeństwa.
FirmaTorozaprojektowałaiprzetestowałakosiarkę
wceluzapewnienianależytegobezpieczeństwa
eksploatacji.Nieprzestrzeganiezaleceńniniejszej
instrukcjimożejednakprowadzićdoobrażeń.
Wceluzapewnieniamaksymalnego
bezpieczeństwa,najlepszejwydajnościiuzyskania
wiedzynatematproduktuużytkowniklubinny
operatorkosiarkipowinienprzeczytaćniniejszą
instrukcjęprzedpierwszymuruchomieniem
silnika.Zwracajszczególnąuwagęnasymbol
alarmubezpieczeństwa(Rysunek2),tj.Uwaga,
OstrzeżenielubNiebezpieczeństwo.Przeczytaj
instrukcję,ponieważdotyczyonabezpieczeństwa.
Nieprzestrzeganiezasadbezpieczeństwamoże
doprowadzićdoobrażeńciała.
Praktykibezpiecznej
obsługi
Szkolenie
PrzeczytajInstrukcjęobsługiipozostałemateriały
szkoleniowe.
Informacja:Jeślioperatorlubmechanik
nieznajęzyka,wktórymzostałanapisana
posiadanawersjainstrukcji,właścicielmaszyny
maobowiązekzapoznaniagoztreściąinstrukcji.
Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz
symbolamibezpieczeństwa.
Wszyscyoperatorzyimechanicypowinni
zostałodpowiednioprzeszkoleni.Zaszkolenie
użytkownikówodpowiedzialnyjestwłaściciel.
Użytkowanielubserwisowaniesprzętuprzez
dziecilubosobynieprzeszkolonejestzabronione.
Informacja:Przepisylokalnemogąograniczać
wiekoperatora.
Właściciel/użytkownikmożezapobiegać
uszkodzeniommienia,wypadkomoraz
obrażeniomciałausamegosiebieiinnychosób.
Właściciel/użytkownikjestodpowiedzialnyzatakie
uszkodzenia,wypadkiiobrażeniaciała.
Przygotowanie
Oceńteren,abyokreślić,którezakcesoriówi
przystaweknależywykorzystać,abyprawidłowo
ibezpieczniewykonaćdanąpracę.Stosuj
wyłącznieakcesoriaiprzyrządyzatwierdzone
przezproducenta.
Nośodpowiedniąodzież,wtymokularyochronne,
długiespodnie,pełneobuwieroboczezpodeszwą
antypoślizgową,rękawiceiochronnikisłuchu.
Ważne:Należyzwiązaćdługiewłosy.Nie
należynosićbiżuterii.
Sprawdzićobszar,naktórymurządzeniebędzie
używane,iupewnićsię,czywszystkieprzedmioty
zostałyusuniętezurządzeniaprzedjegoużyciem.
Należyzachowaćdodatkowąostrożnośćpodczas
obchodzeniasiępaliwem.Jestonołatwopalne,a
jegooparywybuchowe.
Używaćtylkoatestowanegokanistranapaliwo.
Nieodkręcaćkorkawlewupaliwaaninie
dolewaćpaliwa,gdysilnikpracuje.Przed
dolaniempaliwazaczekać,silnikostygnie.
Niepalićtytoniuwpobliżumaszyny,gdysilnik
jesturuchomiony.
Nietankowaćaniniespuszczaćpaliwaw
zamkniętychpomieszczeniach.
Należysprawdzić,czyelementywykrywające
obecnośćoperatora,wyłącznikibezpieczeństwa
iosłonyznajdująsięnaswoimmiejscuidziałają
prawidłowo.Nieużywaćmaszyny,jeśliniedziała
onaprawidłowo.
Obsługa
Uderzeniapiorunamogąprowadzićdośmierci
lubpoważnychobrażeńciała.Jeślizobaczysz
błyskawicęlubusłyszyszgrzmotwpobliżu,nie
obsługujmaszyny;poszukajschronienia.
Nieuruchamiajsilnikawprzestrzenizamkniętej,
gdzieistniejemożliwośćnagromadzeniasię
oparówtlenkuwęglaiinnychskładnikówgazów
spalinowych.
Używajmaszynytylkonadobrzeoświetlonym
obszarze,zdalaoddziuriukrytychzagrożeń.
Zanimuruchomiszsilnik,upewnijsię,żewszystkie
napędywpozycjineutralnejizałączonyjest
hamulecpostojowy.Silnikuruchamiamywyłącznie
zestanowiskaoperatora.
Zwolnijizachowajszczególnąostrożnośćna
zboczachwzgórz.Podczaspracynazboczach
prowadźmaszynęrazprzyraziezprzodemcały
czasskierowanymwjednymkierunku.Stan
murawymożemiećwpływnastabilnośćmaszyny.
4
Zachowajszczególnąostrożnośćpodczaspracy
wpobliżuuskoków.
Zwolnijizachowajszczególnąostrożnośćpodczas
pokonywaniazakrętówlubzmiankierunku.
Niepodnośpodwoziatnącego,gdyostrzapracują.
Nieużywajmaszyny,jeśliniezostałyzamocowane
wszystkieelementyochronne,wtymosłonawałka
odbiorumocy.Upewnijsię,żewszystkieblokady
zamocowane,odpowiednioustawioneidziałają
prawidłowo.
Nieużywajmaszynyzuniesionym,zdjętymlub
zmodykowanymdeektorem,jeżeliniejest
założonypojemniknatrawę.
Niezmieniajustawieńregulatorasilnikainiestosuj
nadmiernejprędkościobrotowejsilnika.
Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora
zjakiegokolwiekpowodu,wtymrównież
wceluopróżnieniapojemnikanatrawęlub
udrożnieniakanałuwylotowego,zatrzymajsię
narównympodłożu,rozłącznapędy,załącz
hamulecpostojowy(jeżelimaszynajestwniego
wyposażona)iwyłączsilnik.
Pouderzeniuwprzedmiotlubwraziewystąpienia
drgańodbiegającychodnormyzatrzymajmaszynę
isprawdźostrza.Przedkontynuowaniem
pracywykonajwszystkieniezbędneczynności
naprawcze.
Niezbliżajdłonianistópdozespołutnącego.
Zanimrozpocznieszcofanie,upewnijsię,żeteren
zakosiarkąjestpusty.
Dopilnuj,abyzwierzętaiosobypostronnenie
zbliżałysiędopracującejmaszyny.
Zwolnijizachowajostrożnośćpodczas
wykonywaniaskrętówiprzejeżdżaniaprzez
jezdnieichodniki.Zatrzymajostrza,jeślinie
wykonujeszkoszenia.
Zwróćuwagęnaustawieniekanałuwyrzutowego
trawyiniekierujgowstronęjakichkolwiekosób.
Nieobsługujkosiarkipodwpływemalkoholulub
narkotyków.
Podczaszaładunkumaszynynaprzyczepę
lubsamochódciężarowyzachowajostrożność.
Ostrożnośćzachowajrównieżpodczasrozładunku
maszyny.
Zachowajostrożnośćprzyzbliżaniusiędoślepych
zaułków,krzewów,drzewiinnychobiektów,które
mogąutrudniaćwidoczność.
Bezpiecznepostępowaniez
paliwem
Abyuniknąćobrażeńciałaiszkódmaterialnych,
zachowajmaksymalnebezpieczeństwopodczas
obchodzeniasięzbenzyną.Benzynajestpaliwem
wysocepalnym,ajejoparytworząmieszaninę
wybuchową.
Zgaśpapierosy,cygara,fajkiiwszelkieinneźródła
zapłonu.
Używajwyłączniezatwierdzonegokanistrana
paliwo.
Nieodkręcaćkorkawlewupaliwaaniniedolewać
paliwa,gdysilnikpracuje.
Przeddolaniempaliwazaczekać,silnik
ostygnie.
Nietankujpaliwawzamkniętychpomieszczeniach.
Nieprzechowujmaszynyanikanistranapaliwo
wmiejscachwystępowaniaotwartegoognia,tam
gdziewystępujeiskrzenielubstosowanyjest
płomieńpilotowy,naprzykładprzypiecykach
gazowychlubinnychurządzeniachtegotypu.
Nienapełniajkanistrówpaliwemwewnątrz
pojazdu,naskrzyniciężarówkianinaprzyczepie
pokrytejwykładzinąztworzywasztucznego.
Kanistryprzednapełnieniemumieszczajzawsze
nagruncie,zdalaodpojazdu.
Zdejmijurządzeniezciężarówkilubprzyczepyi
zatankujjenagruncie.Jeśliniejesttomożliwe,
zatankujtourządzeniezapomocąkanistra,anie
zapomocąpistoletudystrybutorapaliwa.
Dokońcaoperacjitankowaniakońcówkawęża
zdystrybutoramusibyćwkontakciezbrzegiem
otworuwlewupaliwadozbiornikapaliwaalbodo
kanistra.Nienależyposługiwaćsięblokadąna
rękojeściwężazdystrybutora.
Jeśliubraniezostałozanieczyszczonerozpryskami
paliwa,natychmiastjezmień.
Niewlewajnadmiernejilościpaliwadozbiornika.
Załóżkorekpaliwaimocnogodokręć.
Konserwacjaiprzechowywanie
Odłącznapędy,załączhamulecpostojowy,
zatrzymajsilnikiwyjmijkluczyklubodłącz
przewódświecyzapłonowej.Poczekaj,
wszystkieruchomeczęścizatrzymająsię,zanim
przystąpiszdoregulowania,czyszczenialub
naprawy.
Oczyśćzespółtnący,napędy,tłumikiisilnikztrawy
iinnychpozostałości,abyzapobiecewentualnym
pożarom.
Usuwajrozlanyolejlubpaliwo.
Przedprzechowywaniemmaszynyodczekaj,
silnikostygnie.
Zabraniasięprzechowywaniapaliwawpobliżu
źródełognialubodpływów(wewnątrz).
5
Osobomnieprzeszkolonymniewolnoserwisować
maszyny.
Wstosownychprzypadkachużywajpodpór,aby
podtrzymaćpodzespoły.
Ostrożnieuwalniajciśnieniezpodzespołów
magazynującychenergię.
Przeddokonaniemjakichkolwieknaprawodłącz
akumulatorlubprzewódświecyzapłonowej.
Wpierwszejkolejnościodłączzaciskujemny,
anastępniedodatni.Podczasponownego
podłączanianajpierwpodłączzaciskdodatni,a
potemujemny.
Podczassprawdzaniastanuostrzyzachowaj
szczególnąostrożność.Owińostrzamateriałem
lubzałóżgrubowyściełanerękawiceipostępuj
ostrożnie.Uszkodzoneostrzanależywymieniać,
niewolnoichprostowaćanispawać.
Trzymajręceinogizdalaodczęściruchomych.
Jeślitomożliwe,nieprzeprowadzajżadnych
regulacji,gdysilnikjestwłączony.
Utrzymujwszystkieczęściwnienagannymstanie.
Wszystkieelementymontażowemusząbyć
dobrzedokręcone.Wymieńwszystkiezużytelub
uszkodzoneetykiety.
Transport
Zachowajostrożnośćpodczaszaładunku
urządzenianaprzyczepęlubciężarówkęi
rozładunkuznich.
Doładowaniamaszynynaprzyczepęlub
ciężarówkęizdejmowaniajejzprzyczepylub
ciężarówkiużywajpochylninajazdowychopełnej
szerokości.
Bezpiecznieprzywiążmaszynęzapomocąpasów,
łańcuchów,kablilublin.Zarównoprzednie,jak
itylnepasypowinnybyćskierowanewdółina
zewnątrzodmaszyny.
Bezpieczeństwokosiarki
markiToro
Poniższalistazawierainformacjebezpieczeństwa
dotycząceproduktówmarkiToro,atakżeinne
informacjedotyczącebezpieczeństwa,którenależy
znać.
Niniejszyproduktmożespowodowaćobcięciedłoni
istóp,apodczaskoszeniamożewyrzucaćróżne
przedmioty.Abyuniknąćpoważnychobrażeńciała
lubśmierci,zawszeprzestrzegajwszystkichinstrukcji
dotyczącychbezpieczeństwa.
Tenproduktjestprzeznaczonydocięciai
rozdrabnianiatrawy,apowyposażeniuwpojemnikna
trawęrównieżdozbieraniaściętejtrawy.Używanie
produktudocelówinnychniżpodanymożeokazać
sięniebezpiecznedlaoperatoraiosóbpostronnych.
Podstawoweinformacjeo
obsłudze
Przedrozpoczęciemkoszeniasprawdź,czy
wobszarzenieznajdująsięosobypostronne.
Zatrzymajmaszynę,jeśliktokolwiekwejdziew
obszarpracy.
Niedotykajurządzeniaaniczęściosprzętu
któremogąbyćgorącewwynikupracy.Przed
wykonaniemczynnościkonserwacyjnych,
regulacyjnychlubserwisowychwmaszynie
zaczekaj,wszystkieelementymaszyny
ostygną.
Należystosowaćwyłącznieosprzętzatwierdzony
przezrmęToro.Wprzypadkustosowania
jakiegokolwiekniezatwierdzonegoosprzętu
gwarancjamożestracićważność.
Należydokładniesprawdzićdostępnąprzestrzeń
nadgłowąoperatora(gałęzie,otworydrzwiowe,
przewodyelektryczneitp.)przedprzejechaniem
podjakimikolwiekobiektamiinależyunikać
kontaktuznimi.
Przedwykonaniemskrętuzwolnijizachowaj
szczególnąostrożność.
Zachowajostrożnośćpodczaspokonywania
krawężnikóworazprzejeżdżaniapokamieniach,
wystającychkorzeniachlubinnychprzeszkodach.
Zanimrozpocznieszcofanie,upewnijsię,żeteren
zakosiarkąjestpusty.Podczasjazdydotyłu
zachowajszczególnąostrożność.
Nieszarpelementówsterujących,pociągajje
ruchemjednostajnym.
Dozaładunkulubrozładunkumaszynykorzystajz
jednejpochylninajazdowejoszerokościwiększej
niżzewnętrznaszerokośćmaszyny.
Nieprzewoźpasażerów.
Nieprzewoźinnegosprzętunamaszynie.
Pracanatereniepochyłym
Wszystkiezboczaipochyłościwymagajązachowania
szczególnejostrożności.Jeśliprzemieszczaniesię
pozboczusprawiatrudność,należyzaniechaćjego
koszenia.
Usuńzobszarupracyprzeszkody,takiejak
kamienie,korzeniedrzewitp.
Uważajnadziury,koleinyiwyboje.
Informacja:Wysokatrawamożezakrywać
przeszkody.
6
Zachowajostrożnośćpodczasporuszaniasięw
pobliżuzboczy,rowówlubnasypów.
Informacja:Maszynamogłabynaglesię
przewrócić,gdybykołoprzejechałoprzezkrawędź
klifulubrowualbogdybykrawędźsięzapadła.
Podczasużywaniapojemnikównatrawęlub
innegoosprzętunależyzachowaćszczególną
ostrożność.
Informacja:Mogąonezmienićstabilność
maszyny.
Wszystkieruchynazboczachwykonujwsposób
powolnyistopniowy.
Podczaskoszenianazboczachprowadźmaszynę
razprzyraziezprzodemcałyczasskierowanym
wjednymkierunku.
Nienależykosićnaterenachpochyłycho
nachyleniuwiększymniż15stopni.
Bezpieczeństwopodczas
holowania
Niezaczepiajholowanegoosprzętudomiejsca
innegoniżpunktzaczepienia.
Należyprzestrzegaćzaleceńproducentaosprzętu
odnośniedomaksymalnejmasyciągnionego
sprzętuorazholowanianapochyłościach.Masa
holowanegosprzętuniemożeprzekraczaćmasy
maszynywrazzoperatoremiobciążeniem.
Używajprzeciwwaglubobciążnikówkółwsposób
opisanywinstrukcjiobsługiosprzętulubmaszyny
holującej.
Nigdyniepozwalajdzieciomaniinnymosobomna
jazdęwlubnaholowanymsprzęcie.
Napochyłościachmasaholowanejmaszynymoże
spowodowaćutratęprzyczepnościorazmoże
zwiększyćryzykoprzewróceniasięmaszynylub
utratykontrolinadnią.Należyzmniejszyćmasę
holowanegosprzętuorazzwolnić.
Większamasaholowanapowodujewydłużenie
drogihamowania.Jedźpowoliiuwzględnij
dodatkowąodległośćwymaganądozatrzymania
maszyny.
Wykonujszerokieskręty,abyosprzętniezbliżył
siędomaszyny.
Serwis
Nieprzechowujmaszynyanikanistrazpaliwem
wpomieszczeniu,wktórymznajdujesięźródło
otwartegoognia,np.wpobliżupodgrzewacza
wodylubpieca.
Dokręcajnakrętkiiśruby,zwłaszczaśruby
osprzętuzostrzami.
Nigdyniemanipulujurządzeniami
zabezpieczającymianiniedemontujich.
Regularniesprawdzajprawidłowośćichdziałania.
Niewykonujżadnychczynnościmogących
zakłócaćdziałanieurządzeńzabezpieczającychi
mogącychwpływaćnapoziombezpieczeństwa
zapewnianyprzezurządzeniezabezpieczające.
Demontażczęściiakcesorióworyginalnie
zamontowanychwmaszyniemożemieć
negatywnywpływnaprzyczepność,zdolność
jazdyorazbezpieczeństwomaszyny.Korzystanie
zczęściinnychniżoryginalnemożedoprowadzić
dopoważnychobrażeńlubśmierci.Dokonywanie
niezatwierdzonychmodykacjisilnika,układu
paliwowegolubwentylacyjnegomożestanowić
naruszenieobowiązującychprzepisów.
Przywymianiewszystkichczęści,takichjak,
międzyinnymi:opony,paski,ostrzaipodzespoły
układupaliwowego,stosujwyłącznieoryginalne
częściToro.
Częstosprawdzajdziałaniehamulca.Reguluji
serwisujzgodniezwymaganiami.
Model74675
Ciśnienieakustyczne
Wtymurządzeniugwarantowanypoziomciśnienia
akustycznegowynosi89dBAzuwzględnieniem
współczynnikaniepewności(K)owartości1dBA.
Poziomciśnieniaakustycznegozostałokreślony
zgodniezproceduramipodanymiwnormieENISO
5395:2013.
Mocakustyczna
Wurządzeniutymgwarantowanypoziommocy
akustycznejwynosi100dBAzuwzględnieniem
współczynnikaniepewności(K)owartości1dBA.
Poziomciśnieniaakustycznegozostałokreślony
zgodniezproceduramiprzedstawionymiwnormie
ISO11094.
Drganiaprzenoszonenakończyny
górne
Zmierzonypoziomdrgańdlaprawejręki=1.6m/s
2
Zmierzonypoziomdrgańdlalewejręki=1.6m/s
2
Współczynnikniepewności(K)=0.8m/s
2
Podanewartościzostałyzmierzonezgodniez
proceduramipodanymiwnormieENISO5395:2013.
Drganiaprzenoszonenacałeciało
Zmierzonypoziomwibracji=0.60m/s
2
Współczynnikniepewności(K)=0.30m/s
2
7
Podanewartościzostałyzmierzonezgodniez
proceduramipodanymiwnormieENISO5395:2013.
Model74680
Ciśnienieakustyczne
Wtymurządzeniugwarantowanypoziomciśnienia
akustycznegowynosi93dBAzuwzględnieniem
współczynnikaniepewności(K)owartości1dBA.
Poziomciśnieniaakustycznegozostałokreślony
zgodniezproceduramipodanymiwnormieENISO
5395:2013.
Mocakustyczna
Wtymurządzeniugwarantowanypoziommocy
akustycznejwynosi105dBA,zuwzględnieniem
współczynnikaniepewności(K)owartości1dBA.
Poziomciśnieniaakustycznegozostałokreślony
zgodniezproceduramiprzedstawionymiwnormie
ISO11094.
Drganiaprzenoszonenakończyny
górne
Zmierzonypoziomdrgańdlaprawejręki=1.7m/s
2
Zmierzonypoziomdrgańdlalewejręki=1.7m/s
2
Współczynnikniepewności(K)=0.8m/s
2
Podanewartościzostałyzmierzonezgodniez
proceduramipodanymiwnormieENISO5395:2013.
Drganiaprzenoszonenacałeciało
Zmierzonypoziomwibracji=0.48m/s
2
Współczynnikniepewności(K)=0,24m/s
2
Podanewartościzostałyzmierzonezgodniez
proceduramipodanymiwnormieENISO5395:2013.
8
Wskaźniknachyleniaterenu
g011841
Rysunek3
Stronatamożebyćkopiowananapotrzebywłasne.
1.Maksymalnenachylenie,pozwalającenabezpiecznąobsługęmaszyny,to15stopni.Przedrozpoczęciempracyużyjzałączonego
wzornikakąta,abyokreślićkątnachylenia.Nienależyobsługiwaćmaszynynatereniepochyłymonachyleniuwiększymniż
15stopni.Wzorniknależyzłożyćwzdłużodpowiedniejlinii,abydopasowaćdozalecanegozbocza.
2.Wyrównajkrawędźzpowierzchniąpionową,drzewem,budynkiem,słupkiemogrodzeniowymitd.
3.Przykładokreśleniakątazboczaprzyzagiętejkrawędzi.
9
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjewyraźniewidocznedlaoperatorai
znajdująsięwpobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneizagubione
etykietynależywymienić.
decal93-7009
93-7009
1.Ostrzeżeniezabraniasięeksploatacjikosiarki,jeżeli
deektorzostałuniesionylubusunięty;musionzawsze
znajdowaćsięwodpowiednimmiejscu.
2.Niebezpieczeństwoprzecięcia/odcięciarękilubnogi;ostrze
kosiarkiniezbliżajsiędoczęściruchomych.
decaloemmarkt
Oznaczenieproducenta
1.Wskazuje,żeostrzestanowiczęśćwyprodukowanąprzez
producentamaszyny.
decal99-3943
99-3943
Modeleoszerokości127cm
1.Silnik
decal105-7015
105-7015
Modeleoszerokości107cm
decal106-8717
106-8717
1.Przedserwisowaniemlubwykonywaniemczynności
konserwacyjnychnależyprzeczytaćinstrukcje.
2.Sprawdzajciśnieniewoponachco25godzinpracy.
3.Smarowaniewykonujco25godzinpracy.
4.Silnik
10
decal112-9840
112-9840
1.Przeczytajinstrukcję
obsługi.
3.Przedprzystąpieniem
doserwisowanialub
konserwacjiwyjmijkluczyk
zapłonuiprzeczytaj
instrukcje.
2.Wysokośćkoszenia
decal120-5469
120-5469
Modeleoszerokości107cm
1.Wysokośćkoszenia
decal120-5469
120-5470
Modeleoszerokości127cm
1.Wysokośćkoszenia
decal121-2989b
121-2989
1.Pozycjadźwigniobejścia
umożliwiającapchanie
maszyny
2.Pozycjadźwigniobejścia
umożliwiającapracę
maszyny
11
decalbatterysymbols
Symboleakumulatora
Naakumulatorzewystępująniektórelubwszystkieztych
symboli
1.Zagrożeniewybuchem.
6.Osobypostronnepowinny
staćwbezpiecznej
odległościodmaszyny.
2.Unikaćognia,otwartego
płomienialubpalenia
tytoniu.
7.Stosowaćśrodkiochrony
wzroku.Gazywybuchowe
mogąspowodowaćutratę
wzrokuiinneobrażenia.
3.Zagrożenieoparzeniem
substancjążrącąlub
chemiczną.
8.Kwasakumulatoramoże
spowodowaćutratę
wzrokulubpoważne
oparzenia.
4.Stosowaćśrodkiochrony
wzroku.
9.Należynatychmiast
przemyćoczywodąi
niezwłoczniezasięgnąć
poradylekarza.
5.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
10.Zawieraołów,nie
wyrzucać.
decal131-1097
131-1097
1.Spustoleju
decal131-3620
131-3620
1.Pozycjapedałudo
przodu
3.Pozycjapedałudotyłu
2.Pozycjapedału
neutralna
decal131-3621b
131-3621
1.Ryzykozmiażdżenia/obcięciadlaosóbpostronnych
osobypostronnemusząstaćwbezpiecznejodległościod
maszyny;nieuruchamiajmaszyny,jeżeliosobypostronne
znajdująsięzbytblisko.
12
decal131-3664
131-3664
Modeleoszerokości127cm
1.Obracającesięostrze
3.Instrukcjaobsługi
2.Dotyłu
decal131-3665
131-3665
Modeleoszerokości107cm
1.Obracającesięostrze
3.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
2.Dotyłu
decal131-3954
131-3954
Modeleoszerokości127cm
1.Włączenie2.Wyłączenie
decal131-3955
131-3955
Modeleoszerokości107cm
1.Włączenie2.Wyłączenie
decal131-4036
131-4036
1.Maksymalnasiłauciągu
zaczepuwynosi36kg.
2.PrzeczytajInstrukcję
obsługi.
decal132-6863
132-6863
13
decal132-0872
132-0872
1.Niebezpieczeństwo
wyrzucaniaprzedmiotów
osobypostronneniemogą
przebywaćwpobliżu
maszyny.
3.Zagrożenieodcięciem
rąklubstópnależy
przebywaćwbezpiecznej
odległościodruchomych
części.
2.Uwaganawyrzucane
przedmiotyprzyuniesionej
przegrodziezabrania
sięeksploatacjimaszyny
zotwartymwylotem
jednostkitnącej;należy
użyćprzegrodylubworka
natrawę.
4.Ryzykowciągnięcia
zabraniasięzbliżania
doruchomychczęści;
wszystkieosłonymuszą
znajdowaćsięnaswoich
miejscach.
14
decal132-0870
132-0870
1.Ostrzeżenieprzeczytajinstrukcję
obsługi.
3.Ryzykoobrażeńciałaniewolno
jechaćnamaszynie;podczasjazdydo
tyłunależypatrzećzasiebie.
5.Niebezpieczeństwoprzewróceniana
pochylninieużywajdwóchpochylni
dozaładunkumaszynynaprzyczepę,
użyjpojedynczejpochylnioszerokości
dostosowanejdomaszyny,ustawionej
podkątemmniejszymniż15stopni;
popochylniwjeżdżajtyłem(nabiegu
wstecznym)izjeżdżajzniejprzodem.
2.Niebezpieczeństwoskaleczenia
kończynygórnejprzezostrzekosiarki
orazuwięzieniadłoniprzezpasek
napędowynienależyzbliżaćsiędo
częściruchomych;wszystkiepokrywyi
osłonymusząznajdowaćsięnaswoim
miejscu.
4.Niebezpieczeństwowyrzucania
przedmiotówosobypostronnenie
mogąprzebywaćwpobliżumaszyny;
przedrozpoczęciemkoszenianależy
usunąćzanieczyszczeniazobszaru
prac.Płytadeektoramusibyć
opuszczona.
6.Niebezpieczeństwoprzewróceniana
tereniepochyłymnienależyużywać
maszynynaterenachpochyłycho
nachyleniuwiększymniż15stopni.
15
decal121-0772
121-0772
Modeleoszerokości107cm
1.Szybko4.Ssanie
2.Pozycjaustawianabezstopniowo
5.Wodbiorumocy(PTO),przełączniksterowaniaostrzem
3.Wolno
16
decal121-0773
121-0773
Modeleoszerokości127cm
1.Szybko4.Ssanie
2.Pozycjaustawianabezstopniowo
5.Wodbiorumocy(PTO),przełączniksterowaniaostrzem
3.Wolno
17
Przeglądproduktu
g027935
Rysunek4
1.Pedałsterowaniajazdą
7.Silnik
2.Dźwigniawysokości
koszenia
8.Korekzbiornikapaliwa
3.PrzełącznikSmartPark
9.Tylnekołonapędowe
4.Kierownica
10.PrzełącznikKeyChoice
®
5.Panelsterowania11.Podwoziekosiarki
6.Foteloperatora12.Przedniekoła
samonastawne
Elementysterowania
Przeduruchomieniemsilnikairozpoczęciem
korzystaniazmaszynynależyzapoznaćsięzobsługą
wszystkichelementówsterującychwRysunek4oraz
Rysunek5.
g028250
Rysunek5
Panelsterowania
1.PrzełącznikSmartPark™
5.Przełączniksterowania
ostrzem(wałodbioru
mocy)
2.Przepustnica6.Hamulecpostojowy
załączony
3.Ssanie
7.Lampkakontrolna
hamulcapostojowego
4.Wyłącznikzapłonu8.Hamulecpostojowy
zwolniony
g028251
Rysunek6
1.Lampkaostrzegawcza
załączeniabiegu
wstecznego
3.Wziernikpoziomupaliwa
2.PrzyciskKeyChoice
(niebieski)
Wyłącznikzapłonu
Wyłącznikzapłonuposiada3położenia:Off(wył.),
Run(praca)iStart(uruchamianie).Poprzekręceniu
dopozycjirozruchuipuszczeniukluczykpowróci
dopozycjipracy.Przekręceniekluczykadopozycji
WYŁĄCZENIAspowodujezatrzymaniesilnika.Aby
nieuprawnionaosobanieuruchomiłaprzypadkowo
silnika,przedopuszczeniemmaszynynależywyjąć
kluczykzestacyjki(Rysunek5).
Włącznikssania
Przełącznikssaniajestużywanyprzyuruchamianiu
zimnegosilnika.Wyciągnijgałkęssania,abyzałączyć
18
ssanie.Pchnijgałkęssaniawdół,abywyłączyć
ssanie(Rysunek5).
Regulatorprzepustnicy
Regulatorprzepustnicymożnaustawiaćwzakresie
odpołożeniaSZYBKIEGOdoWOLNEGO.Przesunięcie
dźwigniprzepustnicydoprzoduspowoduje
zwiększenieprędkościobrotowejsilnika,natomiastjej
przesunięciedotyłuzmniejszyprędkość(Rysunek5).
Przełączniksterowaniaostrzem
(wałodbiorumocy)
Przełączniksterowaniaostrzem(WOM)służydo
załączaniaiodłączanianapęduostrzakosiarki
(Rysunek5).
Wziernikpoziomupaliwa
Wziernikpoziomupaliwaznajdujesiępolewejstronie
maszynyisłużydosprawdzania,czywzbiorniku
znajdujesiępaliwo(Rysunek6).
Dźwigniawysokościkoszenia
Dźwigniawysokościkoszeniasłużydoopuszczania
podnoszeniajednostkitnącejimożebyćobsługiwana
zfotela.Pouniesieniudźwigni(pociągnięciudo
siebie)jednostkatnącajestunoszonawzględem
podłoża.Poopuszczeniudźwigni(przesunięciuod
siebie)jednostkajestopuszczanawkierunkupodłoża.
Wysokośćkoszenianależyregulować,gdymaszyna
sięnieprzemieszcza(Rysunek14).
PrzełącznikKeyChoice
®
Przełączniktenpoaktywowaniupozwalakosić
podczasjazdydotyłu.Abygoaktywować,należy
ustawićgowpozycjiwłączenia,anastępnie
zwolnićpozałączeniuwałuodbiorumocy.Abygo
deaktywować,należyrozłączyćnapędwałuodbioru
mocy(WOM)(Rysunek6).
Lampkaostrzegawczazałączenia
bieguwstecznego
Lampkaostrzegawczazałączeniabieguwstecznego
zapalasiępoużyciuprzyciskuKeyChoicewcelu
wyłączeniablokadypracynabieguwstecznym.
Służyonajakoprzypomnienieowyłączeniublokady.
LampkagaśniepowyłączeniunapęduWOMlub
zatrzymaniusilnika.Gdylampkasięświeci,podczas
cofaniapatrzzasiebieizachowajnajwyższą
ostrożność.
PrzełącznikSmartPark
Hamulecpostojowyjestzałączanyelektronicznie.
Hamulecpostojowymożnazałączyćnajedenz
poniższychsposobów:
PrzełączenieprzyciskuSmartPark
dopozycji
WŁĄCZENIA(Rysunek5).
Hamulecpostojowyzałączanyjestautomatycznie
poopuszczeniufotelaprzezoperatora,gdypedał
jazdyjestwpozycjiNEUTRALNEJ.
Hamulecpostojowyjestzałączanyautomatycznie
5do6sekundpoustawieniuwyłącznikazapłonu
wpozycjiWYŁĄCZENIA(jeżeliniezostałzałączony
wcześniej).
Wceluzwolnieniahamulcapostojowegonależy
przełączyćprzyciskSmartParkdopozycjiWYŁĄCZENIA
zkluczykiemwpozycjiPRACA.
19
Działanie
Informacja:Określlewąiprawąstronęmaszynyze
standardowegostanowiskaoperatora.
Uzupełnianiepaliwa
Abyuzyskaćnajlepszerezultaty,używajtylko
czystej,świeżej(poniżej30dni)benzyny
bezołowiowejoliczbieoktanowej87lubwyższej
(metodaklasykacji[R+M)/2]).
Etanol:możnastosowaćbenzynęzawierającą
do10%etanolu(gazohol)lub15%MTBE(eteru
tert-butylowo-metylowego).EtanoliMTBE
tonietosamo.Benzynaozawartości15%
etanolu(E15)niemożebyćstosowana.Nigdy
nienależystosowaćbenzynyzawierającej
wobjętościponad10%etanolu,takiejjak
E15(zawiera15%etanolu),E20(zawiera20%
etanolu),czyE85(zawierado85%etanolu).
Zastosowanienieprawidłowegorodzajubenzyny
możeskutkowaćproblemamizwydajnościąi/lub
uszkodzeniemsilnika,któremogąniebyćobjęte
gwarancją.
Nieużywajbenzynyzawierającejmetanol.
Zabraniasięprzechowywaniapaliwawzbiorniku
lubkanistrachprzezokreszimowy,oilenie
zastosowanostabilizatorapaliwa.
Niedolewajolejudobenzyny.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wokreślonychwarunkachpaliwojest
łatwopalneisilniewybuchowe.Pożarlub
wybuchpaliwamożeskutkowaćpoważnymi
oparzeniamiciałaorazzniszczeniemmienia.
Napełniajzbiornikpaliwanazewnątrz,
naotwartejprzestrzeni,kiedysilnikjest
zimny.Wycierajrozlanepaliwo.
Nigdynienapełniajzbiornikazpaliwem
wewnątrzdołączonejprzyczepy.
Nienapełniajcałegozbiornika.Wlewaj
benzynędozbiornikapaliwa,jejpoziom
sięgaćbędzieod6do13mmponiżejdolnej
krawędziszyjkiwlewu.Wolnaprzestrzeń
wzbiornikuumożliwiarozszerzaniesię
paliwa.
Nigdyniepalpapierosówpodczaspracyz
paliwemitrzymajsięzdalaodotwartego
płomienialubmiejsc,gdzieoparybenzyny
mogązapalićsięodiskry.
Przechowujpaliwowatestowanym
kanistrze,pozazasięgiemdzieci.Zapas
paliwanigdyniepowinienstarczaćna
więcejniż30dni.
Nieobsługujmaszyny,jeślijejukład
wydechowynieznajdujesięw
odpowiednimułożeniuiniepracuje
prawidłowo.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Toro TimeCutter SW 4200 Riding Mower Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla