Samsung DVD-C550K Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi
POLISH
Odtwarzacz DVD
Instrukcja obsługi
wyobraê
s
obie moʺliwoÊci
Dzi´kujemy za zakup produktu fi rmy Samsung.
Aby uzyskaç bardziej kompletny serwis, naleʺy
zarejestrowaç produkt pod adresem
www.samsung.com/global/register
DVD-C510
DVD-C550
DVD-C550K
2
1. Ustawienie i przygotowanie do
uʺytku
- Z tabliczki identyfikacyjnej umieszczonej z
tyu odtwarzacza naleʺy odczytaç napi´cie,
do jakiego jest on przystosowany.
- Odtwarzacz naleʺy ustawiç w szafce z
odpowiednimi otworami wentylacyjnymi.
(7~10 cm) Nie naleʺy zasaniaç otworów
wentylacyjnych ani w inny sposób utrudniaç
cyrkulacji powietrza.
- Nie naleʺy r´kà wpychaç tacy na pyt´ do
urzàdzenia.
- Nie naleʺy stawiaç jednego urzàdzenia na
drugim.
- Przed przeniesieniem odtwarzacza naleʺy
wyàczyç wszystkie urzàdzenia.
- Przed przystàpieniem do podàczania innych
urzàdzeƒ do tego odtwarzacza naleʺy je
wyàczyç.
- Po zakoƒczeniu korzystania z odtwarzacza
naleʺy wyjàç pyt´ i wyàczyç urzàdzenie,
zwaszcza jeÊli odtwarzacz nie b´dzie
uʺywany przez duʺszy czas.
- Wtyczka sieci zasilajàcej stosowana jest jako
urzàdzenie rozàczajàce, dlatego powinna
byç atwo dost´pna przez cay czas.\
2. Bezpieczeƒstwo uʺytkownika
- W tym urzàdzeniu zastosowano laser. Uʺycie
elementów sterujàcych, dokonywanie regulacji
lub wykonywanie procedur innych niʺ opisane
w niniejszej dokumentacji moʺe naraziç
uʺytkownika na niebezpieczne promienio-
wanie.
- Nie naleʺy otwieraç obudowy ani dokonywaç
samodzielnych napraw. Obsug´ serwisowà
naleʺy powierzaç osobom wykwalifikowanym.
3. Przestroga
- Odtwarzacz przeznaczony jest do zastosowaƒ
domowych, a nie przemysowych. Naleʺy
korzystaç z tego produktu wyàcznie na uʺytek
wasny.
- Urzàdzenie nie powinno byç naraʺone na
kapanie lub rozlanie pynu nie naleʺy na nim
stawiaç przedmiotów wypenionych cieczà np.
wazonów.
- Wpyw czynników zewn´trznych, takich jak
wyadowania atmosferyczne lub elektrostatyc-
zne, mogà zakóciç dziaanie odtwarzacza. W
takim wypadku naleʺy wyàczyç odtwarzacz
i wàczyç go ponownie przyciskiem POWER
albo odàczyç kabel zasilajàcy od gniazdka
elektrycznego i podàczyç go ponownie.
Odtwarzacz b´dzie teraz dziaa prawidowo.
- Skroplenie si´ pary w odtwarzaczu spow-
odowane gwatownymi zmianami temper-
atury moʺe spowodowaç, ʺe nie b´dzie on
dziaa prawidowo. W takim wypadku naleʺy
pozostawiç odtwarzacz w temperaturze poko-
jowej do czasu, aʺ wyschnie i odzyska spraw-
noÊç.
4. Pyty
- Nie naleʺy czyÊciç pyt Êrodkami do pyt
winylowych, benzenem, rozcieƒczalnikiem
ani innymi lotnymi rozpuszczalnikami, które
mogà spowodowaç uszkodzenie
powierzchni pyty.
- Nie naleʺy dotykaç pyty po zapisanej stro
nie. Pyt´ naleʺy chwytaç z dwóch stron za
kraw´dê lub za kraw´dê i wewn´trzny brzeg
Êrodkowego otworu.
- Zabrudzenia naleʺy delikatnie Êcieraç; nigdy
nie pocieraç Êciereczkà pyty w t´ i z pow
rotem.
5. Ochrona Êrodowiska
- Bateria uʺywana w tym urzàdzeniu
zawiera substancje chemiczne szkodliwe dla
Êrodowiska.
- Dlatego naleʺy zutylizowaç bateri´ w
odpowiedni sposób, zgodnie z przepisami
krajowymi i lokalnymi.
W produkcie, do którego doàczona jest niniejsza
instrukcja obsugi, zastosowano na mocy licencji
rozwiàzania b´dàce wasnoÊcià intelektualnà pod-
miotów trzecich. Licencja ta zezwala wyàcznie na
prywatne, niekomercyjne uʺytkowanie przedmiotu
licencji przez koƒcowych klientów indywidualnych.
Licencja nie obejmuje prawa do uʺytku komercyj-
nego. Licencja nie dotyczy produktów innych niʺ
ten, do którego doàczona jest niniejsza instrukcja;
licencjà nie sà obj´te nielicencjonowane produkty
ani procesy zgodne z normà ISO/OUR 11172-3
lub ISO/OUR 13818-3 uʺywane bàdê sprzedawa-
ne razem z tym produktem. Licencja obejmuje
wyàcznie uʺycie tego produktu do kodowania
i/lub dekodowania plików audio zgodnych z
normà ISO/OUR 11172-3 lub ISO/OUR 13818-3.
Licencja nie zezwala na korzystanie z cech lub
funkcji produktu, które nie sà zgodne z normà
ISO/OUR 11172-3 lub ISO/OUR 13818-3.
PRZESTROGA: U˚YCIE ELEMENTÓW
STERUJÑCYCH, DOKONYWANIE REGULACJI
LUB WYKONYWANIE PROCEDUR INNYCH
NI˚ OPISANE W NINIEJSZEJ DOKUMENTACJI
MO˚E NARAZIå U˚YTKOWNIKA NA
NIEBEZPIECZNE PROMIENIOWANIE.
Ârodki ostroʺnoÊci.
Ârodki ostroʺnoÊci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
WaÊciwoÊci i konfiguracja
WaÊciwoÊci ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Opis pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Poàczenia
Wybór poàczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Funkcje podstawowe
Odtwarzanie pyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Wyszukiwanie i przeskakiwanie do przodu . . . . 5
Korzystanie z wyÊwietlacza . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Korzystanie z menu pyty i tytuu . . . . . . . . . . . . 6
Powtarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Odtwarzanie w zwolnionym tempie . . . . . . . . . . 6
Funkcje zaawansowane
Dopasowanie proporcji obrazu (EZ VIEW) . . . . . 6
Wybór j´zyka audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wybór j´zyka napisów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wybór kàta/kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Korzystanie z zakadek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Korzystanie z powi´kszenia . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Menu klipów na pytach MP3/WMA/JPEG/
MPEG4/CD Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wybór folderu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Spis treÊci
Znakomita jakoÊç dêwi´ku
Technologia Dolby Digital opracowana przez
Dolby Laboratories zapewnia krystalicznie czystà
reprodukcj´ dêwi´ku.
Ekran
Moʺliwe jest wyÊwietlanie obrazów standardowych i
szerokoekranowych (16:9).
Zwolnione odtwarzanie
Wybrane sceny moʺna oglàdaç w zwolnionym tempie.
Odtwarzanie 1080p
Ten odtwarzacz dokonuje konwersji obrazu z DVD
do rozdzielczoÊci telewizorów 1080p.
Kontrola rodzicielska (DVD)
Kontrola rodzicielska umoʺliwia uʺytkownikom definio-
wanie poziomów dost´pu, które uniemoʺliwiajà dzieci-
om oglàdanie nieprzeznaczonych dla nich filmów, np.
zawierajàcych sceny przemocy, erotyczne itp.
Liczne funkcje w menu ekranowym
W trakcie oglàdania filmów moʺna wybieraç j´zyk
(audio/napisów) i obrazy z róʺnych kamer.
Wybieranie kolejnoliniowe
Wybieranie kolejnoliniowe zapewnia lepszà jakoÊç
obrazu niʺ tradycyjne wyÊwietlanie z wybieraniem
mi´dzyliniowym (z przeplotem), poniewaʺ podwaja
liczb´ linii wyÊwietlanych jednoczeÊnie.
WaÊciwoÊci i konfiguracja
WaÊciwoÊci ogólne
EZ VIEW (DVD)
Funkcja Easy View umoʺliwia dopasowanie obrazu
do rozmiaru ekranu telewizora (16:9 lub 4:3).
Przeglàdarka zdj´ç cyfrowych (JPEG)
Na ekranie telewizora moʺna przeglàdaç zdj´cia cyfrowe.
Powtarzanie
Wystarczy nacisnàç przycisk REPEAT, by powtórzyç
odtwarzanie piosenki lub filmu.
MP3/WMA
To urzàdzenie umoʺliwia odtwarzanie pyt zawierajà-
cych pliki MP3/WMA.
MPEG4
To urzàdzenie umoʺliwia odtwarzanie danych w
formacie MPEG4 zapisanych w pliku AVI.
Interfejs Multimedialny HDMI (High
Definition Multimedia Interface)
HDMI ogranicza haas obrazu poprzez przekazy-
wanie
Êcieʺki sygnau audio/video z odtwarzacza do
Twojego TV.
Zgrywanie CD (Tylko DVD-C550/
DVD-C550K)
Ta funkcja umoʺliwia kopiowanie plików audio z pyty
na urzàdzenie USB po przetworzeniu na format
MP3. (Tylko pyty Audio CD(CD-DA)).
Odtwarzanie plików MP3/WMA/CD Audio . . . . . 7
Odtwarzanie materiaów w formacie MPEG4 . . . 8
Odtwarzanie plików za pomocàfunkcji
Host USB (Tylko DVD-C550/DVD-C550K) . . . . . 8
Zgrywanie CD (Tylko DVD-C550/DVD-C550K). . 9
Odtwarzanie pyt Picture CD . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Odtwarzanie pyt Picture CD w trybie
HD-JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funkcje karaoke
(Tylko DVD-C550K)
Funkcje karaoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zmiana menu konfiguracji
Korzystanie z menu Setup . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wybór opcji wyÊwietlania . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wybór opcji audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ustawianie opcji systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Konfiguracja funkcji j´zyka . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ustawianie opcji bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . 12
Ustawianie opcji ogólnych. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ustawianie opcji pomocy . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Informacje dodatkowe
Rozwiàzywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3
Uwaga
-
W tym odtwarzaczu nie moʺna odtwarzaç pyt
nast´pujàcych typów:
DVD-ROM DVD-RAM
CD-ROM CDV
CDI CVD
CDG: odtwarzany jest tylko dêwi´k, bez grafiki.
- MoʺliwoÊç odtwarzania pyt wymienionych poniʺej
zaleʺy od warunków sporzàdzenia nagrania.
DVD-R, +R
CD-RW
DVD+RW, -RW (tryb V)
- Odtwarzanie w tym urzàdzeniu niektórych pyt
CD-R, CD-RW i DVD-R moʺe okazaç si´
niemoʺliwe ze wzgl´du na rodzaj pyty lub warunki
sporzàdzenia nagrania.
ZABEZPIECZENIE PRZED KOPIOWANIEM
\
Cz´sto zdarza si´, ʺe materiay zapisane na pycie DVD
sà zakodowane w celu zabezpieczenia ich przed skopio-
waniem. Dlatego odtwarzacz DVD naleʺy podàczaç
bezpoÊrednio tylko do telewizora, a nie do magnetowidu.
Podàczenie do magnetowidu spowoduje, ʺe obrazy
pochodzàce z pyt DVD zabezpieczonych przed kopio-
waniem b´dà znieksztacone.
W tym produkcie zastosowano technologi´ ochrony
praw autorskich obj´tà zgoszeniami patentowymi
w USA oraz podlegajàcà innym prawom wasnoÊci
intelektualnej firmy Rovi Corporation, jak równieʺ innych
waÊcicieli. Wykorzystanie tej technologii ochrony praw
autorskich musi odbywaç si´ za zgodà firmy Rovi
Corporation, ponadto technologia ta udost´pniana jest
do zastosowaƒ domowych i innych zastosowaƒ z niew-
ielkà liczbà widzów, chyba ʺe Rovi Corporation udzieli
zgody na inne zastosowanie. Niedozwolone jest odtwar-
zanie (ang. reverse engineering) i dezasemblacja.
TRYBY Z WYBIERANIEM KOLEJ-
NOLINIOWYM (576p, 720p, 1080p)
“INFORMACJA DLA KLIENTÓW: NIE WSZYSTKIE
TELEWIZORY KLASY HIGH DEFINITION SÑ W PE¸NI
KOMPATYBILNE Z TYM PRODUKTEM, DLATEGO NA
OBRAZIE MOGÑ POJAWIå SI¢ ZAK¸ÓCENIA. W RAZIE
PROBLEMÓW Z WYÂWIETLANIE OBRAZU 576, 720 LUB 1080-
LINIOWEGO W TRYBIE KOLEJNOLINIOWYM ZALECA SI¢
PRZE¸ÑCZENIE WYJÂCIA W TRYB ‘STANDARD DEFINITION’.
Z PYTANIAMI DOTYCZÑCYMI KOMPATYBILNOÂCI
TELEWIZORA Z TYM MODELEM ODTWARZACZA DVD W
TRYBIE 576p, 720p I 1080p NALE˚Y ZWRACAå SI¢ DO
CENTRUM OBS¸UGI KLIENTA FIRMY SAMSUNG.”
Symbole na pytach
Numer regionu
Zarówno odtwarzacz DVD, jak i pyty, majà
przypisane kody regionów. Aby moʺliwe byo
odtwarzanie, kod odtwarzacza musi byç zgodny
z kodem pyty. JeÊli kody sà niezgodne, pyta nie
b´dzie odtwarzana.
Numer regionu tego odtwarzacza jest podany na
jego tylnym pane.
Certyfikat DivX
DivX, DivX Certified
oraz odpowiednie symbole graficzne sà znakami
towarowymi DivXNetworks, Inc i sà uʺywane na
licencji. “Certyfikowany przez DivX do odtwarzania
wideo DivX, w tym treści premium.”
Numer regionu odtwarzania
System telewizyjny PAL uʺywany w
Polsce, Niemczech, Wlk. Brytanii itd.
Pyta Dolby Digital
Pyta stereo
Pyta Digital Audio
Pyta DTS
Pyta MP3
Panel przedni — elementy sterowania
Opis
1. TACA NA P¸YT¢
Tutaj naleʺy umieÊciç pyt´.
2. WYÂWIETLACZ
W tym miejscu wyÊwietlane sà informacje o
dziaaniu urzàdzenia.
3. OTWÓRZ/ZAMKNIJ ( )
NaciÊni´cie przycisku powoduje otwarcie lub
zamkni´cie tacy na pyt´.
4. ZATRZYMAJ ( )
Zatrzymuje odtwarzanie pyty.
5. ODTWARZAJ/PAUZA ( )
Rozpoczyna lub wstrzymuje odtwarzanie pyty.
6. POWER ON/OFF ( )
Wàczenie/wyàczenie mikrofonu powoduje
wàczenie/wyàczenie odtwarzacza.
7. Host USB (Tylko DVD-C550/
DVD-C550K)
Podłącz aparat cyfrowy, odtwarzacz
MP3, kartę pamięci, czytnik kart lub inne
urządzenie wymiennej pamięci masowej.
8. GŁOŚNOŚĆ MIKROFONU
(Tylko DVD-DVD-C550K)
Służy do regulowania poziomu głośności mikro-
fonu. Należy naciskać przycisk. W celu regulacji
głośności obrócić go w lewo lub w prawo.
9. MIC 1/2 (Tylko DVD-C550K)
Podłącz mikrofon, aby móc korzystać z funk-
cji karaoke.
Opis pilota
~
DIGITAL
SOUND
STEREO
PAL
DVD-C510
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
14
11
12
13
23
24
25
26
27
19
20
21
22
18
28
17
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
14
11
12
13
23
24
25
26
27
19
20
21
22
18
28
17
15
16
DVD-C550K
DVD-C550
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
14
11
12
13
23
24
25
26
27
19
20
21
22
18
28
17
15
16
29
DVD-C510
7
DVD-C550
8
9
7
DVD-C550K
4
1. Przycisk DVD POWER
Suʺy do wàczania i wyàczania zasilania.
2. Przycisk DVD
NaciÊnij ten przycisk, jeÊli uʺywasz odtwar-
zacza DVD. Suʺy do obsługi telewizora.
3. Przycisk TV
NaciÊnij ten przycisk, aby wybraç dost´pne
êródo sygnau TV (tryb TV).
4. Przycisk EZ VIEW
Umoʺliwia atwe dostosowanie proporcji obrazu
do rozmiaru ekranu telewizora (16:9 lub 4:3).
5.
Przycisk MARKER
6. Przycisk REPEAT
Umoʺliwia powtarzanie odtwarzania tytuu,
rozdziau, utworu lub pyty.
7. Przycisk DISC MENU
Suʺy do wyÊwietlania menu pyty.
8. Przycisk INFO
Umożliwia także dostęp do funkcji Display.
9. Przyciski TV VOL (+, -)
Regulacja goÊnoÊci.
10.
Przyciski PRZESKOCZ (
|k/K|
)
Umoʺliwiajà pomini´cie tytuu, rozdziau lub
utworu.
11. Przycisk ZATRZYMAJ ()
12. Przycisk MENU
Suʺy do wyÊwietlania menu odtwarzacza DVD.
13. Przyciski ENTER/π®
Przycisk ten dziaa jak przeàcznik.
14. Przycisk TOOLS
Suʺy do wyÊwietlania informacji o bieʺàcym
trybie pyty. Służy do wyświetlania banera infor-
macyjnego na temat playbacku.
15. Przycisk OPEN/CLOSE ( )
Suʺy do otwierania i zamykania tacy na pyt´.
16. Przycisk HDMI SEL.
Ustawienia rozdzielczÊci wyjÊcia HDMI,
17. Przycisk USB (Tylko
DVD-C550/DVD-C550K)
Przycisk ZOOM
(Tylko DVD-C510)
Powi´ksza obraz DVD.
18. Przyciski VIDEO SEL.
Naleʺy zmieniç tryb wyjÊcia wideo.
19.
Przycisk REPEAT A-B
Umoʺliwia powtarzanie odtwarzania pyty A-B.
20. Przycisk SUBTITLE
21.
Przycisk TITLE MENU
Suʺy do wyÊwietlania menu tytuu.
22. Przycisk AUDIO/TV SOURCE
Umoʺliwia dost´p do róʺnych funkcji audio
zapisanych na pycie.
NaciÊnij ten przycisk, aby
wybraç dost´pne êródo sygnau TV (tryb TV).
23. Przycisk PAUZA (
∏∏
)
Umoʺliwia wstrzymanie odtwarzania pyty.
24. Przyciski WYSZUKAJ (
k
/
K
)
Umoʺliwiajà przeszukiwanie pyty do przodu/
do tyu.
25. Przycisk TV CH (
P, Q
)
Wybór kanau.
26. Przycisk ODTWARZAJ (
)
Umoʺliwia rozpocz´cie odtwarzania pyty.
27. Przycisk RETURN
Powoduje powrót do poprzedniego menu.
28. Przycisk EXIT
Zamyka menu ekranowe (OSD).
29. Przycisk KARAOKE (
)
(Tylko DVD-C550K)
Służy do uruchamiania funkcji Karaoke.
Poàczenia
Wybór poàczenia
Poniʺej przedstawiono przykady poàczeƒ odtwarzacza DVD z telewizorem i innymi urzàdzeniami.
Przed podàczeniem odtwarzacza DVD
- Przed podàczeniem lub rozàczeniem dowolnego przewodu naleʺy wyàczyç zasilanie odtwarzacza
DVD i innych urzàdzeƒ.
- Naleʺy zapoznaç si´ z instrukcjami obsugi urzàdzeƒ, które zostanà podàczone (np. telewizora)..
A. Podàczanie do telewizora (SCART)
- Za pomocà przewodu SCART poàcz zàcze SCART (EXT) znajdujàce si´ z tyu odtwarzacza DVD
ze zàczem SCART(IN) w telewizorze.
B. Podàczenie do telewizora (Video CVBS)
1. Za pomocà przewodów wideo/audio poàcz zàcza VIDEO OUT (ʺóte)/AUDIO OUT (czerwone i biae) lub
w cz´Êci 5.1 CH (Front L-R) na tylnym panelu odtwarzacza DVD ze zàczami VIDEO IN (ʺóte)/AUDIO IN
(czerwone i biae) w telewizorze.
2. Wàcz odtwarzacz DVD i telewizor.
3. Naciskaj przycisk wyboru wejÊcia na pilocie telewizora, dopóki sygna wideo z odtwarzacza DVD nie zosta-
nie wyÊwietlony na ekranie telewizora.
Uwaga
- JeÊli przewód audio b´dzie poprowadzony zbyt blisko przewodu zasilajàcego, mogà byç
syszalne zakócenia.
-
Informacje na temat podàczenia urzàdzenia do wzmacniacza znajdujà si´ na stronie Podàczenie wzmacniacza.
-
Liczba i rozmieszczenie zàczy zaleʺy od typu telewizora. Wi´cej informacji zawiera instrukcja obsugi telewizora.
- Jeʺeli telewizor jest wyposaʺony w jedno wejÊcie audio, naleʺy podàczyç go do zàcza [AUDIO
OUT][lewe] (biae) w odtwarzaczu DVD.
- Naciskanie przycisku VIDEO SEL., gdy odtwarzacz DVD jest zatrzymany lub nie jest woʺona pyta,
powoduje zmian´ trybu wyjÊcia wideo w nast´pujàcej kolejnoÊci: (I-SCAN P-SCAN SCART-RGB
SCART-CVBS)
C. Podàczenie do telewizora (tryb z przeplotem/ wybieranie kolejnoliniowe)
1. Za pomocà przewodów skadowych sygnaów wideo poàcz zàcza COMPONENT VIDEO OUT znajdujàce
si´ z tyu odtwarzacza DVD ze zàczami COMPONENT IN w telewizorze
2. Za pomocà przewodów audio poàcz zàcza AUDIO OUT (czerwone i biae) lub w cz´Êci 5.1 CH (Front L-
R) na tylnym panelu odtwarzacza DVD ze zàczami AUDIO IN (czerwone i biae) w telewizorze.
Wàcz odtwarzacz DVD i telewizor.
3. Naciskaj przycisk wyboru wejÊcia na pilocie telewizora, dopóki obraz skadowych sygnaów wideo z odtwar-
zacza DVD nie zostanie wyÊwietlony na ekranie telewizora.
4. W menu Display Setup (Konfiguracja wyÊwietlania) ustaw opcj´ Video Output (WyjÊcie wideo) na I-SCAN/
P-SCAN.
Do zmiany trybu wyjÊcia wideo moʺna teʺ uʺyç przycisku VIDEO SEL..
Uwaga
- Co to jest “Wybieranie kolejnoliniowe”?
W trybie wybierania kolejnoliniowego w jednym cyklu wyÊwietlanych jest dwa razy wi´cej linii niʺ w
trybie z przeplotem. Technika wybierania kolejnoliniowego umoʺliwia otrzymanie obrazu o wyʺszej
jakoÊci i wyrazistoÊci.
- Sygna wizyjny skadowych wideo nie jest wyÊwietlany, gdy wybrano opcj´ „Scart-RGB” przyciskiem
wyboru na pilocie.
D. Podàczenie do telewizora z gniazdem DVI/HDMI
1. Za pomocà przewodu HDMI-DVI/HDMI-HDMI poàcz zàcze HDMI OUT znajdujàce z tyu odtwarzacza DVD
z zàczem DVI/HDMI IN w telewizorze.
2. Za pomocà przewodów audio poàcz zàcza AUDIO OUT (czerwone i biae) lub w cz´Êci 5.1 CH (Front L-
R) na tylnym panelu
odtwarzacza DVD ze zàczami AUDIO IN (czerwone i biae) w telewizorze.
Wàcz odtwarzacz DVD i telewizor.
3. Naciskaj przycisk wyboru wejÊcia na pilocie telewizora, dopóki sygna DVI/HDMI z odtwarzacza DVD nie
zostanie wyÊwietlony na ekranie telewizora.
Parametry sygnau wideo HDMI
Naciskanie przycisku HDMI SEL. powoduje wybieranie kolejno ustawieƒ: 576p/480p, 720p, 1080i lub 1080p.
Po pierwszym naciÊni´ciu przycisku HDMI SEL. wyÊwietlona zostanie aktualna rozdzielczoÊç.
Po ponownym naciÊni´ciu moʺliwa b´dzie zmiana rozdzielczoÊci HDMI.
- W niektórych modelach telewizorów pewne rozdzielczoÊci wyjÊciowe HDMI mogà nie dziaaç.
- Wi´cej informacji zawiera instrukcja obsugi telewizora.
- W ciàgu 10 sekund po podàczeniu przewodu HDMI lub HDMI-DVI do telewizora w odtwarzaczu DVD
zostanie wybrane wyjÊcie HDMI/DVI.
- Wybranie rozdzielczoÊci wyjÊciowej HDMI 720p, 1080i lub 1080p umoʺliwi otrzymanie lepszej jakoÊci
obrazu z wyjÊcia HDMI.
-
W przypadku poàczenia przewodem HDMI z telewizorem Samsung uʺytkownik moʺe obsugiwaç odt-
warza
cz DVD za pomocà pilota telewizora (funkcja dost´pna tylko w telewizorach firmy Samsung
obsugujàcych standard Anynet+(HDMI-CEC).
- Poszukaj logo
(jeÊli na telewizorze znajduje si´ logo , oznacza to, ʺe obsuguje on
funkcj´ Anynet+).
HDMI (High Defintion Multimedia Interface)
HDMI jest interfejsem umoʺliwiajàcym cyfrowà transmisj´ danych audio i video za pomocà jednego
zàcza. Za pomocà HDMI, odtwarzacz DVD transmituje cyfrowy sygna video i audioi ukazuje ʺywy obraz
na TV posiadajʺcym gniazdo HDMI.
Opis zàcza HDMI
Zàcze HDMI – Dane video niekompresowane oraz cyfrowe dane audio (LPCM lub Bit Stream).
-
Odtwarzacz korzysta z przewodu HDMI, jednak przekazuje do TV jedynie czysty sygna cyfrowy.
-
W przypadku, gdy TV nie obsuguje HDCP (High-bandwidth Digital content protection, ochrona szero
kozakresowej treÊci cyfrowej), na ekranie mogà pojawiç si´ szumy.
5
Dlaczego Samsung stosuje HDMI?
Telewizory analogowe wymagajà analogowego sygnau video lub audio. Jednakʺe w przypadku odt-
warzania DVD, do telewizora transmitowane sà dane cyfrowe. Potzrebny jest zatem konwerter danych
cyfrowych na analogowe lub analogowych na cyfrowe (w TV). Podczas tej konwersji sabnie jakoÊç
obrazu ze wzgl´du na zakócenia dêwi´ku i utrat´ sygnau. Wyjàtkowà cechà technologii DVI jest to, iʺ nie
wymaga ona konwersji danych i przekazuje do telewizora sygna cyfrowy bez zakóceƒ.
Co to jest HDCP?
HDCP(High-bandwidth Digital Content Protection, ochrona szerokozakresowej treÊci cyfrowej) to sys-
tem suʺàcy ochronie treÊci DVD wyÊwietlanej przez DVI przed kopiowaniem. Zapewnia bezpieczne
poàczenie cyfrowe pomi´dzy êródem video (PC, DVD, itp) a urzàdzeniem wyÊwietlajàcym obraz (TV,
projektor, itp). TreÊç na urzàdzeniu êródowym chroniona jest przed nieautoryzowanym kopiowaniem.
E. Podàczenie do systemu audio (wzmacniacz 2-kanaowy, Dolby digital,
MPEG2 lub wzmacniacz DTS)
1. Za pomocà przewodów audio poàcz zàcza AUDIO OUT (czerwone i biae) lub w cz´Êci 5.1 CH (Front
L-R) na tylnym panelu odtwarzacza DVD ze zàczami AUDIO IN (czerwone i biae) na wzmacni czu. W
przypadku uʺywania przewodu koncentrycznego poàcz zàcze DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) znajdujàce
si´ z tyu odtwarzacza DVD ze zàczem DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) na wzmacniaczu.
2. Za pomocà przewodów sygnaów wideo poàcz zàcza VIDEO znajdujàce z tyu odtwarzacza DVD do
zàczy VIDEO IN w telewizorze
3. Wàcz odtwarzacz DVD, telewizor i wzmacniacz.
4. Naciskajàc przycisk wyboru wejÊcia na wzmacniaczu, wybierz wejÊcie zewn´trzne, co umoʺliwi odtwarza-
nie dêwi´ku z odtwarzacza DVD.
A
C
D
B
A
C
D
B
E
E
F. Connection to a 5.1CH Analog Amplifier (Tylko DVD-C550K)
1. Jeśli do połączenia używane są przewody audio do wzmacniacza
analogowego 5.1CH (nie dołączony), podłącz złącza analogowe
5.1CH ANALOG AUDIO OUT z tyłu odtwarzacza DVD do złączy
analogowych 5.1CH ANALOG AUDIO IN wzmacniacza analogowego
5.1CH.
2. Za pomocà przewodów sygnaów wideo poàcz zàcza VIDEO znajdu-
jàce z tyu odtwarzacza DVD do zàczy VIDEO IN w telewizorze
3. Wàcz odtwarzacz DVD, telewizor i wzmacniacz.
4. Naciskajàc przycisk wyboru wejÊcia na wzmacniaczu, wybierz wejÊcie
zewn´trzne, co umoʺliwi odtwarzanie dêwi´ku z odtwarzacza DVD.
F
Przewód audio
Przewód koncentryczny
Wzmacniacz Dolby
Digital lub DTS
Przewód Scart
Przewód
wideo
Przewód
skadowych
sygnaów
wideo
LUB
Przewód HDMI & DVI
Przewód HDMI
CZERWONY
BIA¸Y
˚Ó¸TY
˚Ó¸TY
LUB
BIAŁY
CZARNY
Wzmacniacz anal-
ogowy 5.1CH
BIAŁY CZARNY
Funkcje podstawowe
Odtwarzanie pyty
Przed rozpocz´ciem odtwarzania
-
Naleʺy wàczyç telewizor i wybraç odpowiednie wejÊcie wideo za pomocà pilota telewizora.
-
JeÊli podàczono zewn´trzny system audio, naleʺy wàczyç ten system i wybraç odpowiednie
wejÊcie audio.
Po podàczeniu odtwarzacza i naciÊni´ciu przycisku DVD POWER po raz pierwszy wyÊwietlony zostanie ekran:
Aby wybraç j´zyk, naleʺy nacisnàç przycisk π/† i naciÊnij przycisk ENTER. (Ekran ten zostanie wyÊwietlony
tylko po pierwszym wàczeniu zasilania odtwarzacza.)
JeÊli j´zyk ekranu poczàtkowego nie jest ustawiony, ustawienia mogà zmieniç si´ przy kaʺdym wàczeniu i
wyàczeniu zasilania. Dlatego naleʺy upewniç si´, ʺe wybrany zosta waÊciwy j´zyk.
Wybrany j´zyk menu moʺna zmieniç, przytrzymujàc przez ponad 5 sekund naciÊni´ty przycisk
/®|| na
przednim panelu urzàdzenia, gdy nie jest woʺona pyta. Ponownie wyÊwietlone zostanie okno SELECT MENU
LANGUAGE (Wybór j´zyka menu) umoʺliwiajàce wybranie innego preferowanego j´zyka.
Podczas odtwarzania istnieje moʺliwoÊç szybkiego przeglàdania rozdziau lub utworu; z kolei funkcja
PRZESKOCZ umoʺliwia natychmiastowe przejÊcie do nast´pnego elementu
Przeszukiwanie rozdziau lub utworu
Podczas odtwarzania naciÊnij na pilocie przycisk SEARCH (k lub K) i przytrzymaj naciÊni´ty przez ponad
1 sekund´.
Wyszukiwanie i przeskakiwanie do przodu
Uwaga
- Rzeczywista szybkoÊç odtwarzania moʺe róʺniç si´ od wybranej za
pomocà tej funkcji.
- W trybie wyszukiwania dêwi´k nie jest odtwarzany (wyjàtek stanowià
pyty CD).
Pomijanie utworów
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk SKIP (|k lub K|).
- NaciÊni´cie przycisku SKIP (
K|
) podczas odtwarzania pyty DVD spowoduje przejÊcie do nast´pnego
rozdziau. NaciÊni´cie przycisku SKIP (
|k
) spowoduje przejÊcie do poczàtku rozdziau. Kolejne
naciÊni´cie przycisku spowoduje przejÊcie do poczàtku poprzedniego rozdziau.
- NaciÊni´cie przycisku SKIP (
K|
) podczas odtwarzania pyty CD spowoduje przejÊcie do nast´pnego
utworu. NaciÊni´cie przycisku SKIP (
|k
) spowoduje przejÊcie do poczàtku utworu. Kolejne naciÊni´cie
przycisku spowoduje przejÊcie do poczàtku poprzedniego utworu.
Korzystanie z wyÊwietlacza
Przy odtwarzaniu pyt DVD/MPEG4
1. Podczas odtwarzania naciÊnij na pilocie przycisk TOOLS.
2. Przyciski π/† suʺà do wyboru ʺàdanego elementu.
3. Za pomocà przycisków wybierz ʺàdane ustawienie.
4.
Aby zamknàç ekran, ponownie naciÊnij przycisk
TOOLS
.
Nie naleʺy uʺywaç zàcza Scart
i Component Video (Y, Pb, Pr)
równoczeÊnie.
CZERWONY
BIA¸Y
CZERWONY
NIEBIESKI
ZIELONY
CZERWONY
NIEBIESKI
ZIELONY
Przewód audio
Przewód koncentryczny
Wzmacniacz Dolby
Digital lub DTS
Przewód Scart
Przewód
wideo
Przewód
skadowych
sygnaów wideo
LUB
Przewód HDMI & DVI
Przewód HDMI
CZERWONY
BIA¸Y
˚Ó¸TY
˚Ó¸TY
CZERWONY
BIA¸Y
CZERWONY
NIEBIESKI
ZIELONY
CZERWONY
NIEBIESKI
ZIELONY
CZERWONY
CZERWONY
DVD-C550K
Przewód audio
CZERWONY
BIA¸Y
CZERWONY
BIA¸Y
2-kanaowy wzmacniacz stereo
Przewód audio
CZERWONY
BIA¸Y
CZERWONY
BIA¸Y
2-kanaowy wzmacniacz stereo
DVD
CD
2X, 4X, 8X, 16X, 32X
2X, 4X, 8X, 16X, 32X
DVD-C510
DVD-C550
6
Funkcje stosowane podczas korzystania z funkcji Display przedstawiono w tabeli poniżej:
Aby uzyskaç dost´p do tytuu, gdy pyta zawiera wi´cej niʺ jeden tytu.
Na przykad, jeÊli na pycie
DVD znajduje si´ wi´cej niʺ jeden film, kaʺdy film zostanie zidentyfikowany.
Wi´kszoÊç pyt DVD podzielona jest na rozdziay, tak aby umoʺliwiç szybkie odnajdywanie scen.
Umoʺliwia odtwarzanie filmu od wybranego punktu w czasie. Naleʺy wprowadziç czas poczàtkowy,
jako punkt odniesienia. W przypadku niektórych pyt funkcja wyszukiwania punktu w czasie nie dziaa.
WyÊwietla informacje o dost´pnych j´zykach Êcieʺki dêwi´kowej filmu. W przedstawionym
przykadzie Êcieʺka dêwi´kowa odtwarzana jest w j´zyku angielskim, w trybie 5.1-kanaowym. Na
pycie DVD moʺe byç zapisanych nawet osiem róʺnych Êcieʺek dêwi´kowych.
WyÊwietla informacje o j´zykach napisów dost´pnych na pycie. Istnieje moʺliwoÊç wybrania
j´zyków napisów, a takʺe wyàczenie ich wyÊwietlania na ekranie. Na pycie DVD mogà byç
zapisane maksymalnie 32 róʺne wersje j´zykowe napisów.
Funkcja EZ View suʺy do zmieniania proporcji ekranu podczas odtwarzania pyty DVD.
Naciśnij ENTER, aby włączyć funkcję Zoom.
Aby uzyskaç dost´p do ʺàdanej funkcji Angle. Na niektórych dyskach wyst´puje wi´cej funkcji
Angle niʺ na innych.
Powtarzanie
Funkcja ta umoʺliwia powtarzanie bieʺàcego utworu, rozdziau, tytuu, wybranego fragmentu (A-B) lub
caej pyty.
Podczas odtwarzania pyt DVD
1.
NaciÊnij na pilocie przycisk REPEAT. WyÊwietlony zostanie ekran powtarzania.
2.
NaciÊnij przycisk REPEAT
lub
π/†
, aby zmieniç tryb odtwarzania.
W przypadku pyt DVD powtarzany
jest rozdzia lub tytu. \
- Chapter (Rozdzia) : powtarzany jest obecnie odtwarzany rozdzia.
- Title (Tytu) : powtarzany jest obecnie odtwarzany tytu.
- Off (Wy.)
Korzystanie z funkcji A-B Repeat (Powtórz A-B)
1. Podczas odtwarzania naciÊnij na pilocie przycisk REPEAT A-B.
2. NaciÊnij przycisk REPEAT A-B w miejscu, od którego chcesz rozpoczàç powtarzanie (A).
3. NaciÊnij przycisk REPEAT A-B w miejscu, na którym chcesz zakoƒczyç powtarzanie (B).
3.
Aby powróciç do normalnego odtwarzania, naciÊnij przycisk REPEAT A-B do wyświetlenia Repeat : Off.
Korzystanie z menu pyty i tytuu
Podczas odtwarzania pyty DVD naciÊnij na pilocie przycisk DISC MENU/TITLE MENU.
Uwaga
- W przypadku niektórych pyt Disc Menu/Title Menu moʺe nie dziaaç.
- Disc Menu moʺna wywoaç takʺe za pomocà przycisku DISC MENU na pilocie.
- Title Menu wyÊwietlane jest na ekranie tylko wtedy, gdy na pycie znajdujà si´ przynajmniej dwa tytuy.
Uwaga
- A-B REPEAT umożliwia wyznaczenie punktu (B) bezpośrednio po wyznaczeniu punktu (A).
- W przypadku niektórych pyt funkcja powtarzania moʺe nie dziaaç.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
Funkcja ta umoʺliwia powtarzanie w zwolnionym tempie wybranych scen, takich jak wydarzenia spor-
towe, taniec, gra na instrumentach muzycznych itd., co pozwala bliʺej im si´ przyjrzeç.
Podczas odtwarzania pyt DVD
1. Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk PAUZA (∏∏) .
2. W trybie wstrzymania lub odtwarzania poklatkowego naciÊnij i przytrzymaj przycisk SEARCH (k/K), aby
wybraç szybkoÊç odtwarzania równà 1/2, 1/4, 1/8 lub 1/16 normalnej pr´dkoÊci.
Funkcje zaawansowane
Dopasowanie proporcji obrazu (EZ VIEW)
Odtwarzanie obrazu z zachowaniem wybranych proporcji (DVD
1.
Podczas odtwarzania naciÊnij na pilocie przycisk EZ VIEW.
2. Naciśnij przycisk EZ VIEW lub π/†, aby wybrać wielkość ekranu. Za każdym naciśnięciem
przycisku EZ VIEW lub π/† zmienia się wielkość ekranu. Szczegóły graficzne poszczególnych
wielkości ekranu oraz listę kolejności, w której zmienia się wielkość ekranu, można znaleźć w
następnej kolumnie.
3. Naciśnij przycisk EXIT, aby opuścić EZ View.
JeÊli uʺywany jest telewizor 16:9
Dla pyt z obrazem 16:9
- WIDE SCREEN (Szeroki ekran)
- SCREEN FIT (Dopasowanie do ekranu)
- ZOOM FIT (Dopasowanie powi´kszenia)
Dla pyt z obrazem 4:3
- Normal Wide (Zwyky szeroki)
- SCREEN FIT (Dopasowanie do ekranu)
- ZOOM FIT (Dopasowanie powi´kszenia)
- Vertical Fit (Dopasowanie w pionie)
JeÊli uʺywany jest telewizor 4:3
Dla pyt z obrazem 16:9
- 4:3 Letter Box
- 4:3 Pan Scan
- SCREEN FIT (Dopasowanie do ekranu)
- ZOOM FIT (Dopasowanie powi´kszenia)
Dla pyt z obrazem 4:3
- Normal Screen (Zwyky ekran)
- SCREEN FIT (Dopasowanie do ekranu)
- ZOOM FIT (Dopasowanie powi´kszenia)
Uwaga
Funkcja ta moʺe dziaaç róʺnie, w zaleʺnoÊci od typu pyty.
Wybór j´zyka audio
Przycisk AUDIO suʺy do szybkiego wybierania j´zyka audio.
Korzystanie z przycisku AUDIO (DVD/MPEG4)
1.
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk AUDIO. Zmień język audio, naciskają przycisk AUDIO lub π/†.
- J´zyki audio wyÊwietlane sà w postaci skrótów.
2.
Aby ukryç ikon´ AUDIO, naciÊnij przycisk EXIT.
Uwaga
-
Dziaanie tej funkcji zaleʺy od j´zyków audio zakodowanych na pycie; niekiedy funkcja ta nie b´dzie dziaaç.
- Na pycie DVD moʺe byç zapisanych maksymalnie 8 róʺnych j´zyków audio.
Wybór j´zyka napisów
Przycisk SUBTITLE suʺy do szybkiego wybierania j´zyka napisów.
Korzystanie z przycisku SUBTITLE (DVD/MPEG4)
1.
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk SUBTITLE.
2.
Naciśnij przycisk SUBTITLE lub π/†, aby zmienić język. Każde naciśnięcie przycisku SUBTITLE lub
π/† zmienia język.
3.
Aby ukryç ikon´ SUBTITLE, naciÊnij przycisk EXIT.
E
Z
7
Uwaga
-
J´zyki napisów wyÊwietlane sà w postaci skrótów.
- W przypadku niektórych pyt DVD j´zyk napisów trzeba zmieniaç w Disc Menu (Menu pyty). Naleʺy
nacisnàç przycisk DISC MENU.
- Dziaanie tej funkcji zaleʺy od napisów zakodowanych na pycie; w przypadku niektórych pyt DVD
funkcja nie b´dzie dziaaç.
- Pyta DVD moʺe zawieraç maksymalnie 32 róʺne wersje j´zykowe napisów.
Wybór kàta/kamery
JeÊli pyta DVD zawiera sceny filmowane z wielu kamer, moʺna uʺyç funkcji ANGLE.
Korzystanie z przycisku ANGLE (DVD)
JeÊli na pycie zapisany jest obraz z kilku kamer, na ekranie wyÊwietlany b´dzie napis ANGLE (Kàt).
1.
Podczas odtwarzania naciÊnij na pilocie przycisk TOOLS.
2.
Za pomocà przycisków
π/†
wybierz menu . Wybrany kàt moʺna wybraç za pomocà przycisków
/®
lub przycisków numerycznych na pilocie zdalnego sterowania.
Korzystanie z zakadek
Zakadki umoʺliwiajà zaznaczanie fragmentów na pytach DVD i póêniejsze szybkie ich odnajdywanie.
Korzystanie z zakadek (DVD)
1.
Podczas odtwarzania naciÊnij na pilocie przycisk MARKER.
2.
Po dojÊciu sceny, która ma byç zaznaczona, za pomocà przycisków
π/†
lub
i naciÊnij przycisk
MARKER. Moʺna zaznaczyç maksymalnie 12 sceny naraz.
Uwaga
- Zakadki nie dziaajà z niektórymi pytami.
Przywoanie zaznaczonej sceny
1.
Podczas odtwarzania naciÊnij na pilocie przycisk MARKER.
2.
Za pomocà przycisków
π/†
lub
wybierz zaznaczonà scen´.
3.
Aby przeskoczyç do zaznaczonej sceny, naciÊnij przycisk ODTWÓRZ (
).
Usuwanie zakadki
1.
Podczas odtwarzania naciÊnij na pilocie przycisk MARKER.
2.
Za pomocà przycisków
π/†
lub
wybierz numer zakadki, która ma zostaç usuni´ta.
3.
NaciÊnij przycisk ENTER, aby usunàç zakadk´.
Korzystanie z powi´kszenia
Korzystanie z powi´kszenia (DVD)
1. Podczas odtwarzania lub wstrzymania naciÊnij na pilocie przycisk TOOLS lub ZOOM.
2. Za pomocà przycisków
π/†
wybierz opcj´ aby kolejno powi´kszyç obraz X1,X2,X3,X4
Wybór folderu
Wybor folderu moʺliwy jest zarówno w trybie zatrzymania, jak i odtwarzania.
- Aby wybraç folder gówny
Aby przejÊç do folderu gównego, naciÊnij przycisk RETURN lub za pomocà przycisków
π/†
wybierz “..” i
naciÊnij przycisk ENTER.
- Aby wybraç folder równorz´dny
Za pomocà przycisków
π/†
wybierz ʺàdany folder i naciÊnij przycisk ENTER.
- Aby wybraç podfolder
Za pomocà przycisków
π/†
wybierz ʺàdany folder i naciÊnij przycisk ENTER.
Odtwarzanie plików MP3/WMA/CD Audio
1.
Otwórz tac´ na pyt´. UmieÊç pyt´ na tacy. Zamknij tac´.
2.
Za pomocà przycisków
aby wybrać menu Music i naciÊnij przycisk ENTER. Za pomocà przycisków
π/†
wybierz opcj´ plik dêwi´kowy i naciÊnij przycisk ENTER. Za pomocà przycisków
π/†
aby rozpoc-
zàç odtwarzanie pliku dêwi´kowego i naciÊnij przycisk ENTER..
Powtarzanie/odtwarzanie w losowej kolejnoÊci
NaciÊnij na pilocie przycisk REPEAT, aby zmieniç tryb odtwarzania. Wyróʺnia si´ cztery tryby: Off (Wy.),
Track (Utwór), Folder oraz Random (Losowy).
- Off (Wy.) (
1
): normalne odtwarzanie
- Track (Sciezka) (
1
): powtarzanie bieʺàcego pliku dêwi´kowego.
- Folder (
1
): powtarzanie plików dêwi´kowych o jednakowym rozszerzeniu w bieʺàcym folderze.
- Random (Losowe) (
1
): pliki dêwi´kowe o jednakowym rozszerzeniu b´dà odtwarzane w kolejnoÊci losowej.
Aby wznowiç normalne odtwarzanie, naciÊnij przycisk REPEAT
do wyświetlenia Repeat : Off.
.
Pyty CD-R z plikami MP3/WMA
W przypadku nagrywania plików MP3 lub WMA na pycie CD-R naleʺy przestrzegaç poniʺszych zasad.
- Pliki MP3 lub WMA powinny byç zapisane na pycie w formacie ISO 9660 lub JOLIET.
Pliki MP3 i WMA zapisane w formacie ISO 9660 lub Joliet sà kompatybilne z systemami DOS i Windows
firmy Microsoft oraz Mac firmy Apple. Formaty te sà najszerzej stosowane.
- Nazwy plików MP3 lub WMA nie powinny byç duʺsze niʺ 8 znaków i powinny mieç odpowiednio rozsz-
erzenie “.mp3” albo “.wma”.
Ogólny format nazwy: “Nazwa.mp3” lub “Nazwa.wma”. Wybierajàc tytu, naleʺy pami´taç, aby skada si´
maksymalnie z 8 znaków, bez spacji, oraz naleʺy unikaç stosowania znaków specjalnych, w tym: (.,/,\,=,+).
- Pliki MP3 powinny byç zapisane z szybkoÊcià transferu/dekompresji wynoszàcà co najmniej 128 Kb/s.
JakoÊç dêwi´ku w plikach MP3 zaleʺy gównie od wybranego stopnia kompresji/szybkoÊci transferu. Aby
uzyskaç dêwi´k o jakoÊci CD, naleʺy zastosowaç cz´stotliwoÊç próbkowania analogowo/cyfrowego, która
w skompresowanych plikach MP3 odpowiada szybkoÊci transferu w zakresie od 128 Kb/s do 160 Kb/s.
Uʺywanie wi´kszych szybkoÊci, np. 192 Kb/s lub wyʺszych, bardzo rzadko poprawia jakoÊç dêwi´ku. Z kolei
pliki o szybkoÊci dekompresji/transferu poniʺej 128 Kb/s nie b´dà prawidowo odtwarzane.
Menu klipów na pytach MP3/ WMA/JPEG/MPEG4/CD Audio
Utwory i/lub obrazy CD Audio lub MP3/WMA/JPEG/MPEG4 zapisane na pytach mogà byç
umieszczone w folderach w sposób przedstawiony poniʺej. Obowiàzujà podobne zasady, jak przy umi
eszczaniu plików w katalogach na dysku komputera.
Aby uzyskać dostęp do tych folderów i zawartych w nich plików, wykonaj poniższe kroki :
1.
Otwórz tac´ na pyt´. UmieÊç pyt´ na tacy.
2.
Zamknij tac´. Zamyka się obszar powiadamiania, a pojawia się menu folderów
nadrzędnych (obraz u góry ekranu). Foldery nadrzędne zawierają wszystkie foldery
równorzędne z tym samym rodzajem zawartości: muzyka, filmy wideo, zdjęcia itp.
3. Naciśnij przycisk , aby wybrać folder nadrzędny, a następnie naciśnij
ENTER. Pojawi się ekran wyświetlający foldery równorzędne. Foldery
równorzędne zawierają wszystkie foldery z tym samym rodzajem
zawartości (filmy wideo, muzyka, zdjęcia itp.) znajdujące się w folderze
nadrzędnym.
Videos \ 1/2 Pages
CD Pages Move Return
8
- Pliki WMI powinny byç zapisane z szybkoÊcià transferu/dekompresji wynoszàcà co najmniej 64 Kb/s.
JakoÊç dêwi´ku w plikach WMA zaleʺy gównie od wybranego stopnia kompresji/szybkoÊci transferu.
Aby uzyskaç dêwi´k o jakoÊci CD, naleʺy zastosowaç cz´stotliwoÊç próbkowania analogowo-cyfrowego,
która w skompresowanych plikach WMA odpowiada szybkoÊci transferu w zakresie od 64 Kb/s do 192 Kb/s.
Z kolei pliki o szybkoÊci dekompresji/transferu niʺszej od 64 Kb/s i wyʺszej od 192 Kb/s nie b´dà prawidowo
odtwarzane. Cz´stotliwo•• próbkowania obsugiwana w przypadku WMA to co najmniej 30 kHz
- Nie naleʺy podejmowaç prób nagrywania plików MP3 zabezpieczonych przed kopiowaniem.
Niektóre „zabezpieczone” pliki sà zaszyfrowane i chronione kodem, co uniemoʺliwia ich nielegalne skopio-
wanie. Sà to pliki nast´pujàcych typów: Windows Media
TM
(zarejestrowany znak towarowy firmy Microsoft
Inc) i SDMI
TM
(zarejestrowany znak towarowy Fundacji SDMI). Plików takich nie moʺna skopiowaç.
- Waʺne:
Powyʺszych zaleceƒ nie naleʺy rozumieç jako zapewnienia, ʺe odtwarzacz DVD b´dzie odtwarza nagrania
w formacie MP3, ani ʺe jakoÊç dêwi´ku z takich nagraƒ b´dzie zadowalajàca. Naleʺy pami´taç, ʺe niektóre
techniki lub metody nagrywania plików MP3 na pytach CD uniemoʺliwiajà prawidowe odtwarzanie tych
plików w odtwarzaczu DVD (jakoÊç dêwi´ku jest niezadowalajàca, a niekiedy odtwarzacz w ogóle nie moʺe
odczytaç plików).
- To urzàdzenie umoʺliwia odtwarzanie maksymalnie 500 plików i 500 folderów z jednej pyty.
Odtwarzanie materiaów w formacie MPEG4
Funkcja odtwarzania MPEG4
Pliki AVI zawierajà dane audio i wideo. Urzàdzenie umoʺliwia odtwarzanie wyàcznie plików w formacie
AVI z rozszerzeniem “.avi”..
1.
Otwórz tac´ na pyt´. UmieÊç pyt´ na tacy. Zamknij tac´.
2.
Za pomocà przycisków
/
®
aby wybrać menu Videos i naciÊnij przycisk ENTER. Za pomocà przycisków
π/†
wybierz plik avi (DivX/XviD) i naciÊnij przycisk ENTER. Za pomocà przycisków
π/†
a nast´pnie
naciÊnij przycisk ENTER
Powtarzanie odtwarzania i
Korzystanie z funkcji A-B Repeat
1.
NaciÊnij przycisk REPEAT,
i naciÊnij przycisk
REPEAT
lub
π/†
aby zmieniç tryb odtwarzania. Dost´pne
sà 3 tryby: Off (Wy.), Folder i Title (Utwór).
- Folder: powtarzane sà pliki AVI o jednakowym rozszerzeniu z bieʺàcego folderu.
- Title (Tytu): powtarzany jest odtwarzany tytu.
2.
Podczas odtwarzania naciÊnij na pilocie przycisk REPEAT A-B.
3.
NaciÊnij przycisk REPEAT A-B w miejscu, od którego chcesz rozpoczàç powtarzanie (A). S
4.
NaciÊnij przycisk REPEAT A-B w miejscu, na którym chcesz zakoƒczyç powtarzanie (B)
-
Aby powróciç do normalnego odtwarzania, naciÊnij przycisk REPEAT A-B do wyświetlenia Repeat : Off.
Uwaga
- A-B REPEAT umożliwia wyznaczenie punktu (B) bezpośrednio po wyznaczeniu punktu (A).
MPEG4 Function Description
Funkcja Opis
Przeskok
(
|k
lub
K|
)
NaciÊni´cie przycisku
|k
lub
K|
w trakcie odtwarzania spowoduje przechodzi do
następnej lub poprzedniej ścieżki.
Wyszukiwanie
(k lub K)
NaciÊni´cie przycisku SEARCH k lub K rozpoczyna wyszukiwanie, a kolejne naciÊni´cia
— wyszukiwanie ze zwi´kszonà szybkoÊcià. Funkcja ta umoʺliwia szybkie przeglàdanie pliku
AVI. (2X, 4X, 8X, 16X, 32X)
Zwolnione odt-
warzanie
Funkcja ta umoʺliwia spowolnione przeglàdanie pliku AVI. (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
ZOOM Kolejno wybiera powi´kszenie X1/X2/X3/X4/standardowe
-
W niektórych plikach MPEG4 funkcje te nie
dziaajà.
Pliki AVI na pytach CD-R
To urzàdzenie umoʺliwia odtwarzanie plików w for-
macie AVI zawierajàcych dane skompresowane w
nast´pujàcych formatach:
- DivX 3.11
- DivX 4 (format oparty na MPEG4 Simple Profile)
- DivX 5 (MPEG4 Simple Profile plus dodatkowe
funkcje, takie jak klatki dwukierunkowe. Równieʺ
obsuga Opel i GMC.)
- zgodnym z XviD MPEG4.
DVD-RW i DVD+R
Obsugiwane formaty plików DivX:
- Podstawowy format DivX: DivX3.11 / 4.12/ 5.x
- Xvid (kodek wideo zgodny z MPEG-4) i DivX Pro
- Format plików: *.avi, *.div, *.divx.
Urzàdzenie obsuguje wszystkie rozdzielczoÊci nie
wi´ksze od wymienionych poniʺej.
DivX5
720 x 480 przy 30 kl./s
720 x 576 przy 25 kl./s
: Maks. szybkoÊç transmisji: 4 Mb/s
Komunikaty, które mogà wystàpiç podczas odtwar-
zania pliku DivX/AVI :
1.
No Authorization (Brak autoryzacji)
-
plik zosta utworzony nietwaÊciwym kodem rejestracji.
2.
Unsupported Codec (Nieobsugiwany kodek)
- Pliki z pewnymi typami lub wersjami kodeków
(np. MP4, AFS i inne zastrzeʺone kodeki) nie
obsugi-wane przez ten odtwarzacz.
3.
Unsupported Resolution (Nieobsugiwana
rozdzielczoÊç)
- Pliki z obrazem o rozdzielczoÊç wyʺszej
niʺ podana w specyfikacji odtwarzacza nie sà
obsugiwane.
Uwaga
- Maksymalna rozdzielczoÊç obsugiwana w modelu DVD-C510/C550/C550K to 720 x 480 przy 30
klatek/s / 720 x 576 przy 25 klatek/s.
- To urzàdzenie moʺe odtwarzaç pyty CD-R/RW z danymi plikami MPEG4 zapisanymi w
formacie ISO9660.
Odtwarzanie plików za pomocà funkcji Host USB
(Tylko DVD-C550/DVD-C550K)
Podàczajàc urzàdzenie pami´ci masowej do portu USB odtwarzacza DVD moʺna odtwarzaç pliki multimedialne
np. zdj´cia, filmy i utwory zapisane na odtwarzaczu MP3, w pami´ci USB lub aparacie cyfrowym z wysokiej
jakoÊci dêwi´kiem.
Korzystanie z funkcji USBHOST
1.
Podàcz urzàdzenie USB do portu USB z prz du odtwarzacza.
2.
Pojawia się ekran Menu USB. Za pomocà przycisków aby wybrać menu i naciÊnij przycisk ENTER
3.
NaciÊnij przyciski
π/
lub
/®
, aby wybraç plik w
urzàdzeniu USB. NaciÊnij przycisk ENTER, aby
otworzy plik
.
Uwaga
- Po kaʺdym naciÊni´ciu przycisku USB na pilocie wyÊwietlana jest ramka wyboru urzàdzenia USB.
- W lewym górnym rogu przez chwilę zostanie wyświetlony komunikat „Press USB to select device”
(Naciśnij USB, aby wybrać urządzenie).
- Zależy od rozmiaru pliku i czasu trwania klipu; czas ładowania na nośnik USB może być dłuższy niż w
wypadku płyt CD i DVD.
- Na ekranie telewizora zostanie wyÊwietlone USB MENU i zapisany plik zostanie odtworzony.
- Jeśli w urządzeniu znajduje się płyta, naciśnięcie przycisku DVD spowoduje zamknięcie menu USB
odtwarzacza i wczytanie płyty.
Bezpieczne usuwanie urzàdzenia USB
1.
Naciśnij przycisk DVD, aby powrócić do trybu disc mode lub ekranu głównego.
2.
NaciÊnij przycisk STOP ( )
3.
Odàcz kabel USB.
PrzejÊcie do przodu/wstecz
Podczas odtwarzania naciÊnij przycisk
(
|k/K|
)
.
- JeÊli jest wi´cej niʺ jeden plik, po naciÊni´ciu tego przycisku
K|
zostanie wybrany nast´pny plik.
- JeÊli jest wi´cej niʺ jeden plik, po naciÊni´ciu tego przycisku
|k
zostanie wybrany poprzedni plik.
9
Zgodne urzàdzenia
1. Urzàdzenia USB obsugujàce standard USB Mass Storage v1.0. (Urzàdzenia USB dziaajàce jako dyski
wymienne w systemie Windows (2000 lub póêniejszych wersjach) bez koniecznoÊci instalacji dodatkowych
sterowników).
2. Odtwarzacz plików MP3: odtwarzacz MP3 pami´cià flash.
3. Aparaty cyfrowe: aparaty obsugujàce standard USB Mass Storagev 1.0.
Aparaty dziaajàce jako dyski wymienne w systemie Windows (2000 lub póêniejszych wersjach) bez
koniecznoÊci instalacji dodatkowych sterowników.
4. Pami´ci flash USB: urzàdzenia obsugujàce standard USB2.0 lub USB1.1.
W przypadku podàczenia urzàdzenia USB1.1 moʺe wyst´powaç róʺnica w jakoÊci odtwarzania.
5. Czytnik kart USB: czytniki kart z jednym gniazdem lub czy niki kart z wieloma gniazdami.
W zaleʺnoÊci od producenta czytnik kart moʺe nie byç obsugiwany.
W przypadku woʺenia wielu urzàdzeƒ pami´ci do czytni ka z wieloma gniazdami mogà wyst´powaç problemy.
6. W przypadku uʺywania kabla przeduʺajàcego USB urzàdzenie USB moʺe nie zostaç rozpoznane.
Interfejs CBI (Control/Bulk/Interrupt) nie jest obsugiwany.
Aparaty cyfrowe stosujàce protokó PTP lub wymag jàce instalacji dodatkowego oprogramowania
na ko puterze nie sà obsugiwane.
Nie obsugiwany jest system plików NTFS. (Obsugi wane systemy plików to FAT 16/32 (ang.
File Allocation Table 16/32)).
Niektóre odtwarzacze MP3 po podàczeniu do tego urzàdzenia mogà nie dziaaç w zaleʺnoÊci od
wybranego w ich systemie rozmiaru sektorów.
Funkcja USB HOST nie jest obsugiwana, jeÊli podàczone urzàdzenie przenosi pliki za pomocà programu
zaàczonego do niego przez producenta.
Nie dziaa z urzàdzeniami z wàczonà funkcjà Janus MTP(ang. Media Transfer Protocol).
Funkcja hosta USB tego urzàdzenia nie obsuguje
wszystkich urzàdzeƒ USB.
Zgrywanie CD (Tylko DVD-C550/DVD-C550K)
Ta funkcja umoʺliwia kopiowanie plików audio z pyty na urzàdzenie USB po przetworzeniu na format MP3.
Otwórz tac´ na pyt´. UmieÊç pyt´ Audio CD (CD DA) na tacy, a nast´pnie zamknij tac´. Podàcz urzàdzenie
USB do portu USB z przodu odtwarzacza. Za pomocà przycisków DVD.
1.
Gdy urządzenie jest w trybie zatrzymania, naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić ekran
Ripping (Zgrywanie).
2.
NaciÊnij przycisk π/† Aby wybrać żądane pliki, a nast´pnie naciÊnij przycisk ENTER, aby
wybraç pliki do kopiowania.
- Aby usunàç zaznaczenie plików, naciÊnij przycisk ENTER ponownie.
3.
Naciskaj przycisk
lub
, aby wybrać menu zgrywania START, i naciÊnij przycisk ENTER.
Menu Ripping zawiera następujące przyciski:
- Mode (Fast/Normal)
- Bitrates (Prędkości przesyłu), naciskaj ENTER, aby zmieniać wartości 128kbps => 192kbps => 128kbps..
- Device selection (Wybór urządzenia), naciśnij przycisk ENTER, aby zmieniać urządzenia (maks. 4)
- Select (Zaznacz) Unselect (Usuń zaznaczenie), naciśnij przycisk ENTER, aby zmienić opcje Select all
(Zaznacz wszystkie) lub Select none (Nie zaznaczaj).
- Start ripping (Rozpocznij zgrywanie); naciśnij przycisk ENTER, aby rozpocząć proces zgrywania.
Uwaga
- Aby anulować przeprowadzane kopiowanie, naciśnij przycisk ENTER.
- Aby powrócić do ekranu CDDA, ponownie naciśnij przycisk TOOLS.
-
W czasie zgrywania pyty CD odtwarzacz przechodzi do automatycznie do trybu odtwarzania.
- Ponieważ prędkość wynosi 2,6x normalnej prędkości.
- Zgrywanie jest moʺliwe tylko w przypadku pyt Audio CD (CD DA).
- Przycisk USB nie działa w menu Ripping.
- Funkcja zapisywania utworów z płyty CD na dysku twardym (CD Ripping) może nie być obsługiwana
przez niektóre odtwarzacze MP3
Szybkie odtwarzanie
Aby odtwarzaç pyt´ w szybszym tempie, naciÊnij podczas odtwarzania
(
k/K
)
.
.
Kaʺdorazowe naciÊni´cie jednego z tych przycisków powodu e zmian´ szybkoÊci odtwarzania w poniʺszy
sposób :
2X 4X 8X 16X 32X.
Odtwarzanie pyt Picture CD
1.
Wybierz ʺàdany folder.
2.
Za pomocà przycisków
π/†
wybierz plik graficzny w menu klipów i naciÊnij przycisk ENTER.
Uwaga
- Aby powróciç do menu klipów, naleʺy nacisnàç przycisk ZATRZYMAJ.
-
Podczas odtwarzania pyty Kodak Picture CD zdj´cia wyÊwietlane b´dà od razu, z pomini´ciem menu klipów.
Uwaga
-
Czas pomi´dzy slajdami moʺe róʺniç si´ od ustawionego — zaleʺy on w pewnym stopniu od rozmiaru plików.
- JeÊli nie zostanie naciÊni´ty ʺaden przycisk, pokaz slajdów rozpocznie si´ automatycznie po ok. 10
sekundach.
Odtwarzanie pyt Picture CD w trybie HD-JPEG
Odtwarzacz naleʺy podàczyç do gniazda HDMI. RozdzielczoÊç powinna wynosiç 720p/1080i/1080p, a
dla trybu HD-JPEG naleʺy wybraç ustawienie HD.
1.
Wybierz ʺàdany folder.
2.
Za pomocà przycisków π/ wybierz z menu plik obrazu, a nast´pnie naciÊnij przycisk ENTER.
-
NaciÊnij przycisk STOP (), aby wróciç do menu obrazów.
- W przypadku odtwarzania pyty Kodak Picture CD urzàdzenie wyÊwietla od razu fotografi´, a nie
menu obrazów
Obrót
-
Za pomocà przycisków
TOOLS
wybierz opcj´
Rotate
i naciÊnij przycisk ENTER.
- Każdorazowe naciśnięcie przycisku powoduje obrót obrazu o 90 stopnie zgodnie z ruchem
wskazówek zegara.
-
Po każdym naciśnięciu przycisku π obraz obraca się do góry nogami, pokazując lustrzane odbicie.
- Po każdym naciśnięciu przycisku obraz obraca się w prawo, pokazując lustrzane odbicie.
Powi´kszenie
-
Za pomocà przycisków
TOOLS
wybierz opcj´
Zoom
i naciÊnij przycisk ENTER.
- Każdorazowe naciśnięcie ENTER powoduje powiększanie obrazu. Tryb powiększenia:
X1-X2-X3-
X4-X1.
Pokaz slajdów
- Po naciśnięciu przycisku PLAY (Odtwarzaj) w przypadku pliku JPEG zostanie automatycznie
włączony tryb pełnoekranowy i uruchomi się pokaz slajdów.
- Obracanie
Za pomocà przycisków
TOOLS
wybierz opcj´
Rotate
i naciÊnij przycisk ENTER. NaciÊnij przycisk /®,
aby obróciç ekran o 90 stopnie w lewo/w prawo.
- Pomiƒ obraz
NaciÊnij przycisk |k lub K|, aby wybraç poprzedni bàdê nast´pny obraz.
- Slide Show
NaciÊnij przycisk PLAY (®), aby uruchomiç funckj´ SLIDE
NaciÊnij przycisk STOP (), aby zatrzymaç funckj´ SLIDE
Uwaga
- W zaleʺnoÊci od rozmiaru pliku odst´p mi´dzy kolejnymi obrazami moʺe byç inny od ustawionego
czasu.
- Podczas wyÊwietlania obrazów w trybie HD-JPEG niektóre obrazy (w zaleʺnoÊci od rozmiaru)
mogà mieç mniejszy niʺ rzeczywistoÊci.
- Zalecane jest ustawienie funkcji “BD Wise” na “Off” w przypadku odtwarzania plików obrazów
JPEG o wielkoÊci wiÊkszej niʺ 720x480 pikseli.”
10
Odtwarzanie plików MP3-JPEG
Pliki JPEG moʺna przeglàdaç przy odtwarzanej w tle muzyce
1.
Za pomocà przycisków
π/
naleʺy wybraç plik MP3 w menu klipów i nacisnàç przycisk ENTER.
Aby powrócić do ekranu menu, naciśnij przycisk RETURN lub MENU.
2.
Za pomocà przycisków
/
®
aby wybrać menu Photo i naciÊnij przycisk ENTER.
Za pomocà przycisków
π/
naleʺy wybraç plik JPEG w menu klipów i nacisnàç przycisk ENTER.
- Muzyka b´dzie odtwarzana od poczàtku.
3. NaciÊni´cie przycisku Stop (Zatrzymaj) powoduje zatrzymanie odtwarzania.
Pyty CD-R z plikami JPEG
- Moʺliwe jest wyÊwietlanie tylko plików z rozszerzeniami „.jpg” oraz „.JPG”.
- JeÊli pyta nie jest zamkni´ta, rozpocz´cie odtwarzania zajmuje wi´cej czasu i nie wszystkie zapisane pliki
moʺna odtworzyç..
- Moʺliwe jest odtwarzanie pyt CD-R zawierajàcych pliki JPEG w formacie ISO 9660 lub Joliet.
- Nazwa pliku JPEG nie moʺe byç duʺsza niʺ 8 znaków i nie powinna zawieraç spacji ani znaków specjal-
nych (. / = +).
- Moʺliwe jest odtwarzanie pyt wielosesyjnych, ale tylko wtedy, gdy sesje sà zapisane jedna za drugà. JeÊli
na pycie wielosesyjnej wyst´puje pusty segment, pyta moʺe byç odtwarzana tylko do tego segmentu.
-
Na jednej pycie CD moʺna zapisaç maksymalnie 500 obrazów.
- Zalecane sà pyty Kodak Picture CD.
- Podczas odtwarzania pyty Kodak Picture CD moʺliwe jest wyÊwietlanie tylko tych plików JPEG, które
znajdujà si´ w folderze obrazów.
- Pyta Kodak Picture CD: pliki JPEG z folderu z obrazami mogà byç odtwarzane automatycznie.
- Pyta Konica Picture CD: aby wyÊwietliç obraz, naleʺy wybraç plik JPEG w menu klipów.
- Pyta Fuji Picture CD: aby wyÊwietliç obraz, naleʺy wybraç plik JPEG w menu klipów.
- Pyta QSS Picture CD: urzàdzenie nie odtwarza pyt QSS Picture CD.
- JeÊli liczba plików na 1 pycie przekracza 500, moʺliwe b´dzie odtworzenie tylko 500 plików JPEG.
- JeÊli liczba folderów na 1 pycie przekracza 500, moʺliwe b´dzie tylko odtworzenie plików JPEG z 500
folderów.
Uwaga
Pliki MP3 i JPEG muszà znajdowaç si´ na tej samej pycie.
Funkcje Karaoke
Funkcje karaoke (Tylko DVD-C550K)
Kolejność czynności
1. Podłącz złącza Mixed Audio Out z telewizorem lub wzmacniaczem.
2. Podłącz mikrofon do gniazda mikrofonu. Po podłączeniu mikrofonu można korzystać z funkcji karaoke.
Korzystanie z menu Setup (Konfiguracja)
Menu Setup (Konfiguracja) umoʺliwia dostosowanie dziaania odtwarzacza DVD do indywidualnych
potrzeb: wybór preferowanych j´zyków, ustawienie poziomu kontroli rodzicielskiej oraz dopasowanie
ustawieƒ odtwarzacza do ekranu telewizora.
1.
W trybie zatrzymania naciÊnij na pilocie przycisk MENU. Za pomocà przycisków wybierz opcj´
SETTINGS i naciÊnij przycisk ENTER.
2.
Za pomocà przycisków π/† wybierz opcj´ Setup i naciÊnij przycisk ® lub ENTER.
3.
Za pomocà przycisków
π/†
wybierz ʺàdanà funkcj´. Wybierz funkcj´ podrz´dnà za pomocà przycisku
®
lub ENTER.
4.
Aby zamknàç ekran po zmianie ustawieƒ, naciÊnij ponownie przycisk RETURN.
Zmiana menu konfiguracji
Wybór opcji audio
Opcje audio umoʺliwiajà wybranie ustawieƒ urzàdzeƒ audio oraz statusu dêwi´ku odpowiednich dla
uʺywanego systemu audio.
1.
W trybie zatrzymania naciÊnij na pilocie przycisk MENU. Za pomocà przycisków wybierz opcj´
SETTINGS i naciÊnij przycisk ENTER.
Sterowanie tonacją i Głośność mikr.
1. Odtwórz płytę Karaoke zawierającą żądane utwory.
- Naciśnij przycisk KARAOKE ()
i naciÊnij przycisk
π/†
wybierz opcj´
VOL
lub
KEY.
2. Naciśnij przyciski
/®
wybierz ʺàdany element.
Uwaga
- Jeśli podczas korzystania z funkcji karaoke słychać sprzężenie (pisk lub wycie), odsuń mikrofon od
głośników lub zmniejsz głośność mikrofonu albo głośnika.
- Funkcje karaoke nie działają podczas odtwarzania płyt MP3, WMA, DTS oraz LPCM.
- Gdy mikrofon jest podłączony, nie działa wyjście cyfrowe Digital Out.
- Sygnał dźwiękowy mikrofonu jest przesyłany wyłącznie przez gniazdo analogowe Analog Audio Out.
- Jeśli mikrofon jest podłączony do gniazda mikrofonu na panelu przednim, sygnał audio 5.1CH zosta-
nie automatycznie zmieniony na 2CH – stan ten można zmienić dopiero po odłączeniu mikrofonu.
Wybór opcji wyÊwietlania
Opcje wyÊwietlania umoʺliwiajà skonfigurowanie róʺnych funkcji wideo odtwarzacza.
1.
W trybie zatrzymania naciÊnij na pilocie przycisk MENU. Za pomocà przycisków wybierz opcj´
SETTINGS i naciÊnij przycisk ENTER.
2.
Za pomocà przycisków
π/†
wybierz opcj´ DISPLAY i naciÊnij przycisk
®
lub ENTER.
3.
Za pomocà przycisków
π/†
wybierz ʺàdany element i naciÊnij przycisk
®
lub ENTER.
Konfiguracja funkcji BD Wise
Gdy odtwarzacz jest podłączony do telewizora SAMSUNG obsługującego funkcję „BD Wise”, można uzyskać
optymalną jakość obrazu ustawiając funkcję „BD Wise” na wartość „On” (Wł.).
1.
W trybie zatrzymania naciÊnij na pilocie przycisk MENU. Za pomocà przycisków wybierz opcj´
SETTINGS i naciÊnij przycisk ENTER.
2.
Za pomocà przycisków
π/†
wybierz opcj´ DISPLAY i naciÊnij przycisk
®
lub ENTER.
3.
Za pomocà przycisków
π/†
wybierz opcj´ BD WISE i naciÊnij przycisk
®
lub ENTER. Za pomocà przy-
cisków
π/†
wybierz opcj´ ON/OFF i naciÊnij przycisk ENTER.
Note
Tę opcję można zmienić tylko wtedy, gdy telewizor obsługuje funkcję BD Wise.
Sprawdê w instrukcji obsugi telewizora,czy odczytuje on kompletny sygna video w trybie
Progressive Scan. Jeʺeli tak, post´puj zgodnie z instrukcjami obsugi telewizora dotyczàcymi
skanowania progresywnego w menu systemu telewizora.
W przypadku niewaÊciwego ustawienia WyjÊcia Video, obraz moʺe zostaç zablokowany.
RozdzielczÊç wyjÊcia HDMI zaleʺna jest od podàczonego odbiornika TV lub projektora.
Sprawdê instrukcj´ obsugi TV lub projektora w celu uzyskania dokadnyh informacji.
W wypadku zmiany rozdzielczoÊci podczas odtwarzania, prawidowy obraz moʺe pojawiç si´ z
kilkusekundowym opóênieniem.
Wybranie rozdzielczoÊci wyjÊciowej HDMI 720p lub 1080i umoʺliwi otrzymanie lepszej jakoÊci
obrazu z wyjÊcia HDMI.
Zalecane jest ustawienie funkcji “BD Wise” na “Off” w przypadku odtwarzania plików obrazów
JPEG o wielkoÊci wiÊkszej niʺ 720x480 pikseli.
11
2.
Za pomocà przycisków
π/†
wybierz opcj´ AUDIO i naciÊnij przycisk
®
lub ENTER.
3.
Za pomocà przycisków
π/†
wybierz ʺàdany element i naciÊnij przycisk
®
lub ENTER.
Konfiguracja głośników z systemem dźwięku przestrzennego
(Tylko DVD-C550K)
1.
W trybie zatrzymania naciÊnij na pilocie przycisk MENU. Za pomocà przycisków wybierz opcj´
SETTINGS i naciÊnij przycisk ENTER.
2.
Za pomocà przycisków
π/†
wybierz opcj´ AUDIO i naciÊnij przycisk
®
lub ENTER.
3.
Za pomocà przycisków
π/†
wybierz opcj´ SPEAKER SETUP i naciÊnij przycisk
®
lub ENTER.
4.
Za pomocą przycisków π///® wybierz żądany element i naciśnij przycisk ENTER aby ustawić głośnik.
Ustawienia domyślne: FRONT L, R (Small), CENTER (Small), SURROUND (Small). Wybierz rozmiar głośników,
które mają być podłączone.
Front (FL, FR) (Przedni (Lewy, Prawy)
- Large
- Small
Center (Środkowy)
- None
- Large
- Small
Surround (SL, SR) (Dźwięk przestrzenny (Lewy, Prawy)
- None
- Large (Rear/Side)
- Small (Rear/Side)
Test ustawień
Testowe sygnały dźwiękowe dobiegają w kolejności zgodnej z ruchem wskazówek zegara począwszy od
lewego przedniego głośnika. Wyreguluj Balans kanałów, aby ze wszystkich głośników dobiegał równy sygnał.
GŁOŚNIK PRZEDNI (L) ŚRODKOWY SUBWOOFER GŁOŚNIK PRZEDNI (R)
SURROUND (R) SURROUND (L).
Uwaga
- W przypadku odtwarzania płyty zawierającej pliki MPEG Audio przy wybranej opcji strumienia bitów
złącze koncentryczne może nie zawierać sygnału wyjściowego audio, zależy to od amplitunera.
-
Podczas odtwarzania dêwi´ku w formacie DTS nie ma analogowego wyjÊcia audio.
-
Nawet jeÊli wyàczone jest próbkowanie PCM
Niektóre dyski udost´pniajà wyjÊcie próbkowania audio jedynie poprzez wyjÊcia cyfrowe
HDMI
-
W przypdku, gdy Twój telewizor nie jest kompatybilny z kompresowanymi formatami
wielokanaowymi (Dolby Digital, DTS, MPEG), ustaw Dêwi´k Cyfrowy (Digital Audio) w PCM.
-
W przypadku, gdy Twój telewizor nie jest kompatybilny z ze wspóczynnikiem próbnym powyʺej
48kHz, naleʺy ustawiç PCM Down Sampling w pozycj´ W¸ÑCZONY.
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. “Dolby” i symbol dwóch D sà znakami towarowymi
Dolby Laboratories.
“DTS” i “DTS Digital Out” sà znakami towarowymi Digital Theater Systems, Inc.
Ustawianie opcji systemu
1.
W trybie zatrzymania naciÊnij na pilocie przycisk MENU. Za pomocà przycisków wybierz opcj´
SETTINGS i naciÊnij przycisk ENTER.
2.
Za pomocà przycisków
π/†
wybierz opcj´ SYSTEM i naciÊnij przycisk
®
lub ENTER.
3.
Za pomocà przycisków
π/†
wybierz ʺàdany element i naciÊnij przycisk
®
lub ENTER.
Konfiguracja funkcji Anynet+(HDMI-CEC)
Anynet+ to funkcja umoʺliwiajàca obsug´ urzàdzenia przy uʺyciu pilota zdalnego sterowania telewizora marki
Samsung po podàczeniu odtwarzacza DVD C510/C550/C550K do telewizora marki SAMSUNG za poÊred-
nictwem przewodu HDMI. (Jest to moʺliwe tylko w przypadku telewizorów marki SAMSUNG, które obsugujà
funkcj´ Anynet+).
Wybierz opcj´ On (W.) w przypadku podàczenia odtwarzacza DVD C510/C550/C550K do telewizora marki
Samsung.
1.
W trybie zatrzymania naciÊnij na pilocie przycisk MENU. Za pomocà przycisków wybierz opcj´
SETTINGS i naciÊnij przycisk ENTER.
2.
Za pomocà przycisków
π/†
wybierz opcj´ SYSTEM i naciÊnij przycisk
®
lub ENTER.
3.
Za pomocà przycisków
π/
wybierz opcj´ ANYNET+(HDMI-CEC), i naciÊnij przycisk
®
lub ENTER.
4.
Ustaw funkcj´ Anynet+(HDMI-CEC) na “On” (W.) w odtwarzaczu DVD, a nast´pnie naciÊnij przycisk, i
naciÊnij przycisk ENTER.
5.
Ustaw funkcj´ Anynet+ w telewizorze. (Wi´cej informacji moʺna znaleêç w instrukcji obsugi telewizora.).
Po naciÊni´ciu przycisku Anynet+ na pilocie zdalnego sterowania wyÊwietlony zostanie ekran
pokazani niʺej.
Uwaga
Po naciÊni´ciu przycisku PLAY urzàdzenia podczas oglàdania telewizji na ekranie telewizora wyÊwiet-
lony zostanie ekran odtwarzania.
JeÊli odtwarzanie pyty DVD zostanie wàczone, gdy telewizor jest wyàczony, telewizor zostanie wàczony.
JeÊli telewizor zostanie wyàczony, odtwarzacz DVD zostanie równieʺ automatycznie wyàczony.
Po zmianie êróda sygnau HDMI na inne (zespolone, skadowe,... itd.) w odbiorniku telewiz-
yjnym podczas odtwarzania pyty DVD odtwarzacz DVD moʺe kontynuowaç prac´, w zaleʺnoÊci od
typu nawigacji obsugiwanego przez pyt´ DVD.
Konfiguracja funkcji j´zyka
Moʺna ustawiç domyÊlne j´zyki menu odtwarzacza, menu pyty, audio oraz napisów. Ustawione j´zyki
domyÊlne b´dà obowiàzywaç na kaʺdym filmie.
1.
W trybie zatrzymania naciÊnij na pilocie przycisk MENU. Za pomocà przycisków wybierz opcj´
SETTINGS i naciÊnij przycisk ENTER.
2.
Za pomocà przycisków
π/†
wybierz opcj´ LANGUAGE i naciÊnij przycisk
®
lub ENTER.
3.
Za pomocà przycisków
π/†
wybierz ʺàdany j´zyk i naciÊnij przycisk
®
lub ENTER.
Uwaga
- Po wybraniu j´zyka nastàpi powrót do menu Language Setup (Konfiguracja j´zyka).
- Aby ukryç menu konfiguracyjne, naciÊnij przycisk MENU.
- JeÊli na pycie nie ma materiaów w wybranym j´zyku, wybierany jest domyÊlny j´zyk pyty.
- Wybierz opcj´ Original (Oryginalna), jeÊli ma byç odtwarzana oryginalna Êcieʺka dêwi´kowa nagrana
na pycie.
- Wybierz opcj´ Automatic (Automatycznie), jeÊli j´zyk napisów ma byç taki sam, jak wybrany j´zyk
audio.
- Niektóre pyty mogà nie zawieraç materiaów w j´zyku wybranym jako j´zyk poczàtkowy; w takim
wypadku obowiàzywaç b´dà ustawienia domyÊlne z pyty.
12
Rozwiàzywanie problemów
Informacje dodatkowe
Problem Dziaanie
Nie jest odtwarzany
dêwi´k 5.1-kanaowy.
(DVD-C550K)
Dêwi´ki 5.1-kanaowy jest odtwarzany tylko wtedy, gdy spenione sà
nast´pujàce warunki
. :
1) Odtwarzacz DVD jest podàczony do odpowiedniego wzmacniacza.
2) Dêwi´k na pycie nagrany jest w formacie 5.1.
Sprawdê, czy na okadce odtwarzanej pyty znajduje si´ symbol “5.1 ch”.
Sprawdê, czy system audio jest podàczony i czy dziaa prawidowo.
Czy w menu SETUP (KONFIGURACJA) dla opcji Audio Output (WyjÊcie
audio) wybrano ustawienie Bitstream (Strumieƒ bitów)?
Ekran jest zablokowany.
Upewnij si´, ʺe w urzàdzeniu nie ma pyty, po czym naciÊnij przycisk
/®|| i
przytrzymaj naciÊni´ty przez ponad 5 sekund. Zostanà przywrócone wartoÊci
fabryczne wszystkich ustawieƒ.
Zapomniano hasa.
Upewnij si´, ʺe w urzàdzeniu nie ma pyty, po czym naciÊnij przycisk
/®|| i
przytrzymaj naciÊni´ty przez ponad 5 sekund. Zostanà przywrócone wartoÊci
fabryczne wszystkich ustawieƒ, àcznie z hasem. Naleʺy uʺywaç tej procedury
tylko w ostatecznoÊci.
Brak sygnau HDMI
Sprawdê, czy wàczone jest wyjÊcie video dla sygnau HDMI.
Sprawdê poàczenie pomi´dzy telewizorem a gniazdkiem HDMI odtwarzacza DVD.
Sprawdê, czy telewizor obsuguje ten rodzaj odtwarzacza DVD: 576p/480p/
720p/1080i/1080p.
Ekran HDMI zakócony.
Gdy na ekranie pojawia si´ szum, oznacza to, ʺe telewizor nie obsuguje
HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protect).
warkot wyjÊcia HDMI
Sprawdê, czy prawidowo jest ustawiony system TV.
Zjawisko warkotu wyjÊcia DVI moʺe pojawiç si´ podczas konwertowania poziomu ramy
z 50Hz na 60Hz dla wyjÊcia HDMI (High Definition Multimedia Interface) 720P/1080i/1080p.
Sprawdê informacje w instrukcji obsugi telewizora.
Przed wezwaniem serwisu naleʺy sprawdziç, czy w poniʺszej tabeli nie opisano rozwiàzania napotkanego
problemu.
Ustawianie opcji bezpieczeństwa
Funkcja kontroli rodzicielskiej dziaa w odniesieniu do pyt DVD z przypisanà klasyfikacjà wiekowà i
uatwia sprawowanie kontroli nad dost´pem czonków rodziny do róʺnych rodzajów materiaów. Kaʺda
pyta moʺe mieç przypisany jeden z 8 poziomów klasyfikacji.
Ustawianie poziomu klasyfikacji i Zmiana hasa
1.
W trybie zatrzymania naciÊnij na pilocie przycisk MENU. Za pomocà przycisków wybierz opcj´
SETTINGS i naciÊnij przycisk ENTER.
2.
Za pomocà przycisków
π/†
wybierz opcj´ SECURITY i naciÊnij przycisk
®
lub ENTER. Wprowadê
haso.
3.
Za pomocà przycisków π/† wybierz opcj´
PARENTAL/CHANGE
PASSWORD
i naciÊnij przycisk ® lub
ENTER.
4.
Za pomocà przycisków
π/†
wybierz ʺàdany poziom klasyfikacji i naciÊnij przycisk ENTER.
Przykad: wybrano Kids Safe.
- Na przykad, jeÊli wybrano poziomy od Kids Safe, nie b´dzie moʺliwe odtwarzanie pyt z poziomami
2 lub wyższy nie będą odtwarzane.
5.
Wprowadê haso. Za pierwszym razem wpisać 0000. Następnie wpisać nowe hasło. Nowe hasło musi być
liczbą inną niż 0000, aby aktywować funkcję kontroli rodzicielskiej. Ponownie wprowadê nowe haso.
Poziomy bezpieczeństwa:
Kids Safe.
G (ang. General Audiences): dozwolone dla
wszystkich grup wiekowych
PG (ang. Parental Guidance): niektóre fragmenty mogą być nieodpowiednie dla małych dzieci.
PG 13 (ang. Parents Strongly Cautioned):
niektóre fragmenty mogą być nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 13 lat.
PGR (ang. Parental Guidance Recommended):
materiały, które niekoniecznie są nieodpowiednie
dla dzieci, ale zalecana jest uwaga użytkownika; rodzice lub opiekuni powinni nadzorować młodych
widzów.
R (ang. Restricted): dzieci w wieku poniżej 17 lat
powinny oglądać ten program w towarzystwie osoby dorosłej
NC17 (NC-17): materiały nieodpowiednie dla osób w wieku 17 lat lub mniej.
Adult
Uwaga
- W razie zagubienia lub zapomnienia hasa — zob. punkt „Zapomniano hasa” w punkcie
Rozwiàzywanie problemów.
Ustawianie opcji ogólnych
1.
W trybie zatrzymania naciÊnij na pilocie przycisk MENU. Za pomocà przycisków wybierz opcj´
SETTINGS i naciÊnij przycisk ENTER.
2.
Za pomocà przycisków
π/†
wybierz opcj´ GENERAL i naciÊnij przycisk
®
lub ENTER.
3.
Za pomocà przycisków
π/†
wybierz ʺàdany element i naciÊnij przycisk
®
lub ENTER.
Ustawianie opcji pomocy
Opcja pomocy umożliwia sprawdzenie informacji o odtwarzaczu DVD, takich jak kod modelu, Numer serii i
numer wersji można znaleźć na odwrocie odtwarzacza DVD.
1.
W trybie zatrzymania naciÊnij na pilocie przycisk MENU. Za pomocà przycisków wybierz opcj´
SETTINGS i naciÊnij przycisk ENTER.
2.
Za pomocà przycisków
π/†
wybierz opcj´ SUPPORT i naciÊnij przycisk
®
lub ENTER.
3.
wybierz opcj´ PRODUCT INFORMATION i naciÊnij przycisk
®
lub ENTER.
13
Memo
Dane techniczne
Ogólne
Wymagania dot. zasilania
AC110~240V, 50/60Hz
Pobór mocy
6W
Ci´ʺar
DVD-C510 : 1.2 Kg
DVD-C550/DVD-C550K : 1.5 Kg
Wymiary
DVD-C510 :
360 mm (sz.) X 207 mm (g.) X 42
mm (wys.)
DVD-C550/DVD-C550K :
430 mm (sz.) X 207 mm (g.) X 42
mm (wys.)
Zakres temperatur eksploatacji
od +5°C do +35°C
Zakres wilgotnoÊci eksploatacji
od 10 % do 75 %
WyjÊcie wideo
Zespolony sygna wizyjny
1 kana : 1.0 Vp-p (obciàʺenie 75 Ω)
Gniazdo SCART
R
(czerwony) : 0,7 Vp-p (obciàʺenie 75
Ω) G(zielony) : 0,7 Vp-p (obciàʺenie 75 Ω)
B(niebieski) : 0,7 Vp-p (obciàʺenie 75 Ω )
Zespolony sygna wizyjny: 1,0 Vp-p
(obciàʺenie 75 Ω)
Sygna luminancji: 1,0 Vp-p
(obciàʺenie 75 Ω)
Sygna barwy: 0,3 Vp-p (obciàʺenie 75 Ω)
Skadowe sygnay wideo
Y : 1,0 Vp-p (obciàʺenie 75 Ω)
Pr : 0,70 Vp-p (obciàʺenie 75 Ω)
Pb : 0,70 Vp-p (obciàʺenie 75 Ω)
HDMI
480p, 576p, 720p, 1080p, 1080i
WyjÊcie audio
Zàcze wyjÊciowe
RCA, SCART
Maksymalny poziom wyjÊciowy
2Vrms
Pasmo przenoszenia
20 Hz do 20 kHz
Cyfrowe wyjÊcie audio
Zàcze koncentryczne (S/PDIF)
5.1 CH (DVD-C550K)
F/L, F/R, R/L, R/R, CT, S/W
AK68-01878A(02)
Prawidowe usuwanie produktu
(zuʺyty sprz´t elektryczny i elektroniczny)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, ʺe po
zakoƒczeniu eksploatacji nie naleʺy tego produktu ani jego akcesoriów (np. adowarki, zestawu
suchawkowego, przewodu USB) wyrzucaç wraz ze zwykymi odpadami gospodarstwa
domowego. Aby uniknàç szkodliwego wpływu na Êrodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek
niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu
oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiaów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla Êrodowiska recyklingu tych
przedmiotów, uʺytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowaç si´ z punktem sprzedaʺy
detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem wadz lokalnych.
Uʺytkownicy w firmach powinni skontaktowaç si´ ze swoim dostawcà i sprawdziç warunki umowy zakupu.
Produktu ani jego akcesoriów nie naleʺy usuwaç razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposaʺony jest niniejszy produkt
(Dotyczy obszaru Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich posiadajàcych
oddzielne systemy zwrotu zuʺytych baterii.)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsugi lub opakowaniu oznacza, ʺe po upywie
okresu uʺytkowania baterie, w które wyposaʺony by dany produkt, nie mogà zostaç usuni´te
wraz z innymi odpadami pochodzàcymi z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia
symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazujà, ʺe dana bateria zawiera rt´ç, kadm lub oów w iloÊci
przewyʺszajàcej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66. JeÊli baterie nie zostanà poprawnie
zutylizowane, substancje te mogà powodowaç zagroʺenie dla zdrowia ludzkiego lub Êrodowiska
naturalnego.
Aby chroniç zasoby naturalne i promowaç ponowne wykorzystanie materiałów, naleʺy oddzielaç baterie od
innego typu odpadów i poddawaç je utylizacji poprzez lokalny, bezpatny system zwrotu baterii.
,POUBLUEP4".46/(803-%8*%&
+FóFMJNBT[KBLJFðVXBHJMVCQZUBOJBXTQSBXJFQSPEVLU×XNBSLJ4BNTVOHTLPOUBLUVKTJò[OBT[úJOGPMJOJú
Region Area Contact Center
Web Site
North America
Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca
Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us
Latin America
Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
Brazil 0800-124-421, 4004-0000 www.samsung.com/br
Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl
Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin
Honduras 800-7919267 www.samsung.com/latin
Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
El Salvador 800-6225 www.samsung.com/latin
Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
Panama 800-7267 www.samsung.com/latin
Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
Rep. Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
Trinidad & Tobago 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin
Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
Colombia 01-8000112112 www.samsung.com.co
Europe
Belgium 02 201 2418
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
Czech Republic 800-SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
Denmark 8-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk
Finland 30-6227 515 www.samsung.com/fi
France 01 4863 0000 www.samsung.com/fr
Germany 01805-SAMSUNG (726-7864 å 0,14/Min) www.samsung.de
Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/hu
Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it
Luxemburg 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
Netherlands 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (å 0,10/Min) www.samsung.com/nl
Norway 3-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no
Poland 0 801 1SAMSUNG (172678), 022-607-93-33 www.samsung.com/pl
Portugal 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/pt
Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk
Spain 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
Eire 0818 717 100 www.samsung.com/ie
Austria 0810-SAMSUNG (7267864, å 0.07/min) www.samsung.com/at
Switzerland 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_fr/ (French)
CIS
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
Kazakhstan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
Kyrgyzstan 00-800-500-55-500
Tadjikistan 8-10-800-500-55-500
Ukraine 8-800-502-0000
www.samsung.ua
www.samsung.com/ua_ru
Belarus 810-800-500-55-500
Moldova 00-800-500-55-500
Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com/lt
Latvia 8000-7267 www.samsung.com/lv
Estonia 800-7267 www.samsung.com/ee
Asia Pacific
Australia 1300 362 603 www.samsung.com/au
New Zealand 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com/nz
China 400-810-5858, 010-6475 1880 www.samsung.com/cn
Hong Kong 3698-4698
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/hk_en/
India 3030 8282, 1800 110011, 1800 3000 8282 www.samsung.com/in
Indonesia 0800-112-8888 www.samsung.com/id
Japan 0120-327-527 www.samsung.com/jp
Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com/my
Philippines
1-800-10-SAMSUNG (726-7864), 1-800-3-SAMSUNG (726-7864),
1-800-8-SAMSUNG (726-7864), 02-5805777
www.samsung.com/ph
Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg
Thailand 1800-29-3232, 02-689-3232 www.samsung.com/th
Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com/tw
Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
Middle East &
Africa
Turkey 444 77 11 www.samsung.com/tr
South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com/za
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726 www.samsung.com/ae
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Samsung DVD-C550K Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach