Vega VEGAPULS WL 61 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Sonda radarowa do ciągłego pomiaru
poziomu cieczy w gospodarce wodno-
ściekowej
VEGAPULS WL 61
System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
Document ID: 38061
2
Spis treści
VEGAPULS WL 61 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
38061-PL-190409
Spis treści
1 Uwagi do niniejszej dokumentacji .......................................................................................... 4
1.1 Funkcja ............................................................................................................................. 4
1.2 Adresaci - do kogo dokumentacja jest skierowana ........................................................... 4
1.3 Zastosowane symbole ..................................................................................................... 4
2 Dla Twojego bezpieczeństwa .................................................................................................. 5
2.1 Upoważnieni pracownicy .................................................................................................. 5
2.2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ......................................................................... 5
2.3 Ostrzeżenie przed błędnym użytkowaniem ...................................................................... 5
2.4 Ogólne przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy ............................................................. 5
2.5 Deklaracja zgodności UE ................................................................................................. 6
2.6 Zalecenia NAMUR ........................................................................................................... 6
2.7 Radiotechniczne dopuszczenia dla Europy ...................................................................... 6
2.8 Koncepcja bezpieczeństwa obsługi poprzez Bluetooth .................................................... 7
2.9 Ochrona środowiska ........................................................................................................ 8
3 Opis wyrobu ............................................................................................................................. 9
3.1 Budowa ............................................................................................................................ 9
3.2 Zasada działania ............................................................................................................ 11
3.3 Obsługa.......................................................................................................................... 11
3.4 Opakowanie, transport i przechowywanie ...................................................................... 13
3.5 Wyposażenie dodatkowe i części zamienne .................................................................. 14
4 Montowanie ............................................................................................................................ 15
4.1 Wskazówki ogólne ......................................................................................................... 15
4.2 Wersja zamontowania .................................................................................................... 15
4.3 Przygotowania do montażu pałąka ................................................................................. 18
4.4 Wskazówki montażowe .................................................................................................. 19
5 Podłączenie do zasilania napięciem .................................................................................... 26
5.1 Przygotowanie przyłącza ................................................................................................ 26
5.2 Schemat przyłączy ......................................................................................................... 26
5.3 Faza włączenia ............................................................................................................... 27
6 Rozruch z użyciem smartfona / tabletu (Bluetooth) ........................................................... 28
6.1 Przygotowania ................................................................................................................ 28
6.2 Nawiązanie połączenia................................................................................................... 28
6.3 Wprowadzanie parametrów przetwornika pomiarowego ................................................ 29
7 Rozruch z użyciem komputera/notebook (Bluetooth) ....................................................... 31
7.1 Przygotowania ................................................................................................................ 31
7.2 Nawiązanie połączenia................................................................................................... 31
7.3 Parametry ....................................................................................................................... 32
8 Rozruch z VEGADIS 82 .......................................................................................................... 34
8.1 Zasada działania i przyłącze .......................................................................................... 34
8.2 Zakres obsługi ................................................................................................................ 34
8.3 Etapy rozruchu ............................................................................................................... 35
9 Rozruch z komputerem PC/notebook (VEGACONNECT) ................................................... 36
9.1 Podłączenie PC .............................................................................................................. 36
9.2 Wprowadzanie parametrów z PACTware ........................................................................ 38
9.3 Kopia zapasowa parametrów ......................................................................................... 39
3
Spis treści
VEGAPULS WL 61 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
38061-PL-190409
10 Rozruch w innych systemach ............................................................................................... 40
10.1 Programy obsługi DD ..................................................................................................... 40
10.2 Field Communicator 375, 475 ........................................................................................ 40
11 Diagnoza, Asset Management i serwis ................................................................................ 41
11.1 Utrzymywanie sprawności .............................................................................................. 41
11.2 Pamięć wartości mierzonej i zdarzeń .............................................................................. 41
11.3 Funkcja Asset-Management ........................................................................................... 42
11.4 Usuwanie usterek ........................................................................................................... 45
11.5 Odświeżenie oprogramowania ....................................................................................... 49
11.6 Postępowanie w przypadku naprawy ............................................................................. 50
12 Wymontowanie ....................................................................................................................... 51
12.1 Czynności przy wymontowaniu ...................................................................................... 51
12.2 Utylizacja ........................................................................................................................ 51
13 Załączniki ................................................................................................................................ 52
13.1 Dane techniczne ............................................................................................................ 52
13.2 Stacje radioastronomiczne ............................................................................................. 57
13.3 Wymiary ......................................................................................................................... 58
13.4 Prawa własności przemysłowej ...................................................................................... 63
13.5 Funkcja skrótu (hash) według mbed TLS ....................................................................... 63
13.6 Znak towarowy ............................................................................................................... 63
Przepisy bezpieczeństwa dla obszarów zagrożenia wybuchem
(Ex)
W przypadku użytkowania w obszarze zagrożenia wybuchem (Ex)
przestrzegać specycznych przepisów bezpieczeństwa w tym
zakresie. One są dołączone do każdego przyrządu dopuszczonego
do działania w obszarze zagrożenia wybuchem (Ex) jako dokument i
stanowią element składowy instrukcji obsługi.
Stan opracowania redakcyjnego:2019-03-14
4
1 Uwagi do niniejszej dokumentacji
VEGAPULS WL 61 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
38061-PL-190409
1 Uwagi do niniejszej dokumentacji
1.1 Funkcja
Przedłożona instrukcja obsługi dostarcza niezbędnych informacji
w zakresie montażu, podłączenia i rozruchu, jak również ważnych
wskazówek na temat konserwacji, usuwania usterek, wymiany części
i bezpieczeństwa użytkowników. Z tego względu należy przeczytać
ją przed rozruchem i przechowywać ją jako nieodłączny element wy-
robu, w sposób zawsze łatwo dostępny w bezpośrednim sąsiedztwie
przyrządu.
1.2 Adresaci - do kogo dokumentacja jest
skierowana
Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla wykwalikowanych
specjalistów. Treść niniejszej instrukcji musi być dostępna dla specja-
listów i praktycznie stosowana.
1.3 Zastosowane symbole
Document ID
Ten symbol na stronie tytułowej niniejszej instrukcji wskazuje na
Document ID. Po wpisaniu Document ID na stronie internetowej
www.vega.com otwiera się witryna pobierania dokumentów.
Informacja, dobra rada, wskazówka
Ten symbol oznacza pomocne informacje dodatkowe.
Uwaga! W razie lekceważenia tej wskazówki mogą wystąpić usterki
lub błędy w działaniu.
Ostrzeżenie! W razie lekceważenia tego ostrzeżenia może dojść do
wypadku z udziałem osób i/lub poważnych uszkodzeń przyrządu.
Niebezpieczeństwo! W razie lekceważenia tego ostrzeżenia może
dojść do ciężkiego wypadku z udziałem osób i/lub zniszczenia przy-
rządu.
Zastosowanie w warunkach zagrożenia wybuchem (Ex)
Ten symbol oznacza szczególne wskazówki dla zastosowań w warun-
kach zagrożenia wybuchem (Ex)
Lista
Poprzedzająca kropka oznacza listę bez konieczności zachowania
kolejności.
Sekwencja czynności
Ta strzałka oznacza pojedynczą sekwencję czynności.
1 Kolejność wykonywania czynności
Poprzedzające liczby oznaczają kolejno następujące po sobie czyn-
ności.
Utylizacja baterii
Ten symbol oznacza szczególne wskazówki dotyczące utylizacji
baterii oraz akumulatorów.
5
2 Dla Twojego bezpieczeństwa
VEGAPULS WL 61 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
38061-PL-190409
2 Dla Twojego bezpieczeństwa
2.1 Upoważnieni pracownicy
Wykonywanie wszystkich czynności opisanych w niniejszej dokumen-
tacji technicznej jest dozwolone tylko wykwalikowanym specjalistom,
upoważnionym przez kierownictwo zakładu.
Podczas pracy przy urządzeniu lub z urządzeniem zawsze nosić
wymagane osobiste wyposażenie ochronne.
2.2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
VEGAPULS WL 61 to przyrząd do ciągłego pomiaru poziomu napeł-
nienia.
Szczegółowe dane dotyczące zakresu zastosowań przedstawiono w
rozdziale "Opis produktu".
Bezpieczeństwo pracy przyrządu jest zachowane tylko w przypadku
zastosowania zgodnego z przeznaczeniem, odpowiednio do danych
w instrukcji obsługi, a także ewentualnie występujących instrukcji
dodatkowych.
2.3 Ostrzeżenie przed błędnym użytkowaniem
W przypadku zastosowania nieprawidłowego lub sprzecznego z
przeznaczeniem, produkt ten może stanowić źródło zagrożenia
specycznego dla rodzaju zastosowania - np. przelanie zbiornika z
powodu błędnego zamontowania lub ustawienia. To może stanowić
zagrożenie wypadkowe dla osób i spowodować szkody materialne i
w środowisku naturalnym. Ponadto może to negatywnie wpłynąć na
zabezpieczenia samego przyrządu.
2.4 Ogólne przepisy bezpieczeństwa i higieny
pracy
Przyrząd odpowiada aktualnemu stanowi techniki z uwzględnieniem
ogólnie obowiązujących przepisów i wytycznych. Jego użytkowanie
jest dozwolone tylko wtedy, gdy jego stan techniczny jest nienaganny
i bezpieczny. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za bezusterko-
wą eksploatację przyrządu. W przypadku zastosowania w mediach
agresywnych lub powodujących korozję mogących stanowić źródło
zagrożenia przy błędnym działaniu przyrządu, inwestor musi przeko-
nać się o prawidłowym działaniu przyrządu podejmując odpowiednie
działania.
Ponadto użytkownik jest zobowiązany w czasie całego okresu
eksploatacji do aktualizacji wymaganych środków bezpieczeństwa
pracy odpowiadających bieżącym zmianom w przepisach oraz do
przestrzegania nowych przepisów.
Użytkownik musi przestrzegać zasad bezpieczeństwa zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi, zasad instalowania obowiązujących w
danym kraju, a także obowiązujących przepisów bezpieczeństwa i
higieny pracy.
6
2 Dla Twojego bezpieczeństwa
VEGAPULS WL 61 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
38061-PL-190409
Ze względu na bezpieczeństwo oraz warunki gwarancji, ingerencje
wykraczające poza czynności opisane w instrukcji obsługi są dozwo-
lone tylko pracownikom upoważnionym przez producenta. Samowol-
ne przeróbki lub zmiany konstrukcyjne są jednoznacznie zabronione.
Z uwagi na bezpieczeństwo dozwolone jest stosowanie jedynie
akcesoriów określonych przez producenta przyrządu.
W celu uniknięcia zagrożeń należy zapoznać się ze znaczeniem
znaków ostrzegawczych i wskazówek przymocowanych na przyrzą-
dzie oraz ich przestrzegać. Opis znaczenia znaków zamieszczono w
instrukcji obsługi.
Niska moc nadajnika sondy radarowej jest znacznie mniejsza od
międzynarodowych dopuszczonych wartości granicznych. W warun-
kach zastosowania zgodnego z przeznaczeniem nie występują żadne
negatywne wpływy na zdrowie. Pasmo częstotliwości nadajnika jest
podane w rozdziale "Dane techniczne".
2.5 Deklaracja zgodności UE
Przyrząd spełnia ustawowe wymagania Dyrektyw UE, którym on pod-
lega. Poprzez znak CE producent potwierdza osiągnięcie pomyślnego
wyniku kontroli.
Deklaracja zgodności UE jest zamieszczona na naszej stronie inter-
netowej w dziale pobierania dokumentów www.vega.com/downloads.
2.6 Zalecenia NAMUR
NAMUR to stowarzyszenie działające w Niemczech w dziedzinie au-
tomatyzacji procesów technologicznych. Zalecenia wydawane przez
NAMUR określają standardowe rozwiązania w zakresie przyrządów
pomiarowych.
Przyrząd spełnia wymagania następujących zaleceń NAMUR:
NE 43 – Poziom sygnału informacji o zaniku działania przetworni-
ków pomiarowych
NE 53 – Kompatybilność przyrządów i podzespołów wyświetlają-
cych/obsługowych
NE 107 – Samokontrola i diagnoza przyrządów polowych
Dalsze informacje - patrz www.namur.de.
2.7 Radiotechniczne dopuszczenia dla Europy
VEGAPULS WL 61
Przyrząd został skontrolowany zgodnie z aktualnie obowiązującymi
następującymi zharmonizowanymi normami:
EN 302372 - Tank Level Probing Radar
EN 302729 - Level Probing Radar
Tym samym uzyskało dopuszczenie do eksploatacji wewnątrz i na
zewnątrz zamkniętych zbiorników na terenie krajów UE.
W krajach EFTA eksploatacja jest dozwolona, o ile odpowiednie
normy zostały zrealizowane.
7
2 Dla Twojego bezpieczeństwa
VEGAPULS WL 61 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
38061-PL-190409
Eksploatacja sondy wewnątrz zamkniętych zbiorników wymaga speł-
nienia wymagań określonych w punktach od a do f aneksu E normy
EN 302372.
W przypadku zastosowania na zewnątrz zamkniętych zbiorników
muszą być spełnione następujące warunki:
Zainstalowanie muszą przeprowadzić przeszkoleni specjaliści
Przyrząd musi być na stałe zamontowany, a jego antena musi być
skierowana pionowo w dół
Miejsce montażu musi być oddalone co najmniej 4 km od stacji
radioastronomicznych, o ile nie udzielono specjalnego zezwo-
lenia przez właściwy krajowy urząd udzielający zezwolenie na
użytkowanie.
W przypadku montażu w promieniu 4 do 40 km od stacji radio-
astronomicznych nie wolno montować przyrządu wyżej niż 15 m
nad ziemią.
Listę stacji radioastronomicznych podano w rozdziale "Załącznik".
Komunikator bezprzewodowy Bluetooth
Moduł komunikacji bezprzewodowej Bluetooth zastosowany w przy-
rządzie został poddany kontroli przez producenta zgodnie z aktual-
nym wydaniem następującej normy:
EN 300328 – Wideband transmission systems
On posiada dopuszczenia do użytkowania w krajach UE i EFTA.
2.8 Koncepcja bezpieczeństwa obsługi poprzez
Bluetooth
Obsługa przyrządu za pośrednictwem bezprzewodowej komunikacji
krótkiego zasięgu Bluetooth jest oparta na wielostopniowej koncepcji
bezpieczeństwa.
Uwierzytelnienie
Przy nawiązaniu komunikacji Bluetooth przebiega proces uwierzytel-
nienia pomiędzy przetwornikiem pomiarowym a komunikatorem za
pomocą kodu PIN przetwornika pomiarowego. Kod PIN przetwornika
pomiarowego jest elementem danego przetwornika i musi zostać
wpisany do komunikatora (smartfon / tablet). Ten kod jest wprowadza-
ny do pamięci komunikatora w celu podniesienia komfortu obsługi. To
przebiega w sposób zabezpieczony przez algorytm według standardu
SHA 256.
Zabezpieczenie przed błędnymi wpisami
W przypadku wpisania kilku błędnych kodów PIN do komunikatora,
kolejne próby wpisania możliwe są wyłącznie ze zwłoką czasową.
Zakodowana komunikacja Bluetooth
Kod PIN i dane przetwornika pomiarowego są transmitowane
pomiędzy przetwornikiem pomiarowym a komunikatorem w sposób
zakodowany zgodnie ze standardem Bluetooth 4.0.
8
2 Dla Twojego bezpieczeństwa
VEGAPULS WL 61 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
38061-PL-190409
2.9 Ochrona środowiska
Ochrona naturalnych podstaw życia to jedno z najważniejszych za-
dań. W związku z tym wprowadziliśmy system zarządzania środowi-
skowego, którego celem jest ciągłe poprawianie zakładowej ochrony
środowiska. System zarządzania środowiskowego posiada certykat
DIN EN ISO 14001.
Prosimy o pomoc w spełnieniu tych wymagań i o przestrzeganie
wskazówek ochrony środowiska ujętych w niniejszej instrukcji obsługi:
Rozdział "Opakowanie, transport i przechowywanie"
Rozdział "Utylizacja"
9
3 Opis wyrobu
VEGAPULS WL 61 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
38061-PL-190409
3 Opis wyrobu
3.1 Budowa
Zakres dostawy obejmuje:
Sonda radarowa
Opcjonalny zintegrowany moduł Bluetooth
Opcjonalne akcesoria montażowe
Dokumentacja
Krótka instrukcja obsługi VEGAPULS WL 61
Ulotka dołączona do sondy z PIN
Instrukcje dla opcjonalnego wyposażenia przyrządu
Specyczne dla obszaru zagrożenia wybuchem "Przepisy bez-
pieczeństwa pracy" (w przypadku wersji dla obszaru zagrożenia
wybuchem (Ex))
W razie potrzeby dalsze certykaty
Informacja:
W niniejszej instrukcji obsługi są także opisane opcjonalne cechy
przyrządu. Każdy zakres dostawy wynika ze specykacji złożonego
zamówienia.
Przedłożona instrukcja obsługi obowiązuje dla następujących wersji
wykonania:
Wersja sprzętu począwszy od 1.0.0
Wersja oprogramowania począwszy od 4.5.3
Tabliczka znamionowa znajduje się na obudowie sondy oraz dodat-
kowo na tabliczce znamionowej zamocowanej na kablu podłączenio-
wym.
Ona zawiera najważniejsze dane do identykacji i do zastosowania
przyrządu:
Zakres dostawy
Zakres obowiązywania
instrukcji obsługi
Tabliczka znamionowa
10
3 Opis wyrobu
VEGAPULS WL 61 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
38061-PL-190409
2
1
15
16
13
14
12
11
5
3
6
4
7
8
10
9
Rys. 1: Struktura tabliczki znamionowej (przykład)
1 Typ przyrządu
2 Kod produktu
3 Dopuszczenia
4 Zasilanie i wyjście sygnałowe układu elektronicznego
5 Stopień ochrony
6 Zakres pomiarowy
7 Temperatura procesu i otoczenia, ciśnienie procesu
8 Materiał części mających kontakt z medium
9 Wersja sprzętu i oprogramowania
10 Numer zlecenia
11 Numer seryjny przyrządu
12 Kod Data-Matrix dla aplikacji VEGA Tools
13 Symbol dla klasy ochronności przyrządu
14 Numery ID dokumentacji przyrządu
15 Wskazówka dotycząca przestrzegania dokumentacji przyrządu
16 Symbol dla Bluetooth
Tabliczka znamionowa zawiera numer seryjny przyrządu. Dzięki temu
można na naszej stronie internetowej znaleźć następujące dane
przyrządu:
Kod produktu (HTML)
Data dostawy (HTML)
Specykacja zamówionego przyrządu (HTML)
Instrukcja obsługi i skrócona instrukcja obsługi obowiązująca w
chwili dostawy (PDF)
Specykacja z danymi zamówionego przetwornika pomiarowego
do wymiany układu elektronicznego (XML)
Certykat badań (PDF) - opcja
W tym celu należy otworzyć stronę "www.vega.com" i w polu szuka-
nia wpisać numer seryjny przyrządu.
Alternatywnie można znaleźć te dane poprzez smartfon:
Aplikację VEGA Tools pobrać z "Apple App Store" albo "Google
Play Store"
Skanować kod DataMatrix znajdujący się na tabliczce znamiono-
wej przyrządu albo
Ręcznie wpisać numer seryjny w aplikacji
Numer seryjny - szukanie
przyrządu
11
3 Opis wyrobu
VEGAPULS WL 61 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
38061-PL-190409
Czterocyfrowy kod PIN jest potrzebny do nawiązania połączenia Blu-
etooth z sondą. On jest niepowtarzalny i obowiązuje tylko dla danej
sondy.
PIN znajduje się:
Obok tabliczki znamionowej na kablu podłączeniowym
Na arkuszu informacyjnym dołączonym do dokumentacji
Rys. 2: PIN Bluetooth obok tabliczki znamionowej
XXXX
Rys. 3: PIN Bluetooth na arkuszu informacyjnym
3.2 Zasada działania
Sonda radarowa VEGAPULS WL 61 to idealny czujnik do wszystkich
zastosowań w gospodarce wodno-ściekowej. Nadaje się szczególnie
do pomiaru poziomu napełnienia przy uzdatnianiu wody, na stacjach
pomp oraz w zbiornikach retencyjnych wody opadowej, do pomiaru
przepływu w otwartych kanałach i do nadzorowania poziomu napeł-
nienia.
Antena sondy radarowej emituje krótkie impulsy radarowe trwające
około 1 ns. One ulegają odbiciu od mierzonego medium i odbierane
są przez antenę w postaci echa. Czas przebiegu impulsów radaro-
wych od momentu wysłania aż do odbioru jest proporcjonalny do
przebytej odległości, a tym samym do wysokości napełnienia. Zare-
jestrowana wysokość napełnienia jest przetwarzana na adekwatny
sygnał wyjściowy i udostępniana jako wartość mierzona.
3.3 Obsługa
VEGAPULS WL 61 jest standardowo obsługiwany przez:
Kod PIN sondy
Zakres zastoso
wań
Zasada działania
Obsługa poprzez prze-
wód sygnałowy
12
3 Opis wyrobu
VEGAPULS WL 61 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
38061-PL-190409
Peryferyjny moduł obsługowy i wyświetlający VEGADIS 82
PC/Notebook z oprogramowaniem PACTware
Programy obsługi DD
Komunikator polowy 375, 475
4
5
3
1
2
Rys. 4: Podłączenie VEGADIS 82 do sondy, programowanie poprzez moduł
wyświetlający i obsługowy
1 Zasilanie napięciem / wyjście sygnałowe przyrządu
2 VEGADIS 82
3 Moduł wyświetlający i obsługowy
4 Przewód sygnałowy 4 … 20 mA/HART
5 Przyrząd
VEGAPULS WL 61 ze zintegrowanym modułem Bluetooth jest obsłu-
giwany bezprzewodowo standardowymi komunikatorami:
smartfon/tablet (system operacyjny iOS albo Android)
PC/Notebook z adapterem USB Bluetooth i oprogramowaniem
PACTware (system operacyjny Windows)
Obsługa bezprzewodowa
13
3 Opis wyrobu
VEGAPULS WL 61 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
38061-PL-190409
1
4
2
3
Rys. 5: Bezprzewodowe połączenie ze standardowymi komunikatorami
1 Przyrząd
2 Smartfon / tablet
3 Adapter USB Bluetooth
4 Komputer PC/Notebook
3.4 Opakowanie, transport i przechowywanie
Przyrząd jest chroniony przez opakowanie podczas przesyłki na
miejsce użytkowania. Zabezpiecza ono skutecznie przy zwykłych
obciążeniach występujących podczas transportowania, co potwierdza
kontrola oparta na normie ISO 4180.
Przyrządy standardowe mają opakowania kartonowe, które są nie-
szkodliwe dla środowiska i stanowią surowiec wtórny. W przypadku
specjalnych wersji wykonania dodatkowo stosowana jest pianka PE
lub folia PE. Utylizację materiału opakowania należy zlecić punktom
zbiórki surowców wtórnych.
Transport musi zostać przeprowadzony z uwzględnieniem wskazówek
zamieszczonych na opakowaniu. Ich lekceważenie może być przyczy-
ną uszkodzenia przyrządu.
Po doręczeniu należy niezwłocznie skontrolować dostawę pod wzglę-
dem kompletności i ewentualnych szkód transportowych. Stwierdzo-
ne szkody transportowe lub ukryte wady należy odpowiednio zgłosić.
Opakowane przyrządy należy przechowywać aż do montażu w spo-
sób zamknięty i z uwzględnieniem naniesionych znaków układania i
magazynowania.
Opakowane przyrządy przechowywać tylko w następujących warun-
kach - o ile nie podano inaczej:
Opakowanie
T
ranspor
t
Kontrola po dostawie
Przechowywanie
14
3 Opis wyrobu
VEGAPULS WL 61 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
38061-PL-190409
Nie przechowywać na wolnym powietrzu
Przechowywać w miejscu suchym i niezapylonym
Bez działania agresywnych mediów
Chronić przed nasłonecznieniem
Zapobiegać wstrząsom mechanicznym
Temperatura magazynowania i transportowania - patrz rozdział
"Załącznik - Dane techniczne - Warunki otoczenia"
Wilgotność względna powietrza 20 … 85 %
W związku z masą przyrządu przekraczającą 18 kg (39.68 lbs) do
podnoszenia i przenoszenia należy używać tylko odpowiedniego
sprzętu posiadającego niezbędne dopuszczenie.
3.5 Wyposażenie dodatkowe i części zamienne
Adapter VEGACONNECT jest interfejsem umożliwiającym komunika-
cję pomiędzy przyrządami pomiarowymi a komputerem PC wyposa-
żonym w port USB.
VEGADIS 82 jest przeznaczony do wyświetlania wartości mierzonej i
programowania przyrządów z protokołem HART. On jest wprowadzo-
ny do obwodu przewodu sygnałowego 4 … 20 mA/HART.
Temperatura magazyno-
wania i transportowania
Podnoszenie i przeno-
szenie
VEGACONNECT
VEGADIS 82
15
4 Montowanie
VEGAPULS WL 61 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
38061-PL-190409
4 Montowanie
4.1 Wskazówki ogólne
Uwaga:
Z uwagi na bezpieczeństwo dozwolone jest użytkowanie przyrządu
tylko w zakresie dozwolonych warunków technologicznych. Te dane
zamieszczono w rozdziale "Dane techniczne" względnie na tabliczce
znamionowej.
Przed przystąpieniem do montażu należy upewnić się, że wszystkie
części przyrządu biorące udział w procesie nadają się do warunków
występujących w czasie procesu technologicznego.
Do nich należą szczególnie:
Aktywna część pomiarowa
Przyłącze technologiczne
Uszczelka przyłącza technologicznego
Warunki procesu technologicznego, a w szczególności:
Ciśnienie technologiczne
Temperatura technologiczna
Chemiczne właściwości medium
Ścieranie i wpływy mechaniczne
Dane dotyczące materiałów i warunków technologicznych są
zamieszczone w rozdziale "Dane techniczne" oraz na tabliczce
znamionowej.
4.2 Wersja zamontowania
Najprostsze zamontowanie następuje za pomocą zacisku do moco-
wania. Kabel podłączeniowy posiada linkę zabezpieczającą przed
wyrwaniem wykonaną z tworzywa Kevlar.
Przy tym należy zwrócić uwagę, żeby sonda nie wykonywała ruchu
wahadłowego, który jest przyczyną błędów pomiarowych.
Warunki technolo-
giczne
Zacisk do zawieszania
16
4 Montowanie
VEGAPULS WL 61 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
38061-PL-190409
> 200 mm
(7.87")
Rys. 6: Montaż za pomocą zacisku do mocowania
Do sztywnego montażu zalecane jest użycie kątownika montażowego
z otworem pod gwint G1½, np. z katalogu dostaw VEGA. Do mocowa-
nia sondy na kątowniku należy użyć nakrętki G1½ z tworzywa sztucz-
nego. Odstęp od ściany musi być zgodny z zaleceniami w rozdziale
"Wskazówki montażowe".
> 200 mm
(7.87
")
Rys. 7: Montaż za pomocą kątownika montażowego
Opcjonalny pałąk montażowy umożliwia montaż sondy np. na stropie,
ścianie albo na wysięgniku. On jest dostępny w następujących wer-
sjach wykonania.
Długość 300 mm do montażu na stropie
Długość 170 mm do montażu ściennego
Kątownik montażowy
Pałąk montażowy
17
4 Montowanie
VEGAPULS WL 61 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
38061-PL-190409
Standardowo pałąk montowany jest w pozycji pionowej na stropie.
On umożliwia przechylenie sondy w zakresie do 180° w celu jej opty-
malnego ukierunkowania.
Rys. 8: Montaż na stropie z pałąkiem montażowym o długości 300 mm
Rys. 9: Obracanie w przypadku montażu na stropie w środku
Alternatywnie montaż z pałąkiem wykonywany jest poziomo lub
skośnie na ścianie.
> 200 mm
(7.87")
Rys. 10: Montaż ścienny z pałąkiem montażowym o długości 170 mm
Pałąk do montażu na
stropie
Pałąk montażowy - mon-
taż ścienny
18
4 Montowanie
VEGAPULS WL 61 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
38061-PL-190409
Rys. 11: Montaż na skośnej ścianie z użyciem pałąka montażowego o długości
300 mm
Do montażu przyrządu na króćcu lub pokrywie kanału dostępny jest
opcjonalnie luźny kołnierz połączeniowy dla różnych standardów
DN 80 (ASME 3" lub JIS 80), jako akcesoria do nabycia.
Rysunki tych opcji montażowych znajdują się w rozdziale "Wymiary".
Rys. 12: Montaż za pomocą adaptera kołnierzowego, np. na pokrywie kanału.
4.3 Przygotowania do montażu pałąka
Pałąk montażowy jest dostarczany luzem, opcjonalnie na zamówie-
nie. Przed rozruchem należy go przymocować do sondy dołączonymi
śrubami. Max. moment dokręcenia - patrz rozdział "Dane techniczne".
Niezbędne narzędzie: klucz imbusowy rozmiar 4.
Występują die możliwości przymocowania pałąka do sondy za pomo-
cą śrub, patrz poniższy rysunek:
Montaż na kołnierzu
19
4 Montowanie
VEGAPULS WL 61 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
38061-PL-190409
1 2
Rys. 13: Pałąk montażowy do przymocowania śrubami do sondy
1 Dla kąta pochylenia ustawianego stopniowo
2 Dla kąta pochylenia ustawianego płynnie
W zależności od wybranej wersji wykonania, przyrząd można obracać
płynnie w zakresie 180° albo w trzech stopniach 0°, 90° i 180°.
Rys. 14: Zmiana kąta pochylenia
Rys. 15: Obracanie przy zamocowaniu w środku
4.4 Wskazówki montażowe
Do szczelnego zamontowania sondy w wersji z anteną tubową z
tworzywa sztucznego z użyciem nakrętki łączącej albo adaptera
kołnierzowego muszą być spełnione następujące warunki:
Szczelny montaż anteny
tubowej z tworzywa
sztucznego
20
4 Montowanie
VEGAPULS WL 61 • System dwuprzewodowy 4 … 20 mA/HART
38061-PL-190409
1. Zastosować pasującą uszczelkę np. z EPDM o twardości Shore
25 lub 50
2. Liczba śrub kołnierza zależy od ilości otworów w kołnierzu
3. Wszystkie śruby dokręcać momentem obrotowym podanym w
danych technicznych
Impulsy wysyłane przez sondę radarową to fale elektromagnetyczne.
Polaryzacja dotyczy kierunku elektrycznego składnika. Przez obrót
przyrządu na kołnierzu łączącym lub pałąku montażowym można wy-
korzystać polaryzację do zredukowania wpływu zakłócającego echa.
Ukierunkowanie polaryzacji jest zaznaczone na obudowie przyrządu.
1
Rys. 16: Ukierunkowanie polaryzacji, zaznaczone na obudowie przyrządu
1 Żeberko znaku
Sondę należy zamontować w miejscu oddalonym co najmniej
200 mm (7.874 in) od ścianki zbiornika. W przypadku zamontowania
sondy centralnie w zbiornikach z dnami elipsoidalnymi lub zaokrągle-
niami dochodzi do odbić wielokrotnych, które jednak można wyelimi-
nować przez odpowiednią kompensację (patrz rozdział "Rozruch").
W razie braku możliwości zachowania tego odstępu należy podczas
rozruchu przeprowadzić tłumienie fałszywego echa. To jest istotne
przede wszystkim wtedy, gdy należy liczyć się z materiałem przykle-
jonym do ścianek zbiornika. W takim przypadku zaleca się późniejsze
powtórzenie tłumienia fałszywego echa, gdy wystąpi przyklejony
materiał.
Polaryzacja
Pozy
cja montażowa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Vega VEGAPULS WL 61 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi