Topcom 3600 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia dwukierunkowe
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

134 TOPCOM TWINTALKER 3600
TOPCOM TWINTALKER 3600
1 WST‰P
Dzi™kujemy za zakup Zestawu Topcom Twintalker 3600. Jest to urzådzenie niskiej mocy, o
ma∆ym zasi™gu, s∆u†åce do komunikacji radiowej bez kosztów eksploatacyjnych poza
minimalnym kosztem ∆adowania baterii.
Aparat Twintalker 3600 dzia∆a na cz™stotliwo∂ciach PMR i mo†e byç u†ywany w ka†dym
kraju, gdzie taka us∆uga jest autoryzowana - tak jak opisano na opakowaniu i w niniejszej
instrukcji.
2 PRZEZNACZENIE:
Mo†e byç u†ywany do ró†nych celów zawodowych jak i do celów rekreacyjnych. Na
przyk∆ad: by utrzymaç kontakt w czasie podró†y dwoma lub wi™cej samochodami,
rowerami lub w czasie jazdy na nartach. Mo†na go u†ywac, by pozostaç w kontakcie z
dzieçmi bawiåcymi si™ na zewnåtrz, itd...
3 PRZEPISY BEZPIÉCZENSTWA
3.1 OGÓLNE
Prosimy zapoznaç si™ uwa†nie z poni†szymi informacjami dotyczåcymi bezpieczeµstwa i
w∆asciwej eksploatacji. Zapoznaj si™ z wszystkimi funkcjami urzådzenia. Zachowaj t™
instrukcj™ obs∆ugi do przysz∆ego wglådu.
3.2 OPARZENIA
Nie dotykaj anteny, je†eli jej obudowa jest uszkodzona, poniewa† w razie jej kontaktu
ze skórå w czasie transmisji mo†e doj∂ç do drobnych poparzeµ.
Baterie mogå spowodowaç uszkodzenie mienia np. przypalenie, je†eli materia∆
przewodzåcy, taki jak: bi†uteria, klucze lub ∆aµcuszek zetknie si™ z ods∆oni™tymi
przy∆åczami. Mo†e doj∂ç wówczas do zamkni™cia obwodu elektrycznego (zwarcia) i
materia∆ mo†e si™ mocno rozgrzaç. Zachowaj ostro†no∂ç z na∆adowanymi bateriami, w
szczególno∂ci przy umieszczaniu ich w kieszeni, portmonetce lub innym miejscu z
metalowymi przedmiotami.
3.3 BEZPIECZE˘STWO OSOBISTE
U†ytkowanie w samochodach: nie umieszczaj urzådzenia nad poduszkå powietrznå ani
w strefie jej dzia∆ania. Poduszki powietrzne nape∆niaja si™ z wielkå si∆å. Je†eli
komunikator znajduje si™ w strefie dzia∆ania poduszki podczas jej aktywacji, to
nap™dzony jej wielkå si∆å mo†e spowodowaç powa†ne obra†enia znajdujåcych si™ w
samochodzie osób.
Trzymaj radio w odleg∆o∂ci przynajmniej 15 centymetrów od rozrusznika.
Ograniczenia:
SprawdΩ miejscowe przepisy zanim zaczniesz
eksploatacj™ urzådzenia poza krajem gdzie go kupiono.
Standard urzådzenia mo†e byç zabroniony w tym kraju.
TT3600.book Page 134 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
TOPCOM TWINTALKER 3600 135
TOPCOM TWINTALKER 3600
POLSKI
Jak najszybciej WYˆÅCZ radio, gdy wyståpiå zak∆ócenia dzia∆ania sprz™tu
medycznego.
Nie wymieniaj baterii w otoczeniu potencjalnie gro†åcym wybuchem. Mo†e wyståpiç
iskrzenie kontaktowe przy zak∆adaniu lub usuwaniu baterii, co mo†e spowodowaç
wybuch.
Wy∆åcz swój komunikator, gdy znajdziesz si™ w otoczeniu potencjalnie gro†acym
wybuchem. W takim otoczeniu iskry mogå wywo∆aç wybuch lub po†ar i tym samym
uszkodzenie cia∆a a nawet zgon.
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, poniewa† mogå wybuchnåç.
3.4 NIEBEZPIECZE˘STWO ZATRUCIA
Trzymaj baterie w miejscu niedost™pnym dla dzieci.
3.5 INFORMACJE PRAWNE
•W niektórych krajach zabrania si™ u†ywania PMR w czasie prowadzenia pojazdu. W
takim przypadku, zjed† z drogi zanim skorzystasz z urzådzenia.
WYˆÅCZ to urzådzenie na pok∆adzie samolotu, gdy zostaniesz do tego poinstruowany.
Ka†de u†ycie tego urzådzenia musi byç zgodne z przepisami linii lotniczych lub
zaleceniami za∆ogi
WYˆÅCZ urzådzenie w miejscach gdzie wymagajå tego wywieszki. Szpitale lub o∂rodki
zdrowia mogå korzystaç ze sprz™tu wra†liwego na zewn™trznå energi™ fal radiowych.
Wymiana lub modyfikacja anteny mo†e wp∆ynåç na specyfikacje radia PMR i mo†e
z∆amaç przepisy CE. Nieautoryzowane anteny mogå równie† uszkodziç radio.
3.6 UWAGI
Nie dotykaj anteny w czasie transmisji - mo†e to wp∆ynåç na zasi™g.
Wyciågnij baterie, je†eli urzådzenie nie b™dzie u†ywane przez d∆u†szy czas.
4 CZYSZCZENIE ORAZ PIEL‰GNACJA
By wyczy∂ciç urzådzenie, przetrzyj wilgotnå, mi™kkå ∂ciereczkå. Nie stosuj
detergentów ani rozpuszczalników; mogå uszkodziç obudow™ i przeciec do wn™trza
powodujåc trwa∆e uszkodzenie.
Styki baterii mo†na przetrzeç suchå, nie zostawiajåcå kude∆ków ∂ciereczkå.
Je†eli urzådzenie si™ zamoczy, to natychmiast wy∆åcz je i wyciågnij baterie. Wysusz
przegrod™ na baterie mi™kkå ∂ciereczkå, by zmniejszyç ryzyko uszkodzenia przez
Miejsca, gdzie grozi wybuch så cz™sto, ale nie zawsze, wyra†nie
oznaczone. Obejmujå miejsca zwiåzane z paliwem, takie jak
pomieszczenia pod pok∆adem na ∆odziach, lub zwiåzane z
przechowywaniem lub przep∆ywem paliw lub chemikaliów;
miejsca, w których powietrze zawiera chemikalia lub drobiny
takie jak zbo†a, kurz, opi∆ki metalu; oraz ka†de inne miejsce w
którym zaleci∆oby si™ wy∆aczenie silnika pojazdu.
TT3600.book Page 135 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
136 TOPCOM TWINTALKER 3600
TOPCOM TWINTALKER 3600
wod™. Zostaw przegrod™ baterii otwartå przez noc, lub do czasu gdy b™dzie zupe∆nie
sucha. Nie u†ywaj urzådzenie dopóki ca∆kowicie nie wyschnie.
5 USUNI‰CIE URZÅDZENIA
Usuµ urzådzenie i zu†yte baterie w sposób przyjazny ∂rodowisku.
Nie wyrzucaj baterii do normalnych odpadków domowych.
6 ZAWARTO∂ç OPAKOWANIA
•2 x aparat Twintalker 3600
•2 x klamerka na pasek
Podr™cznik
Karta serwisowa
7 EKSPLOATACJA URZÅDZENIA PMR
W celu komunikowania si™ mi™dzy urzådzeniami PMR nale†y je wszystkie ustawiç na ten
sam kana∆ i muszå znajdowaç si™ w obr™bie zasi™gu (maksymalnie do 3 km na otwartej
powierzchni). Poniewa† urzådzenia te dzia∆ajå na dost™pnych pasmach cz™stotliwo∂ci
(kana∆ach), to wszystkie w∆åczone urzådzenia dzielå te same kana∆y (w sumie 8). Dlatego nie
gwarantuje si™ prywatno∂ci. Ktokolwiek, kto posiada urzådzenie PMR ustawione na Twój
kana∆ mo†e pods∆uchaç Twojå rozmow™.
Je†eli chcesz si™ skomunikowaç (transmisja sygna∆u g∆osowego)to musisz nacisnåç -
klawisz (Wci∂nij by mówiç). Gdy przycisk jest wci∂ni™ty to urzådzenie przechodzi na tryb
nadawania i mo†na mówic do mikrofonu. Wszystkie urzådzenia PMR b™dåce w zasi™gu,
ustawione na ten sam kana∆ i tryb czuwania (nie nadajåce) us∆yszå Twojå wiadomo∂ç.
Musisz zaczekaç z odpowiedziå na wiadomo∂ç, a† druga strona przestanie nadawaç. Pod
koniec ka†dej transmisji urzådzenie nada sygna∆ dΩwi™kowy. By odpowiedzieç, wci∂nij po
prostu - klawisz i mów do mikrofonu.
PTT
PTT
Je†eli 2 lub wi™cej u†ytkowników wci∂nie - klawisz w tym
samym czasie to odbiorca odbierze najsilniejszy sygna∆, a
pozosta∆e b™då przyciszone. Dlatego powinno si™ nadawaç
sygna∆ jedynie (wci∂nij - klawisz) gdy kanal jest wolny.
PTT
PTT
TT3600.book Page 136 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
TOPCOM TWINTALKER 3600 137
TOPCOM TWINTALKER 3600
POLSKI
8 PRZYGOTOWANIE
9 POZIOM NAˆADOWANIA BATERII
POZIOM NAˆADOWANIA BATERII wskazany jest przez ilo∂ç kwadratów w ikonce BATERIA
na wy∂wietlaczu LCD.
Bateria pe∆na
Bateria na∆adowana w 2/3
Bateria na∆adowana w 1/3
Bateria pusta
Gdy poziom na∆adowania baterii jest niski, co 10 minut rozlegnie si™ sygna∆ dΩwi™kowy
powiadamiajåcy o potrzebie zmiany baterii.
8.1 ∂CIÅGANIE/INSTALACJA KLAMERKI
NA PASEK
1. Aby ∂ciågnåç klips z urzådzenia, popchnij
klamerk™ (b) w kierunku anteny jednocze∂nie
ciågnåc j™zyczek klipsa (a).
2. Przy ponownej instalacji klikni™cie wska†e,
kiedy klamerka umocuje si™ na miejscu.
8.2 WKˆADANIE BATERII.
1. Usuµ klamerk™ na pasek (§ 8.1).
2. Naci∂nij pokryw™ przegrody na baterie i zsuµ
jå w kierunku od anteny. (c)
3. W∆ó† trzy baterie alkaliczne ’AAA’ lub akumu-
latorki przestrzegajåc podanych wskazaµ
biegunów.
4. Za∆ó† z powrotem pokryw™ przegrody na
baterie (c) oraz klamr™ na pasek (§ 8.1).
a
b
c
+
-
1 x AAA
+
-
1 x AAA
+
-
1 x AAA
Wyrzucaj baterie do wyznaczonych w tym celu pojemników, a
nie do odpadków domowych. Nie wywo∆uj krótkiego spi™cia &
nie wrzucaj do ognia. Wyciågnij baterie, je†eli nie zamierzasz
u†ywaç urzådzenia przez d∆u†szy czas.
TT3600.book Page 137 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
138 TOPCOM TWINTALKER 3600
TOPCOM TWINTALKER 3600
10 KLAWISZE
11 INFORMACJE NA WY∂WIETLACZU LCD
1. Wy∂wietlacz LCD
2. Mikrofon
3. Klawisz W GÓRE
- Aby zg∆o∂niç
- Aby wybraç nast™pnå opcj™ w menu.
4. klawisz W DÓˆ
- Aby ∂ciszy∂
- Aby wybraç poprzedniå opcj™ w
menu.
5. G∆o∂nik
6.
MENU/klawisz WˆÅCZ-WYˆÅCZ
- Aby W∆åczyç lub Wy∆åczyç.
- Aby wej∂ç do menu.
7. Klawisz ROZMOWY
- Aby nadaç sygna∆ rozmowy
8. Klawisz WCI¤NIJ BY MÓWIÇ
- Wci∂nij Aby Mówiç lub zwolnij by
s∆uchaç
- Aby potwierdziç ustawienie w menu
9. Antena
10. Ikonka zablokowanych klawiszy.
11. Kod CTCSS
12. Numer kana∆u/Wskazanie poziomu g∆o∂no∂ci
13. Ramka TX.
Wy∂wietlana podczas transmisji
14. Ikonka g∆o∂nosçi.
Wyswietlana podczas ustawiania
poziomu G∆o∂no∂ci.
15. Ikonka Skanowania.
Wy∂wietlana podczas trybu
SKANOWANIE KANALÓW.
16. WskaΩnik poziomu na∆adowania baterii
PTT
TwinTalker 3600
1
2
3
4
5
9
8
7
6
10
11
12
14
15
16
13
TT3600.book Page 138 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
TOPCOM TWINTALKER 3600 139
TOPCOM TWINTALKER 3600
POLSKI
12 EKSPLOATACJA APARATU TWINTALKER 3600
Wywie-
lacz
12.1 WLACZANIE/WYLACZANIE URZADZENIA
Aby WˆÅCZYÇ:
wci∂nij i przytrzymaj -klawisz. Urzådzenie "zapiszczy", a na
wy∂wietlaczu LCD wy∂wietli si™ aktualny kana∆.
Aby WYˆÅCZYÇ:
Wci∂nij i przytrzymaj - klawisz. Urzådzenie "zapiszczy" i
wy∂wietlacz LCD zga∂nie.
12.2 USTAWIENIE GˆO∂NO∂CI.
Wci∂nij - klawisz w trybie oczekiwania aby zg∆o∂niç. Poziom
g∆o∂nosçi jest wyswietlany razem z ikonka G∆o∂nosçi.
Wci∂nij - klawisz, aby sçiszyç.
12.3 ODBIERANIE SYGNAˆU
Urzådzenie jest stale w trybie OTRZYMYWANIE, gdy jest w∆åczone i nie
nadaje.
12.4 TRANSMISJA SYGNAˆU
Wci∂nij i przytrzymaj - klawisz by NADAWAÇ. Wy∂wietla si™
Ramka TX.
Trzymaj urzådzenie w pozycji pionowej z MIKROFONEM w odleg∆o∂ci
10cm od ust i mów w jego kierunku.
Zwolnij - klawisz, gdy zechcesz przestaç nadawaç.
12.5 ZMIENIANIE KANAˆÓW
Wci∂nij - jeden raz klawisz, a na wy∂wietlaczu zamiga bie†åcy
numer kana∆u.
Wci∂nij - klawisz lub - klawisz aby zmieniç kana∆.
Wci∂nij - klawisz, aby wybraç po†ådany kana∆ i powróciç do
trybu oczekiwania.
PTT
PTT
PTT
Aby sprawdziç aktywno∂ç kana∆ów u†yj funkcji
nas∆uchiwania (§ 12.10). Maksymalny czas nadawania
jest ograniczony do 1 minuty. Zwolnij i naci∂nij
-
klawisz
aby ponownie zaczåç nadawanie.
PTT
Aby inni ludzie otrzymali Twój przekaz, muszå byç na
tym samym kanale i muszå mieç ustawiony taki sam
kod CTCSS jak ten, którego akurat u†ywasz(§12.6).
TT3600.book Page 139 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
140 TOPCOM TWINTALKER 3600
TOPCOM TWINTALKER 3600
12.6 CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH
SYSTEM)
Dwucyfrowy kod selektywnego wywo∆ania CTCSS odpowiada
specyficznej cz™stotliwo∂ci tonów nadawanych przez radio. Dwóch
u†ytkowników na tym samym kanale i CTCSS mogå si™ nawzajem
s∆yszeç. Nie b™då mogli s∆yszeç nikogo innego na danym kanale chyba, †e
inne radia majå uaktywniony ten sam kod CTCSS. Twintalker 3600 ma
dost™pnych 38 kodów CTCSS.
Wci∂nij - klawisz dwa razy, kod CTCSS zacznie migaç na
wy∂wietlaczu LCD.
Wci∂nij - klawisz lub - klawisz, aby zmieniç na inny kod.
Wci∂nij - klawisz, aby potwierdziç wybór i powróciç do trybu
oczekiwania.
12.7 TONY ROZMOWY
Ton rozmowy ostrzega innych, †e chcesz rozpoczåç nadawanie.
12.7.1 Wys∆anie Tonu Rozmowy
Wci∂nij krótko - klawisz. Ton rozmowy b™dzie nadawany na
ustawionym kanale przez 2 sekundy.
12.7.2 Ustawienie Tonu Rozmowy
Aparat Twintalker 3600 ma 6 tonów rozmowy
Wci∂nij - klawisz trzy razy. Zostanie wy∂wietlone C.
Wci∂nij - klawisz, lub - klawisz, aby wybraç inny ton.
Wci∂nij - klawisz, aby potwierdziç swój wybór i powróciç do
trybu oczekiwania.
PTT
PTT
Ka†dy PMR ustawiony na ten sam kana∆ mo†e
otrzymaç i us∆yszeç rozmow™, równie† wtedy,
gdy u†ywajå innego kodu CTCSS.
Aby wy∆åczyç kod CTCSS ustaw kod na ’0’
Aby wy∆åczyç Ton Rozmowy, wybierz ’0’
TT3600.book Page 140 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
TOPCOM TWINTALKER 3600 141
TOPCOM TWINTALKER 3600
POLSKI
Wywiet-
lacz
12.8 SKANOWANIE KANAˆÓW
SKANOWANIE KANAˆÓW wyszukuje aktywne sygna∆y w ciåg∆ej p™tli od
kana∆u 1 do 8, w∆åczajåc kody CTCSS.
12.8.1 Wƌczenie wyszukiwania kanaƗw
Wci∂nij - klawisz cztery razy.
Aby w∆aczyç skanowanie wci∂nij - klawisz, lub - klawisz, a†
wy∂wietli si™ ’Y’.
Wci∂nij - klawisz, aby potwierdziç swój wybór.
Gdy zostanie wykryta aktywno∂ç na jednym z 8 kana∆ów to
skanowanie kana∆ów zostanie zatrzymane i b™dziesz móg∆ pos∆uchaç
rozmowy na tym kanale.
Wci∂nij - klawisz, lub - klawisz, aby opu∂ciç kana∆.
Je†eli nie wci∂nie si™ †adnego klawisza, ani nie zostanie wykryta
†adna aktywno∂ç, to skaner kana∆ów podejmie automatycznie
dzia∆alno∂ç po 5 sekundach.
12.8.2 Wyƌczenie skanera kanaƗw
Wci∂nij - klawisz cztery razy.
Aby wy∆aczyç skanowanie wci∂nij - klawisz, lub - klawisz, a†
pojawi si™ ’-’.
Wci∂nij - klawisz, aby potwierdziç swój wybór.
12.9 BOKADA KLAWISZY
12.9.1 W∆aczenie blokady klawiszy
Wci∂nij - klawisz cztery razy.
Wci∂nij - klawisz, lub - klawisz, aby w∆aczyç blokad™
klawiszy. Wy∂wietli si™ ikonka blokady klawiszy.
12.9.2 Wy∆aczenie blokady klawiszy
•W trybie blokady klawiszy wci∂nij - klawisz na 3 sekundy.
Sygna∆ dΩwi™kowy potwierdzi wy∆åczenie i ikonka blokady klawiszy
zniknie.
PTT
PTT
Nie mo†na zmieniç g∆o∂nosçi w trybie
skanowania kana∆ów.
Jedynie
- klawisz i klawisz b
d
å
dzia
a
ç
przy w
ƌ
czonej blokadzie klawiszy.
PTT
TT3600.book Page 141 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
142 TOPCOM TWINTALKER 3600
TOPCOM TWINTALKER 3600
13 DANE TECHNICZNE
12.10 NASˆUCHIWANIE KANAˆU
Ta funkcja umo†liwia nas∆uchiwanie ustawionego kana∆u i kodu CTCSS
przez 15 sekund pod wzgl™dem jakiejkolwiek aktywno∂ci.
12.10.1 W∆åczenie trybu nas∆uchiwania
Wci∂nij - klawisz sze∂ç razy, aby w∆aczyç nas∆uchiwanie
aktywno∂ci w kanale. Wy∂wietla si™ ustawiony kana∆ i kod CTCSS.
Wci∂nij - klawisz, aby zwi™kszyç, lub - klawisz, aby
zmniejszyç g∆o∂no∂ç.
Nas∆uchiwanie kana∆u ustaje automatycznie po 15 sekundach
12.10.2 Wy∆åczenie trybu nas∆uchiwania
•W trybie nas∆uchiwania, wci∂nij - klawisz, lub - klawisz, aby
wy∆åczyç tryb nas∆uchiwania, lub zaczekaj 15 sekund a† ustanie
automatycznie.
12.11 WˆÅCZENIE/WYˆÅCZENIE SYGNAˆU "ROGER BEEP"
Po zwolnieniu - klawisza, urzådzenie prze∂le sygna∆ "roger beep",
aby potwierdziç, †e zakoµczy∆es nadawanie.
Aby wy∆aczyç "roger beep".
Wy∆åcz urzådzenie (§12.1)
Naci∂nij i przytrzymaj - klawisz jednocze∂nie w∆åczajåc
urzådzenie. (§12.1)
Aby w∆aczyç "roger beep", post™puj jak wy†ej.
Kana∆y
Sub-kody
Cz™stotliwo∂ç
Zasi™g
Baterie
Moc nadawania
Typ modulacji
Zakres kana∆ów
8
CTCSS 38
446.00625MHz - 446.09375 MHz
Do 3 Km (otwarte pole)
3 x AAA Alkaliczne, lub ∆adowalne NiMH
=< 500mW ERP
FM - F3E
12,5 Khz
PTT
PTT
TT3600.book Page 142 Friday, September 10, 2004 1:49 PM
TOPCOM TWINTALKER 3600 143
TOPCOM TWINTALKER 3600
POLSKI
14 GWARANCJA
14.1 OKRES GWARANCYJNY
Na aparaty Topcom udzielana jest 24-miesi™czna gwarancja. Okres gwarancyjny
rozpoczyna si™ w dniu zakupu nowego aparatu. Cz™∂ci podlegajåce zu†yciu i uszkodzenia
majåce nieistotny wp∆yw na dzia∆anie albo warto∂ç urzådzeµ nie så obj™te gwarancjå.
Prawo do gwarancji nale†y potwierdziç, okazujåc oryginalny rachunek lub paragon z datå
zakupu oraz nazwå zakupionego modelu.
14.2 SPOSÓB REALIZACJI GWARANCJI
Wadliwe urzådzenie nale†y zwróciç do punktu us∆ugowego firmy Topcom, za∆åczajåc
wa†ny dokument zakupu.
Je†eli urzådzenie wyka†e wady w czasie obj™tym gwarancjå, firma Topcom albo
autoryzowany punkt us∆ugowy dokona bezp∆atnie naprawy wszystkich defektów
spowodowanych wadami materia∆u lub b∆™dami fabrycznymi.
Topcom spe∆ni warunki gwarancji, dowolnie albo dokonujåc naprawy wadliwego urzådzenia
albo wymieniajåc urzådzenie lub jego wadliwe cz™∂ci. W wypadku wymiany, kolor i model
mogå ró†niç si™ od pierwotnie zakupionego urzådzenia.
Pierwotna data zakupu wyznacza poczåtek okresu gwarancyjnego. Okres gwarancyjny nie
podlega wyd∆u†eniu przy wymianie lub naprawie urzådzenia przez firm™ Topcom albo przez
jej autoryzowane punkty us∆ugowe.
14.3 WYJÅTKI W OBOWIÅZYWANIU GWARANCJI
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeµ lub defektów spowodowanych niew∆a∂ciwym
post™powaniem albo u†ytkowaniem oraz uszkodzeµ spowodowanych u†yciem
nieoryginalnych cz™∂ci lub akcesoriów, które nie så zalecane przez Topcom.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeµ powsta∆ych w wyniku dzia∆ania czynników
zewn™trznych, takich jak wy∆adowania atmosferyczne, woda i ogieµ, a tak†e uszkodzeµ
powsta∆ych w czasie transportu.
Zg∆oszenia gwarancyjne nie b™då honorowane, je†eli numer seryjny urzådzenia zosta∆
zmieniony, usuni™ty lub jest nieczytelny.
Zg∆oszenia gwarancyjne zostanå uznane za bezpodstawne, je†eli urzådzenie by∆o
naprawiane, przerabiane albo modyfikowane przez kupujåcego lub przez
niewykwalifikowane, nie uznane oficjalnie przez Topcom punkty us∆ugowe.
TT3600 PL.fm Page 143 Monday, September 13, 2004 10:08 AM
Channel Frequency Chart: CTCSS Code Chart
Channel Frequency (MHz) Code Frequency (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz)
1 446,00625 0 Disabled 10 94,8 20 131,8 30 186,2
2 446,01875 1 67,0 11 97,4 21 136,5 31 192,8
3 446,03125 2 71,9 12 100,0 22 141,3 32 203,5
4 446,04375 3 74,4 13 103,5 23 146,2 33 210,7
5 446,05625 4 77,0 14 107,2 24 151,4 34 218,1
6 446,06875 5 79,7 15 110,9 25 156,7 35 225,7
7 446,08125 6 82,5 16 114,8 26 162,2 36 233,6
8 446,09375 7 85,4 17 118,8 27 167,9 37 241,8
8 88,5 18 123,0 28 173,8 38 250,3
9 91,5 19 127,3 29 179,9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Topcom 3600 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia dwukierunkowe
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla