Skil 0780 AA Instrukcja obsługi

Kategoria
Piły łańcuchowe
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

98
UYGUNLUK BEYANI
Yeğane sorumlu olarak, bu ün aşıdaki standartlara veya
standart belgelerine uygun olduğunu beyan ederiz: EN 60745,
EN 61000, EN 55014 netmeli hükümleri uyanca
2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG
Teknik belgelerin bulunduğu merkez:
SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
Á»½ʽËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
12.04.2011
GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM
Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın
seviyesi 87 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü
107 dB(A) (standart sapma: 3 dB), ve titreşim 4,7 m/s²
(el-kol metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)
Ölçülen 2000/14/EC (EN/ISO 3744) göre güvenceli ses
gücü düzeyi LWA 110 dB(A) değerinden daha düşüktür
(uygunluğa ilişkin değerlendirme yöntemi Ek VI’e göredir)
Onaylayan kuruluş: KEMA, Arnhem, NL
Onaylayan kuruluşun sicil numarası: 0344
Titreşim emisyon seviyesi EN 60745’te sunulan standart
teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla
karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu
uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz
kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir
- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı
yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz
kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir
- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek
anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma
seviyesi belirgin biçimde azalabilir
! aletin ve aksesuarlan ba yaparak, ellerinizi
cak tutarak ve iş modellerinizi düzenleyerek
kendinizi titrimin etkilerinden koruyun

Piła łańcuchowa 0780
WSTĘP
Niniejsze elektronarzędzie jest przeznaczone do cięcia
drewna, na przykład do piłowania belek drewnianych, desek,
gałęzi, pni itp., a także do ścinania drzew; można je używać
do ccia zarówno wzdłuż jak i w poprzek ókien drewna
Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
profesjonalnych
Należy sprawdzić, czy opakowanie zawiera wszystkie
części pokazane na rysunku 2
W razie braku lub uszkodzenia części, skontaktuj
się dealerem
Proszę dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję
przed rozpoczęciem eksploatacji i zachować ją na
przyszłość 3
Proszę zwrócić szczególną uwagę na instrukcje i
przestrogi odnoszące się do bezpieczeństwa
obsługi; ich nieprzestrzeganie może prowadzić do
poważnego uszkodzenia
PARAMETRY TECHNICZNE 1
ELEMENTY NARZĘDZIA 2
A Pokrywa
B Pokrętło mocujące
C Łańcuch piły
D Prowadnica
E Symbol kierunku biegu i cięcia
F Koło łańcucha
G Trzpień mocowania
H Podstawa prowadząca prowadnicy
J Trzpień naprężenia łańcucha
K Pokrętło do napinania łańcucha
L Rozpylacz oleju
M Zamknięcie zbiornika oleju
N Znacznik minimum
P Ogranicznik przewodu
Q Wyłącznik bezpieczeństwa
R Włącznik
S Wyzwolenie hamulca przeciwodrzutowego (ochrona ręki)
T Przód uchwyt
U Tył uchwyt
V Metalowy oporowy zderzak zębaty
W Szczeliny wentylacyjne
X Ochrona łańcucha
Y Szyna do zawieszania (śruby nie są dostarczane
wraz z narzędziem)
Z Hak do zawieszania
BEZPIECZEŃSTWO
OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA! Należy przeczytać wszystkie wskazówki i
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać
wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla
dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście
pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi
zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem
zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami
(bez przewodu zasilającego).
1) BEZPIECZEŃSTWO MIEJSCA PRACY
a) Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i
dobrze oświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone
miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.
b) Nie należy pracować tym narzędziem w otoczeniu
zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np.
łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia
wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.
c) Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z daleka
od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić
kontrolę nad narzędziem.
99
2) BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie
wolno modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób.
Nie należy używać wtyczek adapterowych razem z
uziemnionymi narzędziami. Niezmienione wtyczki i
pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Należy unikać kontaktu z uziemnionymi
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki.
Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy
Państwa ciało jest uziemnione.
c) Urządzenie należy przechowywać zabezpieczone
przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do
elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać kabla do innych czynności.
Nigdy nie używać kabla do noszenia urządzenia za
kabel, zawieszenia lub do wyciągania wtyczki z
gniazda. Kabel należy trzymać z daleka od wysokich
temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych
części urządzenia. Uszkodzone lub poplątane kable
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku, kiedy elektronarzędziem pracuje się
na świeżym powietrzu należy używać kabla
przedłużającego, który dopuszczony jest do
używania na zewnątrz. Użycie dopuszczonego do
używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza
ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy
użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego.
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-
prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) BEZPIECZEŃSTWO OSÓB
a) Należy być uważnym, uważać na to co się robi i
pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem.
Nie należy używać urządzenia gdy jest się
zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu
lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia
może doprowadzić do poważnych urażeń ciała.
b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i
zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego
wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie
ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona
słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania
elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
c) Należy unikać niezamierzonego uruchomienia
narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka
i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed
podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia,
należy upewnić się, że elektronarzędzie jest
wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas
przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do
prądu włączonego narzędzia, może stać się
przyczyną wypadków.
d) Zanim urządzenie zostanie włączone należy usunąć
narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz,
które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia
mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Nie należy przeceniać swoich możliwości. Należy
dbać o bezpieczną pozycję pracy i zawsze
utrzymywać równowagę. Przez to możliwa jest lepsza
kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
luźnego ubrania lub biżuterii. Włosy, ubranie i
rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych
elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części.
g) W przypadku, kiedy możliwe jest zamontowanie
urządzeń odsysających lub podchwytujących należy
upewnić się, czy są one właściwie podłączone i
prawidłowo użyte. Użycie urządzenia odsysającego pył
może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) UWAŻNE OBCOWANIE ORAZ
UŻYCIE ELEKTRONARZĘDZIA
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać
należy elektronarzędzia, które jest do tego
przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się
lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.
b) Nie należy używać elektronarzędzia, którego
włącznik/wyłącznik jest uszkodzony.
Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub
wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub
po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć
akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega
niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.
d) Nie używane elektronarzędzia należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci. Nie należy udostępniać
narzędzia osobom, które jego nie umieją lub nie
przeczytały tych przepisów. Używane przez
niedoświadczone osoby elektronarzędzia
są niebezpieczne.
e) Urządzenie należy starannie konserwować. Należy
kontrolować, czy ruchome części urządzenia
funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane,
czy części nie są pęknięte lub uszkodzone,
co mogłoby mieć wpływ na prawidłowe
funkcjonowanie urządzenia. Uszkodzone
narzędzie należy przed użyciem urządzenia oddać
do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych jest
przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
f) Osprt tnący należy utrzymywać ostry i czysty.
Starannie pielęgnowany osprt tnący z ostrymi
krawędziami tnącymi blokoje s rzadziej i łatwiej się używa.
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia itd. należy
używać odpowiednio do tych przepisów.
Uwzględnić należy przy tym warunki pracy i
czynność do wykonania. Użycie elektronarzędzi do
innych niż przewidziane prace może doprowadzić do
niebezpiecznych sytuacji.
5) SERWIS
a) Naprawę urządzenia należy zlecić jedynie
kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu
oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że
bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.
100
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRACY
Z PILARKAMI ŁAŃCUCHOWYMI
Zabrania się obsługi piły łańcuchowej przez dzieci i
młodzież; wyjątek stanowią praktykanci powyżej lat
16, znajdujący się pod nadzorem. Zakaz dotyczy
również osób, niezaznajomionych lub
niedostatecznie zaznajomionych z obsługą piły
łańcuchowej. Instrukcja eksploatacji powinna zawsze
znajdować się w zasięgu ręki. Nie wolno powierzać
obsługi piły osobom przemęczonym lub
niewystarczająco sprawnym fizycznie.
Zachować przy włączonym silniku bezpieczną
odległość wszystkich części ciała od łańcucha
pilarki. Przed uruchomieniem pilarki należy upewnić
się, czy łańcuch niczego nie dotyka. Chwila nieuwagi
przy obsłudze pilarki łańcuchowej może spowodować, że
ubranie lub części ciała zostaną pochwycone przez
łańcuch pilarki.
Podczas pracy pilarką łańcuchową należy zawsze
trzymać prawą ręką tylny uchwyt, a lewą przedni.
Trzymanie pilarki w inny niż opisany sposób (odwrotnie)
podwyższa ryzyko obrażeń i nie jest dopuszczalne.
Elektronarzędzie należy obsługiwać, trzymając je
wyłącznie za izolowaną rękojeść, gdyż łańcuch
tnący może natrafić na własny przewód sieciowy. W
wyniku kontaktu łańcucha z przewodem będącym pod
napięciem, może dojść do przekazania napięcia na
części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Należy stosować okulary ochronne i środki ochrony
słuchu. Zaleca się też stosowanie hełmu
ochronnego, środków ochronny rąk, nóg i stóp.
Odpowiednia odzież ochronna zmniejsza
niebezpieczeństwo skaleczenia przez unoszące się w
powietrzu opiłki, a także zabezpiecza przed
przypadkowym zetknięciem się z łańcuchem pilarki.
Nie wolno pracować pilarką łańcuchową, siedząc na
drzewie. Praca pilarką łańcuchową na drzewie może być
przyczyną ciężkich obrażeń.
Należy zawsze dbać o stabilną pozycję przy pracy.
Pilarkę łańcuchową wolno stosować tylko stojąc na
stabilnym, bezpiecznym i równym podłożu. Śliskie
lub niestabilne podłoże, jak na przykład w przypadku
pracy z użyciem drabiny, może doprowadzić do utraty
równowagi lub utraty kontroli nad pilarką łańcuchową.
Należy zawsze się liczz tym, że podczas cięcia
naprężona gałąź może odskoczyć. Jeli naprężenia
występujące we włóknach uwoln s, gałąź może uderz
operatora pilarki i/lub “wyrwpilarkę spod kontroli.
Szczególną ostrożność należy zachować tnąc
podszycie i młode drzewa. Cienki materiał może się
zakleszczyć w łańcuchu piły i uderzyć osobę
obsługującą, lub doprowadzić do utraty równowagi.
Pilarkę łańcuchową można przenosić jedynie z
unieruchomionym łańcuchem; należy trzym ją za
uchwyt przedni prowadnicą skierowaną do tu.
Na czas transportu i przechowywania pilarki
łańcuchowej należy zawsze nakładać osło
ochron. Ostrożne obchodzenie się z pilarką łańcucho
zmniejsza niebezpieczeństwo przypadkowego kontaktu
z łańcuchem znajdującym s w ruchu.
Podczas smarowania i naciągania łańcucha oraz
wymiany oprzyrządowania należy stosować się do
odpowiednich wskazówek. Nieprawidłowo napięty lub
źle nasmarowany łańcuch może ulec zerwaniu albo
zwiększyć ryzyko odrzutu.
Uchwyty muszą być zawsze suche, czyste oraz nie
zanieczyszczone olejem lub smarem. Zatłuszczone,
zanieczyszczone olejem uchwyty są śliskie i powodują
utratę kontroli nad narzędziem.
Przecinać można tylko drewno. Nie wolno stosować
piły łańcuchowej do prac, do których nie została
ona przewidziana (na przykład: nie wolno stosować
piły łańcuchowej do cięcia tworzyw sztucznych,
muru lub materiałów budowlanych, nie wykonanych
z drewna). Zastosowanie piły łańcuchowej w sposób
niezgodny z przeznaczeniem może prowadzić do
niebezpiecznych sytuacji.
PRZYCZYNY ODRZUTU I SPOSOBY JEGO UNIKNIĘCIA
Zjawisko odrzutu powstaje na skutek zetknięcia się
górnej części końcówki prowadnicy z jakimś
przedmiotem lub na skutek zakleszczenia się łańcucha
pilarki w rzazie spowodowanego wygięciem się
przecinanego drewna
Skutkiem zetknięcia się końcówki prowadnicy z jakimś
przedmiotem może w niektórych przypadkach być
wystąpienie siły popychającej wywieranej przez piłę
łańcuchową do tyłu, mogącej wywołać niekontrolowany
ruch prowadnicy do góry w kierunku operatora
Zakleszczenie łańcucha pilarki na krawędzi prowadnicy
może doprowadzić do gwałtownego odrzutu prowadnicy
w kierunku operatora
Każda z tych reakcji może doprowadzić do utraty kontroli
nad pilarką i stać się przyczyną ciężkich obrażeń (nie
należy zdawać się wyłącznie na zabezpieczenia
wbudowane do urządzenia; użytkownik pilarki powinien
zastosować różne środki dodatkowe, by praca była
wolna od wypadku i obrażeń)
Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub błędnego
użycia elektronarzędzia; można go uniknąć przez
zachowanie opisanych poniżej odpowiednich
środków ostrożności:
- pilarkę należy trzymać oburącz, przy czym kciuk i
pozostałe palce ręki powinny obejmować
uchwyty; ciało i ramiona powinny znajdować się
w stabilnej pozycji, tak by wytrzymać ewentualny
odrzut (stosując odpowiednie środki osoba
obsługująca może zachować odrzuty pod kontrolą;
nigdy nie wolno puszczać włączonej pilarki)
- nie należy zajmować nienaturalnej pozycji przy
cięciu, a także ciąć pilarką na wysokości powyżej
ramion (pozwala to uniknąć niezamierzonego
kontaktu z górną częścią końcówki prowadnicy i
ułatwia zachowanie kontroli nad pilarką w
nieoczekiwanych sytuacjach)
- należy używać jedynie zalecanych przez
producenta części zamiennych (prowadnic i
łańcuchów) (niewłaściwe prowadnice lub łańcuchy
mogą stać się przyczyną zerwania łańcucha lub
spowodować odrzut)
- ostrzenie i konserwacja pilarki powinna odbywać
się zgodnie z zaleceniami producenta (zbyt płytkie
ograniczniki głębokości potęgują skłonność do odrzutu)
101
BEZPIECZEŃSTWO OSÓB
Zaleca się, aby osoba obsługująca pilarkę łańcuchową
została przed pierwszym rozruchem przeszkolona przez
doświadczonego specjalistę w zakresie obsługi
narzędzia, a także użytkowania sprzętu ochronnego na
konkretnych przykładach w praktyce; jako ćwiczenie
wprowadzające przeprowadzić należy piłowanie pni
drzew na koźle lub specjalnej podstawie
Nie dotykać obracającego się łańcucha piły
Nie wolno pracować piłą łcuchową, jeżeli w pobliżu
znajdu s osoby postronne, dzieci lub zwierzęta
Nie wolno pracować piłą łańcuchową po spożyciu
alkoholu, narkotyków lub po zażyciu lekarstw
To urządzenie nie może być obugiwane przez osoby
(włącznie z dziećmi) o obniżonych zdolnciach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych, nieposiadające
stosownego dwiadczenia i wiedzy, chyba że używa go
pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczstwo lub zosty przez nią odpowiednio
poinstruowane w zakresie obugi urdzenia
Upewnić się, że dzieci nie bawią się urządzeniem
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
Każdorazowo należy sprawdzać, czy napięcie zasilania
jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce
znamionowej urządzenia
Poączyć narzędzie za pośrednictwem wyłącznika prądu
zakłóceniowego (FI) wyzwalanego prądem o natężeniu
co najwyżej 30 mA
W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy
zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na bęben
oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o
natężeniu przynajmniej 16 A
Należy stosować wyłącznie przedłużacze przystosowane
do użycia na dworze, wyposażone w wodoszczelne
gniazdo sprzęgające
Należy używać wyłącznie przedłużaczy o maksymalnej
długości 20 m (1,5 mm²) lub 50 m (2,5 mm²)
Narzędzie należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego, jeśli kabel zasilający lub przedłużacz został
przecięty, uszkodzony lub się zaplątał (kabla nie wolno
dotykać przed wyjęciem wtyczki)
Należy trzymać przewód (przedłużacz) z dala od źródeł
ciepła, oleju oraz ostrych krawędzi
Nigdy nie używać kabla do noszenia urządzenia za
kabel, zawieszenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda
Regularnie sprawdzać kabel i zleć jego wymianę
wykwalifikowanej osobie w przypadku uszkodzenia
Należy regularnie sprawdzać przedłużacz i wymienić go
w razie stwierdzenia uszkodzeń (wadliwe przedłużacze
mogą stwarzać zagrożenie)
Z narzędzia nie należy korzystać, jeśli wyłącznik
nie powoduje jego włączenia i wyłączenia;
uszkodzony wyłącznik należy oddać do
naprawy wykwalifikowanej osobie
OBJAŚNIENIE SYMBOLI NA NARZĘDZIU
3 Przed użyciem przeczytaj instrukcję obsługi
4 Narzędzie należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego, jeśli kabel zasilający lub przedłużacz został
przecięty, uszkodzony lub się zaplątał (kabla nie wolno
dotykać przed wyjęciem wtyczki)
5 Narzędzia nie należy narażać na działanie
opadów atmosferycznych
6 Należy stosować okulary ochronne i ochraniacze suchu
7 Podwójna izolacja (brak uziemienia)
8 Nie wyrzucaj narzędzie wraz z odpadami
z gospodarstwa domowego
UŻYTKOWANIE
Montaż 9
! piłę łańcuchową należy podłączyć do sieci
dopiero po całkowitym jej zmontowaniu
! podczas montażu łańcucha piły należy stosować
rękawice ochronne
- piłę łańcuchową odłożyć na równej powierzchni
- zdejmij pokrywę A, obracając pokrętło mocowania
prowadnicy B w lewo
- łańcuch piły C włożyć w przebiegający na około rowek
prowadnicy D
! uważać na właściwy kierunek biegu; porównać
łańcuch z symbolem kierunku biegu E
- ogniwa łańcucha umieścić wokół koła łańcuchowego
F i nałożyć prowadnicę D w taki sposób, aby trzpień
mocujący G i oba zęby prowadnicy H znalazły się w
otworze podłużnym prowadnicy D, a trzpień napinania
łańcucha J zaskoczył w przeznaczonym dla niego
otworze na prowadnicy D
- w razie potrzeby należy przekręcić nieco pokrętło
napinania łańcucha K, aby wyregulować pozycję
trzpienia napinania łańcucha J – ma on dokładnie
pasować do otworu
- należy skontrolować, by wszystkie części zostały
dobrze osadzone i czy trzymają w tej pozycji
prowadnicę z łańcuchem
- przekręcić pokrętło napinania łańcucha K tak, aby
łańcuch był tylko lekko napięty
- zamocuj pokrywę A, jak pokazano
- dociśnij pokrętło mocowania prowadnicy B na
trzpieniu mocowania G, obracając je w prawo
Naprężanie łańcucha 0
- piłę łańcuchową odłożyć na równej powierzchni
- sprawdzić czy ogniwa łańcucha leżą prawidłowo w
otworze prowadzącym prowadnicy D
1) poluzuj poko mocowania prowadnicy B, tak aby tylko
utrzymywo prowadnicę na miejscu (nie zdejmuj)
2) podnieś nieco prowadnicę i przytrzymaj ją w tej pozycji
3) obróć pokrętło do napinania łańcucha K do góry, tak
aby najniższe ogniwo łańcucha podniosło się i tylko
DOTKNĘŁO spodu prowadnicy D
4) dokręć pokrętło mocowania prowadnicy B,
obracając je w prawo
5) zwolnij prowadnicę
6) łańcuch piły jest prawidłowo naprężony, gdy można
go w środku podnieść o ok. 4 mm
! naprężenie łańcucha należy kontrolować przed
przystąpieniem do pracy, po rozpoczęciu pracy i
podczas pracy (regularnie co 10 minut)
- w szczególności w przypadku nowych pilarek trzeba
się liczyć z tym, iż łańcuch się będzie początkowo
nadmiernie rozciągał
- żywotność łańcucha pilarki zależy w dużym stopniu od
jego naprężenia i częstotliwości smarowania
- nie należy napinać łańcucha, jeżeli jest on mocno
rozgrzany, gdyż po ochłodzeniu skurczy się i będzie
zbyt ciasno leżał na prowadnicy
102
Smarowanie !
Żywotność i wydajność łańcucha pilarki uzależnione są
od optymalnego smarowania; dlatego łańcuch pilarki
smarowany jest automatycznie podczas pracy olejem
konserwującym, wyciekającym z dyszy olejowej L 2
! pilarka łańcuchowa nie jest fabrycznie napełniana
olejem konserwującym; przed rozpoczęciem
użytkowania należy ją koniecznie napełnić olejem
! użytkowanie pilarki łańcuchowej bez oleju
konserwującego lub z niedostateczną ilością
oleju (poniżej znacznika minimum) prowadzi do
uszkodzenia pilarki
- ustawić pilarkę łańcuchową na odpowiednim podłożu
w taki sposób, aby zamknięcie zbiornika olejowego M
znajdowało się na górze
- następnie odkręcić zakrętkę i napełnić zbiornik
olejem adhezyjnym dla łańcuchów piły
(niedostarczane wraz z narzędziem)
- należy zwrócić szczególną uwagę, by do zbiornika
oleju nie przedostały się żadne zanieczyszczenia
- ponownie nałożyć zakrętkę zbiornika olejowego
! przed uruchomieniem i podczas pracy należy
sprawdzać poziom oleju; gdy poziom jest poniżej
wskaźnika N, należy uzupełnić olej
- jednorazowe napełnienie zbiornika wystarcza na ok.
15 minut, w zależności od ilości przerw
i intensywności pracy
- nie należy używać nigdy oleju po procesie recyclingu
lub już zużytego
Ogranicznik przewodu @
- należy nałożyć pętlę przedłużacza na ogranicznik P,
jak przedstawiono na ilustracji
- należy mocno dociągnąć, aby stabilnie
zamocować przedłużacz
Włącznik/wyłącznik #
- włączyć narzędzie, naciskając najpierw przełącznik
bezpieczeństwa Q, a następnie pociągając za spust
włącznika R
- wyłączyć narzędzie zwalniając spust R
! po zakończeniu procesu piłowania nie należy
zatrzymywać piły łańcuchowej przez
uruchomienie przedniego ochronę ręki S 2
(= hamulec przeciwodrzutowy)
Hamulec przeciwodrzutowy $
Hamulec przeciwodrzutowy jest mechanizmen
ochronnym, który zostaje wyzwolony przy odrzucanym
urządzeniu przez przednią ochronę ręki S ->
łańcuch zatrzymuje się w krótkim czasie
Od czasu do czasu należy przeprowadzić test
sprawdzający właściwe funkcjonowanie:
- przesunać do przodu osłonę przednią S i właczyć na
krótko piłę -> łańcuch nie powinien się poruszyć
- aby ponownie odblokować hamulec
przeciwodrzutowy, należy zwolnić włącznik R i
przestawić osłonę przednią S na pierwotną pozycję
Obsługa narzędzia %
- pilarkę łańcuchową należy zawsze trzymać
oburącz (lewą ręką za uchwyt przedni T,
prawą za uchwyt tylni U); nigdy nie pracować,
trzymając piłę jedną ręką %a
- przewód sieciowy zawsze prowadzić z tyłu urządzenia
i zwracać uwagę, by znajdował się on poza strefą
zasięgu piły i materiału obrabianego; przewód
powinien być umieszczony w taki sposób, by nie
mógł on się zakleszczyć między gałęziami i konarami
! pilarkę łańcuchową należy przed kontaktem z
drewnem puścić na maksymalne obroty
- stosować metalowy oporowy zderzak zębaty V, aby
oprzeć pilarkę łańcuchową na ciętym materiale %a
- podczas cięcia należy stosować oporowy zderzak
zębaty jako dźwignię “%a
- podczas cięcia grubszych gałęzi lub pni należy
przesuwać oporowy zderzak zębaty na coraz to niższy
punkt; w tym celu należy odjąć pilarkę łańcuchową,
aby zwolnić zderzak i przyłożyć go ponownie nieco
niżej; nie należy przy tym wyciągać pilarki z rzazu
- podczas przecinania nie należy używać siły, naciskając
na łańcuch; łańcuch powinien sam pracować, po
wytworzeniu przez operatora lekkiego nacisku
dźwigniowego poprzez oporowy zderzak zębaty V
- pilarkę łańcuchową wolno użytkować tylko, stojąc
w bezpiecznej pozycji
- pilarkę łańcuchową należy trzymać z prawej
strony ciała %b
- przy pracy z pilarką łańcuchową nie należy mieć
wyciągniętych rąk; nie należy próbować ciąć w trudno
dostępnych miejscach, nie należy też pracować stojąc
na drabinie %c
- nigdy nie ciąć na wysokości powyżej ramion %d
- najlepsza wydajność pilarki osiągana jest, gdy
prędkość łańcucha nie obniża się przez przeciążenie
! zachow ostrożnć przy kcu rzazu; gdy pilarka
łańcuchowa przecła materiał na wylot, sa
ciężkości zmienia się w spob nieoczekiwany
(istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia nóg i sp)
! pilarkę łańcuchową należy wyjmować z rzazu
tylko przy włączonym silniku
Przecinanie pni
- pień podeprzeć w taki sposób, aby rzaz się nie
zamykał, a piła nie blokowała w rzazie
- krótkie kawałki drewna należy przed przycięciem
odpowiednio przygotować i zablokować
- należy unikać kontaktu z kamieniami i gwoździami,
które mogłyby zostać wyrzucone, uszkodzić łańcuch
lub spowodować poważne obrażenia osoby
obsługującej lub osób znajdujących się w pobliżu
! pilarka nie jest przystosowana do cięcia
cienkich gałązek
- cięć wzdłużnych należy dokonyw z dą ostrożnością,
gd oporowy zderzak zębaty V 2 nie me być
wczas stosowany; pilarkę łańcucho naly
prowadzić pod małym kątem, aby unikć odrzutu
- przy piłowaniu będącego pod naprężeniem drewna,
konaw lub drzew istnieje podwyższone
niebezpieczstwo wypadku; tutaj naly zachowyw
najwszą ostrożność (takie prace powinny b
wykonywane przez dobrze wyuczonych fachoww)
103
Przerzynka pnia (dzielenie ściętego uprzednio
drzewa na odcinki)
- jeżeli istnieje taka możliwość, należy podeprzeć
drzewo konarami, belkami lub klinami
- należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i na
równomierne rozłożenie wagi ciała na obie stopy
- jeżeli drzewo oparte jest równomiernie całą swą
długością, należy ciąć od góry ^a
- jeżeli drzewo oparte jest tylko jednym końcem, należy
przeciąć najpierw 1/3 średnicy pnia, tnąc od dołu;
a następnie dokończyć cięcia, tnąc od góry na
wysokości rzazu ^b
- jeżeli drzewo oparte jest oboma końcami, należy
przeciąć najpierw 1/3 średnicy pnia, tnąc od góry,
a pozostałe 2/3 przeciąć od dołu, tnąc na
wysokości rzazu ^c
- pracując pilarką na zboczu należy zawsze stać
powyżej pnia drzewa
- aby zachować pełną kontrolę w momencie
“całkowitego przecięcia”, należy pod koniec cięcia
zredukować nacisk piłą na drewno, nadal mocno
trzymając oba uchwyty narzędzia
! zwrócić uwagę, aby łańcuch nie dotknął podłoża
- po zakończeniu cięcia, odczekać, aż łańcuch zatrzyma
się całkowicie i dopiero wtedy wyjąć piłę z rzazu
- przed przejściem od jednego drzewa do drugiego,
należy zawsze wyłączać silnik piły łańcuchowej
Ścinanie drzew &
! za pomocą pilarki łańcuchowej wolno ścinać
jedynie drzewa, których średnica pnia mniejsza
jest niż długość prowadnicy
! należy zabezpieczyć miejsce pracy; należy
zwrócić uwagę, aby żadne osoby ani zwierzęta
nie znajdowały się w zasięgu padającego drzewa
! nigdy nie wolno próbować uwolnić
zablokowanego łańcucha przy pracującym
silniku; aby uwolnić zablokowany łańcuch, należy
stosować kliny drewniane
! należy zawsze nosić hełm ochronny, aby zapewnić
sobie ochronę przed spadającymi gałęziami
PRZED UZUPEŁNIENIEM:
- jeżeli równocześnie pracują dwie lub więcej osób,
odstęp między osobą przycinającą gałęzie i osobą
ścinającą drzewo powinien odpowiadać co najmniej
podwójnej wysokości ścinanego drzewa
- podczas ścinania drzew należy zwrócić uwagę, aby
nikogo nie zranić, aby nie uszkodzić żadnych kabli
zasilających i nie spowodować żadnych strat
materialnych (w razie stwierdzenia, że ścinane drzewo
miało kontakt z kablem zasilającym, należy
niezwłocznie zawiadomić o tym fakcie
przedsiębiorstwo energetyczne)
- podczas prac na stokach i zboczach osoba
obsługująca piłę powinna znajdować się powyżej
ścinanego drzewa, gdyż drzewo po ścięciu stoczy lub
ześlizgnie się prawdopodobnie w dół
- przed rozpoczęciem ścinania drzew należy
zaplanować i w razie potrzeby utorować drogę
ewakuacyjną (droga ewakuacyjna powinna prowadzić
ukośnie do tyłu, biorąc pod uwagę spodziewany
kierunek upadku drzewa) &a
- aby właściwie ocenić kierunek padania drzewa,
należy przed rozpoczęciem ścinania wziąć pod
uwagę pochylenie drzewa i położenie jego konarów,
a także kierunek wiatru
- należy oczyścić drzewo z zanieczyszczeń,
usunąć kamienie, luźno zwisającą korę, gwoździe,
klamry i drut
PROCEDURA UZUPEŁNIANIA:
- w odziomku ścinanego drzewa wykonać rzaz od
strony, w którą ma padać drzewo nacięcie klinowe
(1 – 2) na głębokość 1/3 średnicy pnia jak pokazano
na rysunku &b
- najpierw należy wykonać dolne nacięcie poziome
(w ten sposób nie dojdzie do zakleszczenia się
łańcucha lub prowadnicy podczas wykonywania
drugiego nacięcia)
- cięcie to (3) powinno zostać wykonane co najmniej
50 mm powyżej poziomego cięcia rzazu
podcinającego (powinno ono być równoległe
do poziomego cięcia) &b
- nie należy wykonywać zbyt głębokiego
nacięcia – pomiędzy nacięciami z dwóch stron
powinien pozostać nieprzecięty fragment pnia
(tzw. przegub), który działać będzie jako zawias
(przegub ma zapobiec przekręceniu się drzewa lub
jego upadkowi w niewłaściwym kierunku;
nie przecinać pnia na wylot)
- gdy nacięcie zbliża się do przegubu,
drzewo powinno zacząć padać
- gdyby miało się okazać, że drzewo pada w
niewłaściwym kierunku albo, że pochyla się do tyłu
i blokuje piłę, należy przerwać cięcie i wyłączyć piłę
łańcuchową; w celu rozwarcia rzazu, a także dla
zmiany kierunku padania drzewa, należy zastosować
kliny z drewna, tworzywa sztucznego lub
aluminium &c
- gdy drzewo zacznie się przechylać, należy wysunąć
piłę łańcuchową z rzazu, wyłączyć ją i odłożyć;
zagrożone miejsce należy opuścić, poruszając się
wyznaczoną uprzednio drogą ewakuacyjną (należy
zwrócić uwagę na spadające gałęzie
i unikać potknięć)
Okrzesywanie *
Pod tym pojęciem rozumie się odcinanie gałęzi ściętego
uprzednio drzewa
- podczas okrzesywania nie należy odcinać
większych, skierowanych ku dołowi konarów,
które podtrzymują drzewo
- rozpocząć pracę należy od odcinania mniejszych
gałęzi, odcinając je jak pokazano na rysunku
- naprężone gałęzie należy ciąć od dołu ku górze, by
uniknąć zakleszczenia się piły
KONSERWACJA / SERWIS
Narzędzie nie jest przeznaczone do
zastosowań profesjonalnych
Zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka przed
rozpoczęciem czyszczenia/konserwacji urządzenia
104
Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu zasilającego
(a szczelnie otworów wentylacyjnych W 2)
- uformowaną obudowę piły łańcuchowej z tworzywa
sztucznego oczyścić miękką szczotką i czystą
szmatką (nie wolno używać wody, rozpuszczalnikow
lub środków polerskich)
- po czasie używania od 1 do 3 godzin zdemontować
pokrywę, prowadnicę i łańcuch i oczyścić szczotką
- obręb pod pokrywą, koło łańcucha i umocowanie
prowadnicy należy oczyścić szczotką i czystą szmatką
z wszelkich przylegających zanieczyszczeń
- rozpylacz oleju oczyścić czystą szmatką
Piłę łańcuchonależy regularnie kontrolow na widoczne
braki tak, jak lny czy wyciągnty lub uszkodzony łańcuch
piły, luźne zamocowania, zużyte lub uszkodzone cści
Niezbędne naprawy i prace konserwacyjne należy
przeprowadzić przed użyciem piły łańcuchowej
Funkcjonowanie automatycznego smarowania łańcucha
można skontrolować w ten sposób, że włącza się piłę i
trzyma się ją końcówką w kierunku kartonu lub papieru
na podłożu
! nie dotykać podłoża łańcuchem (należy zachować
odstęp bezpieczeństwa o 20 cm)
- gdy widoczny jest zwiększający się ślad oleju,
automatyka smarowania pracuje bez zarzutu
- gdy, mimo pełnego zbiornika oleju, nie widać śladów
oleju należy przeczytać odcinek “ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW” lub skontaktuj się dealerem
Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę
powinien przeprowadzić autoryzowany serwis
elektronarzędzi firmy SKIL
- odesłać nierozebrany nardzie, wraz z dowodem
zakupu, do dealera lub do najblszego punktu uugowego
SKIL (adresy oraz diagram serwisowy narzędzenia
znajdują s na stronach www.skileurope.com)
! przed przesyłką piły łańcuchowej koniecznie
opróżnić zbiornik oleju
Przechowywanie (
- w przypadku, gdy piła łańcuchowa ma być dłuższy czas
składowana, należy oczyścić łańcuch piły i prowadnicę
- przy przechowywaniu narzędzia, należy jednak
uprzednio całkowicie opróżnić zbiornik oleju
- narzędzie należy przechowywać z zamocowaną
ochroną łańcucha X
- należy stabilnie zamocować szynę do zawieszania
Y na ścianie przy użyciu 4 śrub (niedostarczane
wraz z narzędziem) i wypoziomować ją
- stosować szynę Y i haku do zawieszania Z zgodnie
z ilustracją
- przy używaniu haka do zawieszania należy uważać na
wyciek oleju Z
- przechowywać urządzenia we wnętrzach w suchym,
zamkniętym pomieszczeniu z dala od dzieci
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Podana lista zawiera opis objaw problemów, ich
możliwych przyczyn oraz działań naprawczych (jeśli w ten
sposób nie można zidentyfikować i usunąć problemu, należy
skontaktować się z dystrybutorem lub punktem serwisowym)
! przed przystąpieniem do rozwiązywania
problemu należy wyłączyć narzędzie
i wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego
Narzędzie nie działa
- włączony hamulec przeciwodrzutowy -> ochronę ręki
S 2 przesunąć z powrotem na pozycję $a
- brak zasilania -> sprawdź zasilanie (kabel zasilający,
wyłączniki automatyczne, bezpieczniki)
- wtyczka nie jest podłączona -> należy podłączyć
ją do gniazda sieciowego
- uszkodzony przedłużacz -> należy go wymienić
Narzędzie działa z przerwami
- uszkodzenie włącznika -> należy skontaktować
się z dystrybutorem lub punktem serwisowym
- uszkodzenie wewnętrznego okablowania ->
należy skontaktować się z dystrybutorem lub
punktem serwisowym
- uszkodzony przedłużacz -> należy go wymienić
Łańcuch piły jest suchy
- brak oleju w zbiorniku -> napełnić olej
- odpowietrzenie w zamknięciu zbiornika oleju jest
zapchane -> oczyszcić zamknięcie zbiornika oleju
- kanał wypływu oleju zapchany -> zwolnic kanał
wypływu oleju
Hamowanie łańcucha nie funkcjonuje
- uszkodzony hamulec wybiegowy/hamulec
przeciwodrzutowy -> skontaktuj się ze sprzedawcą/
punktem usługowym
Łańcuch/szyna prowadnicy gorąca
- brak oleju w zbiorniku -> napełnić olej
- odpowietrzenie w zamknięciu zbiornika oleju jest
zapchane -> oczyszcić zamknięcie zbiornika oleju
- kanał wypływu oleju zapchany -> zwolnic kanał
wypływu oleju
- naprężenie łańcucha za mocne -> nastawić
naprężenie łańcucha
- łańcuch tępy -> łańcuch naostrzyć lub wymienić
Urządzenie wibruje w nienaturalny sposób
- naprężenie łańcucha za małe ->
nastawić naprężenie łańcucha
- łańcuch tępy -> łańcuch naostrzyć lub wymienić
- łańcuch zużyty -> łańcuch wymienić
- zęby piły wskazują w nieprawidłowym kierunku ->
łańcuch piły zamontować na nowo z zębami
w prawidłowym kierunku
ŚRODOWISKO
Nie wyrzucaj elektronarzędzi, akcesoriów
i opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa
domowego (dotyczy tylko państw UE)
- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE
w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego
i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do
prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy
posegregować i zutylizować w sposób przyjazny
dla środowiska
- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,
akcesoriów i opakowania - symbol 8 przypomni
Ci o tym
105
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym oświadczamy ponosząc osobistą
odpowiedzialność, że produkt wykonany jest zgodnie z
następującymi normami i dokumentami normalizującymi:
EN 60745, EN 61000, EN 55014 z godnie z wytycznymi
2006/95/EU, 2004/108/EU, 2006/42/EU, 2000/14/EU
Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
Á»½ʽËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
12.04.2011
HAŁASU/WIBRACJE
Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745 ciśnienie
akustyczne narzędzia wynosi 87 dB(A) zaś poziom mocy
akustycznej 107 dB(A) (poziom odchylenie: 3 dB), zaś
wibracje 4,7 m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd pomiaru
K = 1,5 m/s²)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA mierzony
zgodnie z normą 2000/14/WE (EN/ISO 3744) jest niższy
niż 110 dB(A) (sposób oceny zgodności wg załącznika VI)
Urząd zatwierdzający: KEMA, Arnhem, NL
Numer identyfikacyjny urzędu zatwierdzającego: 0344
Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem
standaryzowanym podanym w EN 60745; może służyć
do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena
wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania
narzędzia do wymienionych zadań
- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi
albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco
zwiększyć poziom narażenia
- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest
czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą
znacząco zmniejszyć poziom narażenia
! należy chronić się przed skutkami wibracji przez
konserwację narzędzia i jego akcesoriów,
zakładanie rękawic i właściwą organizację pracy

Цепная пила 0780
BBEДЕНИЕ
Этот электроинструмент предназначен для
распилки древесины, напр., деревянных бревен,
досок, ветвей, стволов деревьев и т.д., а также
для повалки деревьев; его можно использовать
для резки древесины вдоль и поперек
древесных волокон
Данный инструмент не подходит для
промышленного использования
Проверьте наличие в упаковке всех частей,
показанных на рисунке 2
В случае отсутствия или повреждения деталей
обращайтесь в магазин, где был приобретен инструмент
Перед использованием прибора внимательно
ознакомьтесь с данной инструкцией и сохраните
ее для последующего использования 3
Обpатите особое внимание на инстpукции по
безопасности и пpедупpеждения; наpушение
этиx инстpукций и пpедупpеждений может
пpивести к сеpьёзным повpеждениям
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 1
ДЕТАЛИ ИНСТРУМЕНТА 2
A Крышка
B Ручка фиксации
C Пильная цепь
D Пильная шина
E Символ, указывающий направление движения
и направление пиления
F Ведущая звездочка
G Крепежный болт
H Направляющая пильной шины
J Болт натяжения цепи
K Ручка натяжения цепи
L Масляная форсунка
M Пробка масляного бака
N Отметки минимума
P Ограничитель шнура
Q Защитный выключатель
R Курковый переключатель
S Пускатель тормоза при отдаче (защита рук)
T Передняя ручка
U Задняя ручка
V Металлическая зубчатый упор
W Вентиляционные отверстия
X Защитный чехол для режущей части
Y Подвеска для хранения
(винты в комплект поставки не входят)
Z Крюк для хранения
БЕЗОПАСНОСТЬ
ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и инструкции
по технике безопасности. Упущения, допущенные
при соблюдении указаний и инструкций по технике
безопасности, могут сталь причиной электрического
поражения, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте
эти инструкции и указания для будущего
использования. Использованное в настоящих
инструкциях и указаниях понятие “электроинструмент”
распространяется на электроинструмент с питанием
от сети (с кабелем питания от электросети) и на
аккумуляторный электроинструмент (без кабеля
питания от электросети).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Skil 0780 AA Instrukcja obsługi

Kategoria
Piły łańcuchowe
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla