HP Compaq dc7100 Convertible Minitower PC instrukcja obsługi

Typ
instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi sprztu
Komputery HP Compaq Business Desktop
dc7100 typu convertible minitower
Numer katalogowy dokumentu: 360225-241
Maj 2004
Ten podręcznik zawiera podstawowe informacje na temat rozbudowy
tego modelu komputera.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
Microsoft, MS-DOS, Windows oraz Windows NT są znakami towarowymi
firmy Microsoft Corporation w USA i w innych krajach.
Jedyne warunki gwarancji na produkty i usługi firmy HP są ujęte
w odpowiednich informacjach o gwarancji towarzyszących tym produktom
i usługom. Żadne z podanych tu informacji nie powinny być uznawane za
jakiekolwiek gwarancje dodatkowe. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za
błędy techniczne lub wydawnicze, jakie mogą wystąpić w tekście.
Niniejszy dokument zawiera prawnie zastrzeżone informacje, które są
chronione prawami autorskimi. Żadna część tego dokumentu nie może być
kopiowana, reprodukowana ani tłumaczona na inny język bez uprzedniej
pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard.
Å
OSTRZEENIE: Tak oznaczane s zalecenia, których nieprzestrzeganie
moe doprowadzić do obrae ciała lub mierci.
Ä
PRZESTROGA: Tak oznaczane s zalecenia, których nieprzestrzeganie
moe doprowadzić do uszkodzenia sprztu lub utraty danych.
Instrukcja obsługi sprztu
Komputery HP Compaq Business Desktop
dc7100 typu convertible minitower
Wydanie pierwsze — Maj 2004
Numer katalogowy dokumentu: 360225-241
Instrukcja obsługi sprztu www.hp.com iii
Spis treci
1 Elementy produktu
Elementy w konfiguracji standardowej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Elementy panelu przedniego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Elementy panelu tylnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Klawiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Używanie klawisza z logo systemu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Funkcje specjalne myszy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Umiejscowienie numeru seryjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Zmiana konfiguracji typu minitower na konfigurację typu desktop . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Zmiana konfiguracji typu desktop na konfigurację typu minitower . . . . . . . . . . . . . . 1–10
2 Rozbudowa komputera
Cechy komputera ułatwiające rozbudowę i serwisowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Ostrzeżenia i przestrogi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Blokada Smart Cover Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Używanie klucza Smart Cover FailSafe Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Zdejmowanie panelu dostępu komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Zakładanie panelu dostępu komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Zdejmowanie pokrywy przedniej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Zakładanie pokrywy przedniej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Zdejmowanie zaślepek napędów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Instalowanie dodatkowej pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Moduły DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Moduły DIMM typu DDR-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Wypełnianie gniazd DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Instalowanie modułów DIMM typu DDR-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12
Instalowanie i wyjmowanie kart rozszerzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15
Położenie napędów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–21
iv www.hp.com Instrukcja obsługi sprztu
Spis treci
Instalowanie dodatkowych napędów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–22
Instalowanie napędu optycznego lub innego wymiennego
urządzenia pamięci masowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–23
Instalowanie dysku twardego SATA we wnęce 3,5-calowej . . . . . . . . . . . . . . . . 2–26
Wyjmowanie napędu z wnęki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–29
Korzystanie z opcjonalnej wnęki MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–33
Napędy typu MultiBay podłączane podczas pracy komputera. . . . . . . . . . . . . . . 2–34
Wyjmowanie wkrętu zabezpieczającego wnęki MultiBay. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–35
Wkładanie napędu do wnęki MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–36
Wyjmowanie napędu z wnęki MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–37
Partycjonowanie i formatowanie dysku twardego MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . 2–38
A Dane techniczne
B Wymiana baterii
C Blokady zabezpieczajce
Instalowanie blokady zabezpieczającej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Blokada kablowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Kłódka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Uniwersalna blokada zaciskowa podstawy montażowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
D Wyładowania elektrostatyczne
Zapobieganie wyładowaniom elektrostatycznym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Metody uziemiania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
E Rutynowa pielgnacja komputera i przygotowywanie
go do transportu
Rutynowa pielęgnacja komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Środki ostrożności przy obchodzeniu się z napędem optycznym . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Środki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Przygotowanie do transportu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Indeks
Instrukcja obsługi sprztu www.hp.com 1–1
1
Elementy produktu
Elementy w konfiguracji standardowej
Komputer HP Compaq typu convertible minitower można łatwo
przekształcić w komputer typu desktop. Elementy komputera różnią
się w zależności od modelu. Pełną listę sprzętu i oprogramowania
zainstalowanego w komputerze można uzyskać, uruchamiając
program Diagnostics for Windows. Instrukcje dotyczące obsługi tego
programu można znaleźć w zamieszczonym na dysku CD
Documentation Podręczniku rozwiązywania problemów.
Konfiguracja typu convertible minitower
1–2 www.hp.com Instrukcja obsługi sprztu
Elementy produktu
Elementy panelu przedniego
Konfiguracja napędów różni się w zależności od modelu.
Elementy panelu przedniego
1 Napdy optyczne 7 Przyciski wysuwajce napdów optycznych
2 Wskaniki aktywnoci napdów
optycznych
8 Przycisk zasilania
3 Napd dyskietek (opcjonalny) 9 Wskanik zasilania
4 Wskanik aktywnoci napdu dyskietek
(opcjonalny)
- Porty USB (Universal Serial Bus)
5 Przycisk wysuwania dyskietki (opcjonalny) ; Gniazdo słuchawkowe
6 Wskanik aktywnoci dysku twardego < Złcze mikrofonowe
Napdem optycznym moe być napd CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW
lub połczony napd CD-RW/DVD.
Instrukcja obsługi sprztu www.hp.com 1–3
Elementy produktu
Elementy panelu tylnego
Elementy panelu tylnego
1 Gniazdo kabla zasilajcego 7
l
Złcze równoległe
2
b
Złcze myszy PS/2 8
c
cze monitora
3
a
Złcze klawiatury PS/2 9
h
Złcze słuchawkowe/złcze wyjciowe
4
o
Port USB (Uniwersal Serial Bus) -
j
Wejciowe złcze audio
5
m
Złcze szeregowe q
g
Złcze mikrofonowe
6
n
Złcze sieciowe RJ-45
Układ i liczba złczy róni si w zalenoci od modelu komputera.
Złcze monitora na płycie głównej jest nieaktywne, jeeli w komputerze zainstalowana jest karta
graficzna PCI Express.
Jeeli zainstalowana jest standardowa karta graficzna typu PCI, to złcza na karcie i na płycie
głównej mog być uywane jednoczenie. Aby moliwe było korzystanie z obydwu złczy,
konieczna moe być zmiana pewnych ustawie w programie Computer Setup. Informacje
o funkcji Boot Order (Kolejnoć uruchamiania) mona znaleć w Podrczniku do programu
Computer Setup (F10) na dysku CD Documentation.
1–4 www.hp.com Instrukcja obsługi sprztu
Elementy produktu
Klawiatura
Elementy klawiatury
1 Klawisze funkcyjne Umoliwiaj wykonywanie funkcji specjalnych, które róni si
w zalenoci od uywanej w danym momencie aplikacji.
2 Klawisze do edycji Nale do nich nastpujce klawisze: Insert, Home, Page Up,
Delete, End oraz Page Down.
3 Wskaniki stanu Okrelaj stan ustawie komputera i klawiatury
(Num Lock, Caps Lock oraz Scroll Lock).
4 Klawisze numeryczne Działaj podobnie jak klawiatura kalkulatora.
5 Klawisze ze
strzałkami
Słu do nawigacji w obrbie dokumentów i witryn sieci Web.
Pozwalaj przesuwać zawartoć ekranu w lewo, w prawo,
w gór i w dół za pomoc klawiatury, bez uycia myszy.
6 Klawisze Ctrl Uywane w kombinacji z innymi klawiszami; efekt działania
zaley od uywanej aplikacji.
7 Klawisz aplikacji* Słuy (podobnie jak prawy przycisk myszy) do otwierania menu
podrcznych w aplikacjach pakietu Microsoft Office. W innych
aplikacjach moe pełnić inne funkcje.
Instrukcja obsługi sprztu www.hp.com 1–5
Elementy produktu
Uywanie klawisza z logo systemu Windows
Klawisz z logo systemu Windows, używany w kombinacji z innymi
klawiszami, umożliwia wykonywanie określonych funkcji dostępnych
w systemie operacyjnym Windows. Umiejscowienie klawisza z logo
systemu Windows przedstawiono w części „Klawiatura”.
8 Klawisze z logo
systemu Windows*
Słu do otwierania menu Start systemu Microsoft Windows.
Uywane w kombinacji z innymi klawiszami umoliwiaj
wykonywanie innych funkcji.
9 Klawisze Alt Uywane w kombinacji z innymi klawiszami; efekt działania
zaley od uywanej aplikacji.
*Klawisze dostpne w wybranych regionach geograficznych.
Elementy klawiatury
(cig dalszy)
Klawisz z logo systemu Windows Wywietla lub ukrywa menu Start.
Klawisz z logo Windows + d Wywietla pulpit.
Klawisz z logo Windows + m Minimalizuje wszystkie otwarte aplikacje.
Shift + klawisz z logo Windows + m Cofa minimalizacj wszystkich otwartych aplikacji.
Klawisz z logo Windows + e Otwiera okno dialogowe Mój komputer.
Klawisz z logo Windows + f Otwiera okno dialogowe Znajd dokument.
Klawisz z logo Windows + Ctrl + f Otwiera okno dialogowe Znajd komputer.
Klawisz z logo Windows + F1 Uruchamia Pomoc systemu Windows.
Klawisz z logo Windows + l Blokuje komputer podłczony do domeny sieciowej lub
umoliwia przełczanie uytkowników (w przypadku
komputera, który nie jest podłczony do domeny
sieciowej).
Klawisz z logo Windows + r Otwiera okno dialogowe Uruchamianie.
Klawisz z logo Windows + u Uruchamia Menedera narzdzi.
Klawisz z logo Windows + Tab Aktywuje nastpny przycisk na pasku zada.
1–6 www.hp.com Instrukcja obsługi sprztu
Elementy produktu
Funkcje specjalne myszy
Większość aplikacji można obsługiwać za pomocą myszy. Funkcje
przypisane do poszczególnych przycisw myszy zależą od używanej
aplikacji.
Umiejscowienie numeru seryjnego
Każdemu komputerowi nadano unikatowy numer seryjny oraz numer
identyfikacyjny produktu, które znajdują się na pokrywie górnej
komputera. Numery te należy przygotować przed skontaktowaniem
się z punktem serwisowym.
Połoenie numeru seryjnego i numeru identyfikacyjnego produktu
Instrukcja obsługi sprztu www.hp.com 1–7
Elementy produktu
Zmiana konfiguracji typu minitower
na konfiguracj typu desktop
1. Jeżeli włączona jest blokada Smart Cover Lock, uruchom
ponownie komputer, a następnie otwórz program Computer Setup
i wyłącz blokadę.
2. Wyłącz komputer w prawidłowy sposób z poziomu systemu
operacyjnego, a następnie wyłącz wszystkie podłączone do niego
urządzenia zewnętrzne. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci
elektrycznej i odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
3. Zdejmij panel dostępu komputera w sposób opisany w części
„Zdejmowanie panelu dostępu komputera”.
4. Zdejmij pokrywę przednią komputera w sposób opisany w części
„Zdejmowanie pokrywy przedniej”.
5. Odłącz wszystkie kable zasilające i transferu danych od napędów
znajdujących się we wnękach 5,25-calowych.
6. Aby zwolnić napęd z wnęki 5,25-calowej, podnieś wypustkę
zwalniającą na zielonym wsporniku napędu. Trzymając wypustkę
podniesioną, wysuń napęd z wnęki. Powtórz tę czynność dla
każdego napędu 5,25-calowego.
Zwalnianie napdów 5,25-calowych z wnk (konfiguracja minitower)
1–8 www.hp.com Instrukcja obsługi sprztu
Elementy produktu
7. Przed ponownym zainstalowaniem każdego napędu obróć go
w taki sposób, aby był ustawiony prostopadle do wewnętrznego
napędu 3,5-calowego. Napęd powinien być ustawiony równolegle
do zielonego wspornika.
Instalowanie napdu w komputerze typu desktop
8. Delikatnie wsuwaj napęd do pierwszej od góry wolnej wnęki,
zostanie zatrzaśnięty na miejscu. Prawidłowo umieszczony napęd
zostanie automatycznie zabezpieczony blokadą. Powtórz tę
czynność dla każdego napędu.
Ä
PRZESTROGA: Dolna wnka 5,25-calowa jest płytsza ni dwie górne wnki.
Wnka ta obsługuje napdy o głbokoci nieprzekraczajcej 17 cm
(uwzgldniajc kable podłczone z tyłu napdu). Nie naley podejmować prób
instalacji w dolnej wnce wikszego napdu, np. napdu optycznego czy napdu
MultiBay. Moe to doprowadzić do uszkodzenia napdu lub płyty głównej.
Uycie nadmiernej siły podczas instalacji napdu we wnce moe spowodować
uszkodzenie napdu.
9. Podłącz wszystkie kable zasilające i transferu danych do
napędów znajdujących się we wnękach 5,25-calowych.
10. Zdejmij podpanel pokrywy w sposób opisany w części
„Zdejmowanie zaślepek napędów.
Ä
PRZESTROGA: Wyjmujc podpanel z pokrywy przedniej, naley trzymać go
prosto. Wyjmowanie podpanelu pod ktem moe spowodować uszkodzenie
wypustek umoliwiajcych jego zamocowanie w pokrywie przedniej.
Instrukcja obsługi sprztu www.hp.com 1–9
Elementy produktu
11. Obróć zaślepki w podpanelu do pozycji odpowiedniej dla
konfiguracji typu desktop.
12. Obróć podpanel o 180°, tak aby logo znajdowało się u dołu,
a następnie zamocuj go na pokrywie.
Zmiana konfiguracji typu minitower na konfiguracj typu desktop
13. Załóż pokrywę przednią i panel dostępu komputera.
14. Podłącz ponownie urządzenia zewnętrzne.
15. Jeżeli zwykle zabezpieczasz obudowę za pomocą blokady Smart
Cover Lock, uruchom program Computer Setup i ponownie
włącz czujnik Smart Cover Sensor oraz blokadę.
1–10 www.hp.com Instrukcja obsługi sprztu
Elementy produktu
Zmiana konfiguracji typu desktop
na konfiguracj typu minitower
1. Jeżeli włączona jest blokada Smart Cover Lock, uruchom
ponownie komputer, a następnie otwórz program Computer Setup
i wyłącz blokadę.
2. Wyłącz komputer w prawidłowy sposób z poziomu systemu
operacyjnego, a następnie wyłącz wszystkie podłączone do niego
urządzenia zewnętrzne. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci
elektrycznej i odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
3. Zdejmij panel dostępu komputera w sposób opisany w części
„Zdejmowanie panelu dostępu komputera”.
4. Zdejmij pokrywę przednią komputera w sposób opisany w części
„Zdejmowanie pokrywy przedniej”.
5. Odłącz wszystkie kable zasilające i transferu danych od napędów
znajdujących się we wnękach 5,25-calowych.
6. Aby zwolnić napędy z wnęk 5,25-calowych, naciśnij krótką
(żółtą) blokadę napędu, tak jak to pokazano poniżej. Trzymając
blokadę naciśniętą, wyjmij napędy z wnęki.
Zwalnianie napdów 5,25-calowych z wnk (konfiguracja desktop)
Instrukcja obsługi sprztu www.hp.com 1–11
Elementy produktu
7. Przed ponownym zainstalowaniem każdego napędu w podstawie
montażowej obróć go w taki sposób, aby znajdował się on w tej
samej pozycji, co wewnętrzny napęd 3,5-calowy. Spodnia strona
napędu powinna być ustawiona równolegle do żółtej blokady.
Instalowanie napdu w komputerze typu minitower
8. Delikatnie wsuwaj napęd do pierwszej od góry wolnej wnęki,
zostanie zatrzaśnięty na miejscu. Prawidłowo umieszczony napęd
zostanie automatycznie zabezpieczony blokadą. Powtórz tę
czynność dla każdego napędu.
Ä
PRZESTROGA: Dolna wnka 5,25-calowa jest płytsza ni dwie górne
wnki. Wnka ta obsługuje napdy o głbokoci nieprzekraczajcej
17 cm (uwzgldniajc kable podłczone z tyłu napdu). Nie naley
podejmować prób instalacji w dolnej wnce wikszego napdu, np.
napdu optycznego czy napdu MultiBay. Moe to doprowadzić do
uszkodzenia napdu lub płyty głównej.
Uycie nadmiernej siły podczas instalacji napdu we wnce moe
spowodować uszkodzenie napdu.
9. Podłącz wszystkie kable zasilające i transferu danych do
napędów znajdujących się we wnękach 5,25-calowych.
1–12 www.hp.com Instrukcja obsługi sprztu
Elementy produktu
10. Zdejmij podpanel pokrywy w sposób opisany w części
„Zdejmowanie zaślepek napędów.
Ä
PRZESTROGA: Wyjmujc podpanel z pokrywy przedniej, naley
trzymać go prosto. Wyjmowanie podpanelu pod ktem moe
spowodować uszkodzenie wypustek umoliwiajcych jego zamocowanie
w pokrywie przedniej.
11. Obróa zaolepki w podpanelu do pozycji odpowiedniej dla
konfiguracji typu minitower.
12. Obróć podpanel o 180°, tak aby logo znajdowało się u dołu,
a następnie zamocuj go na pokrywie.
Zmiana konfiguracji typu desktop na konfiguracj typu minitower
13. Załóż pokrywę przednią i panel dostępu komputera.
14. Podłącz ponownie urządzenia zewnętrzne.
15. Jeżeli zwykle zabezpieczasz obudowę za pomocą blokady
Smart Cover Lock, uruchom program Computer Setup
i ponownie włącz czujnik Smart Cover Sensor oraz blokadę.
Instrukcja obsługi sprztu www.hp.com 2–1
2
Rozbudowa komputera
Cechy komputera ułatwiajce rozbudow
iserwisowanie
Budowa komputera ułatwia jego rozbudowę i serwisowanie.
Do przeprowadzenia większości procedur instalacyjnych opisanych
w tym rozdziale nie są wymagane żadne narzędzia.
Ostrzeenia i przestrogi
Przed przystąpieniem do rozbudowy komputera należy uważnie
przeczytać wszystkie instrukcje, przestrogi i ostrzeżenia zawarte
w tym podręczniku.
Å
OSTRZEENIE: Ze wzgldu na ryzyko poraenia prdem lub poparzenia,
przed dotkniciem elementów wewntrznych komputera naley sprawdzić, czy
wtyczka kabla zasilajcego została wyjta z gniazda sieci elektrycznej oraz
naley odczekać, a wewntrzne elementy komputera ochłodz si.
Å
OSTRZEENIE: Ze wzgldu na ryzyko poraenia prdem, poaru albo
uszkodzenia urzdzenia, nie naley podłczać złczy
telekomunikacyjnych/telefonicznych do gniazda karty sieciowej (NIC).
Ä
PRZESTROGA: Wyładowania elektrostatyczne mog uszkodzić elektroniczne
elementy komputera lub jego urzdzenia dodatkowe. Przed przystpieniem do
wykonywania opisanych poniej czynnoci naley pozbyć si nagromadzonych
ładunków elektrostatycznych, dotykajc uziemionego obiektu metalowego.
Wicej informacji na ten temat znajduje si w dodatku D, „Wyładowania
elektrostatyczne.
Ä
PRZESTROGA: Przed zdjciem pokrywy komputera naley sprawdzić, czy
komputer jest wyłczony, a wtyczka kabla zasilajcego jest wyjta z gniazda
sieci elektrycznej.
2–2 www.hp.com Instrukcja obsługi sprztu
Rozbudowa komputera
Blokada Smart Cover Lock
Blokada Smart Cover Lock jest funkcją opcjonalną, dostępną tylko
w niektórych modelach komputera.
Blokada Smart Cover Lock jest sterowaną programowo blokadą
obudowy komputera, kontrolowaną za pomocą hasła
konfiguracyjnego. Blokada zapobiega nieautoryzowanemu dostępowi
do wewnętrznych elementów komputera. Komputer jest dostarczany
z wyłączoną blokadą Smart Cover Lock. Informacje o włączaniu
blokady Smart Cover Lock można znaleźć w Podręczniku
zarządzania komputerami typu desktop na dysku CD Documentation.
Uywanie klucza Smart Cover FailSafe Key
Jeżeli włączona jest blokada Smart Cover Lock i z różnych powodów
nie można wprowadzić wyłączającego ją hasła konfiguracyjnego,
obudowę komputera można otworzyć za pomocą klucza Smart Cover
FailSafe Key. Sytuacje, w których niezbędne jest użycie klucza to:
brak zasilania;
błąd podczas uruchamiania komputera;
wadliwe elementy komputera (np. wadliwy procesor lub zasilacz);
utrata hasła.
Klucz Smart Cover FailSafe Key jest specjalistycznym narzędziem
dostępnym w firmie HP. Ze względu na duże prawdopodobieństwo
wystąpienia wymienionych wyżej sytuacji, klucz taki najlepiej
zamówić odpowiednio wcześniej.
Aby zamówić klucz FailSafe Key, należy:
Skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą lub serwisantem
produktów firmy HP. Należy zamówić produkt PN166527-001
(klucz maszynowy) lub PN 166527-002 (klucz śrubokrętowy).
Odwiedzić witrynę sieci Web firmy HP (
www.hp.com
), gdzie
można znaleźć informacje o zamawianiu klucza.
Zadzwonić pod odpowiedni numer wskazany w gwarancji.
Instrukcja obsługi sprztu www.hp.com 2–3
Rozbudowa komputera
Aby otworzyć panel dostępu z włączoną blokadą Smart Cover Lock:
1. Wyłącz komputer w prawidłowy sposób z poziomu systemu
operacyjnego, a następnie wyłącz wszystkie podłączone do niego
urządzenia zewnętrzne.
2. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej, a następnie
odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
3. Za pomocą klucza Smart Cover FailSafe Key odkręć dwa wkręty
mocujące blokadę Smart Cover Lock do podstawy montażowej
komputera.
Usuwanie wkrtów mocujcych blokad Smart Cover Lock
4. Zdejmij panel dostępu komputera. Informacje na ten temat
znajdują się w części „Zdejmowanie panelu dostępu komputera”.
Aby ponownie podłączyć blokadę Smart Cover Lock, należy
zamocować ją na miejscu za pomocą wkrętów.
2–4 www.hp.com Instrukcja obsługi sprztu
Rozbudowa komputera
Zdejmowanie panelu dostpu komputera
1. Jeżeli włączona jest blokada Smart Cover Lock, uruchom
ponownie komputer, a następnie otwórz program Computer Setup
i wyłącz blokadę.
2. Wyłącz komputer w prawidłowy sposób z poziomu systemu
operacyjnego, a następnie wyłącz wszystkie podłączone do niego
urządzenia zewnętrzne.
3. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej, a następnie
odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
Ä
PRZESTROGA: Przed zdjciem panelu dostpu komputera naley sprawdzić,
czy komputer jest wyłczony, a wtyczka kabla zasilajcego jest wyjta z gniazda
sieci elektrycznej.
4. Połóż komputer na jego większej podstawie, w celu zapewnienia
maksymalnej stabilności.
5. Podnieś uchwyt panelu dostępu 1, przesuń panel dostępu do tyłu
o około 2,5 cm, a następnie unieś go do góry i zdejmij
z komputera 2.
Zdejmowanie panelu dostpu komputera
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

HP Compaq dc7100 Convertible Minitower PC instrukcja obsługi

Typ
instrukcja obsługi