Wyświetlacz
informacyjny systemu
WAŻNA INFORMACJA
•
Aby uzyskać informacje dotyczące montażu, regulacji i wymiany
produktów, które nie zostały opisane w tym podręczniku użytkownika,
należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub dystrybutorem.
Podręcznik sprzedawcy dla doświadczonych i zawodowych mechaników
rowerowych jest dostępny na naszej stronie internetowej
(https://si.shimano.com).
•
Znak słowny i loga Bluetooth
®
są zastrzeżonymi znakami towarowymi
Bluetooth SIG i każde użycie tych znaków przez SHIMANO INC. jest
objęte licencją. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą do
ich odpowiednich właścicieli.
Ze względów bezpieczeństwa należy dokładnie
zapoznać się z niniejszym „podręcznikiem
użytkownika” przed użyciem produktu, przestrzegać
go podczas jego użytkowania i przechowywać w
dostępnym miejscu.
Poniższe instrukcje muszą być zawsze przestrzegane w celu zapobieżenia
obrażeniom oraz uszkodzeniom wyposażenia i otoczenia. Instrukcje
zostały sklasyfikowane zgodnie ze stopniem niebezpieczeństwa lub
wielkością możliwych uszkodzeń, które mogą wynikać z nieprawidłowego
użytkowania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niezastosowanie się do podanych
instrukcji skutkuje śmiercią albo
poważnymi obrażeniami.
OSTRZEŻENIE
Niezastosowanie się do podanych
instrukcji może skutkować śmiercią
albo poważnymi obrażeniami.
PRZESTROGA
Niezastosowanie się do podanych
instrukcji może skutkować
obrażeniami albo uszkodzeniami
wyposażenia i otoczenia.
Istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
•
Nie demontować ani nie modyfikować produktu. W przeciwnym razie
może to spowodować nieprawidłowe działanie produktu, co może
doprowadzić do nagłego upadku, a w konsekwencji poważnych
obrażeń.
•
Podczas używania przełącznika zmiany przełożeń należy uważać,
by palce nie zostały pochwycone przez przerzutkę. Potężny silnik
napędzający przerzutki elektronicznej zmiany przełożeń będzie
obsługiwany bez zatrzymywania się aż do osiągnięcia pozycji
zmiany przełożeń.
Uwaga
•
Wyświetlacza informacyjnego systemu należy używać w zestawie z
jednym z następujących modułów.
Zewnętrzny: BM-DN100, wbudowany: BT-DN110
•
Należy pamiętać o włożeniu zaślepek we wszystkie nieużywane gniazda
E-TUBE. Dostanie się wody do elementów może spowodować
nieprawidłowe działanie lub rdzewienie.
•
Nie podłączać i nie odłączać nieustannie małego złącza
wodoszczelnego. Może to niekorzystnie wpłynąć na działanie.
•
Należy uważać, aby do gniazd E-TUBE nie dostała się woda.
•
Elementy zostały zaprojektowane i skonstruowane tak, aby zachować
pełną wodoszczelność i zapewnić swoją funkcję w mokrych warunkach.
Nie wolno jednak celowo umieszczać ich w wodzie.
•
Nie wolno czyścić roweru myjkami ciśnieniowymi. Dostanie się wody do
elementów może spowodować nieprawidłowe działanie lub rdzewienie.
•
Należy ostrożnie obchodzić się z elementami i unikać narażania ich na
silne wstrząsy.
•
Produktów nie wolno czyścić rozcieńczalnikiem ani innymi
rozpuszczalnikami. Takie rozpuszczalniki mogą uszkodzić ich
powierzchnię.
•
Aby uzyskać aktualizacje oprogramowania elementu, należy
skontaktować się z punktem sprzedaży. Najnowsze informacje są
dostępne w witrynie firmy SHIMANO.
•
Rozłączyć połączenie Bluetooth LE, gdy aplikacja E-TUBE PROJECT dla
smartfonów / tabletów nie jest używana. Używanie wyświetlacza
informacyjnego systemu bez rozłączenia połączenia Bluetooth LE może
zwiększyć zużycie akumulatora.
•
Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia ani pogorszenia działania
wynikających z normalnego użytkowania i starzenia się.
Regularne kontrole przed rozpoczęciem jazdy
na rowerze
Przed rozpoczęciem jazdy na rowerze należy sprawdzić poniższe
elementy. W przypadku występowania problemów należy skontaktować
się z punktem sprzedaży lub dystrybutorem.
•
Czy wyświetlacz informacyjny systemu został prawidłowo zamontowany
na kierownicy?
•
Czy akumulator ma jeszcze wystarczająco dużo energii?
•
Czy widoczne są uszkodzenia przewodów elektrycznych?
•
Czy zaślepki zostały założone na wszystkie nieużywane gniazda E-TUBE?
Nazwy części
Niektóre elementy mogą się nie wyświetlać lub nie będzie można
ich wybrać. Zależy to od podłączonych elementów i wersji
oprogramowania. Aby zdobyć informacje na temat przedmiotów
dostępnych z używanym produktem, należy skontaktować się z
punktem sprzedaży.
Gniazdo
ładowania
A B C D
Gniazdo E-TUBE
Przełącznik trybu
A
Poziom naładowania akumulatora
B
Wybrane przełożenie przerzutki przedniej
C
Wybrane przełożenie przerzutki tylnej / tryb resetowania
funkcji ochronnej przerzutki tylnej
D
Ustawienie zawieszenia
E
Tryb działania
A. Poziom naładowania akumulatora
Wyświetlacz
Poziom naładowania akumulatora
81%–100%
61%–80%
41%–60%
26%–40%
1%–25%*1*2*3
0%*3
*1 Przy niskim poziomie naładowania akumulatora działanie
zawieszenia będzie ograniczone do kierunku zwolnienia blokady. W
pierwszej kolejności ograniczane jest działanie tylnego zawieszenia, a
następnie – w taki sam sposób – przedniego zawieszenia.
*2 Gdy poziom naładowania akumulatora spadnie poniżej 5%,
ograniczane jest działanie przerzutki przedniej.
*3 W przypadku dalszego spadku poziomu naładowania akumulatora
zarówno zawieszenie, jak i przerzutki przestają działać — przerzutki
zostaną ustawione w ostatniej pozycji przełożeń. Podczas prób
obsługi wskaźnik akumulatora błyska przez 2sekundy. Zaleca się jak
najszybsze naładowanie akumulatora.
B. Wybrane przełożenie przerzutki przedniej
Wyświetlane jest wybrane przełożenie przerzutki przedniej.
Wyświetlacz
Wybrane przełożenie
Największa tarcza mechanizmu korbowego
Środkowa tarcza mechanizmu korbowego
Najmniejsza tarcza mechanizmu korbowego
* W przypadku modeli dwurzędowych wyświetlana jest tylko
największa i najmniejsza tarcza mechanizmu korbowego.
C. Wybrane przełożenie przerzutki tylnej / tryb resetowania funkcji
ochronnej przerzutki tylnej
Wyświetlacz
Szczegóły
Liczba Wyświetlane jest wybrane przełożenie przerzutki tylnej.
Zostanie włączone resetowanie funkcji ochronnej
przerzutki tylnej.
D. Ustawienie zawieszenia
Można skonfigurować trzy kombinacje zawieszenia przedniego i
zawieszenia tylnego.
Wyświetlacz
Szczegóły
Po skonfigurowaniu ustawień zawieszenia można
wybrać jedno z ustawień przy użyciu wskaźników na
ekranie. *1*2
Jeśli nie skonfigurowano ustawień zawieszenia,
amortyzatory nie są podłączone lub poziom
naładowania akumulatora nadmiernie spada,
wyświetlacz będzie pusty.
*1 Ustawienia zawieszenia konfiguruje się w aplikacji E-TUBE PROJECT.
Aby zdobyć więcej informacji, należy skontaktować się ze swoim
punktem sprzedaży lub dystrybutorem.
*2 W zależności od typu zawieszenia ustawienia mogą zostać
skonfigurowane fabrycznie w momencie wysyłki. Należy sprawdzić
wskazania na ekranie wyświetlacza informacyjnego systemu, a jeśli
wyświetlane są strzałki — także szczegóły ustawień.
E. Tryb działania
Wyświetla tryb działania.
Wyświetlacz
Tryb Szczegóły
Regulacja przerzutki
przedniej /
przerzutki tylnej
W tym trybie wykonywane jest
ustawienie regulacji. Aby zdobyć
informacje na temat procedury
konfiguracji, należy skontaktować
się ze swoim punktem sprzedaży
lub dystrybutorem.
Ręczna zmiana
przełożeń
W tym trybie przełożenia są
zmieniane ręcznie.
Tryb zmiany
przełożeń nr 1
Można wykorzystać tryb zmiany
przełożeń skonfigurowany w
aplikacji E-TUBE PROJECT.
Tryb zmiany
przełożeń nr 2
Funkcje
Połączenie komputera rowerowego
Wyświetlacz informacyjny systemu przesyła następujące cztery typy
danych do komputerów rowerowych lub odbiorników kompatybilnych z
połączeniami ANT+
™
lub Bluetooth
®
LE:
•
Informacja o wybranym przełożeniu (przód i tył)
•
Informacje o stanie naładowania akumulatora Di2
•
Informacje o trybie regulacji
•
Informacja o przełączniku kanałów D-FLY
Informacje dotyczące wyświetlania powyższych elementów są podane w
instrukcji obsługi komputera rowerowego lub odbiornika.
* Aby zaktualizować oprogramowanie, sprawdź najnowsze funkcje
poprzez użycie aplikacji E-TUBE PROJECT. Aby poznać więcej
szczegółów, należy skontaktować się z punktem sprzedaży.
Połączenie aplikacji E-TUBE PROJECT
Po nawiązaniu połączenia Bluetooth LE ze smartfonem / tabletem można
korzystać z aplikacji E-TUBE PROJECT na smartfony / tablety.
Metoda połączenia
Połączenie komputera rowerowego
Aby nawiązać połączenie, komputer rowerowy musi być w „trybie
połączenia”. Informacje dotyczące włączania trybu połączenia w
komputerze rowerowym są podane w instrukcji obsługi komputera
rowerowego.
1. Włączyć tryb połączenia w komputerze rowerowym.
2. Przeprowadzić zmianę przełożeń.
Jeżeli po przeprowadzeniu zmiany przełożeń nie można ustanowić
połączenia, należy wykonać poniższe działania.
W przypadku akumulatora zewnętrznego
Sprawdzić, czy przewody elektryczne są podłączone do wyświetlacza
informacyjnego systemu, a następnie zdjąć i powtórnie zamontować
zewnętrzny akumulator.
W przypadku akumulatora wbudowanego
Sprawdzić, czy przewody elektryczne są podłączone do wyświetlacza
informacyjnego systemu, a następnie odłączyć przewody elektryczne od
wyświetlacza informacyjnego systemu, po czym powtórnie je podłączyć.
(połączenie nawiązywane jest około 30 sekund po zamontowaniu
UM-7GC0C-000
Podręcznik użytkownika