Optimum RK-0402 instrukcja

Kategoria
Miksery
Typ
instrukcja
Mikser ręczny
RK-0402
PL Instrukcjaobsługi ........................................................................................................ 6
UK OperatingInstructions ............................................................................................... 10
2
KARTA GWARANCYJNA
NR ..............
Ważnawrazzdowodemzakupu
Sprzętprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego
Nazwa sprzętu: MIKSERRĘCZNY
Typ, model: RK-0402
Nr fabryczny: .....................................................................................
Data sprzedaży: .................................................................................
Rachunek nr: .....................................................................................
.................................................
pieczątka i podpis sprzedawcy
SERWIS ARCONET
ul.Grobelnego4
05-300MIŃSKMAZOWIECKI
tel.+4822100-59-65,INFOLINIA:0801-44-33-22
LISTAPUNKTÓWSERWISOWYCH:www.arconet.pl
RK0402_IM_200_PL_UK_11052023
Expo-service Sp. z o.o.
00-710Warszawa,Al.Witosa31/22,Polska
tel. +48 25 759 1881, fax +48 25 759 1885
www.optimum.hoho.pl
Adres do korespondencji:
Expo-serviceSp.zo.o.
05-300MińskMazowiecki
ul.Grobelnego4
3
WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI
1. Sprzedawcaponosiodpowiedzialnośćzawadyzyczneprzedmiotuwokresie24miesięcyoddatysprzedaży.
GwarancjadotyczywyrobówzakupionychwPolsceijestwnanaterytoriumRzeczypospolitejPolskiej.
Ujawnionewtymokresiewadybędąusuwanebezpłatnieprzezwymienionewkarciegwarancyjnejzakła-
dyserwisowewterminachniedłuższychniż14dnioddatydostarczeniasprzętudozakładuserwisowego
(napodstawieprawidłowowypełnionejprzezpunktsprzedażyniniejszejkartygwarancyjnej).Wwyjątko-
wychprzypadkachtermintenmożebyćwydłużonydo21dni–jeżelinaprawawymagasprowadzeniaczęści
odproducenta.
2. Reklamującypowiniendostarczyćsprzętdopunktuprzyjęćnajlepiejworginalnymopakowaniufabrycznym
lubinnymodpowiednimdozabezpieczeniaprzeduszkodzeniami.Dotyczytorównieżwysyłkisprzętu.Jeżeli
wpobliżumiejscazamieszkanianiemapunktuprzyjęć,reklamującymożewysłaćpocztąsprzętdonaprawy
wcentralnympunkcieserwisowymwMińskuMazowieckim,nakosztgwaranta.
3. Zgłoszeniewadylubuszkodzeniasprzętuprzyjmowanesąprzezpunktyserwisowe.
4. Nabywcyprzysługujeprawowymianysprzętunanowylubzwrotgotówkitylkowprzypadkugdy:
 •wserwisiestwierdzonowadęfabrycznąniemożliwądousunięcia
 •wokresiegwarancjiwystąpikoniecznośćdokonania3napraw,asprzętnadalwykazujewadyuniemożliwia-
jąceeksploatacjęzgodnązprzeznaczeniem.
5. Wprzypadkuwymianysprzętu,okresgwarancjidlasprzętuliczysięoddatyjegowymiany.
6. Pojęcie„naprawa”nieobejmujeczynności przewidzianychwinstrukcjiobsługi(np.bieżącakonserwacja,
odkamienianie),dowykonaniaktórychzobowiązanyjestUżytkownikwewłasnymzakresie.
7. Gwarancjąniesąobjęte:
 a)elementyszkalne(np.dzbanki,talerze),sznuryprzyłączeniowedosieci,wtyki,gniazda,żarówki,noże,
elementyeksploatacyjne(np.ltry,worki,misy,blendery,noże,tarki,wirówki,pokrywy,uchwytynoża),
 b)uszkodzeniamechaniczne,termiczne,chemiczneiwszystkieinnespowodowanedziałaniembądźzanie-
chaniemdziałaniaprzezUżytkownikaalbodziałaniemsiłyzewnętrznej(przepięciawsieci,wyładowania
atmosferyczne,przedmiotyobce,któredostałysiędownętrzasprzętu,korozja,pył,etc.),
 c)uszkodzeniawynikłewskutek:
 •samodzielnychnapraw
 •przeróbekizmiankonstrukcyjnychdokonywanychprzezużytkownikalubosobytrzecie
 •okoliczności,zaktórenieodpowiadaaniwytwórcaanisprzedawca,awszczególnościnaskutekniewłaści-
wejlubniezgodnejzinstrukcjąinstalacji,użytkowania,brakudbałościosprzętalboinnychprzyczynleżą-
cychpostronieużytkownikalubosóbtrzecich
 d)celoweuszkodzeniasprzętu,
 e)czynnościkonserwacyjne,wymianaczęściposiadającychokreślonążywotność(bezpieczniki,żarówki,etc.),
 f)czynnościprzewidzianychwinstrukcjiobsługi,dowykonaniaktórychzobowiązanyjestUżytkownikwe
własnymzakresieinawłasnykosztnp.zainstalowanie,sprawdzeniedziałania,etc.
8. Samowolnezmianywpisówwkarciegwarancyjnejpowodująutratęgwarancji.Kartagwarancyjnabezwpisa-
nejnazwyurządzenia,typu,nrfabrycznego,dołączonegodowoduzakupu,wpisaniadatysprzedażyorazczy-
telnejpieczątkisklepujestnieważna.
9. Sprzętprzeznaczonyjestwyłączniedoużytkudomowego,wprzypadkuinnegoużytkowaniatracigwarancję.
10. Gwarancjanasprzedanytowarkonsumpcyjnyniewyłącza,nieograniczaaniniezawieszauprawnieńkupują-
cegowynikającychzniezgodnościtowaruzumową.
4
5
6
MIKSER RĘCZNY RK-0402
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za wybór naszego produktu.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z treścią niniejszej
instrukcji obsługi w celu optymalizacji zadowolenia z jej użytkowania oraz wyeliminowania problemów,
które mogą wyniknąć z nieprawidłowego użycia urządzenia.
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Należy przeczytać uważnie instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
Przed włączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy napięcie wymienione na
tabliczce znamionowej urządzenia rzeczywiście odpowiada napięciu w gniazdku elektrycznym.
W przeciwnym przypadku może dojść do uszkodzenia urządzenia lub do zranienia osoby obsługu-
jącej urządzenie.
Nie uruchamiaj urządzenia, jeżeli przewód zasilający, obudowa lub uchwyt są w sposób widoczny
uszkodzone. Urządzenie należy oddać do punktu serwisowego. Nie wolno dokonywać samodziel
nych napraw, wszelkie naprawy mogą być wykonywane przez wykwalikowany personel.
Zabrania się pozostawiania działającego urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie należy przechowywać z dala od dzieci i zwierząt. Urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez dzieci. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Gdy urządzenie nie jest ywane, a także przed zamontowaniem lub zdemontowaniem elemen-
tów oraz przed czyszczeniem, należy je WYŁĄCZYĆ, a następnie wyjąć wtyczkę z gniazda. Aby wy-
jąć wtyczkę z gniazda, należy ją chwycić i wyciągnąć. Zabrania się ciągnięcia za przewód.
Nie dotykać części będących w ruchu. Nie zbliżać dłoni, włosów, odzieży, a także szpatułek i innych
przyborów kuchennych do akcesoriów podczas pracy, aby ograniczyć ryzyko obrażeń ciała osób
oraz uszkodzenia urządzenia.
• Należy używać wyłącznie części fabrycznie dołączonych przez producenta.
Urządzenie może być obsługiwane przez osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, senso-
rycznych czy umysłowych, a także osoby nie posiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu
tego typu urządzeń, o ile będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane odnośnie bezpieczne-
go korzystania z tego urządzenia oraz rozumieją zagrożenia z nim związane.
Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i powyżej, jeśli ich działanie jest nadzorowane lub
zostały one uprzednio poinstruowane odnośnie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją
niebezpieczeństwo związane z użytkowaniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą b
wykonywane przez dzieci, chyba, że ukończyły 8 lat i pod nadzorem osoby dorosłej. Przechowuj
urządzenie i jego przewód poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat.
PL
7
Nie zostawiać przewodu zwisającego ze stołu lub blatu.
Nie dopuszczać do kontaktu przewodu z gorącymi powierzchniami, takimi jak np. piec.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego oraz w podobnych zastosowaniach, takich jak:
– pomieszczenia socjalne w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
– budynki gospodarskie;
– przez klientów w hotelach, motelach i innych miejscach zamieszkania;
– miejsca oferujące noclegi i wyżywienie.
Nie wolno używać urządzenia na wolnym powietrzu lub w jakimkolwiek innym celu poza użytkiem
domowym.
Urządzenie jest przeznaczone do miksowania i mieszania produktów. Urządzenie nie jest przezna-
czone do użytku przemysłowego lub laboratoryjnego.
Nie wolno zanurzać urządzenia, przewodu ani wtyczki w wodzie lub innych płynach. Nie dotykać
urządzenia mokrymi rękoma!
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby
plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
OPIS URZĄDZENIA
MIKSER RĘCZNY RK-0402
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
obudowa
obudowa
8
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Wyczyść haki
dociasta iubijaki. Przedmontażem mikseraupewnij się, że
przewódzasilającyjestodłączonyodgniazdka,aprzełącznik
prędkości znajduje się w pozycji „0”. Zawsze całkowicie
rozwińelektrycznyprzewódzasilający.
UŻYCIE MIKSERA
1.Wybierzodpowiedniąparękońcówekiwłóżjedogniazdw
mikserze(Rys.1).Końcówkidoubijania:dososów,piany
zbiałek,spienionegomleka,kremów,majonezu,śmietany
ilekkiegociasta,jaknp.ciastaucieranego.
Końcówki do ubijania nie nadają  się do przygotowania
ciężkichciast.
Hakidozagniatania:doprzygotowaniaciężkichmieszanek,
jaknp.ciastokruche,drożdżowe,ziemniaczane.
UWAGA: Trzepaki można włożyć do dowolnego
gniazda, ponieważ są identyczne. W przypadku
mieszadeł hakowych do ciasta, ten z kołnierzem
można włożyć tylko do większego gniazda, a
drugi można włożyć tylko do mniejszego. Nie
można włożyć ich odwrotnie (Rys. 2).
2.Upewnij się, że przełącznik prędkości obrotów jest w
pozycji„0”(Rys.3).
Włóż produkty spożywcze do odpowiedniego naczynia, a
następniepodłączźródłozasilania.
3.Zanurz końcówki w produktach i włącz urządzenie na
wybranyzakres1-5.
4.Maksymalny czas pracy w jednym cyklu nie powinien
przekraczać5minut,apomiędzydwomakolejnymicyklami
należyzachowaćconajmniej10minutprzerwy.
5.Podczaswyrabiania ciastadrożdżowego, byosiągnąć naj-
lepszyrezultatsugerujemynapoczątekniskąprędkośćmik-
sowania,anakoniecmaksymalną.
6.Po zakończeniu mieszania ustaw przełącznik prędkości
wpozycji„0”iwyjmijwtyczkęzgniazdka.
7.W razie potrzeby zeskrobać nadmiar resztek jedzenia z
trzepakówlubhaczykówdociastazapomocągumowejlub
drewnianejłopatki.
8.Trzymając jedną ręką końcówki, drugą naciśnij przycisk
”EJECT”zwalniającykońcówki(Rys.4).
UWAGA:
1. Przycisk zwalniający mieszadła „EJECT
można nacisnąć dopiero po zatrzymaniu się
Rys.1
Rys.2
9
końcówek. Przycisk działa tylko w pozycji „0”.
Podczas pracy miksera przy ustawieniach
regulacji prędkości w przedziale 1-5, system
zabezpieczający uniemożliwi wyjęcie mie-
szadeł.
2. W czasie pracy miksera, nie wkładać do misy
widelców, noży ani łyżek.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo
użytkowaniaorazprzedłużażywotnośćurządzenia.
1.Wyłącz urządzenie, odłącz od zasilania i pozostaw do
ostygnięciaprzedwykonaniemczyszczeniaikonserwacjiw
celuuniknięciaporażeniaprądemelektrycznym.
2.Przetrzyjkorpusurządzeniawilgotnąszmatką,a następnie
wytrzyjdosucha.
3.Wytrzyjwszelkieresztkijedzeniazprzewoduzasilającego.
4.Umyjtrzepakiihakidociastawciepłejwodziezmydłem
i wytrzyj je suchą szmatką. Końcówki mogą być myte w
zmywarcedonaczyń.
5.Poczyszczeniuprzechowujurządzeniewsuchymmiejscu.
Uwaga! Nie stosować do czyszczenia żadnych
silnych środków chemicznych, alkalicznych, ścier
nych lub dezynfekujących, gdyż mogą szkodliwie
wpływać na powierzchnię urządzenia.
Nie używaj metalowych, ostrych lub szorstkich
przyrządów do czyszczenia gdyż mogą one uszko-
dzić powierzchnię urządzenia!
Nie zanurzaj urządzenia oraz przewodu sieciowe-
go w wodzie i innych płynach.
WSKAZÓWKI
1.Produktyschłodzonetakiejakmasło,przedmiksowaniem
wyjąćzlodówkinaczaspotrzebnydouzyskaniatempera-
turypokojowej.
2.Byuniknąćmożliwościwpadnięciaskorupkijajkadomisy,
bądźwlaniazepsutegojajka,należyjerozbijaćnadinnym
naczyniemipotemprzelewaćdomisymiksera.
3.Należy ostrożnie postępować przy mieszaniu suchych
składników,byniedoszłodowysypaniatakichskładników
jakmąka,cukieriinnepozamisę.
4.Zawszerozpoczynaćmiksowanieskładnikówodnajniższej
prędkości. Powoli zwiększaj prędkość miksowania, aż do
wymaganej.
PARAMETRY TECHNICZNE
Moc:300W
Zasilanie:220-240V~,50-60Hz
EKOLOGIA – OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci”
umieszczony na sprzęcie elektrycznym lub
opakowaniuwskazujenato,żeurządzenieniemoże
byćtraktowanejakoogólnyodpaddomowyiniepowinnobyć
wyrzucanedoprzeznaczonychdotegocelupojemników.
Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne powinno
być dostarczone do specjalnie wyznaczonych do tego
celu punktów zbiorczych, zorganizowanych przez lokalną
administrację publiczną, przewidzianych do zdawania
elektrycznegosprzętupodlegającegoutylizacji.
W ten sposób każde gospodarstwo domowe przyczynia
się do zmniejszenia ewentualnych negatywnych skutków
wpływającychnaśrodowiskonaturalneorazpozwalaodzyskać
materiałyzktórychskładasięprodukt.
Waga:950g
Rys.3 Rys.4
10
INSTRUCTION MANUAL
HAND MIXER RK-0402 UK
Dearcustomer,thankyouforchoosingourproductandwearecondentthatthischoicewillmeet
yourexpectationsinfull.
Read this manual thoroughly before using and save it for future reference
IMPORTANT SAFEGUARDS
Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always
be followed including the following:
1. Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference.
2. Before using check that the voltage indicated on the product corresponds with the voltage of your
electrical outlet.
3. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunction or
has been damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for
examination, repair or adjustment.
4. Do not leave the machine on unattended.
5. Do not let children and person with learning diculties to use this product.
6. Ensure that the plug has been pulled out from groundingtype receptacle before cleaning.
7. Avoid contacting the moving parts.
8. In a separate operation, please do not let highspeed beaters or hooks are to others as this would
cause injury.
9. Do not let cord hang over edge of table or hot surface.
10. Do not immerse motor unit of mixer into water or other liquids as this would give rise to electric
shock.
11. Do not use for commercial purposes.
12. Do not use outdoors.
13. This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervi-
sion or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards
involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision unless
they are aged from 8 years and above and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach
of children aged less than 8 years.
14. If the supply cod is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
15. Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling,
disassembling or cleaning.
16. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children.
17. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or metal capabilitiesor lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
11
INSTRUCTION MANUAL
HAND MIXER RK-0402 UK
20. Children shall not play with the appliance.
21. Switch o the appliance and disconnect from the supply before changing accessories or appro-
aching parts, which move in use.
22. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
– sta kitchen areas in shops, oces and other working environments;
– farm houses;
– by clients in hotels, motels and other residential type environments;
– bed and breakfast type environments.
HOUSEHOLD USE ONLY
KNOW YOUR MIXER
left body
Ejector button Switch knob
Right body
Beater
(Right dough hook)
Beater
(Left dough hook)
Decorative lid
Power cord asm
USING YOUR MIXER
1.Choose appropriate beater and left and right dough hook,
andthenputthemintothemixer(SeeFig.1).
2.Beaterissuitableformixingliquidmixtureanddoughhooks
applytokneadthedough.
Note: Beaters can be inserted in either soc-
ket, as the beaters are identical. For dough
hooks, the one with washer can only be in-
Fig.1
12
serted into the big socket and the other one
can only be inserted into small socket. The
two dough hooks cannot be inserted in
reverse. The size of the hole can be judged
by the diameter of the main unit bottom
hole on the plane (See Fig. 2).
3.Turntheswitchknobto“0”positionandputthemixture
intothebowlorotherobjects,andthenpluginthepower
supplysocket(SeeFig.3).
4.Turnthespeedselectortoyourdesiredsetting.
5.Operatewithhanddirectly,anduniformeffectonlycanbe
achievedwhenbowlisinthecaseofmovement.
6.Themaxoperationtimepertimeshallnotexceed5minu-
tesandminimum10minutesresttimemustbemaintained
betweentwoconsecutivecycles.
7.When kneading yeast dough, suggest the speed selector
rstusea lowspeedandthen usehighspeedto achieve
thebestresults.
8.Whenmixingiscompleted,turnthespeedselectorto“0”
position,unplugthecordfrompoweroutlet(SeeFig.4).
9.Ifnecessaryyoucanscrapetheexcessfoodparticlesfrom
thebeatersordoughhooksbyrubberorwoodenspatula.
10.Holdthebeaters/doughhookswithonehandandpressthe
Ejectorbuttonrmlydownwiththeotherhand,removethe
beater/doughhooks.
Caution:
1. Food adding, scraper, etc. will be allowed
after turning o the moving mixer.
2. In a separate operation, please do not let
highspeed beaters or hooks are to others as
this would cause injury.
CLEANING AND MAINTENANCE
1.Unplugtheappliancebeforecleaning.
2.Waititcompletelycooldown.
3.Wipeovertheoutsidesurfaceoftheheadwithadampened
clothandpolishwithasoftdrycloth.
4.Wipeanyexcessfoodparticlesfromthepowercord.
5.Washthebeatersanddoughhooksinwarmsoapywaterand
wipedry.
Caution:
Do not put any other parts into the dishwasher to
clean except the beaters and dough hooks.
6.Forputtinginelsewhere,packagingafterthemachinecom-
pletelydry.
IMPORTANT OPERATING TIPS
1. Frozenitemssuchasbutter,eggsshouldbetakeoutinadvan-
ceandplacethematroomtemperatureforaperiodoftime.
2.Toeliminatethepossibilityofshellsorsmellyeggsinyour
recipe,breakeggsintoseparatecontainerrst,thenadding
tothemixture.
3.Donotstirtoolongtime,justaccordingtothemenu.
4.Mixing time and its effect will be inuenced by climate,
seasonaltemperature,mixingcomponentstemperatureand
material.
5.Knife,forkandmentalspoonwillcausedamagetobeater
andhooks.
6.Alwaysstartmixingatslowspeeds.Graduallyincreaseto
therecommendedspeedasstatedintherecipe.
TECHNICAL DATA
Voltage:220-240V~50-60Hz
Wattage:300W
ECOLOGY – ENVIRONMENTAL PROTECTION
The “crossed-out trash bin” symbol on electrical
equipment or packaging indicates that the device
cannotbe treated as general household waste and
shouldnotbedisposedofintocontainersforsuchwaste.
Obsolete or broken-down electrical device should be
deliveredtospecialdesignatedcollectionpoints,organizedby
localpublicadministration,whosepurposeistocollectrecy-
clableelectricalequipment.
This way, each household helps reduce possible negative
effects inuencing natural environment and allows the
reclaimingofmaterialswhichtheproductismadeof.
Thismarkingindicatesthatthisproductshouldnotbedispo-
sed with other household wastes throughout the eu. To pre-
ventpossibleharmtotheenvironmentorhumanhealthfrom
uncontrolledwastedisposal,recycleitresponsiblytopromote
thesustainablereuseofmaterialresources.Toreturnyourused
device,pleaseusethereturnandcollectionsystemsorcontact
theretailerwheretheproductwaspurchased.Theycantake
thisproductforenvironmentalsaferecycling.
Netweight:950g
Fig.2
Fig.3 Fig.4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Optimum RK-0402 instrukcja

Kategoria
Miksery
Typ
instrukcja

w innych językach