LG WH20S Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

www.lg.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PODGRZEWACZ
WODY Z POMPĄ CIEPŁA
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
PL POLSKI
Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować do
wykorzystania w przyszłości.
SPIS TREŚCI
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA.................................3
Środki ostrożności....................................................................................................4
INSTALACJA..................................................................12
Części i funkcje ......................................................................................................12
Narzędzia do instalacji ...........................................................................................13
Akcesoria ...............................................................................................................13
Instrukcja instalacji .................................................................................................14
Wybór najlepszej lokalizacji....................................................................................15
Rozpakowywanie i wyjmowanie śrub transportowych ...........................................16
Rozszerzalność cieplna .........................................................................................16
Instalacja zaworu spustowego ...............................................................................16
Instalacja zaworu bezpieczeństwa T&P.................................................................16
Instalacja przewodów odprowadzających skropliny...............................................18
Podłączanie do instalacji wodnej ...........................................................................19
Podłączanie do instalacji elektrycznej....................................................................20
Kontrola bezpieczeństwa .......................................................................................21
Zestawy osłon izolacyjnych....................................................................................21
Lista Kontrolna Instalacji ........................................................................................22
OBSŁUGA ......................................................................23
Korzystanie ze sterowania podstawowego ............................................................23
FUNKCJE SMART .........................................................25
Aplikacja LG ThinQ ................................................................................................25
KONSERWACJA............................................................27
Opróżnianie i płukanie podgrzewacza wody ..........................................................27
Konserwacja zaworu bezpieczeństwa T&P............................................................28
Konserwacja filtrów powietrza................................................................................28
Konserwacja spustu skroplin..................................................................................29
Wyłączenie na dłuższy okres .................................................................................29
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW................................30
Przed zgłoszeniem do serwisu...............................................................................30
Kod Błędu...............................................................................................................32
Lista części zamiennych ........................................................................................33
Specyfikacja techniczna.........................................................................................35
Niniejsza instrukcja jest przeznaczony dla
grupy produktów, w związku z czym niektóre z
zamieszczonych w nim ilustracji i opisów mogą
nie dotyczyć zakupionego modelu urządzenia.
Producent niniejszym zastrzega sobie
możliwość wprowadzania zmian w instrukcji.
PL
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
Bezpieczeństwo Twoje oraz innych osób jest bardzo ważne.
W niniejszej instrukcji oraz na urządzeniu jest dostępnych wiele
ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa. Należy
bezwzględnie przeczytać oraz przestrzegać wszystkich informacji
dotyczących bezpieczeństwa.
To jest symbol ostrzegający przed niebezpieczeństwem.
Ten symbol ostrzega o potencjalnych zagrożeniach, które
mogą prowadzić do śmierci lub obrażeń ciała
użytkownika lub innych osób. Wszystkie komunikaty
dotyczące bezpieczeństwa będą oznaczone symbolem
ostrzegawczym oraz słowami NIEBEZPIECZEŃSTWO,
OSTRZEŻENIE lub PRZESTROGA. Znaczenia ww. słów:
PRZESTROGA
Niezastosowanie się do instrukcji może spowodować lekkie
obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.
OSTRZEŻENIE
Niezastosowanie się do instrukcji może spowodować do
poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazuje, że nieprzestrzeganie instrukcji może powodować
poważne obrażenia lub śmierć.
Wszystkie komunikaty dotyczące bezpieczeństwa informują o
potencjalnym zagrożeniu, sposobie zmniejszenia ryzyka
odniesienia obrażeń ciała oraz o konsekwencjach
nieprzestrzegania instrukcji.
!
!
!
!
3
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Temperatura wody powyżej 50 °C może natychmiast spowodować
poważne oparzenia lub śmierć na skutek poparzenia. Przeczytaj
ostrzeżenia na poniższym obrazku i postępuj zgodnie z nimi.
!
NIEBEZPIECZEŃSTWO
GORĄCĄ
Temperatura wody powyżej 50 °C może
spowodować natychmiastowe poważne oparzenia
lub nawet śmierć na skutek poparzenia.
Dzieci, osoby niepełnosprawne i starsze są
najbardziej narażone na poparzenia.
Przed ustawieniem temperatury na podgrze-
waczu wody należy zapoznać się z instrukcją
obsługi.
Przed rozpoczęciem kąpieli lub prysznica należy
sprawdzić wodę.
Dostępne są zawory regulujące temperaturę,
patrz instrukcja obsługi.
MOŻE OPARZYĆ
4
PL
Środki ostrożności
Ustawianie temperatury wody
OSTRZEŻENIE
W celu zmniejszenia ryzyka wybuchu, pożaru, śmierci,
porażenia prądem, obrażeń ciała lub poparzenia osób, należy
przestrzegać wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji..
Przed instalacją i eksploatacją urządzenia należy upewnić
się, że instrukcja obsługi jest w pełni zrozumiała dla
użytkownika. W przypadku jakichkolwiek trudności ze
zrozumieniem lub przestrzeganiem zaleceń zawartych w
niniejszej instrukcji lub w przypadku jakichkolwiek pytań,
należy skontaktować się z autoryzowanym centrum
serwisowym lub lokalnym zakładem energetycznym.
!
5
PL
Temperatura Czas powodujący poważne oparzenia
tunim 5 żin jecęiWC°94
tunim 2 od ½ 1C°25
dnukes 03 ołokOC°45
dnukes 01 ołokOC°75
dnukes 5 żin jeinMC°06
ydnukes 3 żin jeinMC°36
ydnukes ½ 1 ołokOC°56
ydnukes 1 ołokOC°86
Dla określenia właściwej temperatury wody w Twoim domu,
skorzystaj z poniższej tabeli.
UWAGA
Do obniżenia temperatury wody w miejscu użytkowania, zaleca się
stosowanie termostatycznych zaworów mieszających. Zawory te
automatycznie mieszają gorącą i zimną wodę w odgałęzionych
przewodach wodnych. Zaleca się stosowanie zaworów mieszających.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Gospodarstwa domowe z osobami starszymi, dziećmi lub
osobami niepełnosprawnymi mogą wymagać ustawienia
termostatu na temperaturę 48 °C lub niższą, aby zapobiec
kontaktowi z "GORĄCĄ" wodą.
!
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wyższa temperatura wody zwiększa ryzyko oparzeń gorącą wodą
Temperatura wody w podgrzewaczu jest regulowana za pomocą
przycisków na wyświetlaczu. Temperatura wody w tym podgrzewaczu
wody jest ustawiona fabrycznie na 50 °C, aby spełnić wymagania
przepisów dotyczących bezpieczeństwa. Informacje na temat
regulacji temperatury wody znajdują się w rozdziale dotyczącym
obsługi w niniejszej instrukcji.
!
6
PL
Lokalne przepisy dotyczące instalacji
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie to musi być zainstalowane zgodnie z zaleceniami
niniejszej instrukcji, przepisami krajowymi oraz wszelkimi
przepisami wydanymi przez władze lokalne i instytucje
zdrowia publicznego.
OSTRZEŻENIE
W celu zmniejszenia ryzyka eksplozji, pożaru, śmierci, porażenia
prądem, poparzenia lub obrażeń ciała osób korzystających z
tego produktu, należy przestrzegać podstawowych środków
ostrożności, w tym poniższych zaleceń:
!
Dzieci mieszkające w gospodarstwie domowym:
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych
lub umysłowych lub osoby lub osoby nieposiadające doświadczenia i
wiedzy, o ile nie znajdują się one pod nadzorem lub nie zostały
pouczone w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy dopilnować, aby dzieci
nie bawiły się urządzeniem. Należy uważać, aby dzieci nie nadepnęły
na produkt. W przeciwnym razie dzieci mogą odnieść poważne
obrażenia w wyniku upadku.
Do stosowania w Europie:
Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat
oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub
umysłowej lub nieposiadające wymaganej wiedzy i doświadczenia pod
warunkiem zapewnienia im odpowiedniego instruktażu oraz nadzoru w
zakresie bezpieczeństwa obsługi urządzenia oraz że zrozumiały
związane z tym ryzyko. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
7
PL
Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać czynności
konserwacyjnych bez nadzoru.
Instalacja
• W celu zmniejszenia ryzyka poważnych obrażeń lub śmierci, należy
przestrzegać wszystkich instrukcji dotyczących instalacji.
• Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo zainstalowane zgodnie z
lokalnymi przepisami i dostarczoną instrukcją instalacji.
• Nie należy wymieniać żadnej części podgrzewacza wody i używać
tylko oryginalnych akcesoriów i części zamiennych, chyba że jest to
wyraźnie zalecane w niniejszej instrukcji.
• Nie należy włączać zasilania elektrycznego podgrzewacza wody,
chyba że zbiornik jest całkowicie wypełniony wodą.
• Nigdy nie próbuj obsługiwać tego urządzenia, jeśli jest uszkodzone,
działa nieprawidłowo, jest częściowo zdemontowane lub ma brakujące
lub uszkodzone części.
• Gdy produkt zostanie zamoczony (zalany lub zanurzony) w wodzie,
przed ponownym użyciem należy skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym w celu dokonania naprawy.
• Przenoszenie lub instalowanie urządzenia wymaga dwóch lub więcej
osób.
• Przed instalacją należy wyłączyć zasilanie otwierając przerywacz
obwodu lub wyjmując bezpieczniki.
• Nawet jeśli termostat podgrzewacza wody jest ustawiony na
stosunkowo niski poziom, gorąca woda może się poparzyć. Aby
zmniejszyć ryzyko poparzenia, zaleca się stosowanie
termostatycznych zaworów mieszających.
• Materiały opakowaniowe należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Materiały opakowaniowe mogą być
niebezpieczne dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia się.
• Po rozpakowaniu urządzenia należy zniszczyć karton, torbę foliową i
inne materiały opakowaniowe. Dzieci mogą używać ich do zabawy.
Kartony przykryte dywanami, narzutami na łóżko lub prześcieradłami z
tworzywa sztucznego mogą stać się szczelnymi komorami.
PL
8
• Należy podłączyć do obwodu zasilania o odpowiedniej mocy,
zabezpieczonego i o właściwej wielkości, aby uniknąć przeciążenia.
• Urządzenie to musi być umieszczone w pobliżu źródła zasilania
elektrycznego. Należy stosować zasilacz o powierzchni przekroju
poprzecznego 1.5 mm2lub większej.
• Nie należy instalować podgrzewacza wody na niestabilnym podłożu
lub w miejscu, gdzie istnieje niebezpieczeństwo upadku urządzenia.
• W celu instalacji należy zawsze skontaktować się ze sprzedawcą lub
autoryzowanym centrum serwisowym. Istnieje ryzyko pożaru,
porażenia prądem, wybuchu lub obrażeń ciała.
• Nie należy instalować podgrzewacza wody w miejscu, w którym
przechowywane są łatwopalne ciecze lub gazy, takie jak benzyna,
propan, rozcieńczalnik do farb itp.
• Należy zawsze uziemić produkt. Istnieje ryzyko pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
• Bezpiecznie zainstaluj panel i obudowę skrzynki sterowania.
• Nie wolno dotykać żeberek wymiennika ciepła gołymi rękami. W
przeciwnym razie można skaleczyć sobie ręce.
• Do instalacji nie wolno wprowadzać powietrza ani gazu, za wyjątkiem
określonego czynnika chłodniczego.
• Nie wolno włączać zasilania ani przerywacza obwodu po zdjęciu lub
otwarciu pokrywy.
• Połączenia należy wykonać w sposób pewny, aby nie poluzować śrub
w zaciskach podczas pociągania za kabel.
• Występuje ryzyko pożaru i wybuchu. Gaz obojętny (azot) powinien być
używany podczas sprawdzania szczelności instalacji, czyszczenia lub
naprawy rur itp. W przypadku stosowania gazów palnych, w tym tlenu,
produkt może stwarzać ryzyko pożaru i eksplozji.
Obsługa
• Używaj tego produktu tylko zgodnie z jego przeznaczeniem.
• Jeżeli podgrzewacz wody został narażony na działanie ognia, zalanie
lub uszkodzenia fizyczne, należy natychmiast odłączyć całe zasilanie
podgrzewacza wody i NIE uruchamiać go ponownie, dopóki nie
zostanie on sprawdzony przez wykwalifikowaną osobę.
9
PL
• Nie wolno włączać zasilania podgrzewacza wody, jeśli zbiornik nie jest
całkowicie wypełniony wodą.
• Nie wolno włączać podgrzewacza wody, jeśli zawór odcinający dopływ
zimnej wody jest zamknięty.
• Przed rozpoczęciem kąpieli lub prysznica należy sprawdzić wodę.
• Nawet przy temperaturze 50 °C, gorąca woda może poparzyć.
• Nie wolno blokować wlotów ani wylotów powietrza.
• Nigdy nie wolno dotykać, obsługiwać ani naprawiać podgrzewacza
wody mokrymi rękami.
• W pobliżu podgrzewacza wody nie wolno zostawiać łatwopalnych
substancji, takich jak benzyna, benzen lub rozpuszczalnik. (Nie należy
instalować jednostki w środowiskach narażonych na wybuch.)
• Należy odciąć zasilanie, jeżeli z podgrzewacza wody wydobywa się
hałas, zapach lub dym.
• Należy upewnić się, że przewód zasilający nie jest brudny, poluzowany
ani uszkodzony.
• Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na przewodzie
zasilającym.
• Nie wolno przerabiać ani przedłużać przewodu zasilającego.
Zadrapania lub obrywająca się izolacja na przewodach zasilających
mogą spowodować pożar lub porażenie prądem i należy je wymienić.
• Przewód zasilający nie może być wymieniony. Jeśli przewód jest
uszkodzony, urządzenie powinno zostać zezłomowane.
• Nie narażać ludzi, zwierząt lub roślin na dłuższe działanie zimnego
podmuchu powietrze z podgrzewacza wody.
• Należy uważać, aby nie wyciągnąć ani nie uszkodzić przewodu
zasilającego podczas pracy. Istnieje ryzyko pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
• Nie należy dotykać przewodów rurowych czynnika chłodniczego, rur z
wodą ani żadnych wewnętrznych części podczas pracy urządzenia lub
bezpośrednio po jej zakończeniu. Ryzyko oparzeń lub odmrożeń i
obrażeń ciała.
• Dodatkowy wtrysk czynnika chłodniczego nie jest możliwy.
10
PL
Konserwacja
• Jeśli wtyczka zasilająca jest uszkodzona, musi zostać wymieniona
przez producenta, jego serwisantów lub inne wykwalifikowane osoby,
aby uniknąć zagrożenia.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji urządzenia należy
odłączyć je od źródła zasilania.
• Przed opróżnieniem podgrzewacza wody, należy wyłączyć zasilanie
produktu.
• Nie wolno włączać zasilania elektrycznego podgrzewacza wody, jeśli
zbiornik nie jest całkowicie wypełniony wodą.
Bezpieczeństwo techniczne
• Montaż lub naprawy wykonywane przez nieupoważnione osoby mogą
stanowić zagrożenie dla użytkownika i innych osób.
• Informacje zawarte w niniejszej instrukcji przeznaczone są do użytku
przez wykwalifikowanego technika serwisowego, który zaznajomiony
jest z procedurami bezpieczeństwa i wyposażony jest w odpowiednie
narzędzia i przyrządy pomiarowe.
• Nieprzeczytanie i nieprzestrzeganie wszystkich wskazówek zawartych
w niniejszej instrukcji może być przyczyną nieprawidłowego działania
urządzeń, szkód materialnych, obrażeń ciała i/lub śmierci.
PRZESTROGA
W celu zmniejszenia ryzyka obrażeń ciała, nieprawidłowego
funkcjonowania urządzenia lub uszkodzenia produktu lub
mienia podczas jego używania, należy przestrzegać
podstawowych środków ostrożności, w tym:
!
11
PL
Instalacja
• Urządzenie należy ustawić na stabilnej i równej podłodze.
• Nie wolno instalować podgrzewacza wody w miejscu, w którym
nieszczelność zbiornika lub przyłączy spowoduje uszkodzenie
powierzchni przylegającej do niego lub niższych kondygnacji budynku.
Tam, gdzie nie można uniknąć takich miejsc, zaleca się zainstalowanie
pod podgrzewaczem wody odpowiedniej miski spustowej, odpowiednio
osuszonej.
• Zainstaluj produkt tak, aby hałas lub gorący wiatr z urządzenia produkt
nie powodował żadnych szkód u sąsiadów. W przeciwnym razie może
to spowodować spory z sąsiadami.
• Należy prawidłowo zainstalować wąż spustowy w celu łatwego
odprowadzania skropli wody.
• Po instalacji lub naprawie produktu należy zawsze sprawdzać
szczelność instalacji gazowej. W przeciwnym wypadku może dojść do
uszkodzenia produktu.
• Ze względów bezpieczeństwa, w przypadku niezamierzonego
zresetowania przerywaczy technicznych, urządzenia nie należy
podłączać za pomocą zewnętrznego wyłącznika (np. wyłącznika
czasowego), ani podłączać do obwodu, który jest regularnie włączany i
wyłączany przez urządzenie zasilające.
Obsługa
• Nie wchodzić na jednostkę produkt ani nie kłaść niczego na niej.
• Nie wolno używać tego urządzenia, jeśli jakakolwiek jego część
znajdowała się pod wodą. Natychmiast należy skontaktować się z
autoryzowanym centrum serwisowym w celu wymiany zalanego
podgrzewacza wody. Nie należy podejmować prób naprawy
urządzenia. W takim przypadku konieczna jest wymiana.
• Jeżeli urządzenie ma być pozostawione na dłuższy okres czasu, np.
podczas wakacji, należy wyłączyć zasilanie i dopływ wody do
podgrzewacza i opróżnić go z wody.
Części i funkcje
12
PL
INSTALACJA
Pokrywa górna
Otwory wlotowe powietrza
Skrzynka przyłączeniowa
Filtr powietrza
Panel przedni
Elementy wyświetlacza/Panel
sterowania
ECO
Osłona górnego elementu
Elementy przedniej strony
Osłona dolnego elementu
Element grzewczy
Otwór na zawór spustowy
Otwór wlotowy wody
Otwór na zawór
bezpieczeństwa T&P
Otwór wylotowy wody
Spust skroplin
Panel tylny
Otwory wylotowe powietrza
6
16
15
14
1211 13
7
32
5
17
18
9 10
8
11
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
4
PL
Akcesoria
Akcesoria w zestawie:
Zalecane akcesoria:
Rysunek Nazwa Rysunek Nazwa
Śrubokręt Taśma teflonowa
Klucz płaski Poziomica
Multimetr
Narzędzia do instalacji
Rysunek Nazwa Rysunek Nazwa
Zawór spustowy
Zawór
bezpieczeństwa
T&P
Rysunek Nazwa Rysunek Nazwa
Miska spustowa Termiczny zbiornik
wyrównawczy
Zawór zmniejszający
ciśnienie
Termostatyczny
zawór mieszający
13
14
PL
Instrukcja instalacji
Filtr powietrza
Wyświetlacz
Główny przewód
odprowadzający
skropliny (3/4" PVC)
Drugi przewód
odprowadzający skropliny
(1/2" PVC)
0.5 m Minimalna wolna przestrzeń
do montażu lub serwisu.
Sufit
Zalecane połączenie
podatne
Wylot gorącej wody
* Termiczny zbiornik wyrównawczy
(jeśli jest wymagany)
Zawór
odcinający
Syfon cieplny
min. 0.15 m
Zalecane połączenie
podatne
Dopływ zimnej wody
Zawór spustowy
Miska spustowa
Zawór
bezpieczeństwa
T&P i przewód
odpływowy
* W systemie zamkniętym należy podłączyć termiczny zbiornik wyrównawczy do przewodu
doprowadzającego zimną wodę.
Patrz rozdział "Rozszerzalność cieplna" (str. 16).
15
PL
UWAGA
• Instalacja w zamkniętej przestrzeni bez
odpowiedniej wentylacji prowadzi do
większego zużycia energii.
• Dodatkowa miska spustowa MUSI być
zainstalowana zgodnie z lokalnymi
przepisami. Zestawy misek spustowych są
dostępne w sklepie, w którym zakupiono
podgrzewacz wody lub u dowolnego
dystrybutora podgrzewaczy wody. Miska
spustowa nie powinna blokować dopływu
zimnej wody ani zaworu spustowego.
- Należy wybierać lokalizację, w której jest
wystarczająco dużo miejsca na okresowe
serwisowanie. Filtr powietrza, osłony i przedni
panel można zdjąć, aby umożliwić kontrolę i
serwisowanie.
- Należy wziąć pod uwagę ciężar podgrzewacza
wody i wybrać miejsce, w którym podłoga jest
wystarczająco mocna, aby utrzymać ciężar
pełnego podgrzewacza wody.
- Podgrzewacz i przewody wodne powinny być
zabezpieczone przed zamarzaniem i działaniem
czynników silnie korozyjnych. Nie wolno
instalować podgrzewacza wody na zewnątrz lub w
miejscach niezabezpieczonych.
- Podgrzewacz wody należy zainstalować w pobliżu
miejsca największego zapotrzebowania na wodę i
w pobliżu głównej części instalacji wodno-
kanalizacyjnej. Długie niezaizolowane przewody
gorącej wody mogą powodować straty energii.
- Niedostateczna wymiana powietrza spowoduje
wzrost poziomu zużycia energii.
- Temperatura w miejscu instalacji musi być wyższa
niż 1 °C.
Minimalne odstępy
Minimalna wielkość
pomieszczenia:
20 m3
0.15 m
0.15 m 0.45 m
0.15 m 0.45 m
0.5 m
Wybór najlepszej lokalizacji
UWAGA
• Do przyszłej obsługi zaleca się zachowanie
co najmniej 1 m odstępu pomiędzy
jakimkolwiek obiektem a lewą, prawą i tylną
stroną.
Trzeba upewnić się, że podgrzewacz wody jest
ustawiony poziomo za pomocą poziomicy.
Podczas instalacji produktu należy utrzymywać
poziom równoległy. W przeciwnym razie może to
spowodować wibracje lub wyciek wody. Może to
spowodować obrażenia ciała lub wypadek.
16
PL
Spowoduje to otwarcie zaworu bezpieczeństwa
podczas każdego cyklu podgrzewania. Zalecamy
zainstalowanie zbiornika wyrównawczego do
kontroli rozszerzalności cieplnej.
Należy podłączyć termiczny zbiornik wyrównawczy
do przewodu doprowadzającego zimną wodę (patrz
instrukcja instalacji).
W celu uzyskania dodatkowych informacji należy
skontaktować się z wykonawcą instalacji,
inspektorem wodno-kanalizacyjnym lub dostawcą
wody.
UWAGA
• Zawór spustowy i zawór bezpieczeństwa T&P
znajdują się w opakowaniu zbiorczym
podgrzewacza wody. Trzeba je zainstalować w
przewidzianym do tego celu otworze.
Instalacja zaworu
bezpieczeństwa T&P
Należy zastosować zawór bezpieczeństwa T&P
dołączony do opakowania.
Instalacja zaworu spustowego
Rozszerzalność cieplna
Należy ustalić, czy na dopływowym przewodzie
wodnym znajduje się zawór zwrotny. Sprawdź w
lokalnym zakładzie wodociągowym. Zawór zwrotny
umieszczony w przewodzie wlotowym zimnej wody
utworzy "zamknięty system wodny".
Gdy woda będzie podgrzewana, spowoduje wzrost
ciśnienia w systemie wodociągowym, ponieważ
zwiększona objętość wody nie ma gdzie się skierować.
Określany jako "rozszerzalność cieplna", szybki
wzrost ciśnienia może szybko osiągnąć ustawienie
zabezpieczające zaworu bezpieczeństwa.
Rozpakowywanie i wyjmowanie
śrub transportowych
UWAGA
• Akcesoria (zawór spustowy i zawór
bezpieczeństwa T&P) są zamocowane na palecie.
Należy je zachować do instalacji.
Należy rozpakować wszystkie materiały
transportowe z podgrzewacza wody pod kątem
prawidłowego działania i sprawdzić pod kątem
uszkodzeń transportowych.
1Należy usunąć karton i materiały transportowe.
2Należy wykręcić śruby z uchwytów
transportowych.
3Należy wyciągnąć uchwyty transportowe.
4Trzeba lekko przechylić podgrzewacz wody i
ostrożnie stoczyć go z palety.
ڸ
ڹ
Akcesoria
1
Należy nałożyć taśmę teflonową na końcówkę
G, aby zapobiec przeciekaniu.
2
Zawór spustowy należy zainstalować w
otworze oznaczonym "Zawór spustowy".
1
Należy nałożyć taśmę teflonową na końcówkę
G, aby zapobiec przeciekaniu.
2
Należy zainstalować zawór bezpieczeństwa
T&P w otworze oznaczonym symbolem T&P.
17
PL
Podłączanie rury odprowadzającej
zaworu bezpieczeństwa T&P
OSTRZEŻENIE
Normalne ciśnienie zaworu
bezpieczeństwa nie może przekraczać
1 MPa, maksymalnego ciśnienia
roboczego podgrzewacza wody
podanego na tabliczce znamionowej.
!
OSTRZEŻENIE
NIE należy podłączać żadnych zaworów
ani innych ograniczeń do instalacji
wodno-kanalizacyjnej T&P. Nie należy
podłączać instalacji wodno-kanalizacyjnej
T&P do instalacji skroplin. Musi ona być
podłączona bezpośrednio do
odpowiedniego otwartego odpływu.
!
Rurę odprowadzającą zaworu bezpieczeństwa
T&P należy zainstalować zgodnie z lokalnymi
przepisami i poniższymi instrukcjami.
- Średnica wewnętrzna rury odprowadzającej
musi wynosić co najmniej 3/4".
- Rura odprowadzająca musi być
przystosowana do dystrybucji gorącej wody i
wytrzymać bez zniekształceń temperaturę
100 °C.
- Końcówka rury odprowadzającej nie powinna
być gwintowana ani zasłonięta i powinna być
zabezpieczona przed zamarzaniem.
- Nie należy wkładać ani instalować w rurze
odprowadzającej żadnego typu zaworu,
ogranicznika ani złączki redukcyjnej.
2Trzeba przymocować rurę
odprowadzającą do wylotu zaworu
bezpieczeństwa T&P. Rura
odprowadzająca musi odchylać się w dół
od zaworu, aby umożliwić całkowite
opróżnienie zarówno zaworu
bezpieczeństwa T&P jak i rury
odprowadzającej.
3Zakończenie rury odprowadzającej musi
być doprowadzone do odpowiedniego
otwartego odpływu.
1Należy nałożyć taśmę teflonową na
końcówkę G, aby zapobiec przeciekaniu.
* Woda może kapać z rury tłocznej urządzenia
obniżającego ciśnienie i należy ją
pozostawić otwartą do atmosfery.
* Ciśnieniowy zawór nadmiarowy operowany
ma być regularnie, aby usunąć kamień
wapienny i upewnić się, że nie jest
zablokowany.
* Rura wylotowa podłączona do urządzenia
odciążającego ma być zamontowana w
sposób stale skierowany w dół i w
środowisku wolnym od mrozu.
18
PL
UWAGA
• Podczas wykonywania połączeń złączki
odpływowej z rurą spustową NIE WOLNO
zbyt mocno dokręcać.damage the
condensate drain pan. Zbyt mocne
dokręcenie złączek może spowodować
pęknięcie lub uszkodzenie miski spustowej.
• Skropliny z tego urządzenia nie są kwaśne.
Rury spustowe skroplin i przyłącza do rur
spustowych muszą być zgodne z przepisami
krajowymi i lokalnymi.
Nie należy zmniejszać rozmiaru przewodu
spustowego do wielkości mniejszej niż
dostarczony rozmiar przyłącza skroplin.
Należy upewnić się, że przewody
odprowadzające skropliny utrzymują
nachylenie w dół w celu prawidłowego
odprowadzenia skroplin.
Przewód spustowy powinien być zaizolowany,
aby zapobiec tworzeniu się skroplin po
zewnętrznej stronie przewodu spustowego.
W przypadku braku odpływu podłogowego lub
gdy odpływ znajduje się powyżej poziomu
przewodu skroplin, należy zainstalować
wspólną pompę skroplin o wydajności nie
mniejszej niż 7,5 L na dobę.
Instalacja przewodów
odprowadzających skropliny
1Należy nałożyć taśmę teflonową na
końcówkę G, aby zapobiec przeciekaniu.
2Należy przymocować kolanko ze złączem
3/4" i 3/4" G do głównego przyłącza
spustowego.
3Za pomocą atestowanego materiału
uszczelniającego trzeba wsunąć rurę PVC
w końcówkę wewnętrzną. Odpływ skroplin
trzeba podłączyć do odpowiedniego
odpływu.
4Przy użyciu rur PVC 1/2", wsuwanego
kolanka 1/2" i 1/2" G oraz zatwierdzonego
materiału uszczelniającego, trzeba
przymocować kolanko do przyłącza
wtórnego odpływu i wsunąć rurę PVC w
końcówkę wewnętrzną.
19
PL
Podłączanie do instalacji wodnej
UWAGA
• NIE WOLNO spawać ani lutować bezpośrednio
połączeń z gorącą ani zimną wodą. W przypadku
stosowania przyłączy odprowadzających, przed
zainstalowaniem przejściówki do przyłączy
gorącej lub zimnej wody w podgrzewaczu, należy
użyć rurki odprowadzającej do przyłącza. Każde
ciepło doprowadzone do armatury wodnej, trwale
uszkodzi wewnętrzną wykładzinę z tworzywa
sztucznego w tych przyłączach.
* Maksymalne ciśnienie w przewodzie
doprowadzającym zimną wodę wynosi 0.8 MPa.
Jeśli ciśnienie wody zasilającej jest większe niż
0.8 MPa, należy zainstalować zawór redukcyjny.
* Należy podłączyć wodę do napełniania lub
uzupełniania instalacji grzewczej zgodnie z normą
EN1717/EN 61770, aby uniknąć zanieczyszczenia
wody pitnej przez przepływ zwrotny.
Zalecenia dotyczące typowej instalacji znajdują się
w "Instrukcji instalacji".
Aby napełnić podgrzewacz wody
OSTRZEŻENIE
Nie wolno włączać zasilania
elektrycznego podgrzewacza wody, jeśli
zbiornik nie jest całkowicie wypełniony
wodą. Gwarancja na podgrzewacz wody
nie obejmuje uszkodzeń ani awarii
wynikających z pracy z pustym lub
częściowo opróżnionym zbiornikiem.
!
W celu łatwego odłączenia podgrzewacza wody
w celu jego konserwacji lub wymiany, zaleca się
montaż złączek na przyłączach wody.
1Należy sprawdzić rodzaj rur wodnych w
domu. Należy używać złączek
odpowiednich do typu instalacji w domu.
2Należy nałożyć taśmę teflonową na
końcówkę G, aby zapobiec przeciekaniu.
3Zimną i gorącą wodę należy podłączyć za
pomocą 3/4" G.
4Należy zainstalować zawór odcinający na
rurze wody zimnej w pobliżu
podgrzewacza wody.
5Należy zamontować izolację na rurach
wody zimnej i gorącej. Izolacja rury
gorącej wody może zwiększyć
efektywność energetyczną.
1Należy upewnić się, że zawór spustowy na
podgrzewacza wody jest całkowicie
zamknięty.
2Należy włączyć dopływ zimnej wody
3Powoli trzeba otwierać każdy kran z
gorącą wodą i odczekać, aż woda będzie
płynąć pełnym strumieniem.
4Niech woda płynie pełnym strumieniem
przez kilka minut.
Maksymalne i minimalne
temperatury robocze wody (°C) 35 / 62
Maksymalne i minimalne ciśnienie
robocze wody (MPa) - / 0.8
20
PL
Podłączanie do instalacji
elektrycznej
OSTRZEŻENIE
Przed wykonaniem jakichkolwiek
połączeń elektrycznych należy odłączyć
całe zasilanie.
!
OSTRZEŻENIE
Uziemienie jest obowiązkowe.
!
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie wolno doprowadzać prądu
bezpośrednio do elementu grzejnego.
Na produkcie zainstalowane są górne i
dolne elementy grzejne (230 V, 2 kW).
!
16 A30 mA
L1 L2
BR BL
UWAGA
• Wszystkie przewody muszą być zgodne z
normami europejskimi i krajowymi oraz
muszą być zabezpieczone przez wyłącznik
różnicowoprądowy (RCD) 30 mA.
• Należy zamontować zgodnie z zasadami
wykonywania instalacji elektrycznych
wyłącznik zasilania będący częścią stałej
instalacji elektrycznej.
Podgrzewacz wody musi być stale zasilany
prądem elektrycznym, aby zapewnić
prawidłowe działanie anody tytanowej (ICCP).
Nie wolno włączać zasilania, dopóki podgrzewacz
wody nie zostanie całkowicie napełniony.
Urządzenie może być podłączone i eksploatowane
wyłącznie do jednofazowej sieci 230 V AC.
Instalacja elektryczna zawiera:
• Zaleca się zainstalowanie urządzenia
różnicowoprądowego (RCD) o
znamionowym rezystancyjnym prądzie
roboczym nieprzekraczającym 30 mA.
• Wartość znamionowa urządzenia
różnicowoprądowego (RCD), które ma być
zainstalowane.
Nie można odłączyć przewodu zasilającego
od produktu.
Przewód zasilający nie może być wymieniony.
Jeśli przewód jest uszkodzony, urządzenie
powinno zostać zezłomowane.
PRZESTROGA
W celu uniknięcia zagrożenia wynikającego z
nieumyślnego resetowania wyłącznika
termicznego, urządzenie to nie może być zasilane
przez zewnętrzne urządzenie przełączające (np.
licznik) lub podłączone do obwodu, który jest
regularnie włączany i wyłączany przez urządzenie.
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

LG WH20S Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla