HP Color LaserJet 2500 Printer series instrukcja

Typ
instrukcja
hp color LaserJet serii 2500
hp color LaserJet
serii 2500
warunki uywania
dokumentu
copyright © 2003
Hewlett-Packard Company
w
www.hp.com
ydrukowano we Francji
C9706-90972
*C9706-90972*
*C9706-90972*
Spine thickness = 8 mm
Kolorowa drukarka laserowa HP Color
LaserJet 2500
Podręcznik użytkownika
Hewlett-Packard Company
11311 Chi n d e n B o u l ev a r d
Boise, Idaho 83714 U.S.A.
Prawa autorskie i licencja
© Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Wszystkie prawa zastrzeżone. Reprodukcja,
adaptacja lub przekład bez uprzedniego
pisemnego zezwolenia są zabronione z
wyjątkiem przypadków, przewidzianych w
ustawie o prawach autorskich.
Użytkownik drukarki Hewlett-Packard, do
której odnosi się ta instrukcja obsługi jest
upoważniony do: a) drukowanie kopii
niniejszej instrukcji dla WŁASNEGO,
WEWNĘTRZNEGO lub FIRMOWEGO użytku
z wyłączeniem sprzedaży, odsprzedaży lub
innego rodzaju dystrybucji takich kopii; oraz
b) umieszczanie elektronicznej kopii niniejszej
instrukcji obsługi na serwerze sieciowym
zapewniającym dostęp tylko
WEWNĘTRZNYM użytkownikom opisanej w
tej instrukcji drukarki Hewlett-Packard.
Numer publikacji C9706-90972
Edition 1, 1/2003
Gwarancja
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie
mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Firma Hewlett-Packard nie udziela
jakichkolwiek gwarancji w związku z
przedstawionymi tutaj informacjami. FIRMA
HEWLETT-PACKARD ZRZEKA SIĘ
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZWŁASZCZA ZA
DOROZUMIANE GWARANCJE HANDLOWE
ORAZ GWARANCJE PRZYDATNOŚCI
PRODUKTU DO OKREŚLONYCH
ZASTOSOWAŃ.
Firma Hewlett-Packard nie ponosi również
odpowiedzialności za bezpośrednie,
pośrednie, przypadkowe, wtórne lub
jakiekolwiek inne uszkodzenia związane z
dostarczeniem lub korzystaniem z
przedstawionych tu informacji.
Znaki handlowe
Adobe Photoshop
®
jest znakiem towarowym
firmy Adobe Systems Incorporated.
CorelDRAW™
jest znakiem towarowym firmy
Corel.
E
NERGY
S
TAR
®
oraz logo Energy Star są w
Stanach Zjednoczonych zarejestrowanymi
znakami amerykańskiej Agencji Ochrony
Środowiska EPA.
Microsoft
®
, Windows
®
, MS-DOS
®
oraz
Windows NT
®
są zarejestrowanymi w Stanach
Zjednoczonych znakami towarowymi firmy
Microsoft Corporation.
Netscape™ oraz Netscape Navigator™ są
zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych
znakami towarowymi firmy Netscape
Communications Corporation.
TrueType™ jest znakiem towarowym firmy
Apple Computer, Inc. w Stanach
Zjednoczonych.
UNIX
®
jest zarejestrowanym znakiem
towarowym The Open Group.
PLWW 3
Obsługa klientów firmy HP
Pomoc telefoniczna
W okresie gwarancyjnym firma HP zapewnia bezpłatną pomoc telefoniczną. Dzwoniąc pod jeden z podanych poniżej
numerów, uzyskuje się połączenie ze specjalnym zespołem obsługi klientów. Numer telefonu dla kraju/regionu użytkownika
znajduje się na broszurze dołączonej do produktu. Przed kontaktem z firmą HP należy przygotować następujące informacje:
nazwę produktu, numer seryjny, datę zakupu i opis problemu.
Pomoc można również uzyskać w Internecie pod adresem http://www.hp.com
. W polu Select your country or region
znajdującym się w prawym, górnym rogu ekranu znajdź swój kraj/region, a następnie kliknij . Kliknij pole Support
(Pomoc).
Internetowa i inne rodzaje pomocy
Usługi elektroniczne:
24-godzinny dostęp do
informacji za pomocą
połączenia modemowego lub
internetowego
Adresy URL w sieci World Wide Web: Aktualne oprogramowanie drukarki HP oraz informacje na
temat produktu i pomocy oraz sterowniki drukarki w kilku językach można uzyskać na stronie:
http://www.hp.com/go/clj2500
. (strona w języku angielskim).
Sterowniki drukarek: Otwórz stronę http://www.hp.com
. W polu Select your country or
region znajdującym się w prawym, górnym rogu ekranu znajdź swój kraj/region, a następnie
kliknij . Kliknij pole Drivers (Sterowniki), a następnie wprowadź nazwę produktu color
laserjet 2500. Strona internetowa może być napisana w języku angielskim, ale sterowniki
można pobrać w kilku językach.
Programy narzędziowe,
sterowniki i informacje
elektroniczne
W sieci WWW: http://www.hp.com/go/support/clj2500. (Strona w języku angielskim.)
Przez telefon: Numery telefonów znajdują się w broszurze w opakowaniu dostarczonego produktu.
Zamawianie akcesoriów i
materiałów eksploatacyjnych
bezpośrednio w firmie HP:
W sieci WWW: http://www.hp.com/go/ljsupplies
Przez telefon: Prosimy dzwonić pod numer 1-800-538-8787 (w USA) lub 1-800-387-3154
(w Kanadzie).
Dysk CD HP Support
Assistant
To narzędzie pomocy technicznej obejmuje komleksowy system udzielania informacji
technicznych i informacji o produktach firmy HP. Aby zamówić tę usługę, świadczoną w okresie
trzech miesięcy, w Stanach Zjednoczonych lub Kanadzie, należy zadzwonić pod numer
1-800-457-1762. Na terenie Hongkongu SAR, Indonezji, Malezji lub Singapuru należy
skontaktować się telefonicznie z firmą Mentor Media pod numerem (65) 740-4477.
Informacje serwisowe HP Aby otrzymać informacje na temat autoryzowanych przedstawicieli firmy HP, należy zadzwonić pod
numer 1-800-243-9816 (w USA) lub 1-800-387-3867 (w Kanadzie).
Aby uzyskać pomoc techniczną w zakresie swojego produktu, należy skontaktować się
telefonicznie z Działem obsługi klientów pod numerem odpowiadającym danemu krajowi/
regionowi. Numery telefonów znajdują się w broszurze dołączonej do produktu.
Umowy serwisowe HP Telefon: 1-800-835-4747 (USA) lub 1-800-268-1221 (Kanada).
Usługi poszerzone: 1-800-446-0522
4 PLWW
PLWW Spis treści 5
Spis treści
Obsługa klientów firmy HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1 Podstawowe informacje o drukarce
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Konfiguracje drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funkcje drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Elementy drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Porty interfejsów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funkcje panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Oprogramowanie i obsługiwane systemy operacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Oprogramowanie dla systemu Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Oprogramowanie do instalacji sieciowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wskazówki dotyczące korzystania z oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Odinstalowanie oprogramowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Odinstalowanie oprogramowania dla systemu Windows . . . . . . . . . . . . 22
Odinstalowanie oprogramowania dla systemu Macintosh. . . . . . . . . . . . 23
Wyposażenie dodatkowe, informacje na temat składania zamówień . . . . . . 24
2 Prace drukarskie
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wybór papieru i innych materiałów drukarskich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Materiały drukarskie obsługiwane przez podajnik 1. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Materiały drukarskie obsługiwane przez opcjonalny podajnik 2 . . . . . . . 29
Materiały drukarskie obsługiwane przez opcjonalny podajnik 3 . . . . . . . 30
Wybór papieru i innych materiałów drukarskich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ładowanie podajników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ładowanie podajnika 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ładowanie opcjonalnego podajnika 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ładowanie opcjonalnego podajnika 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Drukowanie zadania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Uzyskanie dostępu do ustawień sterownika drukarki . . . . . . . . . . . . . . . 37
Funkcje sterownika drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Wybór miejsca na gotowy wydruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Drukowanie na materiałach specjalnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Drukowanie na kopertach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Drukowanie na papierze samoprzylepnym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Drukowanie na folii szarej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Drukowanie na materiałach o nietypowych formatach lub na kartonie. . . 46
Drukowanie na papierze firmowym lub formularzach . . . . . . . . . . . . . . . 47
Druk na dwóch stronach (ręczny). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Anulowanie zlecenia druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Używanie kolorów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
HP ImageREt 2400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
HP ColorSmart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Obsługa opcji kolorów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Dopasowanie kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Druk w czterech kolorach (CMYK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6 Spis treści PLWW
3 Zarządzanie drukar
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Strony specjalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
HP Color LaserJet 2500 Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Używanie funkcji stanu i alarmów drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4 Rozwiązywanie problemów i konserwacja
Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Usuwanie zacięć materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Komunikaty wyświetlane na panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Kontrolki stanu materiałów eksploatacyjnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Kontrolki stanu drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Drugi zestaw sygnałów świetlnych dla kontrolek stanu drukarki . . . . . . . 76
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Rozwiązywanie problemów z wszystkimi drukowanymi dokumentami . . . 81
Rozwiązywanie problemów z dokumentami kolorowymi . . . . . . . . . . . . . 87
Rozwiązywanie problemów powodujących wyświetlanie komunikatów . . . . . 89
Rozwiązywanie problemów, które nie powodują wyświetlania
komunikatów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Rozwiązywanie ogólnych problemów z drukowaniem . . . . . . . . . . . . . . 92
Usuwanie błędów PostScript (PS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Rozwiązywanie częstych problemów z komputerami Macintosh . . . . . . . 98
Czyszczenie drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Kalibracja drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Obsługa materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Żywotność materiałów eksploatacyjnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sprawdzanie i zamawianie materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . 102
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Wymiana i utylizacja materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Polityka HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych innych
producentów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Gorąca linia HP zgłaszania oszustw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Aneks A Usługi i pomoc techniczna
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Oświadczenie Hewlett-Packard dotyczące gwarancji ograniczonej . . . . . . 106
Ograniczona gwarancja na kasety drukujące i bęben . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Dostępność usług pomocy i wsparcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Umowy serwisowe HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Umowy serwisowe na miejscu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
HP Express Exchange (tylko w USA i Kanadzie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Zapakowanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Aneks B Specyfikacje oraz informacje prawne
Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Charakterystyka techniczna drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Program ochrony środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Ochrona środowiska naturalnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Arkusz danych o bezpieczeństwie materiałów (MSDS). . . . . . . . . . . . . 118
Przepisy FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
PLWW Spis treści 7
Oświadczenia dotyczące przepisów prawnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Oświadczenie odnośnie bezpieczeństwa urządzeń laserowych. . . . . . .121
Oświadczenie DOC dla Kanady. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Oświadczenie VCCI (Japonia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Oświadczenie EMI dla Korei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Oświadczenie o urządzeniach laserowych dla Finlandii. . . . . . . . . . . . .122
Aneks C Specyfikacje materiałów drukarskich
Wprowadzenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Zalecenia ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Specyfikacje podajników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Papier i inne materiały drukarskie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Koperty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Papier samoprzylepny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Folie do druku w odcieniach szarości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Aneks D Praca z modułami pamięci i kartami serwera druku
Wprowadzenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Pamięć drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Instalowanie modułów DIMM pamięci i czcionek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Sprawdzanie poprawności instalacji modułów DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Aktywowanie pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Aktywowanie modułu DIMM czcionek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Instalowanie karty serwera druku HP Jetdirect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Skorowidz
8 Spis treści PLWW
PLWW Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce 9
1
Podstawowe informacje o
drukarce
Wprowadzenie
Niniejszy rozdział zawiera następujące informacje:
„Konfiguracje drukarki” na stronie 10
„Funkcje drukarki” na stronie 11
„Elementy drukarki” na stronie 13
„Oprogramowanie i obsługiwane systemy operacyjne” na stronie 17
„Oprogramowanie dla systemu Windows” na stronie 18
„Oprogramowanie dla komputerów Macintosh” na stronie 20
„Wskazówki dotyczące korzystania z oprogramowania” na stronie 21
„Odinstalowanie oprogramowania” na stronie 22
„Wyposażenie dodatkowe, informacje na temat składania zamówień” na stronie 24
10 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Konfiguracje drukarki
Dziękujemy za zakup drukarki laserowej HP Color LaserJet serii 2500. Drukarka jest dostępna w
różnych konfiguracjach opisanych niżej.
HP Color LaserJet 2500L
Drukarka HP Color LaserJet 2500L to czterokolorowa drukarka laserowa drukująca z prędkością
16 stron na minutę w bieli i czerni oraz 4 stron na minutę w przypadku wydruków kolorowych.
Podajniki. Drukarka wyposażona jest w wielofunkcyjny podajnik (podajnik 1) o pojemności do
125 arkuszy różnego rodzaju materiałów drukarskich lub 10 kopert. Podajnik jest zgodny z
opcjonalnym podajnikiem o pojemności 250 arkuszy (podajnik 2) standardowego formatu oraz
opcjonalnym podajnikiem o pojemności 500 arkuszy (zasobnik 3) formatu A4 oraz Letter.
(Instalacja opcjonalnego podajnika 3 wymaga zamontowania opcjonalnego podajnika 2.)
Podłączenie drukarki. Drukarka jest wyposażona w port równoległy oraz USB umożliwiający
podłączenie urządzenia. (Jednoczesne podłączenie do obu portów nie jest możliwe.) Drukarka
zawiera również ulepszone gniazdo wejścia/wyjścia (EIO) pozwalające na instalację opcjonalnej
karty serwera druku HP Jetdirect.
Pamięć. Drukarka zawiera trzy gniazda DIMM (Moduły pamięci w obudowie podwójnej
dwurzędowej). W jednym z tych gniazd znajduje się standardowy moduł pamięci operacyjnej RAM
modułów pamięci RAM o pojemności 32, 64 lub 128 MB. W jednym z gniazd DIMM można
również zainstalować moduł czcionek.
HP Color LaserJet 2500
Drukarka HP Color LaserJet 2500 posiada wszystkie właściwości modelu 2500L oraz podajnik 2.
Model ten jest zgodny z opcjonalnym podajnikiem 3.
HP Color LaserJet 2500n
Drukarka HP Color LaserJet 2500n posiada wszystkie właściwości modelu 2500, jak również kar
serwera druku HP Jetdirect umożliwiającą podłączenie urządzenia do sieci typu 10/100 Base-T.
Model ten obsługuje opcjonalny podajnik 3.
HP Color LaserJet 2500tn
Drukarka HP Color LaserJet 2500tn posiada wszystkie właściwości modelu 2500n oraz podajnik 3.
o pojemności 64 MB. Istnieje możliwość rozszerzenia pamięci drukarki do 256 MB przy użyciu
PLWW Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce 11
Funkcje drukarki
Drukowanie w kolorze
Laserowy wydruk w pełnym kolorze przy zastosowaniu przetwarzania czterech kolorów: żółtego,
karmazynowego, turkusowego i czarnego.
Prędkość szybkiego druku
Drukuje arkusze formatu A4/Letter z prędkością 16 stron na minutę w przypadku wydruków
czarno-białych oraz 4 stron na minutę w przypadku wydruków kolorowych.
Doskonała jakość wydruku
Prawdziwa rozdzielczość 600 x 600 punktów na cal (dpi) dla tekstu i grafiki.
Dzięki wielopoziomowemu procesowi drukowania funkcja ImageREt 2400 zapewnia wysoką
jakość kolorowych wydruków laserowych o rozdzielczości 2400 dpi.
Regulowane ustawienia pomagają zoptymalizować jakość wydruku.
Kaseta z tonerem HP UltraPrecise posiada szczególnie drobny toner, co zapewnia ostrość
wydruków tekstowych i graficznych.
Łatwość obsługi
Niewielka ilość materiałów eksploatacyjnych. Łatwość instalacji materiałów eksploatacyjnych.
Prosty dostęp do ustawień oraz informacji o drukarce przy użyciu narzędzi programowych
(program HP Color LaserJet 2500 Toolbox, wbudowany serwer internetowy, program Stan
drukarki i alarmy).
Rozszerzalność
Opcjonalny podajnik 2. W wyposażeniu modelu 2500, 2500n oraz 2500tn; zgodny z modelem
2500L. Podajnik o pojemności 250 arkuszy standardowego formatu pozwala zmniejszyć
częstotliwość, z jaką należy uzupełniać papier w drukarce. W drukarce można zainstalować tylko
jeden podajnik o pojemności 250 arkuszy.
Podajnik 3. W wyposażeniu modelu 2500tn; zgodny z modelami 2500L, 2500 oraz 2500n.
Podajnik o pojemności 500 arkuszy formatu Letter oraz A4 zmniejsza częstotliwość, z jaką należy
uzupełniać papier w drukarce. W drukarce można zainstalować tylko jeden pojemnik o
pojemności 500 arkuszy. Instalacja opcjonalnego podajnika 3 wymaga zamontowania
opcjonalnego podajnika 2.
Opcjonalna karta serwera druku HP Jetdirect umożliwiająca połączenie z Internetem. W
wyposażeniu modeli 2500n oraz 2500tn, zgodna z modelami 2500L oraz 2500.
Dwa gniazda DIMM pozwalające na instalację dodatkowych modułów pamięci oraz czcionek.
Różne możliwości obsługi
papieru.
Regulowany podajnik 1 (wielofunkcyjny) na papier firmowy, koperty, papier samoprzylepny, szare
folie, materiały niestandardowe, pocztówki i papier o dużej gramaturze.
Opcjonalny podajnik 2 (o pojemności 250 arkuszy) na papier standardowego formatu.
Opcjonalny podajnik 3 ( o pojemności 500 arkuszy) na papier formatu Letter lub A4. (Instalacja
opcjonalnego podajnika 3 wymaga zamontowania opcjonalnego podajnika 2.)
Jeden pojemnik wyjściowy o pojemności 125 arkuszy oraz jedne drzwiczki odbiorcze. Górny
pojemnik wyjściowy przeznaczony jest do większości rodzaju wydruków (arkusze skierowane
drukiem w dół), w tym szarych kliszy. Tylne drzwiczki odbiorcze (arkusze skierowane drukiem w
górę) przeznaczone są do wydruków na papierze o dużej lub małej gramaturze lub specjalnych
materiałów drukarskich.
Prosta ścieżka papieru z podajnika 1 do tylnych drzwiczek odbiorczych.
Ręczne drukowanie dwustronne. Patrz część „Druk na dwóch stronach (ręczny)” na stronie 48.
Język sterowania drukarką
(PCL), język drukarki oraz
czcionki
Zaletami języka PCL 6e są: szybkie drukowanie, wbudowane technologie skalowania Intellifont i
TrueType™, wbudowana grafika wektorowa HP GL/2 oraz zaawansowane możliwości tworzenia
obrazu. Język PCL 6 zawiera również 45 skalowanych czcionek TrueType oraz jedną bitmapową
czcionkę dla drukarki wierszowej. Język PCL 6e również w wyposażeniu standardowym.
Język emulacji PostScript
(PS) 3 oraz czcionki
Emulacja języka PS 3 z 35 wbudowanymi czcionkami PS w wyposażeniu standardowym.
12 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Automatyczna zmiana
języków
Drukarka automatycznie rozpoznaje i włącza odpowiednią emulację języka (takiego jak PS 3) dla
danego wydruku.
Złącza interfejsowe
Dwukierunkowy port równoległy ECP typu B (zgodny z normą IEEE-1284).
Port USB Przewód wnoległy oraz przewód USB nie mo być podłączane w tym samym czasie.
W przypadku jednoczesnego podłączenia przewodów, port USB przestaje być aktywny.
Gniazdo karty EIO w modelach 2500L oraz 2500. Modele 2500n oraz 2500tn wyposażone są w
opcjonalną kartę serwera druku HP Jetdirect.
Praca w sieci
Modele 2500L oraz 2500 wyposażone są w gniazdo karty EIO umożliwiające szybkie i proste
podłączenie karty serwera druku HP Jetdirect. (Modele 2500n oraz 2500tn wyposażone są w
kartę serwera druku HP Jetdirect.)
Dzięki kartom serwera druku HP Jetdirect dostępne są wszystkie popularne protokoły sieciowe,
takie jak Etherner, Token Ring oraz LocalTalk.
Bezprzewodowe korzystanie z sieci (802.11b) możliwe jest przy użyciu karty serwera druku HP
Jetdirect (model J6058A).
Pamięć ulepszona i
rozszerzanie pamięci
Drukarka jest wyposażona w moduł pamięci o pojemności 64 MB. Pamięć drukarki może zostać
rozszerzona do 256 MB przy użyciu gniazd DIMM. Większość dokumentów można drukować
używając pamięci standardowej za pomocą technologii ulepszania pamięci (MEt). Dzięki
technologii MEt dane są automatycznie kompresowane, co podwaja pojemność pamięci drukarki i
pozwala na wydruk bardziej złożonych dokumentów.
Oszczędność energii
Drukarka oszczędza energię elektryczną poprzez automatyczne znaczne obniżenie zużycia energii
w trybie uśpienia.
Jako partner programu E
NERGY
S
TAR
firma Hewlett-Packard jest zobowiązana do tego, aby jej
produkty spełniały wytyczne programu
E
NERGY
S
TAR
®
, dotyczące oszczędzania energii. E
NERGY
S
TAR
®
jest zarejestrowanym w USA znakiem usługowym Amerykańskiej Agencji Ochrony
Środowiska.
Oszczędne drukowanie
Drukowanie w trybie n-up oraz drukowanie dwustronne za pomocą ręcznego dupleksu pozwala
zaoszczędzić papier. Patrz część „Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru (druk n-up)”
na stronie 40 oraz „Druk na dwóch stronach (ręczny)” na stronie 48.
Kasety drukujące
Na stronie stanu materiałów eksploatacyjnych znaleźć można informacje o pozostałym czasie
użytkowania kasety drukującej oraz bębna obrazowego. Dotyczy to wyłącznie materiałów
eksploatacyjnych firmy HP.
Nie wymaga wstrząśnięcia przed użyciem.
Weryfikacja autentyczności kaset drukujących HP.
Uaktywniona funkcja zamawiania materiałów eksploatacyjnych.
PLWW Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce 13
Elementy drukarki
Przed rozpoczęciem korzystania z drukarki zaleca się zapoznanie z jej elementami.
Włącznik/
wyłącznik
zasilania
Panel
sterowania
Górna
pokrywa
Górny
pojemnik
wyjściowy
Podajnik 1
Opcjonalny podajnik 2
(2500, 2500n oraz
2500tn)
Porty interfejsów
Panel
sterowania
Gniazdo
zasilania
Tylne drzwiczki
odbiorcze
14 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Porty interfejsów
Wszystkie drukarki serii 2500 wyposażone są w dwa porty interfejsów: port równoległy IEEE-1284B
oraz port USB. Modele 2500L oraz 2500 zawierają również gniazdo karty EIO umożliwiające
instalację opcjonalnej karty serwera druku HP Jetdirect. Informacje na temat sposobu zamówienia
produktów znajdują s w cści „Wyposażenie dodatkowe, informacje na temat składania zamówień”
na stronie 24 lub u najbliższego sprzedawcy sprzętu HP.
Modele 2500n oraz 2500tn wyposażone są w kartę serwera druku HP Jetdirect (J6057A)
zawierającą port 10/100 Base-T (RJ-45).
Uwaga Nie można jednocześnie podłączać drukarki do komputera, w którym korzysta się z przewodu
równoległego oraz innego komputera, w którym używany jest przewód USB. Podłączenie obu typów
przewodów powoduje wyłączenie portu USB. Istnieje jednak możliwość podłączenia jednego z
przewodów w czasie, gdy drukarka jest podłączona do sieci przy użyciu karty serwera druku
HP Jetdirect.
W związku z tym, iż karta serwera druku HP Jetdirect nie stanowi elementu wyposażenie
standardowego wszystkich modeli, zwana jest w niniejszym podręczniku opcjonalną kartą serwera
druku HP Jetdirect.
Sieć 10/100 Base-T
(na opcjonalnej karcie serwera
druku HP Jetdirect)
Port równoległy
(IEEE-1284B)
Port USB
PLWW Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce 15
Funkcje panelu sterowania
Na panelu sterowania drukarki znajdują się następujące kontrolki i przyciski:
Kontrolki i przyciski podzielić można na dwie główne grupy: Stan materiałów eksploatacyjnych (góra)
oraz Stan drukarki (dół). Informacje na temat sposobu interpretacji komunikatów pojawiających się na
panelu sterowania oraz rozwiązywania ewentualnych problemów znajdują się w części „Komunikaty
wyświetlane na panelu sterowania” na stronie 69.
Właściwa interpretacja komunikatów o stanie materiałów eksploatacyjnych
Drukarka posiada pięć kontrolek informujących o stanie kaset drukujących oraz bębna obrazowego
oraz jeden przycisk. Informacje na temat sposobu interpretacji komunikatów pojawiających się na
panelu sterowania oraz rozwiązywania ewentualnych problemów znajdują się w części „Komunikaty
wyświetlane na panelu sterowania” na stronie 69.
Kontrolki kaset z tonerem czarnym, turkusowym, karmazynowym oraz żółtym
Kontrolki te informują o niskim poziomie tonera w kasecie (kontrolka świeci się), braku tonera lub
samej kasety (kontrolka miga). Kontrolki migają również w momencie instalacji kasety drukującej
innego producenta (świeci się także kontrolka Uwaga). W przypadku instalacji kaset innego
producenta, kontrolki nie będą wskazywać niskiego poziomu lub braku tonera.
Przycisk Obróć karuzelę
Naciśnięcie przycisku (O
BRÓĆ KARUZELĘ
) powoduje obrót karuzeli kasety drukującej, co
umożliwia ustawienie kolejnej kasety drukującej w górnym położeniu. Kontrolka kasety drukującej,
która zostanie ustawiona w górnym położeniu miga szybko trzy lub cztery razy.
Kontrolka bębna obrazowego
Kontrolka ta informuje o niskim poziomie tonera (kontrolka świeci się), braku tonera lub samego bębna
(kontrolka miga). Kontrolki migają również w momencie instalacji bębna obrazowego innego
producenta (świeci się także kontrolka Uwaga). W przypadku instalacji bębna obrazowego innego
producenta, kontrolki nie będą wskazywać niskiego poziomu lub braku tonera.
P
RZYCISK
A
NULOWANIE
pracy
Kontrolka Uwaga
(pomarańczowa)
Kontrolka Gotowe
(zielona)
Kontrolka i przycisk
Start (zielone)
Kaseta z żółtym tonerem
kontrolka
Kaseta z karmazynowym
tonerem kontrolka
Kaseta z turkusowym
tonerem kontrolka
Kaseta z czarnym
tonerem kontrolka
O
BRÓĆ
KARUZELĘ
pracy
Kontrolki i przyciski stanu
materiałów eksploatacyjnych
Kontrolki i przyciski stanu
materiałów eksploatacyjnych
Kontrolka Bęben
obrazowy
16 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Interpretacja komunikatów o stanie drukarki
Drukarka posiada trzy kontrolki informujące o stanie drukarki oraz dwa przyciski sterujące. Informacje
na temat sposobu interpretacji komunikatów pojawiających się na panelu sterowania oraz
rozwiązywania ewentualnych problemów znajdują się w części „Komunikaty wyświetlane na panelu
sterowania” na stronie 69.
Przycisk Anulowanie pracy
Naciśnięcie przycisku (A
NULOWANIE PRACY
) w momencie, gdy miga kontrola Gotowe powoduje
anulowanie aktualnego zadania drukowania.
Jeśli w drukarce nie wystąpił błąd, jednoczesne naciśnięcie przycisków (S
TART
) oraz
(A
NULOWANIE PRACY
) powoduje wydrukowanie strony konfiguracji oraz stanu materiałów
eksploatacyjnych drukarki. (Jeśli w drukarce zainstalowana jest również karta serwera druku HP
Jetdirect, drukowana jest także strona HP Jetdirect.)
W czasie, gdy miga kontrolka stanu materiałów eksploatacyjnych oraz świeci się kontrolka Uwaga
(co wskazuje na zainstalowanie w drukarce materiału eksploatacyjnego innego producenta),
naciśnięcie przycisku (A
NULOWANIE PRACY) umożliwia kontynuację drukowania.
UWAGA Użytkownik nie jest informowany o opróżnieniu kasety innego producenta. Kontynuacja drukowania w
przypadku całkowitego opróżnienia kaset może spowodować uszkodzenie drukarki. Patrz część
„Oświadczenie Hewlett-Packard dotyczące gwarancji ograniczonej” na stronie 106.
Kontrolka Uwaga
Kontrolka Uwaga zapala się zazwyczaj wtedy, gdy w drukarce nie ma papieru, wystąpiło jego zacięcie
lub pojawiły się inne problemy wymagające interwencji użytkownika.
Kontrola ta zapala się również przy instalacji materiału eksploatacyjnego innego producenta. W tym
samym czasie miga także kontrolka stanu materiałów eksploatacyjnych.
Kontrolka Gotowe
Kontrolka Gotowe świeci się wtedy, gdy drukarka jest gotowa do druku (nie wystąpiły błędy
uniemożliwiające wykonanie zadania), a miga w momencie otrzymywania danych przeznaczonych do
wydruku.
Kontrolka i przycisk Start
W momencie, gdy świeci się kontrolka Start, a kontrolka Uwaga miga, naciśnięcie przycisku
(S
TART
) umożliwia kontynuowanie wydruku po uzupełnieniu papieru w przypadku tryby
ręcznego podawania papieru, lub usunięcie niektórych błędów.
Miganie kontrolki Start wskazuje na otwarcie, a następnie zamknięcie górnej pokrywy lub też
naciśnięcie przycisku (OBRÓĆ KARUZELĘ
). Po naciśnięciu przycisku (S
TART
) drukarka
powraca do stanu Gotowe. W przeciwnym przypadku drukarka powróci do stanu gotowości
samodzielnie po upływie około ośmiu sekund.
Jeśli kontrolka Start nie jest włączona, naciśnięcie przycisku (START powoduje wydrukowanie
strony demonstracyjnej. Jednoczesne naciśnięcie przycisku (S
TART) oraz
(ANULOWANIE PRACY
) powoduje wydrukowanie strony konfiguracji oraz stanu materiałów
eksploatacyjnych. (Jeśli w drukarce zainstalowana jest również karta serwera druku HP Jetdirect,
drukowana jest ponadto strona HP Jetdirect.)
PLWW Rozdział 1 Podstawowe informacje o drukarce 17
Oprogramowanie i obsługiwane systemy operacyjne
W celu prostej konfiguracji drukarki oraz uzyskania dostępu do pełnego zakresu funkcji drukarki, firma
HP zaleca instalację dołączonego do urządzenia oprogramowania. Oprogramowanie nie jest
dostępne we wszystkich wersjach językowych. Instrukcje instalacji znajdują się we wprowadzeniu, a
najświeższe informacje o programie w pliku Readme.
Najnowsze wersje sterowników, dodatkowe sterowniki oraz inne programy dostępne są w
Internecie lub z innych źródeł. W przypadku braku dostępu do Internetu patrz część „Obsługa
klientów firmy HP” na stronie 3.
Oprogramowanie dołączone do drukarki jest obsługiwane przez następujące systemy operacyjne:
Microsoft
®
Windows
®
95 (tylko sterownik drukarki), Windows98, Windows NT
®
4.0,
Windows 2000, Windows Millennium Edition (Me) oraz Windows XP
Macintosh System w wersji 8.6 lub nowszej
Poniższa tabela zawiera listę programów obsługiwanych przez określone systemy operacyjne.
Windows 95 Windows 98, Me Windows NT 4.0,
2000, XP*
Macintosh UNIX®,
Linux
OS/2
Windows Installer
sterowniki PCL 6
Sterownik drukarki PCL 5c
Sterownik drukarki z emulacją
języka PS 3
Oprogramowanie HP Web
Jetadmin
*
Program Stan drukarki i
alarmy
Program HP Color LaserJet
2500 Toolbox
Wbudowany serwer
internetowy
** ** **
Macintosh Installer
Opis drukarki Macintosh
PostScript (PPD) oraz
rozszerzenia dialogu drukarki
(PDE)
sterowniki IBM
***
skrypty Model
****
* XP 32-bitowy XP 64-bitowy obsługuje wyłącznie Unidriver.
** Dostępny wyłącznie w przypadku instalacji sieciowej.
*** Dostępny na stronie internetowej firmy HP.
**** Dostępny na stronie internetowej firmy HP. Nie występuje w tej drukarce.
18 Podstawowe informacje o drukarce PLWW
Oprogramowanie dla systemu Windows
W przypadku instalacji oprogramowania w systemie Windows drukarka może być podłączona
bezpośrednio do komputera przy użyciu przewodu USB lub przewodu równoległego, lub do sieci przy
użyciu opcjonalnej karty serwera druku HP Jetdirect. Możliwość korzystania z innych programów
zależy od rodzaju wybranej instalacji. Instrukcje instalacji znajdują się we wprowadzeniu, a najświeższe
informacje o programie w pliku Readme.
Niezależnie od tego, czy drukarka podłączona jest bezpośrednio do komputera z użyciem przewodu
równoległego lub USB czy też do sieci z użyciem karty serwera druku HP Jetdirect, wszyscy
użytkownicy drukarki mogą korzystać z następujących programów:
Sterowniki drukarek
Sterownik drukarki to sadnik oprogramowania, który umożliwia dostęp do funkcji drukarki i zapewnia
utrzymanie komunikacji pomiędzy komputerem a drukarką. Przy wyborze sterownika należy się
kierować sposobem wykorzystania drukarki. Informacje na temat korzystania ze sterownika drukarki
znajdują się w części „Uzyskanie dostępu do ustawień sterownika drukarki” na stronie 37.
Sterownik PCL 6e pozwala korzystać z wszystkich funkcji drukarki. Jeżeli nie zachodzi potrzeba
zachowania wstecznej zgodności ze starszymi wersjami sterowników PCL, zalecany jest
sterownik PCL 6.
Sterownik PCL 5c pozwala na uzyskiwanie wydruków podobnych do wydruków z drukarek
HP LaserJet starszego typu. W tym sterowniku niektóre funkcje nie są jednak dostępne. (Nie
należy używać dołączonego do drukarki sterownika PCL 5c do drukarek starszego typu.)
Sterownik PS powinien być używany wtedy, kiedy należy zachować zgodność ze standardem PS.
W tym sterowniku niektóre funkcje nie są dostępne.
W zależności od wybranego sterownika drukarka automatycznie przełącza języki z emulacji PS 3 na PCL.
Korzystanie z systemu pomocy
Sterownik drukarki posiada okna dialogowe Help (Pomoc) otwierane po kliknięciu przycisku Help
(Pomoc) w sterowniku drukarki, klawisza F1 na klawiaturze komputera lub też symbolu znaku
zapytania (?) w prawym górnym rogu sterownika drukarki. Okna dialogowe Help (Pomoc) zawierają
szczegółowe informacje na temat określonego sterownika drukarki. System pomocy sterownika
drukarki jest niezależny od systemu pomocy programu.
Program HP Color LaserJet 2500 Toolbox
Program HP Color LaserJet 2500 Toolbox jest obsługiwany tylko przez systemy Windows 98 i
nowsze. Korzystanie z programu HP Color LaserJet 2500 Toolbox wymaga pełnej instalacji
oprogramowania.
Program HP Color LaserJet 2500 Toolbox umożliwia dostęp do informacji o stanie drukarki, informacji
pomocy, na przykład niniejszego podręcznika, a także narzędzi do diagnozowania i rozwiązywania
problemów. Dzięki programowi można również przeglądać wyjaśnienia oraz animacje komunikatów
świetlnych wskazywanych przez kontrolki panelu sterowania. Program HP Color LaserJet 2500
Toolbox dostarcza również informacji o stanie oraz ustawieniach drukarki, pochodzących z
wbudowanego serwera internetowego. Więcej informacji zawiera „Zarządzanie drukarką” na
stronie 53.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

HP Color LaserJet 2500 Printer series instrukcja

Typ
instrukcja