CAME CCTV Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
XTNC30SDIR1
www.came.com
208.4 mm
317 mm
1
2
3
4
5
ALM-OPEN
ALM-COM
ALM-GND
ALM-IN1
24 V AC A
EARTH
24 V AC B
12
12
12
12
12
12
🅰
🅱🅲
🅳
🅵
🅴
🅶
XTSDCB1XTSDWB1
🅶
🅹 🅺
🅻
🅽
🅼
🅷 🅸
FA00727M4C - ver. 1 - 04/2017
FA00727M4C
Magyar
HU
Hrvatski
HR
Українська
UK
Polski
PL
POLSKI
Ostrzeżenia ogólne
Ważne dla bezpieczeństwa osób zalecenia: DOKŁADNIE
PRZECZYTAĆ!
Instalacja, programowanie, użytkowanie ikonserwacja produktu
muszą być wykonywane przez personel wykwalifikowany i doświad-
czony, zgodnie zobowiązującymi przepisami.
Podczas wykonywania czynności czyszczenia lub konserwacji
odłączyć zawsze zasilanie elektryczne.
Urządzenie należy wykorzystywać wyłącznie do celu, do jakiego
zostało jednoznacznie przeznaczone.
Producent nie jest odpowiedzialny za ewentualne szkody spowo-
dowane nieprawidłowym, błędnym lub nierozsądnym użytkowaniem
urządzenia.
Opis
Kamera Speed Dome rejestrująca obrazy o wysokiej rozdzielczości.
Dioda LED IR o wysokiej jasności i trwałości.
Port lan, Wyjście audio HP, Wejście mikrofonu, Wyjścia i
wejścia alarmu, Wejście zasilania 24 V AC.
Akcesoria opcjonalne nie dołączone do opakowania, które mogą być
używane z urządzeniem.
Dane techniczne
Typ XTNC30SDIR1
Wymiary czujnika HD (cale) 1/2,8 CMOS
Format wideo PAL/NTSC
Rozdzielczość (Pikseli) 2048 X 1536
Oświetlenie minimalne
włączony test IR (Luks) 0
Kompresja wideo H.265 / H.264 / MJPEG
Maksymalna przepływność (Mbps) 8
Wykorzystywane protokoły Własny / ONVIF
Funkcja Dzień / Noc Automatyczna
Zasilanie (V AC) 24
Maks. pobór prądu (mA) 2700
Ogniskowa obiektywu (mm) 5,5 - 110
Zakres IR (m) 100
Stopień ochrony (IP) 66
Wyjście wideo CVBS + RJ45
Temperatura przechowywania (°C) -40 ÷70
Temperatura pracy (°C) -30 ÷60
Instalacja
Upewnić się, że ściana jest wystarczająco odporna do utrzyma-
nia ciężaru urządzenia; podczas montażu należy upewnić się, że
kamera nie jest zasilana.
Poluzować cztery śruby tylnej pokrywy.
Otworzyć tylną pokrywę i wpiąć kartę TF.
Przeprowadzić przewody przez uchwyt i przykręcić kamerę śrubami.
Z pomocą szablonu montażowego dostarczonego w wyposażeniu,
wywiercić otwory w ścianie; lekko dokręcić śruby w otworach, tak, aby
wystawały na 12mm; przymocować podstawę z tworzywa sztucznego
do wystających śrub.
Podłączyć przewody i następnie zawiesić uchwyt na ścianie.
Przy pomocy czterech śrub przymocować uchwyt do ściany.
Podłączenie kamery
Kamera IP może być podłączana za pośrednictwem sieci LAN lub
WAN.
Uwaga: Przykłady zostały wygenerowane przy użyciu IE jako prze-
glądarka.
Połączenie za pośrednictwem sieci LAN
Dostęp do kamery jest możliwy przy pomocy aplikacji IP-Tool lub prze-
glądarki (IE).
Dostęp przy pomocy oprogramowania IP-Tool
- Upewnić się, że kamera i komputer są prawidłowo połączone z sie-
cią LAN. Z płyty dołączonej do opakowania zainstalować aplikację
IP-Tool na komputerze. Uruchomić program poprzez podwójne klik-
nięcie na ikonę desktop. Po uruchomieniu program automatycznie
wykrywa kamery połączone z siecią .
- Po wybraniu odpowiedniej kamery z listy można zmienić parametry
. Domyślny adres IP kamery to 192.168.226.201. W przypadku
modyfikowania adresu IP i portu kamery ważne jest, aby upewnić się
czy nowy adres znajduje się w tym samym segmencie lokalnej sieci
komputera. Jeżeli na przykład adres IP komputera to 192.168.1.4,
adres IP kamery należy zmienić na 192.168.1.X.
Aby zatwierdzić zmianę należy wpisać hasło administratora (hasło do-
myślne 123456) i kliknąć na przycisk “Zmiana”.
- Kliknąć dwa razy na adres wybranego urządzenia. System pró-
buje nawiązać połączenie z kamerą wykorzystując przeglądarkę IE i
automatycznie pobiera wtyczkę ActiveX. Po zakończeniu instalacji
ActiveX wyświetli się okno logowania; domyślne dane instalacyjne
dostępu:
USERNAME = admin PASSWORD = 123456
Adres bezpośredni dla przeglądarki IE
Domyślne ustawienia sieci:
IP ADDRESS (adres IP): 192168226201
HTTP port (port http): 80
Subnet mask (maska podsieci): 255.255.255.0
Data port (port danych): 9008
Gateway (brama sieciowa): 192.168.226.1
W przypadku używania kamery IP po raz pierwszy, stosować ustawie-
nia predefiniowane.
- Adres IP komputera musi znajdować się w tym samym segmencie
predefiniowanego adresu IP kamery. Otworzyć “Centrum połączeń
sieciowych i udostępnień”; wybrać “Połączenia z siecią lokalną (LAN)”,
aby wyświetlić przedstawione poniżej okno . Wybrać “Właściwości” i
następnie “Protokół internetowy” w zależności od potrzeb (na przy-
kład: IPv4). Wpisać informacje dotyczące adresu sieci komputera
w oknie POP-UP .
- Otworzyć przeglądarkę, wpisać predefiniowany adres kamery IP i
potwierdzić. Przeglądarka automatycznie pobierze i zainstaluje
wtyczkę ActiveX.
- Następnie wyświetli się okno logowania; wpisać NAZWĘ UŻYTKOW-
NIKA i HASŁO i kliknąć na OK, aby uzyskać dostęp do interfejsu live.
Połączenie za pośrednictwem sieci WAN
Dostęp za pośrednictwem routera lub serwera wirtualnego.
- Upewnić się, że kamera jest prawidłowo połączona z siecią LAN.
- Aby ustawić numer portu należy uzyskać dostęp do kamery za po-
średnictwem sieci LAN i wybrać: CONFIG > NETWORK > PORT .
- Aby ustawić adres IP należy uzyskać dostęp do kamery za pośred-
nictwem sieci LAN i wybrać: CONFIG > NETWORK > TCP .
- Uzyskać dostęp do interfejsu zarządzania routerem, za pośrednic-
twem przeglądarki internetowej, aby podać adres IP oraz port kamery
w “Virtual Server” .
- Otworzyć przeglądarkę IE i wpisać prawidłowy adres IP WAN i port
HTTP, aby uzyskać dostęp do kamery.
Funkcja preset kamery
Wybór ikony na interfejsie zarządzania kamerą powoduje wyświe-
tlenie listy preset, z niektórymi pozycjami z listy są połączone szcze-
gólne funkcje.
Wywołany numer preset Wykonana czynność
90 Włącz ścieżkę 1
91 Włącz cruise 1
92 Włącz cruise 2
93 Włącz cruise 3
94 Włącz cruise 4
95 OSD menu
97 Aktywuj random scan
99 Aktywuj P-PSCAN
Ustawienie numeru preset Czynność do wykonania
91 Ustaw random scan; Ustal punkt
początkowy skanowania random.
92 Ustal lewy margines P-PSCAN
93 Ustal prawy margines P-PSCAN
Konserwacja
Nie instalować kamery w miejscach, gdzie obiektyw jest narażo-
ny na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w miejscach,
gdzie występują silne pola magnetyczne.
Do czyszczenia kamery używać wilgotnej szmatki, ewentualnie z do-
datkiem delikatnego detergentu. Zoom optyczny kamery należy czy-
ścić watą nasączoną alkoholem etylowym
Urządzenie jest zgodne z obowiązującymi dyrektywami odniesienia.
Wycofanie z użytku i utylizacja. Nie wyrzucać opakowania i
urządzenia do otoczenia po zakończeniu okresu eksploatacji, ale
poddać je utylizacji zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju
użytkowania urządzenia. Elementy nadające się do przetworzenia
iponownego wykorzystania posiadają symbol oraz znak materiału.
DANE I INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI MOGĄ ULEGAĆ ZMIA-
NOM W DOWOLNYM MOMENCIE I BEZ KONIECZNOŚCI WCZEŚNIEJSZEGO PO-
WIADOMIENIA. WYMIARY SĄ PODANE WMILIMETRACH, ZWYTKIEM INACZEJ
OZNACZONYCH.
FA00727M4C - ver. 1 - 04/2017
MAGYAR
Általános figyelmeztetések
Fontos előírások a személyi biztonság érdekében: OLVASSA
EL FIGYELMESEN!
A felszerelést, programozást, üzembe helyezést és karbantartást
kizárólag képzett és megfelelően betanított műszaki szakember vé-
gezze, a hatályos törvények értelmében.
A tisztítási vagy karbantartási műveletek alatt mindig áramtala-
nítsa a berendezést.
A terméket kizárólag az előírt rendeltetésének megfelelően sza-
bad használni.
A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű, hibás és
ésszerűtlen használatból eredő esetleges károkért.
Leírás
Speed Dome Camera nagyfelbontású képek készítéséhez.
Nagy fényerősségű, hosszú élettartamú IR LED.
Lan port, HP audio kimenet, Mikrofon bemenet, Riasztás
bemenetek és kimenetek, Tápellátás bemenet, 24 V AC.
A készülékkel használható extra kiegészítők.
Műszaki adatok
Típus XTNC30SDIR1
HD érzékelő méretei (hüvelyk) 1/2,8 CMOS
Video formátum PAL/NTSC
Felbontás (pixel) 2048 X 1536
Min. világítás
bekapcsolt IR mellett (Lux) 0
Video tömörítés H.265 / H.264 / MJPEG
Max. bit rate (Mbps) 8
Támogatott protokollok Saját fejlesztésű / ONVIF
Nappali/éjjeli funkció Automatikus
Tápfeszültség (V AC) 24
Max. áramfelvétel (mA) 2700
Objektív fókusztávolsága (mm) 5,5 - 110
IR hatótávolsága (m) 100
Érintésvédelmi osztály (IP) 66
Video kimenet CVBS + RJ45
Tárolási hőmérséklet (°C) -40 ÷70
Működési hőmérséklet (°C) -30 ÷60
Felszerelés
Ellenőrizze, hogy fal elbírja-e a készülék tömegét; a felszere-
lés során ellenőrizze, hogy a videókamera ne legyen tápfeszültség
alatt.
🅱 Lazítsa meg a hátsó fedél négy csavarját.
🅲 Nyissa fel a hátsó fedelet és helyezze be a TF kártyát.
🅳 Vezesse át a kábeleket a kengyelen és rögzítse a videókamerát
a csavarokkal.
🅴 A tartozék sablon segítségével készítse el a csavarok furatait a
falon; csavarja be a csavarokat a furatokba úgy, hogy 12mm-re kiáll-
janak; rögzítse a műanyag alapot a kiálló csavarokhoz.
🅵 Csatlakoztassa a kábeleket és akassza fel a kengyelt a falra.
🅶 Rögzítse a kengyelt a falhoz a négy csavarral.
A videókamera bekötése
Az IP videokamera LAN vagy WAN kapcsolattal csatlakoztatható.
Megjegyzés: A példák IE böngésző használatával készültek.
Csatlakozás LAN révén
A videókamerához az IP-Tool szoftverrel vagy böngészővel (IE) férhet
hozzá.
Hozzáférés IP-Tool szoftverrel
- Ellenőrizze, hogy a videókamera és a PC megfelelően csatlakozik-e
a LAN hálózathoz. A mellékelt CD-ről telepítse a PC-re az IP-Tool
szoftvert. Indítsa el a programot dupla kattintással az asztalon levő
ikonra. A program elindulása után automatikusan felismeri a háló-
zathoz csatlakozó videókamerákat 🅶.
- Jelölje ki a listából a kívánt videókamerát a paramétereinek
módosításához 🅷. A videókamera alapértelmezett IP-címe
192.168.226.201. Ha módosítja a videókamera IP-címét és a portját,
ellenőrizze, hogy az új cím a számítógép helyi hálózati szegmensén
legyen. Például, ha a számítógép IP-címe 192.168.1.4, a videóka-
mera IP-címét 192.168.1.X.-re kell módosítani.
A módosítás megerősítéséhez írja be az adminisztrátor jelszót (alapér-
telmezetten 123456) és kattintson a „Módosítás” gombra.
- Kattintson duplán a kívánt készülék címére. A rendszer megkísérli
az IE böngésző révén a csatlakozást a videókamerához és automati-
kusan letölti az ActiveX plugint. Az ActiveX telepítése után megje-
lenik a bejelentkezési ablak 🅸; az alapértelmezett belépési hitelesítő
adatok a következők:
USERNAME = admin PASSWORD = 123456
Közvetlen belépés IE böngészővel
A gyári hálózati beállítások a következőek:
IP ADDRESS (IP-CÍM): 192168226201
HTTP port: 80
Subnet mask (alhálózati maszk): 255.255.255.0
Data port (adat port): 9008
Gateway (átjáró): 192.168.226.1
Az IP videokamera első alkalommal való használatakor az alapértel-
mezett beállításokkal csatlakoztassa az eszközt.
- A PC IP-címének a videókamera IP-címének szegmensén kell len-
nie. Nyissa meg a „Hálózati és megosztási központ”-ot; válassza ki
a „Helyi hálózati kapcsolat (LAN)” beállítást, megjelenik a követke
ablak 🅹. Válassza ki a „Tulajdonságok”-at, majd az „Internet pro-
tokoll”-t (például: IPv4). Írja be a megjelenő ablakba a PC hálózati
címére vonatkozó információkat 🅺.
- Nyissa meg a böngészőt, írja be a videókamera IP-címét és erősítse
meg. A böngésző automatikusan letölti és telepíti az ActiveX plugint.
- Ezután megjelenik a login ablak; írja be a felhasználói nevet és a
jelszót (USERNAME és PASSWORD) és kattintson az OK-ra az élő in-
terfészbe való belépéshez.
Csatlakozás WAN révén
Hozzáférés router vagy virtuális szerver révén.
- Ellenőrizze, hogy a videókamera megfelelően csatlakozik-e a LAN
hálózathoz.
A port számának konfigurálásához lépjen be a videókamera beállítá-
sába a LAN révén és válassza ki: CONFIG > NETWORK > PORT 🅻.
- Az IP-cím konfigurálásához lépjen be a videókamera beállításába a
LAN révén és válassza ki: CONFIG > NETWORK > TCP 🅼.
- Lépjen be a router interfészébe a böngésző révén a videókamera
IP-címének és portjának megadása céljából a „Virtual Server” felé 🅽.
- Nyissa meg az IE böngészőt és írja be az IP WAN címet és a HTTP
portot a videókamerához való hozzáféréshez.
A videókamera preset funkciója
A videókamera kezelési interfészén a ikon kiválasztásával beléphet
egy preset listába, ezek közül néhány beállítás speciális funkciókhoz
van társítva.
Lehívott preset szám Elvégzett tevékenység
90 1. track indítása
91 1. cruise indítása
92 2. cruise indítása
93 3. cruise indítása
94 4. cruise indítása
95 OSD menü
97 Random scan engedélyezése
99 P-PSCAN engedélyezése
Beállítás
preset szám Elvégzendő művelet
91 Random scan beállítása; A random pásztázás
kezdőpontjának meghatározása.
92 A P-PSCAN bal oldali határának meghatá-
rozása
93 A P-PSCAN jobb oldali határának meghatá-
rozása
Karbantartás
Ne szerelje fel a videókamerát olyan helyre, ahol az objektív köz-
vetlen napsugárzásnak van kitéve, illetve ahol erős mágneses mező
van.
A videokamera tisztításához használjon nedves törlőkendőt és szük-
ség esetén kímélő tisztítószert. A videokamera optikáját vattával és
etil-alkohollal kell tisztítani.
A termék megfelel a vonatkozó érvényes irányelveknek.
Szétszerelés és semlegesítés A csomagolóanyag és élettartama
végén a készülék ne kerüljön a környezetbe, hanem a célországban
hatályos előírások szerint kerüljön selejtezésre. Az újrahasznosítási
célú szelektív hulladékgyűjtésre alkalmas alkatrészeken fel van tün-
tetve az anyag szimbóluma és betűjele.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN TALÁLHATÓ ADATOKAT ÉS INFORMÁCIÓKAT BÁRMIKOR
ÉS ELŐZETES FIGYELMEZTETÉS NÉLKÜL MÓDOSÍTHATJUK. A MÉRETEK MILLIMÉ-
TERBEN VANNAK MEGADVA, KIVÉVE HA MÁSKÉNT VAN JELÖLVE.
HRVATSKI
Opća upozorenja
Važne upute za sigurnost osoba: PAŽLJIVO PROČITATI!
Ugradnju, programiranje, stavljanje u rad i održavanje mora obav-
ljati kvalificirano i iskusno osoblje, u skladu s važećim propisima.
Uvijek isključite električno napajanje za vrijeme čišćenja ili odr-
žavanja.
Proizvod se smije namijeniti isključivo uporabi za koju je izričito
osmišljen.
Proizvođač se u svakom slučaju neće smatrati odgovornim
za eventualne štete nastale uslijed neprimjerene, pogrešne ili
nerazumne uporabe.
Opis
Speed Dome kamera za snimke visoke razlučivosti.
IR LED diode visoke sjajnosti i dugog vijeka trajanja.
LAN priključak Audio izlaz HP Ulaz za mikrofon Izlazi i
ulazi za alarm Ulaz za napajanje 24 V AC
🅰Dodatna oprema u opciji, koja nije priložena, a koju je moguće
koristiti s uređajem.
Tehnički podaci
Tip XTNC30SDIR1
Dimenzije HD senzora (u inčima) 1/2,8 CMOS
Format video zapisa PAL/NTSC
Razlučivost (piksel) 2048 X 1536
Minimalno osvjetljenje
s upaljenom IR zrakom (Lux) 0
Video kompresija H.265 / H.264 / MJPEG
Maksimalan bit rate (Mbps) 8
Podržani protokoli Vlasnički / ONVIF
Funkcija dan/noć Automatska
Napajanje (V AC) 24
Max. apsorpcija (mA) 2700
Fokus objektiva (mm) 5,5 - 110
Domet IR zraka (m) 100
Stupanj zaštite (IP) 66
Video izlaz CVBS + RJ45
Temperatura skladištenja (°C) -40 ÷70
Radna temperatura (°C) -30 ÷60
Ugradnja
Utvrditi da li je zid dovoljno čvrst da izdrži težinu uređaja; prili-
kom ugradnje telekamera ne smije biti napajana.
🅱 Otpustiti četiri vijka na stražnjem poklopcu.
🅲 Otvoriti stražnji poklopac i umetnuti TF karticu.
🅳 Provući kablove kroz nosač i pričvrstiti telekameru s vijcima.
🅴 Pomoću priložene šablone izvesti provrte za vijke u zidu; priviti vijke
i ostaviti da vire 12 mm te na njih zakačiti postolje.
🅵 Spojiti kablove, a zatim objesiti nosač na zid.
🅶 Pričvrstiti nosač na zid s četiri vijka.
Spajanje telekamere
IP telekamera može se povezati putem LAN ili WAN mreže.
Napomena: primjeri su generirani koristeći IE kao preglednik.
Spajanje preko LAN mreže
Pristup telekameri moguć je putem IP-Tool softvera ili preglednika (IE).
Pristup putem IP-Tool softvera
- Provjeriti da li su telekamera i računalo pravilno spojeni na LAN mre-
žu. Instalirati IP-Tool softver s priloženog CD-ROM-a. Pokrenuti softver
dvostrukim klikom na ikonu na radnoj površini. Nakon pokretanja,
softver automatski traži telekamere spojene na mrežu 🅶.
- Odabirom željene telekamere moguće je urediti odnosne parametre
🅷. Početno zadana IP adresa telekamere je 192.168.226.201. Uko-
liko mijenjate IP adresu i port telekamere, bitno je voditi računa o tome
da nova adresa bude u istom segmentu lokalne mreže u kojem je i
računalo. Ako je, primjerice, IP adresa računala 192.168.1.4, nova IP
adresa telekamere treba izgledati kao 192.168.1.X.
Za potvrdu promjene, unijeti lozinku administratora (početno zadana je
123456) i kliknuti na tipku "Uredi".
- Dvaput kliknite na adresu odabranog uređaja. Sustav se povezuje s
telekamerom preko IE i automatski preuzima plugin ActiveX. Po zavr-
šetku instalacije ActiveX-a, prikazuje se prozor za prijavu 🅸; početno
zadane pristupne vjerodajnice su:
KORISNIČKO IME = admin LOZINKA = 123456
Izravan pristup preko preglednika IE
Početno zadane postavke mreže su:
IP ADDRESS (IP adresa): 192.168.226.201
HTTP port (http port): 80
Subnet mask (maska podmreže): 255.255.255.0
Data port (podatkovni port): 9008
Gateway (pristupnik): 192.168.226.1
Pri prvoj uporabi IP telekamere koristiti početno zadane postavke.
- IP adresa računala mora biti u istom segmentu u kojem se nalazi
i početno zadana IP adresa telekamere. Otvorite "Centar za mrežu i
zajedničko korištenje"; odaberite "Lokalna veza (LAN)", nakon čega se
prikazuje sljedeći prozor 🅹. Odaberite "Svojstva", a zatim "Internet
protokol" prema potrebi (npr. IPv4). Upišite podatke o adresi mreže
računala u skočni prozor 🅺.
- Otvorite preglednik, upišite početno zadanu adresu IP telekamere i
potvrdite. Preglednik automatski preuzima i instalira plugin ActiveX.
- Nakon toga prikazuje se prozor za prijavu; upišite KORISNIČKO IME i
LOZINKU i kliknite na OK da biste pristupili aktivnom sučelju.
Spajanje preko WAN mreže
Pristup putem usmjernika ili virtualnog poslužitelja
- Provjeriti da li je telekamera pravilno spojena na LAN mrežu.
- Za postavku broja porta, pristupiti telekameri preko LAN mreže i
odabrati: CONFIG > NETWORK > PORT 🅻.
- Za zadavanje IP adrese, pristupiti telekameri preko LAN mreže i oda-
brati: CONFIG > NETWORK > TCP 🅼.
- Pristupiti upravljačkom sučelju usmjernika putem preglednika i po-
slati IP adresu i port telekamere "virtualnom poslužitelju" 🅽.
- Za pristup telekameri, otvoriti preglednik IE i unijeti točnu IP adresu
WAN i HTTP port.
Funkcija postava telekamere
Klikom na ikonu u upravljačkom sučelju telekamere pristupa se listi
postava, a nekima od njih pridružene su posebne funkcije.
Pozvani broj postave Izvršena radnja
90 Pokreni track (zapis) 1
91 Pokreni cruise (put) 1
92 Pokreni cruise (put) 2
93 Pokreni cruise (put) 3
94 Pokreni cruise (put) 4
95 OSD izbornik
97 Osposobi random scan
(nasumični pregled)
99 Osposobi P-PSCAN
Postavka
broja postave Radnja koju treba izvršiti
91 Zadaj random scan (nasumični pregled);
odredi početnu točku nasumičnog pregleda
92 Odredi lijevu marginu za P-PSCAN
93 Odredi desnu marginu za P-PSCAN
Održavanje
Telekamera se ne smije ugraditi na mjestima gdje bi objektiv bio
izložen izravnim sunčevim zrakama ili gdje postoje jaka magnetska
polja.
Za čišćenje telekamere koristiti vlažnu krpu i eventualno blago sred-
stvo za čišćenje. Optiku telekamere čistiti s vatom i etanolom.
Proizvod je sukladan s važećim mjerodavnim direktivama.
Prestanak uporabe i zbrinjavanje. Ambalaža i iskorišteni ure-
đaj na kraju životnog ciklusa ne smiju se bacati u okoliš, već ih je
potrebno zbrinuti u skladu s važećim propisima u zemlji uporabe
proizvoda. Komponente koje je moguće reciklirati imaju simbol i
oznaku materijala.
PODACI I INFORMACIJE NAVEDENI U OVOM PRIRUČNIKU PODLOŽNI SU IZMJENA-
MA U BILO KOJEM TRENUTKU BEZ OBVEZE PRETHODNE OBAVIJESTI. MJERE SU
IZRAŽENE U MILIMETRIMA, OSIM AKO NIJE DRUGAČIJE NAZNAČENO.
УКРАЇНСЬКА
Загальні попередження
Важливі правила з техніки безпеки: УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ!
Установка, програмування, підключення та технічне обслуго-
вування має виконуватися кваліфікованим персоналом у повній
відповідності до вимог діючих норм безпеки.
Завжди вимикайте електричне живлення перед виконанням
робіт з очищування або технічного обслуговування системи.
Слід використовувати виріб виключно за призначенням.
Виробник не несе відповідальності за шкоду, заподіяну непра-
вильним, помилковим або недбалим використанням приладу.
Опис
Швидкісна камера відеоспостереження Speed Dome Camera ви-
сокої роздільної здатності.
Довговічні ІЧ-діоди підвищеної світловіддачі.
Порт локальної мережі (LAN), Аудіовихід HP, Вхід під-
ключення мікрофону, Виходи та входи сигналізації, Вхід
підключення живлення ~24 В.
🅰Опціональні додаткові пристрої, які не входять у комплект, які
можна використовувати із пристроєм.
Технічні характеристики
Модель XTNC30SDIR1
Габаритні розміри HD сенсора (дюйми) 1/2,8 КМОН
Формат відео PAL/NTSC
Роздільна здатність (в пікселях) 2048 x 1536
Мінімальне освітлення
при включеному ІЧ-підсвічуванні (лк) 0
Відеокодек H.265 / H.264 / MJPEG
Макс. швидкість передачі даних (Мбіт/с) 8
Підтримка протоколів Власного/ONVIF
Функція «День/Ніч» Автоматична
Напруга живлення (~В) 24
Макс. споживаний струм (мА) 2700
Фокус об'єктива (мм) 5,5 - 110
Дальність ІЧ-підсвічування (м) 100
Клас захисту (IP) 66
Відеовихід CVBS + RJ45
Діапазон температури зберігання (°C) -40–70
Діапазон робочих температур (°C) -30 – 60
Монтаж
Переконайтесь у міцності стіни для утримання ваги при-
строю; переконайтесь в тому, що камера під час її установки
відключена від живлення.
🅱 Ослабте затягування чотирьох гвинтів задньої кришки.
🅲 Відкрийте задню кришку та вставте TF карту.
🅴 Пропустіть кабелі через кронштейн та закріпіть камеру за до-
помогою гвинтів.
🅴 За допомогою шаблону, який додається, зробіть отвори для гвин-
тів у стіні; закрутіть гвинти у отвори так, щоб вони виступали над
стіною на 12 мм; зачепіть пластикову основу на виступаючі гвинти.
🅵 Підключіть кабелі та закріпіть кронштейн на стіні.
🅶 Зафіксуйте кронтшейн на стіні чотирма гвинтами.
Підключення камери
IP-камеру можна підключити через локальну (LAN) або глобальну
мережу (WAN).
Примітка: Приклади були створені із використанням браузера IE.
Підключення із використанням LAN
Отримати доступ до камери можна через програмне забезпечен-
ня IP-Tool або безпосередньо через браузер (IE).
Доступ через програмне забезпечення IP-Tool.
- Переконайтесь, що камера та ПК коректно підключені до мережі
LAN. З компакт-диска, який входить у комплект, встановіть на
ПК програмне забезпечення IP-Tool. Запустіть програмне за-
безпечення подвійним натисканням на відповідну піктограму на
робочому столі. Після запуску програмне забезпечення автома-
тично виявляє камери, підключені до мережі 🅶.
- Можна змінювати параметри, обравши необхідну камеру зі
списку 🅷. IP-адреса мережевої камери за промовчанням:
192.168.226.201. У разі зміни IP-адреси та порту камери не-
обхідно пересвідчитись, що нова адреса відноситься до того ж
сегменту локальної мережі, що і комп'ютер. Якщо, наприклад,
IP-адреса комп'ютера 192.168.1.4, то IP-адреса камери повинна
бути змінена на 192.168.1.X.
Для підтвердження внесених змін введіть пароль адміністратора
(за промовчанням 123456) та клацнути на кнопку "Modify".
- Двічі клацніть на адресі бажаного пристрою. Система спробує
приєднатись до камери за допомогою IE та автоматично заванта-
жить плагін ActiveX. Після звершення установки ActiveX з'явить-
ся вікно авторизованого входу 🅸; дані доступу за промовчанням:
USERNAME = admin PASSWORD = 123456
Прямий доступ через браузер IE
Налаштування мережі за промовчанням:
IP ADDRESS (IP-адреса): 192.168.226.201
HTTP port (http порт): 80
Subnet mask («Маска підмережі»): 255.255.255.0
Data port («Порт даних»): 9008
Gateway («Шлюз»): 192.168.226.1
Якщо IP камери використовується вперше, підключіть її з на-
стройками за промовчанням.
- IP адреса комп'ютера повинна бути у тому ж сегменті мере-
жі, що і IP адреса камери за промовчанням. Відкрийте “Центр
управління мережами і загальним доступом”; оберіть “Підклю-
чення по локальній мережі” для того, щоб з'явилось наступне
вікно 🅹. Оберіть “Власності”, потім оберіть “Інтернет протокол”
відповідно до потреб (наприклад: IPv4). Введіть інформацію про
адресу мережі на комп'ютері у діалоговому вікні 🅺.
- Відкрийте браузер, введіть адресу IP-камери за промовчанням
і підтвердіть. Браузер завантажить та автоматично установить
плагін ActiveX.
- Потім з'явиться вікно авторизованого входу; введіть USERNAME
та PASSWORD і натисніть на «ОК», щоб отримати доступ до інтер-
фейсу в режимі реального часу.
Підключення із використанням WAN
Доступ через маршрутизатор або віртуальний сервер.
- Переконайтесь, що камера коректно підключені до мережі LAN.
- Для введення номера порту увійдіть у камеру через LAN та обе-
ріть: CONFIG > NETWORK > PORT 🅻.
- Для введення IP адреси увійдіть у камеру через локальну мере-
жу та оберіть: CONFIG > NETWORK > TCP 🅼.
- Увійдіть в інтерфейс управління маршрутизатора через браузер
для повідомлення IP адреси та порту камери “Virtual Server” («Вір-
туальному Серверу») 🅽.
- Відкрийте браузер IE і введіть коректну IP-адресу глобальної
мережі (WAN) і HTTP-порту для доступу до камери.
Функція попередньої настройки камери
Оберіть піктограму на інтерфейсі управління камерою та отри-
майте доступ до списку попередніх настроєк; деякі з них мають
особливі функції.
Номер викликаної по-
передньої настройки Виконана дія
90 Запуск треку 1
91 Запуск круїзу 1
92 Запуск круїзу 2
93 Запуск круїзу 3
94 Запуск круїзу 4
95 Меню екрану
97 Дозволити випадкове сканування
99 Дозволити P-PSCAN
Налаштування
номеру попередніх
настроєк
Необхідна дія
91 Налаштування випадкового сканування;
Фіксує початок випадкового сканування.
92 Фіксує ліве поле P-PSCAN
93 Фіксує праве поле P-PSCAN
Обслуговування
Не встановлюйте телекамеру в місцях прямого потрапляння
сонячних променів на об'єктив та місцях із потужним магнітним
полем.
Для очищення камери використовуйте ганчірку, зволожену неа-
гресивним миючим засобом. Оптику камери необхідно чистити
ваткою, змоченою етиловим спиртом.
Прилад відповідає чинному законодавству.
Вивід з експлуатації та утилізація. Не викидайте пакуваль-
ний матеріал та прилад після закінчення терміну служби в
навколишнє середовище, а утилізуйте згідно з вимогами зако-
нодавства, чинного в країні використання виробу. Компоненти,
для яких передбачена повторна переробка, відзначені спеці-
альним символом із позначенням матеріалу виготовлення.
ВСІ ДАНІ ТА ІНФОРМАЦІЯ, ЯКІ МІСТЯТЬСЯ В ЦІЙ ІНСТРУКЦІЇ, МОЖУТЬ БУТИ
ЗМІНЕНІ В БУДЬ-ЯКИЙ МОМЕНТ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ПОВІДОМЛЕННЯ. ВИМІ-
РИ, ЯКЩО НЕ ЗАЗНАЧЕНО ІНШЕ, ВКАЗАНІ В МІЛІМЕТРАХ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME CCTV Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji