Progress PC2262 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi
22xx 02 03 10
PC2210
PC2230
PC2230MM
PC2260
PC2261
PC2262
PC2265
PC22CUP
PC22LB
D
GB
F
NL
E
RO
TR
Ele k trik li s ürge
Kullanm a k ılavuzu
Aspirator Instrucţiuni de utilizare
P
I
S
FIN
N
D K
GR
Η λεκτρική σκούπ α Οδη ϊες χρήσεω ς
H
Porszívó H asználati útm utató
PL
Odk urzacz
Instruk cja obsługi
H R
Sesalnik za prah
Navodila za uporabo
SLO
Usisavač Upute za uporabu
CZ
Podlah ový vysávač Návod na používanie
SK
Vysavač Návod k použití
w w w .progre s s-s tuttgart.com
w w w .progre s s -cle ane rs.com
m in
m ax
PC2210 PC2230 PC2230MM PC2260 PC2261 PC2262 PC2265 PC22CUP PC22LB
Aspirado de polvo Instrucciones de uso
Vacuum Cleaner Operating Instructions
Bodenstaubsauger Gebrauch sanw eisung
Aspirateur traîneau M ode d'em ploi
Stofzuiger Gebruik saanw ijzing
Aspirado de polvo Instrucciones de uso
Aspirador Instruções de utilização
Aspirapolvere Instruzioni per luso
Støvsuger
Betjeningsvejledning
Gulvstøvsuger
Bruk sanvisning
Dam m sugare Annvändar instruk tioner
Greek:
Το σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στη
συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να µ
εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό
απόρριµµα . Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται
στο κατάλληλο σηµείο συλλογής για την
ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισµού. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό
διατίθεται σωστά, συµβάλλετε στην αποτροπή
ενδεχόµενων αρνητικών συνεπειών για το
περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα
µπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από
ακατάλληλο χειρισµό απόρριψης του προϊόντος
αυτού. Για λεπτοµερέστερες πληροφορίες σχετικά
µε την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού,
επικοινωνήστε µε το δηµαρχείο της περιοχής σας,
την τοπική σας υπηρεσία αποκοµιδής οικιακών
απορριµµάτων ή µε το κατάστηµα όπου αγοράσατε
το προϊόν.
Magyar:
A terken vagy a csomagoláson talható 
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető
ztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell
szállítani az elektromos és elektronikai készülékek
újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő
helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes
hullakba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a
rnyezetre és az emberi egészségre gyakorolt
potenciális kedvezőtlen következményeket,
amelyeket ellenkező esetben a terk nem
megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha
szletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék
újrahasznosítására vonatkozóan, rjük, lépjen
kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a ztartási
hullakok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a
bolttal, ahol a terket vásárolta.
Polski:
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno traktow tak,
jak innych odpadów domowych. Należy oddać go
do właściwego punktu skupu surowców wtórnych
zajmucego się złomowanym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i
złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego
wpływu złomowanych produktów na środowisko
naturalne oraz zdrowie. Aby uzysk szczełowe
dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego
urdzenia, należy skontaktować się z lokalnym
urdem miasta, służbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Hrvatski:
Simbol  na proizvodu ili na njegovoj ambalaži
označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti
kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba
biti uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih aparata.
Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete
potencijalne negativne posljedice na okoliš i
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju
ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš
lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz
domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Slovenščina:
Simbol  na izdelku ali na njegovi embalaži
označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z
obajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek
odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo
električne in elektronske opreme. S pravilnim
načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali
prepriti morebitne negativne posledice in vplive
na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v
primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za
podrobnejše informacije o odstranjevanju in
predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni
organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno
službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
Česky:
Symbol na robku nebo jeho balení udává, že
tento výrobek nepatří do doho odpadu. Je
nutné odvézt ho do srného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
spv likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvida tohoto výrobku. Podrobnější informace o
recyklaci tohoto výrobku zjiste u příslušného
stního úřadu, služby pro likvidaci domovního
odpadu nebo v obcho, kde jste výrobek zakoupili.
43
30
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
WYMIANA WORKA NA KURZ
Nie używać odkurzacza bez worka na kurz.
Jeżeli w odkurzaczu nie będzie worka lub będzie żle założony, nie dzie można zamknąć dokładnie pokrywy
19 Po wyjęciuża elastycznego należy otworzyć przednią pokrywę za pomoca przycisku.
20 Wyjąć pełny worek i włoż nowy.
19 Zamkć pokry, aż do słyszalnego "kliknięcia".
Typ worka papierowego - Menalux 1002.
CZYSZCZENIE / WYMIANA FILTRÓW
Worek na kurz należy wymienić, gdy wskaźnik napełnienia worka całkowicie zabarwi się na czerwono podczas
pracy odkurzacza (przy maksymalnej mocy i szczotce uniesionej do góry nad podłogą).
Filtry należy czyścić przynajmniej 2 razy do roku lub wtedy, gdy są widocznie zabrudzone.
Odkurzacza należy używać z założonymi filtrami. Brak filtrów może zredukow siłę zasysania.
Przed czyszczeniem filtrów należy odłączyć odkurzacz od zasilania.
Nie prać filtrów w pralce automatycznej.
Nie używać suszarki do włosów w celu osuszenia filtrów po czyszczeniu.
Czyszczenie filtra silnika
24 Wyciągnąć worek na kurz i wyjąć filtr ochronny silnika.
27 Opłukać filtr pod bieżącą wodą i dokładnie wysuszyć.
24,19 Włożyć filtr na miejsce i zamknąć pokrywę.
Czyszczenie filtra wylotowego
25,26 Otworz kratkę i wyjąć filtr wylotowy.
27 Opłukać filtr pod bieżącą wodą i dokładnie wysuszyć.
26,25 Włożyć filtr na miejsce i zamknąć kratkę filtra.
OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO
Zużytego urządzenia oraz elementów opakowania nie wyrzucać z codziennymi śmieciami z gospodarstwa
domowego.
Kartonowe elementy opakowania należy oddać do punktu zbiórki surowców wrnych.
Plastikowe polietylenowe torby (oznaczone symbolem PE) należy oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych.
Zużyte urządzenie oddać do punktu zbiórki urządzeń.
Plastikowe elementy odkurzacza, oznaczone odpowiednimi symbolami, mogą być przetworzone po
zakończeniu korzystania z odkurzacza.
Informacji o miejscach zbiórki surowców wtórnych udzielają władze lokalne.
W przypadku zablokowanego przepływu powietrza oraz zabrudzonych filtrów:
Odkurzacz wyłączy się automatycznie jeżeli szczotka / rura / ż będą zablokowane lub jeżeli filtry będą
zabrudzone.
Odłączyć urządzenie od zasilania i pozostaw odkurzacz do ostygnięcia na 20-30 minut. Usunąć przyczynę
zablokowania i / lub oczysc filtry.
Włącz odkurzacz.
Urdzenie spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej:
Dyrektywa 2006/95/EC niskie napięcie
Dyrektywa 89/336/EEC ze zmianami 92/31/EEC oraz 93/68/EEC kompatybilność elektromagnetyczna
Polski
ELEMENTY ODKURZACZA
1. Otwór na wąż
2. Wskaźnik napełnienia worka
3. Regulacja mocy *
4. Wyłącznik On/OFF
5. Przycisk zwijania przewodu
6. łko
7. Przycisk otwierania pokrywy
8. Uchwyt do przenoszenia odkurzacza
9. ż
10. Rura teleskopowa *
11. Plastikowe rury *
12. Metalowe rur *
13. Ssawko-szczotka do dywanów / twardej podłogi
14. Ssawka do fug i narożnikow/pomocnicza *
15. Ssawka do czyszczenia mebli z tapicerką *
16. Worek na kurz
17. Przechowywanie w pozycji poziomej
18. Przechowywanie w pozycji pionowej
* Tylko niektóre modele
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZŃSTWA
Przed rozpoczęciem korzystania z odkurzacza należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
Przed podłączeniem odkurzacza należy sprawdz, czy parametry sieci elektrycznej odpowiadają parametrom
wskazanym na tabliczce znamionowej odkurzacza.
Nie włączać niesprawnego odkurzacza, także wtedy, gdy przewód zasilający lub wtyczkauszkodzone. Nie
próbować naprawiać odkurzacza samodzielnie. W razie usterki oddać odkurzacz do naprawy w
autoryzowanym zakładzie serwisowym. Częci zamienne i akcesoria można nabyć w serwisach i sklepach AGD.
Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwacji lub po zakończeniu pracy odkurzacza, należy wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka.
Nie pozostawiać włączonego odkurzacza bez nadzoru. Nie pozwalać dzieciom na przebywanie w pobliżu
włączonego urządzenia. Odkurzacz przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Urdzenie jest przeznaczone do użytku w warunkach gospodarstwa domowego. Nie używać do innych celów,
niż przedstawiono w instrukcji obsługi.
Nie cgnąć za przewód zasilający. Odłączając od zasilania, należy trzymać wtycz przewodu.
Nie używać odkurzacza do czyszczenia mokrych powierzchni oraz do zbierania cieczy, pyłu, popiołu oraz
niedopałków papierosów. Odkurzaczem nie wolno zbierać materiałów, substancji i gazów łatwopalnych.
Nie wyjmować wtyczki przewodu zasilającego mokrymi rękoma.
Nie używać odkurzacza blisko grzejników, pieców itp.
Przed rozpoczęciem korzystania z odkurzacza należy usunąć z podłogi duże lub ostre przedmioty, aby nie
uszkodz węża i worka na kurz.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
Przed włączeniem odkurzacza upewnić się, że filtry i worek na kurz znajdują s we właściwym położeniu.
Przed włączeniem odkurzacza wyciągć przewód na pożąda długość i włoż wtyczkę przewodu do
gniazdka zasilającego. ŹÓŁTY symbol na przewodzie pokazuje wystarczającą długość przewodu. Nie rozwijać
przewodu poza symbol CZERWONY.
Wcisnąć wyłącznik ON/OFF, aby włączyć odkurzacz. Zalecamy ustawienie poziomu mocy na MIN (minimum)
przed włączeniem odkurzacza.
Aby zwinąć przewód po zakończeniu pracy, należy wcisnąć przycisk zwijacza przewodu i przytrzymać przewód z
wtyczką dłonią, aby nie uderzył w meble lub użytkownika.
Przesuwanie regulatora mocy powoduje zmianę siły pochłaniania odkurzacza *
Poziom halasu: 83 dB(A)
* Tylko niekre modele
29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Progress PC2262 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi