Progress PC3801 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PC3801
PC3802
PC380 02 03 02
ifu38xx.qxp 2004.11.19. 17:21 Page 1
15.
14.
16.
13.
11.
(PC3801)
18. 19. 20.
10.
12.
(PC3802)
4.
3.
5.
6.
2.
1.
7.
9.
8.
17.
21. 22.
27. 28. 29.
26.
23.
24. 25.
ifu38xx.qxp 2004.11.19. 17:21 Page 2
PROGRESS
PC3801, PC3802
- 20 - - 1 -
English
Magyar
Polski
Hrvatski
Slovensky
È
È
esky
Limb
a
rom
â
n
ă
Sloven
š
š
è
è
ina
ifu38xx.qxp 2004.11.19. 17:21 Page 3
PROGRESS
PC3801, PC3802
- 16 - - 5 -
KARBANTARTÁS
A PORZSÁK CSERÉJE
Ø A porzsákot cserélni kell, ha megtelt, vagy nem telt meg, de eltömődött (ez igen finom por felporszívózásakor
fordulhat elő). Ilyenkor a porzsáktelítettség kijelzője maximális szíváserősség esetén megemelt szívófej mellett
is teljesen bepirosodik. A szívóerő észrevehetően csökken.
Ø A porszívót kizárólag erdeti porzsákkal használja.
Ø A gégecső eltávolítása után nyissa fel az elülső borítást (21. ábra).
Ø Távolítsa el a porzsákot és tegyen be a helyére egy újat. (22. ábra).
Ø Ha elfelejti rögzíteni a porzsákot, vagy rosszul rögzíti, vagy sérült porzsákot használ, akkor károsodhat a
motor. A garancia nem terjed ki a papírporzsák sérüléséből, kiszakadásából eredő meghibásodások javítására.
Ø Zárja le kattanásig az elülső borítást (21. ábra).
Ø A papírporzsák referenciaszáma : Menalux T120, illetve a készülék SMS (textil) porzsákkal is használható.
Textilporzsák
Ø A gégecső eltávolítása után nyissa fel az elülső borítást (21. ábra).
Ø Vegye ki a textilporzsákot a tartóból (22. ábra).
Ø Húzza le a műanyag sínt és ürítse ki a zsákot (23., 24. ábra).
Ø Helyezze vissza a sínt, ügyelve arra, hogy a zsák két széle párhuzamos legyen (23. ábra).
Ø Helyezze vissza a zsákot a tartóba (22. ábra).
Ø Zárja le kattanásig az elülső borítást (21. ábra).
Megjegyzés: A textilporzsák kézmeleg vízben mosható, mosás után tökéletesen szárítsa meg (25.
ábra). Ne mossa mosógépben!
A SZŰRŐK TISZTÍTÁSA ÉS CSERÉJE
Ø A szűrőket legalább évente kétszer meg kell tisztítani. A tisztítást akkor is el kell végezni, ha a szűrőkön látható
szennyeződés van.
Ø A porszívót mindig eredeti szűrőkkel használja, hogy a szíváserősség csökkenését elkerülje.
Ø A szűrők tisztítása előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.
Ø Ne tisztítsa a szűrőket mosógépben.
Ø Ne használjon hajszárítót a szűrők szárítására.
A motorvédő szűrő tisztítása és cseréje
Ø A gégecső eltávolítása után nyissa fel az elülső borítást (26. ábra).
Ø Húzza felfelé a porzsákot és vegye ki a motorvédő szűrőt (29. ábra).
Ø Kézmeleg vízben öblítse le a szűrőt és hagyja alaposan megszáradni (29. ábra).
Ø Helyezze vissza a szűrőt a porszívóba és zárja le az elülső borítást (26, 21. ábra).
A kimeneti szűrő tisztítása és cseréje
Ø Nyissa ki a szűrőrácsot (27. ábra).
Ø Vegye ki a szűrőt (28. ábra).
Ø Kézmeleg vízben öblítse le és hagyja alaposan megszáradni (29. ábra).
Ø Száradás után tegye vissza a szűrőt (28. ábra).
Ø Zárja le a szűrőrácsot (27. ábra).
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
Ø Ne dobja a szemétbe a csomagolóanyagokat és az öreg készüléket.
Ø A karton csomagolóanyagot a megfelelő papírgyűjtő helyen adja le.
Ø A PE jelzésű polietilén műanyag zacskót a polietilén gyűjtóhelyen adja le újrahasznosításra.
A készülék élettartamának a végén ismételten feldolgozható.
Ø A műanyag alkatrészek mindegyike egy anyagazonosító jelzéssel rendelkezik, így ezek más anyagokhoz
hasonlóan szintén újrafeldolgozhatók a készülék élettartamának lejárta után.
Ø A megfelelő gyűjtőhelyek címe felől a helyi környezetvédelmi hatóságtól kérhet információt.
Elzárt légáramlás és szennyezett szűrők esetén:
Ø A porszívó automatikusan leáll, ha a szívófejben, a gégecsőben, vagy a csőben valami elzárja a levegő
áramlását, illetve ha a szűrők vagy a porzsák elszennyeződtek, eltömődtek.
Ø Ilyenkor válassza le a készüléket az elektromos hálózatról és 20−30 percig hagyja hűlni. Utána szüntesse meg
az elzáródást, vagy tisztítsa meg a szűrőket, és/vagy cserélje ki a porzsákot.
Ø Indítsa újra a porszívót.
Ø A garancia nem terjed ki az eltömődött részek tisztítására.
Sloven
š
š
è
è
ina
POMEMBNA NAVODILA ZA VARNOST
Ø Prosimo, da pozorno preberete ta navodila.
Ø Pred uporabo sesalnika se prepričajte, da vrednosti v hišnem električnem omrežju ustrezajo
napetosti, navedeni na tablici s podatki.
Ø Sesalnika ne uporabljajte, če opazite, da je poškodovan, ali da je poškodovan priključni električni
kabel ali vtikač. Nikoli ne poskušajte sami popraviti sesalnika. Za vsa potrebna popravila in nakup
dodatne opreme se obrnite na pooblaščeni servis oz. prodajalca.
Ø Ko sesalnika ne uporabljate, ga izklopite iz električnega omrežja. Iz električnega omrežja ga
izklopite tudi pred kakšrnimikoli vzdrževalnimi deli ali čiščenjem.
Ø Vklopljenega sesalnika ne puščajte brez nadzora. Pazite, da ni v dosegu majhnih otrok.
Ø Sesalnik je namenjen uporabi v gospodinjstvih. Uporabljajte ga, kot je to pojasnjeno v teh
navodilih.
Ø Ne vlecite sesalnika za priključni električni kabel. Ko ga želite izključiti iz električnega omrežja,
vedno primite za vtikač, ne vlecite za kabel.
Ø S sesalnikom ne čistite mokrih tal, ne vsesavajte tekočin, blata, pepela in žarečih cigaretnih
ogorkov. Ne vsesavajte vnetljivih ali eksplozivnih snovi ali plinov.
Ø Ne izklapljajte sesalnika z mokrimi rokami.
Ø Sesalnika ne uporabljajte in ne shranjujte tik ob grelnih telesih ali radiatorjih, pečeh ipd.
Ø Pred začnete čistiti s sesalnikom, s tal poberite večje in ostre odpadke, da bi preprečili poškodbe
vrečke za prah ali gibljive cevi.
NAVODILA ZA UPORABO
Ø Pred uporabo sesalnika se prepričajte, da sta filtra pravilno nameščena.
Ø Spojite upognjeni del s cevjo tako, da ju zavijete skupaj (če ju želite razstaviti pa odvijte
in potegnite narazen) (slika 20).
Ø Odvijte ustrezno dolžino kabla in potisnite vtikač v vtičnico. RUMENA oznaka na kablu opozarja
na najustreznejšo dolžino kabla. Kabla nikoli ne izvlecite več kot do RDEČE oznake.
Ø Sesalnik vklopite s pritiskom na gumb za vklop/izklop. Priporočamo, da pred vklopom sesalnika
obrnete stikalo za nastavljanje moči na najnižjo stopnjo (MIN) (PC3802).
Ø Ko želite naviti kabel nazaj v sesalnik, z nogo pritisnite na pedal za navijanje kabla in z roko
pridržite kabel, tako da vtikač ne bi slučajno poškodoval sesalnika.
Ø Sesalno moč lahko nastavite s pomočjo stikala za nastavljanje sesalne moči (PC3802).
Ø Glasnost: PC3801: 72 dB(A) PC3802: 72 dB(A)
OPIS SESTAVNIH DELOV
1. Sesalna odprtina
2. Indikator polne vrečke
3. Stikalo za nastavljanje sesalne moči
(PC3802)
4. Stikalo za vklop/izklop
5. Pedal za navijanje kabla
6. Kolo
7. Predal za vrečko za prah
8. Ročaj za prenašanje sesalnika
9. Gumb za odpiranje pokrova
10. Gibljiva cev
11. Plastične cevi (PC3801)
12. Kovinske cevi (PC3802)
13. Kombinirani nastavek za tla
14. Nastavek za špranje/krtača za prah
15. Nastavek za oblazinjeno pohištvo
16. Vrečka za prah
17. Vrečka iz blaga
18. Začasno parkiranje sesalnika
v horizontalnem položaju
19. Parkiranje sesalnika v vertikalnem položaju
ifu38xx.qxp 2004.11.19. 17:21 Page 7
PROGRESS
PC3801, PC3802
- 6 - - 15 -
Polski
WSKAZÓWKI DOTYCZŃCE BEZPIECZEˇSTWA
Ø Przed rozpoczęciem korzystania z odkurzacza należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
Ø Przed podłączeniem odkurzacza należy sprawdzić, czy parametry sieci elektrycznej odpowiadają parametrom
wskazanym na tabliczce znamionowej odkurzacza.
Ø Nie włączać niesprawnego odkurzacza, także wtedy, gdy przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone. Nie
próbować naprawiać odkurzacza samodzielnie. W razie usterki oddać odkurzacz do naprawy w
autoryzowanym zakładzie serwisowym. Części zamienne i akcesoria można nabyć w serwisach i sklepach
AGD.
Ø Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwacji lub po zako czeniu pracy odkurzacza, należy wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
Ø Nie pozostawiać włączonego odkurzacza bez nadzoru. Nie pozwalać dzieciom na przebywanie w pobliżu
włączonego urządzenia. Odkurzacz przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Ø Urządzenie jest przeznaczone do użytku w warunkach gospodarstwa domowego. Nie używać do innych celów,
niż przedstawiono w instrukcji obsługi.
Ø Nie ciągnąć za przewód zasilający. Odłączając od zasilania, należy trzymać wtyczkę przewodu.
Ø Nie używać odkurzacza do czyszczenia mokrych powierzchni oraz do zbierania cieczy, pyłu, popiołu oraz
niedopałków papierosów. Odkurzaczem nie wolno zbierać materiałów, substancji i gazów łatwopalnych.
Ø Nie wyjmować wtyczki przewodu zasilającego mokrymi rękoma.
Ø Nie używać odkurzacza blisko grzejników, pieców itp.
Ø Przed rozpoczęciem korzystania z odkurzacza należy usunąć z podłogi duże lub ostre przedmioty, aby nie
uszkodziły węża i worka na kurz.
WSKAZÓWKI DOTYCZŃCE OBSŁUGI
Ø Przed włączeniem odkurzacza upewnić się, że filtry i worek na kurz znajdują się we właęciwym położeniu.
Ø Dołączyć zakrzywioną końcówkę do węża skręcając oba elementy (aby rozłączyć: przekręcić i
pociągnąć) (rys.20).
Ø Przed włączeniem odkurzacza wyciągnąć przewód na pożądaną długoęć i włożyć wtyczkę przewodu do
gniazdka zasilającego. ŻÓŁTY symbol na przewodzie pokazuje wystarczającą długoęć przewodu. Nie rozwijać
przewodu poza symbol CZERWONY.
Ø Wcisnąć wyłącznik ON/OFF, aby włączyć odkurzacz. Zalecamy ustawienie poziomu mocy na MIN (minimum)
przed włączeniem odkurzacza (PC3802).
Ø Aby zwinąć przewód po zako czeniu pracy, należy wcisnąć przycisk zwijacza przewodu i przytrzymać przewód
z wtyczką dłonią, aby nie uderzył w meble lub użytkownika.
Ø Przesuwanie regulatora mocy powoduje zmianę siły pochłaniania odkurzacza (PC3802).
Ø Poziom halasu: PC3801: 72 dB(A) PC 3802: 72 dB(A)
ELEMENTY ODKURZACZA
1. Otwór na wąż
2. Wskaęnik napełnienia worka
3. Regulacja mocy (PC3802)
4. Wyłącznik On/OFF
5. Przycisk zwijania przewodu
6. Kółko
7. Komora worka na kurz
8. Uchwyt do przenoszenia odkurzacza
9. Przycisk otwierania pokrywy
10. Wąż
11. Plastikowe rury (PC3801)
12. Metalowe rury (PC3802)
13. Ssawko−szczotka do dywanów / twardej podłogi
14. Ssawko szczotka
15. Ssawka do czyszczenia mebli z tapickerą
16. Worek na kurz
17. Tekstilny worek na kurz
18. Przechowywanie w pozycji poziomej
19. Przechowywanie w pozycji pionowej
ÎNTREŢINERE
Ø Utilizaţi întotdeauna aparatul cu sacul pentru praf montat.
Ø În cazul în care aţi uitat să montaţi sacul sau l−aţi montat într−o manieră greşită, este posibil să nu
se închidă complet capacul pentru praf.
Ø După ce aţi îndepărtat tubul flexibil, deschideţi capacul frontal utilizând butonul pentru deschiderea
compartimentului (fig. 21).
Ø Rotiţi suportul sacului în poziţie verticală.
Ø Îndepărtaţi sacul pentru praf şi introduceţi unul nou (fig. 22).
Ø Închideţi capacul apăsându−l până în momentul în care se aude clic (fig. 21).
Ø Codul sacului de hartie este Menalux T120. Aspiratorul poate fi folosit si cu sac textil SMS.
Sac textil
Ø Scoateţi sacul textil din suport (fig. 22).
Ø Culisaţi clema de plastic de pe sac şi deschideţi pentru a îl goli (fig. 23, 24).
Ø Repoziţionaţi clema de plastic şi verificaţi ca ambele laturi ale sacului să fie paralele (fig. 23).
Ø Aşezaţi sacul la loc în suport (fig. 22).
Observaţie: Sacul poate fi spălat cu apă călduţă şi trebuie uscat complet. Nu trebuie
spălat în maşina de spălat rufe (fig. 25).
Ø Închideţi capacul şi apăsaţi uşor până se aude un clic (fig. 21).
PRBLEME CREATE DE FLUX DE AER BLOCAT ŞI FILTRE MURDARE
Ø Aspiratorul se opreste în mod automat în cazul în care apare un blocaj pe duze/tuburi sau în cazul
în care tuburile sunt blocate cu mizerie.
Ø Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare cu energie electrica si lăsaţi−l să se răcească
pentru 45−60 de minute. Îndepărtaţi blocajul şi/sau înlocuiţi filtrele.
Ø Reporniţi aspiratorul.
CURĂŢIREA / ÎNLOCUIREA FILTRELOR
Ø Sacul pentru praf trebuie înlocuit în cazul în care fereastra corespunzatoare indicatorului de
umplere a sacului este iluminată.
Ø Filtrele trebuie înlocuite de cel putin două ori pe an sau atunci când acestea devin vizibil murdare.
Ø Întotdeauna utilizaţi aspiratorul cu filtrele puse pentru a evita reducerea puterii de aspiraţie.
Ø Deconectaţi aparatul de la sursă de alimentare cu energie electrică înainte de a curăţa filtrele.
Curăţarea filtrului motorului
Ø Trageţi sacul pentru praf afară şi îndepărtaţi filtrul pentru protecţia motorului (fig. 26).
Ø Clătiţi filtrul sub un jet de apă şi lăsaţi−l să se usuce complet (fig. 29).
Ø Puneţi la loc filtrul în aspirator si închideţi capacul (fig. 26, fig. 21).
Curăţarea filtrului de evacuare
Ø Deschideţi grătarul filtrului si îndepărtaţi filtrul pentru evacuare (fig. 27, fig. 28).
Ø Clătiţi filtrul sub jet de apă şi lăsaţi−l să se usuce complet (fig. 29).
Ø Puneţi la loc filtrul în aspirator si închideţi grătarul fitrului (fig. 28, fig. 27).
PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Ø Încercaţi să reciclaţi materialele de amblare şi aparatele vechi
Ø Ambalajul de carton poate fi reciclat la centrele de colectare a hârtiei.
Ø Ambalajul din polietilenă la centrele de colectare a polietilenei (PE).
Reciclarea aparatului la sfârsitul ciclului de viaţă:
Ø Componentele de plastic, la fel ca si celelalte materiale poartă înscripţionat un identificator de
marcă, astfel încât ca şi celelalte materiale pot fi reciclate la sfârşitul perioadei de viaţă
a aparatului.
Ø Vă rugăm să vă interesaţi la autorităţile locale în legatură cu reciclarea materialelor refolosibile.
ifu38xx.qxp 2004.11.19. 17:21 Page 8
PROGRESS
PC3801, PC3802
- 14 - - 7 -
Limb
a
rom
â
n
ă
SFATURI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
Ø Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni.
Ø Inainte de a utiliza aparatul verificaţi daca voltajul sursei de alimentare cu energie electrică corespunde
cu voltajul inscripţionat pe plăcută cu date tehnice.
Ø Nu porniţi aparatul in cazul in care aspiratorul, cablul sau ştecherul de alimentare ale acestuia sunt
deteriorate. Pentru repararea accesoriilor, vă rugăm să contactaţi service−ul.
Ø Scoateţi intotdeauna aparatul din priză atunci când nu il utilizaţi sau atunci când urmează să efectuaţi
operaţii de curăţare sau intreţinere asupra acestuia.
Ø Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat atunci când acesta este pornit. Păstraţi aparatul departe de
accesul copiilor.
Ø Aparatul a fost conceput pentru a fi utilizat doar în scop domestic. Utilizaţi−l aşa cum este descris în
manualul de utilizare.
Ø Nu scoateţi aparatul din priză trăgând de cablul de alimentare.
Ø Nu utilizaţi aparatul pe suprafeţe umede sau pentru a aspira lichide, noroi, scrum sau mucuri de ţigară
aprinse. Nu aspiraţi produse uşor inflamabile sau substanţe sau gaze inflamabile.
Ø Nu scoateţi aparatul din priză dacă aveţi mâinile ude.
Ø Nu utilizaţi sau depozitaţi aparatul prea aproape de aparate de încălzire sau radiatoare, sobe, etc.
Ø Înainte de a începe să utilizaţi aspiratorul, vă rugăm să îndepărtaţi obiectele mari sau ascuţite de pe
podea pentru a preveni deteriorarea sacului de praf şi a tubului.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Ø Înainte de a utiliza aspiratorul, asiguraţi−vă că filtrele se află în poziţia corectă.
Ø Prindeti manerul indoit de furtun prin rasucire (pentru demontare, rasuciti
si trageti) (fig.20).
Ø Desfaceţi o lungime suficientă de cablu şi introduceţi ştecherul în priză. Un semn GALBEN de pe cablu
indică lungimea ideală pe care trebuie să o aibă aceasta. Nu încercaţi să lungiţi cablul mai mult decât
indică semnul ROŞU.
Ø Apăsaţi butonul ON/OFF (Pornit/Orit) pentru a porni aparatul. Este recomandabil să setaţi regulatorul de
putere la valoarea MIN înainte de a porni aparatulm (PC3802).
Ø Pentru a strânge cablul apăsaţi butonul pentru strângerea cablului şi ghidaţi cablul cu mâna pentru a va
asigura ca acesta se strânge corect si nu se deteriorează.
Ø Puterea de aspirare poate fi modificată cu ajutorul butonului de control variabil pentru putere. (PC3802).
Ø Nivel de zgomot: PC3801: 72 dB(A) PC3802: 72 dB(A)
DESCRIEREA COMPONENTELOR
1. Secţiune conectare tub
2. Indicator umplere sac
3. Dispozitiv regulator de putere (PC3802)
4. Intrerupător pornit/oprit
5. Buton derulare cablu alimentare
6. Roată
7. Compartiment sac pentru praf
8. Mâner pentru transport
9. Buton pentru deschidere compartiment
10. Tub
11. Tuburi prelungitoare (PC3801)
12. Tuburi metalice (PC3802)
13. Duză dublă utilizare pentru podea
14. Duză pentru locuri greu accesibile
15. Accesoriu pentrutapiterii
16. Sac pentru praf
17. Sac textil
18. Parcare orizontală
19. Parcare verticală
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
WYMIANA WORKA NA KURZ
Ø Nie używać odkurzacza bez worka na kurz.
Ø Jeżeli w odkurzaczu nie będzie worka lub będzie żle założony, pokrywa
Ø Po wyjęciu węża elastycznego należy otworzyć przednią pokrywę za pomoca przycisku (rys. 21).
Ø Wyjąć pełny worek i włożyć nowy (rys. 22).
Ø Zamknąć pokrywę, aż do słyszalnego "kliknięcia" (rys. 21).
Ø Typ worka papierowego − Menalux T120; można używać wraz z workiem tekstylnym (SMS).
Tekstylny worek na kurz
Ø Po wyjęciu węża otworzyć pokrywę (rys. 21).
Ø Wyjąć worek tekstylny z uchwytu (rys. 22).
Ø Zsunąć plastikowy klips z worka aby go otworzyć. Opróżnić worek (rys. 23, 24).
Ø Założyć plastikowy klips. Upewnić się, że obie strony worka są ułożone równolegle (rys. 23).
Ø Włożyć worek do uchwytu (rys. 22).
Ø Zamknąć pokrywę, aż do słyszalnego „kliknięcia” (rys. 21).
Worek można prać w letniej wodzie. Po praniu należy do całkowicie wysuszyć (rys. 25).
Worka nie wolno prać w pralce.
CZYSZCZENIE / WYMIANA FILTRÓW
Ø Worek na kurz należy wymienić, gdy wskaęnik napełnienia worka całkowicie zabarwi się na czerwono podczas
pracy odkurzacza (przy maksymalnej mocy i szczotce uniesionej do góry nad podłogą).
Ø Filtry należy czyścić przynajmniej 2 razy do roku lub wtedy, gdy są widocznie zabrudzone.
Ø Odkurzacza należy używać z założonymi filtrami. Brak filtrów może zredukować siłę zasysania.
Ø Przed czyszczeniem filtrów należy odłączyć odkurzacz od zasilania.
Ø Nie prać filtrów w pralce automatycznej.
Ø Nie używać suszarki do włosów w celu osuszenia filtrów po czyszczeniu.
Czyszczenie filtra silnika
Ø Wyciągnąć worek na kurz i wyjąć filtr ochronny silnika (rys. 26).
Ø Opłukać filtr pod bieżącą wodą i dokładnie wysuszyć (rys. 29).
Ø Włożyć filtr na miejsce i zamknąć pokrywę (rys. 26, rys. 21).
Czyszczenie filtra wylotowego
Ø Otworzyć kratkę i wyjąć filtr wylotowy (rys. 27, rys. 28).
Ø Opłukać filtr pod bieżącą wodą i dokładnie wysuszyć (rys. 29).
Ø Włożyć filtr na miejsce i zamknąć kratkę filtra (rys. 28, rys. 27).
OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO
Ø Zużytego urządzenia oraz elementów opakowania nie wyrzucać z codziennymi śmieciami z gospodarstwa
domowego.
Ø Kartonowe elementy opakowania należy oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych.
Ø Plastikowe polietylenowe torby (oznaczone symbolem PE) należy oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych.
Ø Zużyte urządzenie oddać do punktu zbiórki urządzeń.
Ø Plastikowe elementy odkurzacza, oznaczone odpowiednimi symbolami, mogą być przetworzone
po zakończeniu korzystania z odkurzacza.
Ø Informacji o miejscach zbiórki surowców wtórnych udzielają władze lokalne.
Ø W przypadku zablokowanego przepływu powietrza oraz zabrudzonych filtrów:
Ø Odkurzacz wyłączy się automatycznie jeżeli szczotka / rura / wąż będą zablokowane lub jeżeli filtry będą
zabrudzone.
Ø Odłączyć urządzenie od zasilania i pozostawić odkurzacz do ostygnięcia na 20 30 minut. Usunąć przyczynę
zablokowania i / lub oczyscić filtry.
Ø Włączyć odkurzacz.
ifu38xx.qxp 2004.11.19. 17:21 Page 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Progress PC3801 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla