Dometic CE 88-FZ + Grill Instrukcja obsługi

Kategoria
Grille
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Cooking and grilling unit
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 5
Koch- und Grillbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 18
Combiné cuisine et grill
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 32
Cocina y grill en caja
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 46
Per cucinare e grigliare
contemporaneamente
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . 60
Kook- en grillbox
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 74
Koge- og grillboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . 88
Kombinerad spis och grill
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 101
Koke- og grillboks
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 114
Keitto- ja grillilaukku
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Портативный варочный прибор с
грилем
Инструкция по эксплуатации. . . . 140
Skrzynka do gotowania/grillowania
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . 154
Varná a grilovací jednotka
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 167
Varný a grilovací box
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . 180
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
CS
SK
CE 88-ZF + Grill
Version EK11
PL
Objaśnienie symboli CE 88-ZF + grill
154
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania
urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy.
Spis treści
1Objaśnienie symboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
2 Ogólne zasady bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
3 W zestawie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
4Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
5 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
6 Przed pierwszym użyciem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
7Używanie urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
8 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
9 Czyszczenie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
10 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
11 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
12 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
1Objaśnienie symboli
!
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
!
OSTROŻNIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do obrażeń ciała.
A
UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód
materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.
PL
CE 88-ZF + grill Ogólne zasady bezpieczeństwa
155
I
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
Obsługa: Ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś
działanie. Wymagane działania zostały opisane krok po kroku.
Ten symbol opisuje wynik działania.
Rys. 1 5, strona 3: Ten odnośnik wskazuje element na rysunku, w tym
przypadku „Pozycję 5 na rysunku 1 na stronie 3”.
2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania
uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny lub spowodowany
przeciąźeniami elektrycznymi
zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji
2.1 Podstawowe bezpieczeństwo
!
OSTRZEŻENIE!
Używać wyłącznie płynnego gazu kategorii I
3B/P
, I
3+
, I
3
(butan/propan). Nie używać innych paliw.
Umieścić w zasięgu odpowiednią gaśnicę.
Zadbać o regularne sprawdzanie gaśnicy przez specjalistę.
Tego urządzenia nie podłącza się do systemu odprowadzania
produktów spalania. Należy je ustawić i podłączyć zgodnie z
obowiązującymi warunkami instalacji. W szczególności należy
przestrzegać ważnych wymagań dotyczących wentylacji.
A
UWAGA!
Używać urządzenia wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
PL
Ogólne zasady bezpieczeństwa CE 88-ZF + grill
156
2.2 Bezpieczeństwo podczas obchodzenia się z gazem
ciekłym
!
OSTRZEŻENIE!
Łatwopalne materiały trzymać z dala od urządzeń grzejnych i
kuchenek oraz innych źródeł światła i ciepła.
Porównać wartość ciśnienia na tabliczce znamionowej z
wartością na regulatorze ciśnienia.
Nigdy nie przechowywać butli z płynnym gazem w miejscach
pozbawionych wentylacji lub pod poziomem podłoża (piwnica,
wgłębienia w ziemi w kształcie leja).
Chronić butle z płynnym gazem przed działaniem
bezpośrednich promieni słonecznych. Temperatura nie może
przekraczać 50°C.
2.3 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia
!
OSTRZEŻENIE!
W przypadku wykrycia zapachu gazu:
–Zamknąć zawór butli z gazem i pozostawić go w zamkniętym
stanie do czasu usunięcia błędu.
Nigdy nie próbować odnajdywać wycieku, używając
otwartych płomieni.
Urządzenie można użytkować w pomieszczeniach, jeżeli jest
zapewniona wystarczająca wentylacja zgodnie z przepisami
obowiązującymi w danym kraju.
Używanie kuchenki gazowej powoduje powstawanie ciepła i
wilgoci w pomieszczeniu, w którym jest ustawione. Zwracać
uwagę na odpowiednią wentylację pomieszczenia: Utrzymywać
naturalne otwory wentylacyjne w otwartym stanie lub zapewnić
mechaniczne urządzenie wentylacyjne (np. wyciąg filtrujący).
Intensywne i długotrwałe używanie urządzenia może wymagać
dodatkowej wentylacji, np. otwarcia okna, lub skuteczniejszej
wentylacji, np. zwiększeni stopnia mocy istniejącego
mechanicznego urządzenia wentylacyjnego.
Osoby (w tym dzieci), które ze względu na zdolności fizyczne,
sensoryczne lub umysłowe albo ze względu na brak
doświadczenia lub niewiedzę nie są w stanie bezpiecznie
używać produktu, nie mogą go używać bez nadzoru lub
instruktażu odpowiedzialnej osoby.
PL
CE 88-ZF + grill Ogólne zasady bezpieczeństwa
157
Nie pozostawiać dzieci bez nadzoru, aby mieć pewność, że nie
bawią się one urządzeniem.
Nigdy nie pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru
przez dłuższy czas.
Używać długich zapałek lub odpowiedniej zapalarki. Podczas
zapalania patrzeć na otwory wylotu gazu. Nie zapalać palnika
bez bezpośredniego kontaktu wzrokowego.
Po zapaleniu palnika szybko cofnąć rękę.
Podczas używania urządzenia należy nosić odpowiednią
odzież.
Nie nosić luźno zwisających ubrań, które mogą się zapalić.
Przed dotknięciem urządzenia gołymi rękami zaczekać, aż
ostygnie ono do temperatury otoczenia.
Natychmiast wymieniać porowate lub uszkodzone węże.
Nigdy nie modyfikować dyszy, iniektora lub palnika.
Nigdy nie używać urządzenia z zamkniętą pokrywą.
Obszar wokół urządzenia utrzymywać w stanie wolnym od
tłuszczu, substancji alkoholowych, materiałów plastikowych i
łatwopalnych (np. zasłon, ręczników, materiałów kuchennych).
Używać wyłącznie garnków i patelni z równym dnem o średnicy
nie większej niż ruszt na kuchence (ok. 200 mm). Garnki i
patelnie muszą być na tyle duże, aby zakrywały płomienie.
Jeżeli płomienie nie są zakryte, może dojść do zapalenia
elementów odzieży.
Ponadto garnki i patelnie o odpowiedniej wielkości zwiększają
ekonomiczność.
Podczas gotowania uważ
ać, aby garnki i patelnie były
bezpiecznie ustawione.
Nie pozwolić, aby uchwyty garnków lub patelni wystawały nad
kuchenką. Obrócić uchwytu do wewnątrz — tak, aby nie
znajdowały się nad innymi palnikami. Zmniejsza to ryzyko
rozlania, zapalenia palnych materiałów i odniesienia
poważnych obrażeń.
Zachować ostrożność podczas podgrzewania tłuszczu lub
oleju. Tłuszcz i olej mogę ulec zapłonowi przy zbyt wysokiej
temperaturze.
PL
W zestawie CE 88-ZF + grill
158
Używać wyłącznie suchych podkładek pod garnki, aby uniknąć
powstawania pary. Zamiast podkładek nie należy używać
ścierek lub podobnych materiałów, ponieważ mogą się one
zapalić.
Nigdy nie pozostawiać włączonego urządzenia bez kontroli.
Garnki podgrzewane przez zbyt długi czas mogą powodować
dym i pożary.
Przed zdjęciem garnka lub patelni ustawić regulator w pozycji
zerowej (0).
Nie używać urządzenia do ogrzewania pomieszczenia.
Gorące części urządzenia nie mogą mieć styczności z
tłuszczem, wodą lub innymi płynami.
Nigdy nie przenosić gorącego urządzenia.
3 W zestawie
4Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Skrzynka do gotowania i grillowania firmy Dometic jest przeznaczona do
mobilnego użytku na wolnym powietrzu oraz w pomieszczeniach.
Przy użyciu skrzynki można jednocześnie grillować i gotować.
W zależności od wersji urządzenie podłącza się do butli gazowej lub
przyłącza gazu w kabinie pojazdu.
Urządzenie można użytkować tylko z otwartą pokrywą.
Maksymalny czas grillowania wynosi 15 minut.
Nr na
rys. 1,
strona 2
Ilość Oznaczenie
1 1 Skrzynka do gotowania/grillowania
2 1 Patelnia grillowa i ruszt do grillowania
1 Instrukcja obsługi
PL
CE 88-ZF + grill Opis techniczny
159
5 Opis techniczny
Urządzenie jest wykonane z blachy ze stali szlachetnej. Chromowane
nasadki na garnki są zdejmowane.
Do transportu można złożyć pokrywę. Służy ona do ochrony pól gotowania.
Oba pola gotowania i palnik do grillowania są osobno regulowane. Jako
paliwa używać wyłącznie płynnego gazu kategorii I
3B/P
, I
3+
, I
3
(butan/propan).
Elementy obsługowe
5.1 Specyfikacje wariantów urządzenia
Skrzynka do gotowania i grillowania jest dostępna w różnych wariantach
przyłączania:
Podłączenie do butli z gazem
Podłączenie do przyłącza gazu
5.2 Ciśnienie gazu
Dopuszczalne ciśnienie gazu jest podane na tabliczce znamionowej.
Warianty urządzenia do podłączenia do butli z gazem muszą być używane z
regulatorem ciśnienia.
Używać wyłącznie regulatorów ciśnienia i węży do gazu (maks. 1,5 m
długości) zalecanych i dopuszczonych w kraju użytkowania.
Nr na
rys. 2,
strona 2
Oznaczenie
1 Regulator lewego pola gotowania
2 Regulator prawego pola gotowania
3 Regulator grilla
4 Pozycja zerowa
5 Pozycja „Duży płomień
6 Pozycja „Mały płomień
PL
Przed pierwszym użyciem CE 88-ZF + grill
160
!
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zranienia!
Ciśnienie wyjściowe regulatora ciśnienia musi być zawsze zgodne
z ciśnieniem przyłączeniowym (ciśnieniem gazu) urządzenia (patrz
dodatkowy arkusz).
6 Przed pierwszym użyciem
Wyczyścić patelnię i ruszt standardowym środkiem do czyszczenia.
Podłączyć wąż gazu do urządzenia: patrz dodatkowy arkusz.
Podłączyć urządzenie do źródła gazu i sprawdzić szczelność przewodu
gazowego za pomocą pieniącego środka, np. ługu mydlanego (patrz
„Podłączanie urządzenia do butli z gazem” na stronie 161 lub
„Podłączanie urządzenia do przyłącza gazu” na stronie 161).
7Używanie urządzenia
I
WSKAZÓWKA
Podczas pracy jest słyszalny lekki szum, powodowany przez
wypływający gaz. Jest on jednak całkowicie bezpieczny.
Przy pierwszym użyciu może powstać dym. Dzieje się to na
skutek spalanych resztek smaru maszynowego i ustaje po
upływie ok. 10 minut.
Blacha palnika ze stali szlachetnej ulega przebarwieniu na
niebieskawy kolor pod wpływem wysokich temperatur. Nie
wpływa to na działanie urządzenia i jakość materiałów.
7.1 Ustawianie urządzenia
Przy wybieraniu miejsca ustawienia należy przestrzegać następujących
wskazówek:
Ustawić urządzenie w miejscu o odpowiedniej wentylacji.
Na wolnym powietrzu to miejsce nie może się znajdować w obniżeniu,
aby nie mógł się w nim gromadzić gaz.
W pomieszczeniach należy zadbać o właściwą wentylację zgodnie z
przepisami obowiązującymi w kraju użytkowania.
Podłoże musi być stałe, równe i stabilne.
PL
CE 88-ZF + grill Używanie urządzenia
161
Podłoże, na którym ustawia się urządzenie, musi być odporne na ciepło
do co najmniej 80 °C. Obudowa i komora grilla rozgrzewają się podczas
pracy do bardzo wysokiej temperatury.
Urządzenie musi stać w miejscu zabezpieczonym przed wiatrem.
Urządzenie nie może stać w pobliżu łatwopalnych materiałów, także
podczas stygnięcia. Zachować minimalną odległość 200 mm od
wszystkich boków urządzenia i 500 mm od góry.
Przestrzegać także zasad bezpieczeństwa, patrz „Bezpieczeństwo
podczas obchodzenia się z gazem ciekłym” na stronie 156.
7.2 Podłączanie urządzenia do butli z gazem
(tylko określone warianty urządzenia)
!
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zranienia!
Używać wyłącznie butli propanu lub butanu ze sprawdzonym
regulatorem ciśnienia i pasującym złączem.
Porównać wartość ciśnienia na tabliczce znamionowej z
wartością na regulatorze ciśnienia.
Ustawić butlę z gazem (rys. 4 1, strona 3) pionowo i w odległości co
najmniej 50 cm od urządzenia.
Sprawdzić, czy zawór (rys. 4 2, strona 3) butli z gazem jest zamknięty.
Ręcznie przykręcić regulator ciśnienia (rys. 4 3, strona 3) do butli z
gazem.
Uważać, aby przewód gazu nie był
zakleszczony ani zagięty oraz aby był
–ułożony w bezpiecznej odległości od palnika.
Po podłączeniu urządzenia do źdła gazu należy sprawdzić szczelność
przewodu gazowego za pomocą pieniącego środka, np. ługu mydlanego.
7.3 Podłączanie urządzenia do przyłącza gazu
(tylko określone warianty urządzenia)
Podłączyć wąż gazu do przyłącza gazu.
Uważać, aby przewód gazu nie był
zakleszczony ani zagięty oraz aby był
–ułożony w bezpiecznej odległości od palnika.
PL
Używanie urządzenia CE 88-ZF + grill
162
Po podłączeniu urządzenia do źdła gazu należy sprawdzić szczelność
przewodu gazowego za pomocą pieniącego środka, np. ługu mydlanego.
7.4 Zapalanie pól gotowania
!
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zranienia!
Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez kontroli.
Zapalić palnik bezpośrednio po otwarciu dopływu gazu. W
przeciwnym razie gaz może się gromadzić w obszarze palnika
i może dojść do wyfuknięcia.
Cały proces zapłonu musi być widoczny od góry i nie może być
zaryty przez ustawione garnki.
Otworzyć pokrywę urządzenia.
Otworzyć zawór butli z gazem.
Obrócić regulator żądanego palnika przeciwnie do ruchu wskazówek
zegara z położenia zerowego (0) do położenia „Duży płomień”.
Wcisnąć regulator i przytrzymać go w tej pozycji.
Bezpośrednio po tym zapalić palnik zapałką lub odpowiednią zapalarką.
Po zapaleniu palnika szybko cofnąć rękę.
Po zapaleniu palnika pokrętło można zwolnić po upływie ok. 10 sekund.
Jeżeli po zwolnieniu pokrętła palnik gaśnie:
Zaczekać co najmniej 60 sekund przed powtórną próbą zapalenia.
Ustawić płomień tak, aby nie rozciągał
się poza powierzchnię garnka.
Ustawić regulator w żądanej pozycji: „Duży płomień” (1,6 kW) lub „Mały
płomień” (ok. 0,5 kW).
PL
CE 88-ZF + grill Używanie urządzenia
163
7.5 Zapalanie grilla
!
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zranienia!
Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez kontroli.
Nie używać grilla bez potraw.
Zapalić palnik bezpośrednio po otwarciu dopływu gazu. W
przeciwnym razie gaz może się gromadzić w obszarze palnika
i może dojść do wyfuknięcia.
W trakcie całego procesu zapalania należy patrzeć na otwory
wylotu gazu (rys. 5 1, strona 4).
Otworzyć pokrywę urządzenia.
Otworzyć zawór butli z gazem.
Obrócić regulator grilla przeciwnie do ruchu wskazówek zegara z
położenia zerowego (0) do położenia „Duży płomień”.
Wcisnąć regulator i przytrzymać go w tej pozycji.
Bezpośrednio po tym zapalić palnik przy otworach wylotu gazu
(rys. 5 1, strona 4) za pomocą długiej zapałki lub odpowiedniej
zapalarki. Po zapaleniu palnika szybko cofnąć rękę.
Po zapaleniu palnika pokrętło można zwolnić po upływie ok. 10 sekund.
Jeżeli po zwolnieniu pokrętła palnik gaśnie:
Zaczekać co najmniej 60 sekund przed powtórną próbą zapalenia.
Po zapaleniu sprawdzić, czy płomienie palą si
ę na całej długości po obu
stronach rury palnika (rys. 5 2, strona 4).
I
WSKAZÓWKA
Ustawić patelnię bezpośrednio pod palnikiem, aby optymalnie
wykorzystać ciepło.
7.6 Wyłączanie kuchenki/grilla
Ustawić regulator w pozycji zerowej.
Palnik gaśnie.
W przypadku wyłączenia urządzenia na dłuższy czas zamknąć zawór
butli z gazem.
PL
Usuwanie usterek CE 88-ZF + grill
164
7.7 Demontaż urządzenia
!
OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo poparzenia!
Urządzenie rozgrzewa się w czasie użytkowania do bardzo
wysokiej temperatury. Przed przystąpieniem do czyszczenia lub
demontażu i przenoszenia urządzenia zaczekać, aż ostygnie.
Odłączyć urządzenie od źródła gazu.
Wyczyścić urządzenie, patrz „Czyszczenie urządzenia” na stronie 165.
Ukryć patelnię i ruszt, a następnie zamknąć pokrywę.
7.8 Wymiana butli z gazem
!
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zranienia!
Butlę z gazem wymieniać wyłącznie przy odpowiedniej wentylacji.
Uważać, aby w pobliżu nie znajdowało się źródło zapłonu.
Butlę z gazem wymieniać jedynie przy wyłączonym urządzeniu.
Całkowicie zamknąć zawór butli z gazem.
Odkręcić regulator ciśnienia z butli z gazem.
Sprawdzić stan przewodu gazowego.
Wymienić przewód elastyczny, jeżeli materiał jest kruchy i porowaty.
Przykręcić regulator ciśnienia ręcznie do nowej butli z gazem.
8 Usuwanie usterek
Naprawy części urządzenia przewodzącej gaz mogą być wykonywane
wyłącznie przez specjalistów.
W razie usterek niezwłocznie wyłączyć doprowadzanie gazu.
Sprawdzić ponownie, czy urządzenie nie jest uszkodzone.
Wymienić uszkodzone części.
Urządzenie uruchomić ponownie dopiero po usunięciu wszystkich
usterek.
PL
CE 88-ZF + grill Czyszczenie urządzenia
165
9 Czyszczenie urządzenia
A
UWAGA!
Do czyszczenia nie wolno używać ostrych lub twardych środków,
ponieważ mogą one doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Używać standardowych środków do czyszczenia.
Przed wyczyszczeniem urządzenia zaczekać, aż ostygnie.
Wyczyścić powierzchnie. Usunąć w szczególności przywierający tłuszcz
i resztki oleju.
W żadnym wypadku nie używać myjki parowej do czyszczenia
urządzenia.
Przed zapakowaniem i przechowaniem urządzenia zaczekać, aż
wyschnie.
10 Gwarancja
Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do
produktu.
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
kopii rachunku z datą zakupu,
informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
11 Utylizacja
W miarę możliwości umieścić materiał opakowaniowy w odpowiednim
pojemniku na odpady do recyklingu.
PL
Dane techniczne CE 88-ZF + grill
166
12 Dane techniczne
Oznaczenie, ciśnienie przyłączeniowe Nr katalogowy
Skrzynka do gotowania i grillowania, 50 mbar, D/A/CH 9103301202
Skrzynka do gotowania i grillowania, 30 mbar, przyłącze
gazu, D/A/CH
9103301207
Skrzynka do gotowania i grillowania, 30 mbar, GB/F/I/E/NL 9103301213
Skrzynka do gotowania i grillowania, 30 mbar, DK/ S/N/FIN 9103301214
Dometic EK11
Zużycie gazu: 325 g/godz
Klasa urządzenia: I
Kategoria gazu: I
3B/P
, I
3+
, I
3
(butan/propan)
Ilość pól grzejnych: 2
Znamionowe obciążenie cieplne
palnika:
2x 1600 W
Znamionowe obciążenie cieplne
palnika grilla:
1300 W
Wymiary: patrz rys. 3, strona 3
Waga: 6 kg
Kontrola/certyfikat:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Dometic CE 88-FZ + Grill Instrukcja obsługi

Kategoria
Grille
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla