LG HS200 Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

HS200
HS200G
HS201
HS201G
INSTRUKCJA OBS£UGI
PROJEKTOR DLP
Prezd rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania.
PROJEKTOR DLP
PROJEKTOR DLP
Ostrzeżenie
Niniejszy produkt jest urządzeniem klasy B. W warunkach domowych może on powodować zakłócenia
radiowe. W takim przypadku konieczne może być podjęcie odpowiednich działa
Niniejszy projektor jest zgodny z dyrektywami EMC oraz R&TTE.
AT DE DK ES FI
FR GB IT NL PL
PT SE
0983
Spis treści
3
Spis treści
Instrukcje bezpieczeństwa .....................4
Nazwy części
Urządzenie główn .........................................7
Panel sterowania ............................................7
Części podłączenio .......................................8
Pilot zdalnego sterowania ...............................9
Instalowanie baterii .........................................9
Akcesoria ........................................................10
Opcje dodatkowe ............................................10
Instalacja i składanie
Instrukcje montażu .........................................11
Podstawowa obsługa projektor.....................12
W jaki sposób zainstalować
projektor używając statywu ...........................13
Używanie systemu
zabezpieczającego Kensington .....................13
Włączanie projektor ......................................14
Wyłączanie projektor.....................................14
Ustawianie ostrości i pozycjonowanie obrazu ....14
Wybieranie trybu źródłowego .......................14
Podłączeniee
Podłączanie do komputera stacjonarnego....15
Podłączanie do źródła video ......................15
Podłączanie do DVD.....................................16
Podłączanie do STB D-TV............................16
Funkcja
Opcje menu OBRAZ
Tryb obrazu.....................................................17
Regulacja Video..............................................17
Funkcja resetowania ustawień obrazu............18
Advanced Control Function.............................18
Opcje menu EKRAN
Zmiana Tryby Projekcji....................................20
Korzystanie z funkcji Proporcje ekranu...........20
Korekcja pochylenia........................................20
Funkcja automatycznej konfiguracji ................21
Konfiguracja RGB Funkcje..............................21
Korzystanie z funkcji Still ...............................21
Opcje menu AUDIO
Co to jest FM Wireless Audio?
(tylko HS200/HS200G)..22
Instrukcja instalacji
(tylko HS200/HS200G).........23
Co robić, jeżeli nie uzyskuje się dobrego
sygnału FM? (tylko HS200/HS200G) ................23
Umożliwiają odtwarzanie dźwięku za pomocą głośnika
z odbiornika FM. (Tylko HS200/HS200G)..............24
Regulacja głośności.....................................24
Regulacja balansu głośników.......................25
Regulacja wysokich tonów..............................25
Opcje menu CZAS
Funkcja
Czas wy
łączenia..............................26
Auto Off Function ............................................26
Opcje menu OPCJE
Wybieranie języka............................................26
Korzystanie z funkcji Blank ............................27
Wybór obrazu wyświetlanego
na pustym ekranie .........................................27
Funkcja Zapis Ekranu .....................................27
Aby ustawić jasność obrazu...........................28
Aby automatycznie włączać projektor w
momencie gdy podłączone jest zasilanie ....28
Aby ustawić podświetlenie przycisków...........28
Funkcja Tryb demo .........................................29
Funkcja Reset. ustawień fabr..........................29
Opcje menu INFORMACJA
Wyświetlanie informacji
dotyczących projektora ..................................29
USB
Aby podłączyć urządzenie USB
Podłączanie urządzenia USB .......................30
Odłączanie urządzenia USB.........................30
Środki ostrożności podczas
korzystania z urządzeń USB..........................30
Lista zdjęć
Elementy ekranu .............................................31
Photo Selection and Popup Menu ..................31
Menu Pełny ekran.........................................32
Lista Utworów
Elementy ekranu .............................................33
Wybór utworów i menu podręczne ..................34
Lista filmów
Obsługiwany format pliku filmowego ............35
Środki ostrożności podczas
odtwarzania plików DivX................................35
Elementy ekranu .............................................36
Wybór filmów i menu podręczne .....................36
Odtwarzanie filmu ...........................................37
Wybór menu Opcje .........................................37
Aby wyświetlić kod rejestracji DivX ................38
Funkcja Dezaktywacja ....................................38
Informacje
Obsługiwane monitory ..................................39
Konserwacja....................................................40
Jak mocować nasadkę obiektywu monitora ...40
Specyfikacje....................................................41
Pozbywanie się urządzenia
1. Jeżeli do produktu dołączony jest niniejszy symbol przekreślonego kosza oznacza to, że jest on objęty
Dyrektywą Europejską 2002/96/EU.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne urządzenia powinny być oddawane do specjalnych punktów
zbiórki wyznaczonych przez miejscowe lub regionalne władze.
3. Właściwa likwidacja urządzenia pomoże chronić środowisko naturalne i ludzkie zdrowie.
4. Więcej szczegółowych informacji o likwidacji nieużywanego urządzenia można uzyskać w urzędzie
miasta, punktach uzdatniania odpadów lub w sklepie, gdzie produkt został kupiony
.
Instrukcje bezpieczeństwa
4
Instrukcje bezpieczeństwa
Proszę dokładnie zapoznać się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa, aby uniknąć potencjalnych wypad-
ków lub niewłaściwego zastosowania projektora.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa podane w dwóch formach, jak pokazano poniżej.
OSTRZEŻENIE
:
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć.
UWAGI
:
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować lekkie obrażenia lub uszkodzenie projektora.
Po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją obsługi, należy przechowywać ją łatwo dostępnym miescu.
Instalacja we wnętrzu OSTRZEŻENIE
Zasilanie OSTRZEŻENIE
Instalacja we wnętrzu UWAGI
Przed przenoszeniem odłączyć
od głównego źródła zasilania i
usunąć wszelkie podłącz
Nie umieszczać projektora w
pobliżu źródeł wilgoci lub oleju,
takich jak nawilżacz.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub porażenia prądem elek-
trycznym!
Nie umieszczać projektora w
miejscu, w którym może być
narażony na pył.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub zniszczenie urządzenia.
Powinien być podłączony kabel uziemienia
Jeśli kabel uziemienia nie jest podłączony, możliwe jest
zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym,
spowodowane przebiciem prądu. Jeśli uziemienie nie jest
możliwe, wykwalifikowany elektryk musi zainstalować odd-
zielny wyłącznik. Nie podłączać uziemienia do
okablowania telefonicznego, piorunochronu lub prze-
wodów gazowych.
Wtyczka powinna być w
pełni wciśnięta w gniazd-
ko, aby uniknąć zagrożenia
pożarem!
Może to spowodować
zagrożenie pożarowe lub
zniszczenie urządzenia.
Nie należy umieszczać
ciężkich przedmiotów na
przewodzie zasilającym.
Może to spowodować pożar
lub porażenie prądem elek-
trycznym!
Nie blokować otworów wentyla-
cyjnych projektora lub jakikolwiek
sposób zakłócać przepływu
powietr
Może to spowodować wewnętrzny
wzrost temperatury i doprowadzić do
zagrożenia pożarowego lub zniszczenia
urządzenia!
Nie umieszczać projektora
bezpośrednio na dywanie,
dywaniku lub w innym miejscu
ograniczającym wentylację!
Może to spowodować wewnętrzny
wzrost temperatury i doprowadzić do
zagrożenia pożarowego lub zniszczenia
urządzenia!
W przypadku instalowania projek-
tora na stole należy uważać, aby
nie umieścić go w pobliżu krawędzi.
Projektor może spaść i spowodować
poważne obrażenia dzieci lub
dorosłych i poważne uszkodzenie pro-
jektora.
Używać tylko stabilnych podłoży.
Używać projektora tylko na
poziomych i stabilnych
powierzchniach.
W innym przypadku projektor może
spaść i spowodować poważne
obrażenia ciała i/lub zniszczenie
urządzenia.
Wokół projektora należy zapewnić
dobrą wentylację. Odległość
pomiędzy projektorem a ścianą
powinna być większa niż 30cm/12
cali.
Nadmierny wzrost temperatury
wewnątrz może spowodować zagrożenie
pożarowe lub uszkodzenie urządzenia!
Nie wystawiać projektora na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych i nie umieszczać w
pobliżu źródeł ciepła takich jak
grzejniki, źródła ognia, piece itp.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Nie umieszczać materiałów
łatwopalnych za projektorem.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Zainstalowany projektor prze-
chowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Projektor może spaść i spowodować
poważne obrażenia lub śmierć.
Nie używać projektora w zawilgo-
conych miejscach takich jak
łazienka lub w innych miejscach,
w których może zamoknąć.
Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem elektrycznym!
Instrukcje bezpieczeństwa
5
Użytkowanie OSTRZEŻENIE
Nie umieszczać na projektorze
żadnych pojemników z cieczami,
takich jak wazony, kubki, kosme-
tyki lub świeczki.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe lub zniszczenie urządzenia!
W przypadku porażenia prądem
elektrycznym lub zniszczenia projek-
tora, wyłączyći odłączyć urządze-
nie od źródła zasilania i skontak-
tować się centrum serwisowym.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elek-
trycznym lub zniszczenie urządzenia!
Nie dopuścić, aby do wnętrza
projektora dostały się jakiekol-
wiek przedmioty.
Może to spowodować zagrożenie
porażeniem prądem elektrycznym lub
zniszczenie urządzenia.
Jeśli do wnętrza projektora dostanie się woda, natychmiast odłączyć
od źródła zasilania i skonsultować się z agentem serwisowym.
Może to spowodować zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym lub zniszcze-
nie urządzenia.
Usuwać zużyte baterie ostrożnie i
bezpiecznie.
W przypadku połknięcia baterii przez
dziecko, natychmiast skonsultować się
z lekarzem.
Nie należy usuwać żadnych
pokryw.
Wysokie ryzyko porażenia prądem
elektrycznym!
Nie patrzyć bezpośrednio w
soczewki, gdy projektor jest w
użyciu.
Może to poważnie uszkodzić wzrok!
Nie należy dotykać elementów
metalowych w trakcie lub zaraz
po zakończeniu pracy urządzenia,
ponieważ otwory wentylacyjne
mogą być bardzo gorące!
Zasilanie OSTRZEŻENIE
Zasilanie UWAGI
Nigdy nie dotykać wtyczki
mokrymi rękami.
Może to spowodować porażenie
prądem elektrycznym!
Mocno trzymać wtyczkę podczas
odłączania.W przypadku
pociągnięcia za przewód, może
on ulec uszkodzeniu.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Nie dopuścić do gromadzenia się
kurzy na wtyczce lub rozdzielniku.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe!
Nie podłączać, gdy przewód zasi-
lający albo wtyczka zniszczone
lub gdy gniazdko jest poluzowane.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elek-
trycznym lub zniszczenie urządzenia!
Upewnić się, że przewód zasilają-
cy nie styka się z ostrymi lub
gorącymi obiektami.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elek-
trycznym lub zniszczenie urządzenia!
Umieścić projektor w miejscu, w
którym ludzie nie muszą
przekraczać przewodu zasila-
jącego.
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elek-
trycznym lub zniszczenie urządzenia!
Nie włączać/wyłączać projektora przez podłączenie/odłączenie
przewodu zasilającego z gniazdka ściennego.(Nie używać wtyczki to
włączania/wyłączania.)
Może to spowodować mechaniczne uszkodzenie lub porażenie prądem elek-
trycznym.
Uwaga dotycząca przewodu zasilania
Dla większości urządzeń zalecane jest, aby były podłączone do osobnego obwodu: to znaczy do poje-
dynczego gniazdka, które zasila tylko dane urządzenie i nie ma innych wyjść lub odgałęzień. Dla
pewności sprawdź stronę ze specyfikacjami technicznymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Nie przeciążać gniazdek zasilających. Przeciążone, luźne, uszkodzone lub przepalone gniazdka, kable
zasilające lub przedłużające stwarzają zagrożenie.Jakakolwiek z powyższych sytuacji może być przyczyną
porażenia prądem lub pożaru.Raz na jakiś czas należy sprawdzać przewód zasilający urządzenia i jeśli
pojawią się oznaki uszkodzenia lub przetarcia się, odłączyć go, zaprzestać korzystania z urządzenia i
wymienić przewód w autoryzowanym serwisie.
Zabezpieczyć przewód zasilania przed fizycznym lub mechanicznym niewłaściwym użytkowaniem tj.
przed skręcaniem, zapętleniem, zaciskaniem, przytrzaskiwaniem drzwiami lub przekraczaniem. Należy
zwrócić uwagę na wtyczki, gniazdka ścienne oraz miejsce, w którym przewód łączy się z urządzeniem.
Nie używać zbyt wielu wtyczek
na rozdzielnikach elektrycznych.
Może to spowodować przegrzanie się
rozdzielnika i zagrożenie pożarowe!
Instrukcje bezpieczeństwa
6
Użytkowanie UWAGI
Nie stawiaj ciężkich przedmiotów
na projektorze.
Może to spowodować mechaniczne
uszkodzenie lub obrażenia ciała!
Należy uważać, aby nie uderzyć
soczewek w czasie
przenoszenia projektora.
Nie dotykać soczewek projekto-
ra.Są one delikatne i łatwo je
uszkodzić.
Inne UWAGI
Należy upewnić się, że projektor jest odłączony od prądu, jeśli nie jest
używany przez dłuższy okres czasu.
Nagromadzony kurz może spowodować zagrożenie pożarowe lub zniszczenie urządzenia!
Nie mieszać nowych
baterii ze starymi.
Może to spowodować prze-
grzanie się baterii i wyciek.
Czyszczenie UWAGI
Raz w roku należy kon-
taktować się z centrum
serwisowym w celu
dokonania czyszczenia
wewnętrznych części pro-
jektora.
Nagromadzony kurz może
spowodować uszkodzenie
mechaniczne.
Podczas czyszczenia części plastikowych takich jak obudowa projektora,
odłączyć zasilanie i wyczyścić obudowę miękką szmatką. Nie używać środków
czyszczących, wody w spray’u lub mokrej szmatki. W szczególności nie wolno
używać środków czyszczących (do szyb), nabłyszczaczy samochodowych lub
przemysłowych, wosków, benzenu, alkoholu itp., ponieważ mogą one
spowodować zniszczenie produktu. Do usuwania kurzu lub plam z soczewek
projektora należy stosować aerozolu lub miękkiej szmatki zwilżonej wodą z neu-
tralnym detergentem.
Może to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub zniszczenie produktu
(deformację, korozję i zniszczenie).
Czyszczenie OSTRZEŻENIE
Nie stosować wody do
czyszczenia projektora.
Może to spowodować zniszczenie
urządzenia lub porażenie prądem
elektrycznym.
W przypadku pojawienia się dziwnego lub
silnego zapachu z projektora należy
urządzenie wyłączyć, odłączyć od
źródła zasilania i skontaktować się z
przedstawicielem lub centrum serwisowym.
Może to spowodować zagrożenie pożarowe,
porażenie prądem elektrycznym lub zniszczenie
urządzenia!
Do usuwania kurzu lub plam
z soczewek projektora
należy stosować aerozolu
lub miękkiej szmatki
zwilżonej wodą z neutralnym
detergentem.
Inne OSTRZEŻENIE
Nie należy próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Należy skontaktować się z przedstawicielem lub
centrum serwisowym.
Samodzielna naprawa może spowodować uszkodzenie projektora i porażenie prądem elektrycznym a także utratę
gwarancji!
Nigdy nie dotykać gniazdka ścien-
nego w przypadku wycieku gazu,
otworzyć okno i wywietrzyć.
Może to spowodować pożar lub wybuch
od iskry.
Nie wolno patrzyć w wiązkę
laserową, gdyż może to
spowodować trwałe zniszczenie
oka!
Użytkowanie OSTRZEŻENIE
Gdy lampa projektora jest
włączona zawsze należy
otwierać drzwiczki obiektywu
lub zdejmować jego pokrywę.
Nie upuszczać projektora, ani nie
dopuścić do uderzenia.
Może to spowodować mechaniczne
uszkodzenie lub obrażenia ciała!
Jeśli obraz nie pojawia się na
ekranie, proszę wyłączyć projek-
tor i odłączyć go od źródła
zasilania, a następnie skontak-
tować się z agentem serwisowym
Może to spowodować zagrożenie
pożarowe, porażenie prądem elek-
trycznym lub zniszczenie urządzenia!
Nie używać żadnych ostrych
przedmiotów na projektorze,
ponieważ może to spowodować
uszkodzenie obudowy.
Głośnik
Otwór wentylacyjny
Nazwy części
7
Nazwy części
Urządzenie główn
*
Projektor jest wyprodukowany w precyzyjnej technologii. Jednakże można zobaczyć maleńkie czarne punkty i/lub jasne punkty
(czerwone, niebieskie lub zielone). Może to być normalny wynik procesu produkcji i nie zawsze wskazuje na usterkę.
Panel sterowania
Pierścień ostrości
Głośnik
Panel sterowania
INPUT
Przycisk MENU
Wybiera lub zamyka menu.
Przycisk POWER
Włącza i wyłącza projketor.
// / Przycisk
Ustawia funkcje menu.
Kiedy menu ekranowe nie jest wyświetlane,
używaj przycisku lub , aby wyregu-
lować głośność
A Przycisk OK
Sprawdza bieżący tryb i zachowuje
zmienione funkcje.
Przyciski INPUT
Przełącza na tryb RGB, HDMI,
Video lub Component.
Nazwy części
8
Części podłączenio
USB
Port słuchawek
Czujnik zdalnego sterowania (IR)
*
Nie należy zasłaniać czujnika zdalnego sterowania, aby nie zakłócać działania pilota
* Przy jednoczesnym korzystaniu z portów HDMI/USB zbyt
duży rozmiar wtyczki umieszczonej w porcie może
uniemożliwić podłączenie kabli do obu portów. Należy
korzystać z wtyczek w standardowym rozmiarze.
RGB IN
AUDIO IN
DC IN
Złącze systemu zabezpieczającego
Kensington
(patrz strona 13)
VIDEO IN
HDMI
Nazwy części
9
Pilot zdalnego sterowania
Instalowanie baterii
Przycisk INPUT
Przycisk KEYSTONE +, -
Przycisk MENU
USB control Buttons
Przycisk AUTO
Przycisk VOLUME +, -
UWAGA
RYZYKO WYBUCHU, JEŚLI BATERIE ZOSTANĄ WYMIENIONE NA NIEODPOWIEDNI TYP.
WYRZUCIĆ ZUŻYTE BATERIE ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI.
Przycisk MUTE
Przycisk RETURN
Przycisk OK, / / /
Przycisk STILL
(Pełni funkcję przycisku stopklatki
w każdym trybie oprócz trybu DivX.)
Przycisk BLANK
Przycisk USB
Przycisk Q.MENU
Przycisk POWER
1. Wyjmij pokrywę komory baterii, prze-
suwając pokrywę w kierunku
wskazywanym przez strzałkę [A].
Wyciągnij pokrywę w kierunku
wskazywanym przez strzałkę [B].
(A)
(B)
3. Umieść pokrywę na miejscu.
2. Włóż baterię stroną dodatnią do
góry
Należy używać wyłącznie baterii litowej 3 V (CR2032).
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Jeśli projektor nie będzie wykorzystywany przez dłuższy czas, baterię
Przycisk PAGE D
Przycisk PAGE E
Przycisk MARK
Uwaga!
Nazwy części
10
Przewód A/V
Kabel do
podłączenia dźwięku
Podwieszka do projektora
Przewód HDMI
Akcesoria
Opcje dodatkowe
* W celu uzyskania tych elementów, proszę skontaktować się ze sprzedawcą.
* Części opcjonalne mogą być zmienione bez uprzedzenia w celu poprawy jakości produktu. Mogą także zostać dodane nowe
części opcjonalne.
Pilot zdalnego
sterowania
Przewód zasilania
Instrukcja
obsługi
Przewód do komputera
Kabel RGB do składowej
Polishing Cloth
Torba do noszenia
(Tylko w modelu
HS200G/HS201G)
Lens cap and Strap
Ekran
Kabel Component
Adapter
Bateria 3 V
Pilot działa w odległości do 6 metrów i pod kątem 30 stopni (w
lewo/prawo) od odbiornika.
Zalecane jest korzystanie z pilota w odległości poniżej 3 metrów i pod
kątem 30 stopni (w lewo/w prawo), gdy kable podłączone są do tyl-
nych wyjść.
Podczas transportowania pilota zdalnego sterowania w torbie należy
upewnić się, że przyciski pilota nie zostaną przyciśnięte przez projektor,
kable, dokumenty ani inne akcesoria. Może to znacznie skrócić czas
pracy baterii.
30° 30°
Statyw
CD ROM
Uwaga!
Instalacja i składanie
11
Instalacja i składanie
Należy zapewnić odpowiednią wentylację.
Projektor jest wyposażony w otwory wentylacyjne na
spodzie(pobór powietrza) i na przodzie (wydmuchiwanie
powietrza). Nie wolno blokować tych otworów ani kłaść
czegokolwiek w ich pobliżu, gdyż może dojść do przegrza-
nia i spadku jakość obrazu a nawet zniszczenia projektora.
Przechowywać projektor w odpowiednich warunkach temperaturowych i wilgotności.
Instalować ten projektor tylko w miejscu o odpowiedniej temperaturze i wilgotności. (patrz str. 41)
Nie umieszczać projektora na dywanie, wykładzinie
lub innej podobnej powierzchni. Może to zakłócić
prawidłową wentylację. Ten produkt powinien być
mocowany jedynie na ścianie lub podwieszce pod
sufitem.
*
Nie umieszczać projektora w następujących warunkach. Może to spowodować uszkodzenie lub zniszczenie produktu.
Nigdy nie przesuwać projektora ani nie wlewać do
wewnątrz cieczy.
Zachować odpowiednią przestrzeń wokół projektora
(30cm/12 cali lub więcej).
Nie umieszczać projektora tam, gdzie może pokrywać się kurzem.
Może to spowodować przegrzanie się projektora.
Projektor jest wyprodukowany w wysoko-precyzyjnej technologii. Jednakże można zobaczyć maleńkie czarne punk-
ty i/lub jasne punkty (czerwone, niebieskie lub zielone), które cały czas pojawiają się na ekranie projektora. Jest to
normalny wynik procesu produkcji i nie wskazuje na usterkę.
Aby odbierać programy D-TV, niezbędny jest zakup odbiornika D-TV (Set-Top Box) i podłączenie go do projektora.
Instrukcje montażu
Gdy pilot zdalnego sterowania nie działa w trakcie pracy urządzenia.
Pilot może nie działać, gdy zainstalowana została lampa z balastem elektronicznym lub lampa emitująca światło o
trzech długościach fali.
Aby móc korzystać z pilota, wymień taką lampę na lampę zgodną z międzynarodowymi normami.
Nie zatykać gniazd i otworów projektora. Może to spowodować przegrzanie i stworzyć zagrożenie
pożarowe.
Instalacja i składanie
12
1.Umieścić projektor na stabilnej poziomej powierzchni ze źródłem PC lub AV.
2.Umieścić projektor w żądanej odległości od ekranu. Dystans pomiędzy projektorem a ekranem określa bieżący
rozmiar obrazu.
3.Umieścić projektor tak, aby soczewki były znajdowały się pod odpowiednim kątem w stosunku do ekranu. Jeśli
projektor nie jest ustawiony pod właściwym kątem, obraz będzie krzywy. Jeśli tak jest, regulacja keystone może to
skorygować (patrz strona 20.).
4.Podłączyć przewody projektora do gniazdka ściennego i innych podłączonych źródeł.
odległość projekcji na podstawie formatu obrazu
Stosunek wyrównania projekcji:100%
58,2mm
Podstawowa obsługa projektor
Ekran
Wysokość ekranu (X)
X/2
X/2
Y/2
Y/2
Odległość projekcji (D)
Ekran
Odległość projekcji (D)
Szerokość ekranu (Y)
Skala 4 : 3
Rozmiar przekąt-
nej(mm)
Rozmiar przekątnej
(mm)
Rozmiar w
poziomie (mm)
Rozmiar w pionie
(mm)
Odległość projekcji
(D) (mm)
Instalacja i składanie
13
Projektor ma na tylnym panelu złącze systemu zabezpieczającego ‘Kensington’. Podłączyć kabel systemu
zabezpieczającego ‘Kensington’, jak pokazano poniżej.
W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących użytkowania systemu zabezpieczającego
Kensington, należy zapoznać się z instrukcją obsługi dołączoną do zestawu systemu Kensington. Aby
uzyskać dalsze informacje, należy wejść na stronę internetową http://www.kensington.com. Firmy
Kensington, która rozprowadza sprzęt elektroniczny taki jak komputery przenośne lub projektory.
System zabezpieczający Kensington jest elementem opcjonalnym.
* Projektor można zamontować na statywie od kamery. Istnieje możliwość zamontowania projektora na statywie, zamiast kamery.
* Podczas stabilizowania statywu zalecamy zastosowanie śruby zabezpieczającej standardowej długości, maksymalnie 4,5
mm. Maksymalna dopuszczalna długość śruby blokującej to 6,5 mm. (Dłuższa śruba może uszkodzić projektor).
W jaki sposób zainstalować projektor używając statywu
+=
Dolna strona projektora
Część do połączenia
ze statywem
Część do połączenia z projektorem
Statyw
Projektor zainstalowany na w statywie.
Używanie systemu zabezpieczającego Kensington
Instalacja i składanie
14
Wybieranie trybu źródłowego
1.Nacisnąć przycisk INPUT (ŹRÓDŁO).
2.Wybranie sygnału wejściowego za pomocą przycisku INPUT na pilocie zdalnego sterowania lub
przycisku INPUT na panelu sterowania spowoduje przełączenie do trybu wyświetlania sygnału
tylko z podłączonego źródła. Projektor można przełączyć do trybu wszystkich sygnałów
wejściowych za pomocą przycisku , .
Gniazdo wejściowe Component jest zawsze aktywne i nie obsługuje funkcji „Plug & Play”.
Lista wejściowa
Component Video RGB HDMI
Włączanie projektor
1.Prawidłowo podłączyć przewód zasilania.
2. Podłącz przewód zasilający i odczekaj chwilę przed naciśnięciem przycisku POWER na panelu sterowania lub
pilocie zdalnego sterowania. (Wskaźnik na panelu sterowania zaświeci się).
Naciśnij przycisk INPUT na pilocie zdalnego sterowania lub przycisk INPUT na panelu sterowania w celu wybrania sygnału
wejściowego.
Naciśnięcie przycisku POWER (ZASILANIE) na pilocie zdalnego sterowania lub przycisku POWER (ZASILANIE) na panelu
sterowania po włączeniu projektora spowoduje włączenie wskaźników wszystkich przycisków na panelu sterowania.
Wyłączanie projektor
Naciśnij przycisk POWER (ZASILANIE) na pokrywie górnej lub przycisk POWER (ZASILANIE) na pilocie
zdalnego sterowania.
Jeśli na ekranie pojawia się obraz należy sprawdzić, czy jest on ostry i pasuje do ekranu.
Aby ustawić ostrość obrazu, należy obrócić pierścień ogniskujący.
Pierścień powiększenia
Ustawianie ostrości i pozycjonowanie obrazu
Podłączeniee
15
Podłączeniee
Podłączanie do komputera stacjonarnego
*
Można podłączyć projektor do wyjścia komputera VGA, SVGA, XGA i SXGA.
*
Aby uzyskać informacje o obsługiwanych monitorach, patrz strona 39.
<Jak podłączyć>
1. Połącz port RCB IN projektora i port wyjściowy komput-
era kablem komputerowym.
2. Gniazdo AUDIO IN na projektorze należy połączyć
kablem do podłączenia dźwięku z gniazdem
wyjściowym dźwięku na komputerze.
* W przypadku ustawienia komputera na wyjście sygnału
zarówno do obrazu z komputera jak do zewnętrznego projekto-
ra, obraz z zewnętrznego projektora może nie być wystawiony
prawidłowo. W takich przypadkach należy ustawić tryb komput-
era na wyjście sygnału tylko do zewnętrznego projektora. W
celu uzyskania szczegółów, patrz instrukcje obsługi
dołączone do komputera.
Podłączanie do źródła video
<Jak podłączyć
>
1.Gniazdo VIDEO IN na projektorze należy połączyć
kablem do podłączenia obrazu z gniazdem wyjściowym
źródła obrazu.
2. Gniazdo AUDIO IN na projektorze należy połączyć
kablem do podłączenia dźwięku z gniazdem wyjściowym
źródła dźwięku.
S VIDEO
(R) AUDIO (L) VIDEO
OUT
IN
<VCR>
Kabel do podłączenia dźwięku
Kabel do podłączenia dźwięku
Kabel do podłączenia dźwięku
Przewód do komputera
Przewód do komputera
Przewód A/V
Podłączeniee
16
Podłączanie do DVD
<Jak podłączyć źródło Component >
1.Po podłączeniu kabla Component DVD do kabla RGB
komponent podłącz je do złączaRGB IN.
*
Podczas podłączania kabla component, należy dopasować
kolory gniazda do kolorów kabla component (Y= zielony, P
B=
niebieski, P
R= czerwony)
2. Gniazdo AUDIO IN na projektorze należy połączyć
kablem do podłączenia dźwięku z gniazdem wyjściowym
źródła dźwięku
<
Jak podłączyć źródło HDMI
>
1.Gniazdo HDMI na projektorze należy połączyć kablem
HDMI z gniazdem wyjściowym HDMI na odtwarzaczu
DVD.
2.Na odbiorniku DVD należy ustawić jeden z następujących
trybów rozdzielczości: 480p(576p)/720p/1080i/1080p.
PR
PB
Y
(R) AUDIO (L)
HDMI OUTPUT
*
Gniazda wyjściowe (Y, PB, PR) DVD mogą być oznaczone Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr, w zależności od sprzętu.
<DVD>
Podłączanie do STB D-TV
<
Jak podłączyć źródło HDMI
>
a.
Połącz port HDMI IN projektora i port wyjściowy HDMI
przystawki set-top box DTV kablem HDMI.
2.Na odbiorniku DTV należy ustawić jeden z następujących try-
bów rozdzielczości: 480p(576p)/720p/1080i/1080p.
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
PR
PB
Y
HDMI OUTPUT
*
Aby odbierać programy D-TV, niezbędny jest zakup odbiornika D-TV (Set-Top Box) i podłączenie go do projektora.
*
Patrz instrukcja obsługi STB D-TV, w celu uzyskania informacji na temat podłączenia pomiędzy projektorem a STB D-TV.
< How to connect a Component source >
1.Po podłączeniu przewodu Component urządzenia D-TV do
kabla RGB komponent podłącz do złącza RGB IN w pro-
jektorze.
*
Podczas podłączania kabla component, należy dopasować kolory
gniazda do kolorów kabla component (Y= zielony, P
B= niebieski, PR=
czerwony)
2. Gniazdo AUDIO IN na projektorze należy połączyć kablem do
podłączenia dźwięku z gniazdem wyjściowym źródła dźwięku
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
PR
PB
Y
HDMI OUTPUT
<D-TV Set-Top Box>
<D-TV Set-Top Box>
RGB to Component Cable
RGB to Component Cable
PR
PB
Y
(R) AUDIO (L)
HDMI OUTPUT
<DVD>
Kabel do podłączenia dźwięku
Kabel do podłączenia dźwięku
Kabel HDMI
Kabel HDMI
Kabel Component
Kabel Component
Funkcja
17
Opcje menu OBRAZ
1. Naciśnij przycisk MENU. Przejdź do menu OBRAZ za pomocą
przycisków ,,,, a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Naciśnij przyciski
, , aby przejść do wybranej funkcji, a
następnie naciśnij przycisk
OK.
3. Dokonaj żądanych zmian za pomocą przycisków , , a następnie
naciśnij przycisk OK.
Można ustawić różne wartości obrazu dla każdego źródła i trybuTryb
obrazu.
Po zapisaniu wprowadzonych zmian w dostosowanym trybie Tryb obrazu
zostanie wyświetlona informacja (użyt) (nie dotyczy opcji Ekspert 1/2).
Aby przywrócić ustawienia domyślne, wykonaj Resetuj dla każdego trybu
Tryb obrazu.
Naciśnij przycisk MENU lub RETURN, aby zamknąć ekran menu.
Regulacja Video
Funkcja
* W niniejszej instrukcji obsługi OSD(On Screen Display) może być inny niż na posiadanym projektorze, ponieważ jest
jedynie przykładem pomagającym w obsłudze projektor
* Niniejsza instrukcja obsługi wyjaśnia głównie działanie trybu RGB(PC).
1. Naciśnij przycisk Q.MENU na pilocie zdalnego sterowania.
2. Naciśnij przyciski , , aby przejść do menu Tryb obrazu.
3. Naciśnij przycisk
, aby wybrać żądane ustawienie obrazu.
Tryb obrazu
* Za pomocą Tryb obrazu ustawić projektor na najlepszą jakość obrazu.
Z funkcji tej można korzystać za pomocą przycisku MENU.
Naciśnij przycisk RETURN, aby zamknąć ekran menu.
OK
Przesu
ń
OBRAZ
Tryb obrazu : standard.
• Kontrast 50
• Jasność 50
• Ostrość 5
• Kolor 70
• Odcień 0
• Sterowanie zaawansowana
• Resetuj
RG
Szyvkie menu
Zamknij
16:9
FF Żywy GG
Wy ł .
Odłącz
Preporcje ekranu
Tryb obrazu
Drzamka
wyjmowanie USB
FF
Żywy
GG FF
standard.
GG FF
Kino
GG FF
Sport
GG
FF
Ekspert2
GG FF
Ekspert1
GG FF
Gry
GG
Funkcja
18
1. Naciśnij przycisk MENU. Przejdź do menu OBRAZ za pomocą
przycisków ,,,, a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Naciśnij przyciski
, , aby przejść do funkcji Sterowanie
zaawansowana
, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Aby przejść do wybranej funkcji, naciśnij przycisk
, .
4. Dokonaj żądanych zmian za pomocą przycisków , , a
następnie naciśnij przycisk OK.
W Tryb obrazu wybrać Reset, aby przywrócić ustawienia fabryczne.
Można ustawić różne wartości obrazu dla każdego źródła i trybu
Tryb obrazu.
Naciśnij przycisk MENU lub RETURN, aby zamknąć ekran menu.
Advanced Control Function
OK
Przesu
ń
OBRAZ
Tryb obrazu : standard.
• Kontrast 50
• Jasność 50
• Ostrość 5
• Kolor 70
• Odcień 0
• Sterowanie zaawansowana
• Resetuj
RG
OK
Przesu
ń
OBRAZ
Tryb obrazu : standard.
• Kontrast 50
• Jasność 50
• Ostrość 5
• Kolor 70
• Odcień 0
• Sterowanie zaawansowana
• Resetuj
RG
< Gdy Tryb obrazu to
Żywy/Standard/Cinema/Sport/Gry >
< Gdy Tryb obrazu to Ekspert 1/2 >
FF Średnia GG
Niski
Niski
Średnia
Średnia
Niski
Wył.
Szeroka
Close
Temp. Kolorów
Kontrast Dynamiczny
Kolor Dynamic
Redukcja Szumu
Gamma
Poziom czerni
Tryb filmu
Gama kolorów
Popr. krawędzi
FF Średnia GG
Niski
Niski
Średnia
Średnia
Niski
Wył.
Szeroka
Close
Kontrast Dynamiczny
Redukcja Szumu
Gamma
Poziom czerni
Tryb filmu
Standard koloru
Gama kolorów
Popr. krawędzi
E
1. Naciśnij przycisk MENU. Przejdź do menu OBRAZ za pomocą
przycisków ,,,, a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Naciśnij przyciski
, , aby przejść do funkcji Resetuj, a następnie
naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk MENU lub RETURN, aby zamknąć ekran menu.
Funkcja resetowania ustawień obrazu
* Ustawienia wybranej funkcji OBRAZ przywracają każdy sygnał wejściowy i Tryb obrazu do ustawień domyślnych.
* Settings of the selected PICTURE function for each input and Picture Mode return to the default factory settings.
OK
Przesu
ń
OBRAZ
Tryb obrazu : standard.
• Kontrast 50
• Jasność 50
• Ostrość 5
• Kolor 70
• Odcień 0
• Sterowanie zaawansowana
• Resetuj
RG
Funkcja
19
Temp. Kolorów
Ustawienie wyższej temperatury zwiększa intensywność ciepłych kolorów, na przykład czer-
wonego, natomiast ustawienie niższej temperatury zwiększa intensywność odcieni niebieskiego.
Kontrast
Dynamiczny
Ta funkcja pozwala ustawić optymalny poziom kontrastu, dostosowany do jasności ekranu. Jakość
obrazu zostaje poprawiona poprzez rozjaśnienie jasnych obszarów i przyciemnienie ciemnych
obszarów.
Kolor Dynamic
Ta opcja pozwala dostosować ustawienia kolorów, dzięki czemu one żywsze, bardziej nasycone i
wyraźniejsze. Można poprawić odcień, nasycenie i jaskrawość koloru, dzięki czemu czerwony,
niebieski, zielony i biały kolor wyglądają żywiej.
Tryb filmu
Dzięki wyeliminowaniu efektu wstrząsów filmy nakręcone kamerą wideo wyglądają bardziej naturalnie.
Filmy DVD i Blu-ray rejestrowane są z prędkością 24 klatek na minutę.
Gamma
Niski: Rozjaśnia ciemne i umiarkowanie szare obszary obrazu.
Średni: Wyświetla obraz z oryginalnymi ustawieniami.
Wysoki: Przyciemnia ciemne i umiarkowanie szare obszary obrazu.
Ta opcja pozwala ustawić jasność ciemnych i umiarkowanie szarych obszarów obrazu.
Gama kolorów
Standardowy: Wyświetlana jest standardowa paleta kolorów.
Szeroka: Ten tryb pozwala ustawić i zastosować rozszerzoną paletę kolorów.
Rozszerzona paleta kolorów pozwala poprawić jakość obrazu.
W trybie Sterowanie zaawansowana funkcja ta jest dostępna w ramach ustawienia Temp. kolorów - CiepWysokła.
Poziom czerni
Niski: Odbicie ekranu zostaje przyciemnione.
Wysoki: Odbicie ekranu zostaje rozjaśnione.
Auto: To ustawienie rozpoznaje poziom czerni na ekranie i ustawia go automatycznie na Wysoki
lub Niski.
Ta opcja pozwala ustawić odpowiedni poziom czerni na ekranie.
Opcja ta jest niedostępna w trybie RGB.
Balans bieli
- Ta funkcja jest dostępna w trybie Ekspert 1/2.
Ta funkcja pozwala dostosować ogólne ustawienia kolorów do upodobań użytkownika.
a. Metoda : 2 punkty
- Wzór: Wewnątrzny, Zewnętrzny
- Kontrast czerwonego/zielonego/niebieskiego, Jasność czerwonego/zielonego/niebieskiego:
Zakres regulacji to -50 ~ 50.
b. Metoda : 20 punktów IRE
- Wzór: Wewnątrzny, Zewnętrzny
- IRE (Instytut radiowych inżynierów) to jednostka określająca rozmiar wyświetlanego sygnału
wideo. Dostępny zakres ustawień to 5, 10, 15 - 95, 100. Ustawienia można wybrać dla koloru czer-
wonego, zielonego lub niebieskiego.
- czerwonego/zielonego/niebieskiego: Zakres regulacji to -50 ~ 50.
System Zarządzanie
kolorem
- Ta funkcja jest dostępna w trybie Ekspert 1/2.
Jest to narzędzie używane przez ekspertów do ustawiania parametrów za pomocą wzorów
testowych. Nie zmienia ono ustawień innych kolorów, ale umożliwia selektywne ustawienie 6
kolorów (czerwonego/zielonego/niebieskiego/turkusowego/purpurowego/żółtego).
Różnica w kolorach może być niezauważalna nawet po wprowadzeniu zmian w ogólnych ustawieni-
ach obrazu.
Pozawala zmienić ustawienia czerwonego/zielonego/niebieskiego/żółtego/turkusowego/pur-
purowego koloru.
- Czerwony/Zielony/Niebieski/żółty/Turkusowy/Purpurowy-kolor: Zakres regulacji to -30 - +30.
- Czerwony/Zielony/Niebieski/żółty/Turkusowy/Purpurowy-odcień: Zakres regulacji to -30 - +30.
- Opcja ta jest niedostępna w trybie PC.
Redukcja Szumu
Ta opcja pozwala ograniczyć zakłócenia bez wpływu na jakość obrazu.
Popr. krawędzi
Dzięki tej funkcji narożniki obrazu są ostrzejsze i wyraźniejsze oraz bardziej naturalne.
Standard koloru
Ta funkcja pozwala przekształcić kolory innego trybu wideo na kolory trybu HD.
Funkcja
20
Opcje menu EKRAN
1. Naciśnij przycisk MENU. Przejdź do menu EKRAN za pomocą
przycisków ,,,, a następnie naciśnij przycisk OK.
2. Naciśnij przyciski
, , aby przejść do funkcjiTryby Projekcji, a
następnie naciśnij przycisk OK.
3. Dokonaj żądanych zmian za pomocą przycisków , , a następnie
naciśnij przycisk OK.
W przypadku wyświetlania obrazu od tyłu przez ekran przezroczysty (zakupiony oddzielnie) wybierz opcję Projekcja
Lustrzana.
Jeśli produkt jest zainstalowany na suficie, wybierz opcję Odwrócona.
Jeśli dla opcji Tryby Projekcji wybrana jest opcja Projekcja/Odwrócona, ustawienia głośnika po lewej/prawej stronie
zostanie zmienione automatycznie.
Naciśnij przycisk MENU lub RETURN, aby zamknąć ekran menu.
Zmiana Tryby Projekcji
* Ta funkcja odwraca obraz z projektora górą do dołu lub w poziomie.
1. Naciśnij przycisk Q.MENU na pilocie zdalnego sterowania.
2. Naciśnij przyciski
, , aby przejść do menu Preporcje ekranu.
3. Za pomocą przycisków , można wybrać żądany rozmiar ekranu.
Korzystanie z funkcji Proporcje ekranu
Niektóre opcje w zależności od sygnału wejściowego mogą nie być dostępne.
Z funkcji tej można korzystać za pomocą przycisku MENU.
Naciśnij przycisk RETURN, aby zamknąć ekran menu.
OK
Przesu
ń
EKRAN
Tryby Projekcji : Projekcja Normalna
Proporcje ekranu : 16 : 9
Korekcja trapez
Konfiguracja RGB
Szyvkie menu
Zamknij
FF 16:9 GG
Żywy
Wy ł .
Odłącz
Preporcje ekranu
Tryb obrazu
Drzamka
wyjmowanie USB
FF
4:3
GG FF
1:1 Piksel
GG FF
Oryginalny
GG
FF
Zbliżenie kinowe1
GG FF
Zbliżenie
GG FF
16:9
GG
1. Naciśnij przycisk KEYSTONE +, - na pilocie zdalnego sterowania.
2. Nacisnąć przycisk KEYSTONE +, - aby zobaczyć odwrócony obraz.
Korekcja pochylenia może być regulowany od -40 do 40.
Z funkcji tej można korzystać za pomocą przycisku MENU.
Naciśnij przycisk RETURN, aby zamknąć ekran menu.
Korekcja pochylenia
* Z taj funkcji można korzystać wtedy, gdy ekran nie jest pod odpowiednim kątem w stosunku do projektora i obraz ma kształt
trapezu.
* Z funkcji Korekcja pochylenia można korzystać tylko wtedy, gdy nie można uzyskać najlepszego kąta projekcji.
•Korekcja trapez 0
FF GG
OK
-+
- +
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

LG HS200 Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla