Sony CAS-1 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do parzenia kawy
Typ
Instrukcja obsługi
Compact Audio System
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
CAS-1
Inhoudsopgave / Spis treści
Raadpleeg het bijgeleverde document
"Voorzorgsmaatregelen / Problemen oplossen" voor
meer informatie zoals technische gegevens of
opmerkingen betreffende het gebruik van het
toestel.
Dane techniczne i uwagi dotyczące użytkowania
urządzenia można znaleźć w dostarczonym tekście
zatytułowanym „Środki ostrożności / usuwanie
awarii”.
Inhoud van de verpakking / Zawartość opakowania 4
Configuratie / Ustaw 6
Aansluiting / Podłączenie 8
Afspelen / Odtwarzanie 12
Muziek afspelen op een Walkman en smartphone /
Unikalne odtwarzanie z Walkmana lub smartfona 26
Namen van onderdelen / Nazwy części 28
4
Inhoud van de
verpakking /
Zawartość opakowania
Hoofdtoestel (1)
Główne urządzenie (1)
Netspanningsadapter (1)
Adapter sieciowy (1)
Netsnoer (1)
Przewód zasilający (1)
Afstandsbediening (knoopcelbatterij inbegrepen) (1)
Pilot (w zestawie bateria guzikowa) (1)
Luidspreker (2)
Głośnik (2)
Luidsprekerkabel (2)
Przewód głośnika (2)
Luidsprekerbasis (2)
Podstawa głośnika (2)
Voetje (groot) (4)
Nóżka (duża) (4)
USB-kabel (1)
Przewód USB (1)
Gebruiksaanwijzing (dit document) (1)
Instrukcja obsługi (niniejszy dokument) (1)
Voorzorgsmaatregelen / Problemen oplossen (1)
Środki ostrożności / usuwanie awarii (1)
Garantie (1)
Gwarancja (1)
5
De afstandsbediening voorbereiden
Verwijder het isolatievel van de batterij uit de
afstandsbediening.
Przygotuj pilota
Zdejmij folię izolacyjną baterii z pilota.
Isolatievel
Folia izolacyjna
De luidsprekerbasis gebruiken
Korzystanie z podstawy głośnika
Richt de kant met de kussentjes omlaag.
Obróć stroną ze stopkami do dołu.
(onderkant)
(Dół)
Luidsprekerbasis
(bijgeleverd)
Podstawa głośnika
(w zestawie)
Linkerluidspreker (L)
Lewy głośnik (L)
Rechterluidspreker (R)
Prawy głośnik (R)
6
Configuratie
Ustaw
Basisinstallatie
•Zet de linker- en rechterluidspreker uit elkaar (beide luidprekers
kunnen als linker- of rechterluidspreker gebruikt worden).
•Plaats de bijgeleverde luidsprekerbasissen onder de luidsprekers.
•Verwijder de folie van de onderkant van de luidsprekers.
Podstawowa instalacja
•Rozstaw gł. lewy i prawy (dow. gł. może służ. jako L lub R).
•Pod każdym gł. umieść dost. podst. gł.
•Usuń zabezp. z dolnej części gł.
70 cm ~ 75 cm
De voetjes vervangen
Zmiana nóżek
Verwijder de folie
Usuń plombę
Linkerluidspreker (L)
Lewy głośnik (L)
Rechterluidspreker (R)
Prawy głośnik (R)
7
Genieten van een betere geluidskwaliteit aan uw bureau
•Kantel de luidsprekers door de voetjes te vervangen door de
bijgeleverde voetjes (groot).
•Zet de luidsprekers 70-75 cm uit elkaar.
•Richt de luidsprekers naar binnen.
Aby cieszyć się lepszą jakością dźwięku
•Pochyl głośniki, zmieniając nóżki na dostarczone (duże).
•Ustaw głośniki w odległości 70–75 cm od siebie.
•Ustaw głośniki tak, aby skierowane były do środka.
Rechterluidspreker (R)
Prawy głośnik (R)
Gemarkeerd met een zwarte lijn
Oznaczono czarną linią
8
Aansluiting
Podłączenie
Sluit de luidsprekerkabels aan op de luidsprekeraansluitingen. Houd hierbij rekening met de polariteit (/).
Podłącz przewody głośnika do zacisków w głośniku, zwracając uwagę na prawidłowość biegunów (/).
Luidsprekerkabel (bijgeleverd)
Przewód głośnika (w zestawie)
Luidsprekerkabel
(bijgeleverd)
Przewód głośnika
(w zestawie)
Linkerluidspreker (L)
Lewy głośnik (L)
9
Netsnoer (bijgeleverd)
Przewód zasilający
(w zestawie)
Netspanningsadapter
(bijgeleverd)
Adapter sieciowy (w zestawie)
Richt de afstandsbediening tijdens het
bedienen van het toestel naar de  (aan/
stand-by)-knop op de voorkant ervan.
Jeśli używasz pilota zdalnego sterowania,
kieruj go na przycisk  (włączanie/tryb
czuwania) na przodzie urządzenia.
10
Aansluiting
Podłączenie
Het toestel inschakelen
Włączanie urządzenia
Het toestel gebruikt leds om de status van het
volumeniveau en de dempingsfunctie aan te geven.
Zie pagina29 voor meer informatie.
Urządzenie wykorzystuje diody LED do informowania
użytkownika o poziomie nażenia dźwięku i stanie
wyciszenia. Szczegóły można znaleźć na stronie
strona29.
De cirkelvormige putjes geven het minimum- en
maximumvolume aan.
Koliste nacięcia wskazują poziomy maksymalny i
minimalny natężenia dźwięku.
11
pagina
strona
14
pagina
strona
16
12
Muziek beluisteren door een apparaat aan te sluiten
Słuchanie muzyki po podłączeniu własnego urządzenia
Afspelen
Odtwarzanie
Kies uit de volgende mogelijkheden de manier die geschikt is voor uw apparaat.
Spośród poniższych sposobów podłączania urządzeń wybierz ten, który najlepiej pasuje do danego urządzenia.
Ingebouwde NFC-functie
Wbudowana funkcja NFC
Smartphone / Walkman®
Smartfon / Walkman®
iPhone / Smartphone / Walkman
iPhone / Smartfon / Walkman
Draadloze verbinding via one-touch
Łączność bezprzewodowa za jednym
dotykiem
Draadloze verbinding
Komunikacja bezprzewodowa
Muziek beluisteren op een smartphone of
Walkman die uitgerust is met de NFC-functie
Słuchanie muzyki na smartfonie lub Walkmanie
z funkcją NFC
Muziek beluisteren op een iPhone, smartphone of
Walkman
Słuchanie muzyki na iPhonie, smartfonie lub
Walkmanie
pagina
strona
22
pagina
strona
20
13
Pc / Mac
Komputer PC / Mac
USB-flashstation
Nośnik USB pamięci flash
Verbinding via een USB-kabel
Podłączanie za pomocą
przewodu USB
Een USB-flashstation aansluiten
Podłączanie nośnika USB
pamięci flash
Muziek beluisteren op een pc
Słuchanie muzyki na komputerze PC
Muziek beluisteren op een USB-flashstation
Słuchanie muzyki z nośnika USB pamięci flash
B (USB-B)-poort
Gniazdo B (USB-B)
A (USB-A)-poort
Gniazdo A (USB-A)
14
Muziek beluisteren op een smartphone of Walkman die
uitgerust is met de NFC-functie
Słuchanie muzyki na smartfonie lub Walkmanie z
funkcją NFC
NFC (Near Field Communication)
NFC is een technologie voor draadloze communicatie
binnen een kort bereik tussen verschillende
apparaten.
Door apparaten die ondersteuning bieden voor NFC
elkaar te laten raken, worden de apparaten
automatisch via BLUETOOTH® gekoppeld en
verbonden met elkaar.
Compatibele apparaten
•Walkmans met NFC
•Smartphones met NFC (Android™ 2.3.3 of recenter,
behalve 3.x)
NFC (komunikacja zbliżeniowa)
NFC to bezprzewodowa technologia zbliżeniowa
łączności pomiędzy urządzeniami.
Dotykając urządzenia z funkcją NFC, można
przeprowadzać automatyczne parowanie i łączenie
urządzeń w technologii BLUETOOTH®.
Kompatybilne urządzenia
•Walkmany z funkcją NFC
•Smartfony z funkcją NFC (Android™ w wersji 2.3.3
lub późniejszej, z wyjątkiem 3.x)
1
Activeer NFC op uw apparaat en raak er
het toestel mee aan.
Aktywuj funkcję NFC na swoim urządzeniu
i dotknij nim opisywanego urządzenia.
Afspelen
Odtwarzanie
15
2
Maak verbinding via BLUETOOTH door de
instructies op het scherm van uw
apparaat te volgen.
De BLUETOOTH-ingangsled stopt met knipperen en blijft
branden wanneer de BLUETOOTH-verbinding tot stand is
gebracht.
Nawiąż połączenie BLUETOOTH,
postępując zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na urządzeniu.
Po ustanowieniu połączenia BLUETOOTH dioda LED sygnału
BLUETOOTH przestaje migać i zapala się.
3
Gebruik een muziekapp voor het afspelen
van muziek op uw apparaat.
U kunt SongPal gebruiken om muziek af te spelen
(pagina34).
Odtwórz muzykę ze swojego urządzenia,
używając aplikacji do odtwarzania muzyki.
Do odtwarzania muzyki możesz użyć aplikacji SongPal
(strona34).
16
Afspelen
Odtwarzanie
Muziek beluisteren op een iPhone, smartphone of
Walkman
Słuchanie muzyki na iPhonie, smartfonie lub Walkmanie
Koppel uw apparaat met het toestel (u hoeft
dit alleen de eerste keer te doen).
Om muziek via BLUETOOTH te kunnen beluisteren,
koppelt u uw apparaat met het toestel door de
volgende procedure uit te voeren.
Sparuj swoje urządzenie z opisywanym
urządzeniem (tylko za pierwszym razem).
Aby słuchać muzyki poprzez BLUETOOTH, sparuj
swoje urządzenie z opisywanym urządzeniem,
postępujączgodnie z poniższą procedurą.
Maximaal 1 m
W odległości 1 m
1
Schakel de BLUETOOTH-functie van uw
apparaat in en plaats het maximaal 1 m
verwijderd van het toestel.
Włącz funkcję BLUETOOTH na swoim
urządzeniu, a następnie umieść je
w odległości 1 m od opisywanego
urządzenia.
17
2
Druk op de PAIRING-knop om de
koppelingsstand te activeren op het
toestel.
De BLUETOOTH-ingangsled begint snel te knipperen.
Aby wejść w tryb parowania, naciśnij
przycisk PAIRING.
Dioda LED sygnału BLUETOOTH zacznie gwałtownie migać.
3
Activeer de koppelingsstand op uw
apparaat en selecteer "CAS-1" in de lijst
met BLUETOOTH-apparaten.
Als u om een wachtwoord wordt gevraagd, voert u "0000"
in.
Na swoim urządzeniu wejdź w tryb
parowania. Z listy dostępnych urządz
BLUETOOTH wybierz „CAS-1”.
Jeśli wyświetli się prośba o podanie hasła, wpisz „0000”.
18
Muziek beluisteren op een iPhone, smartphone of Walkman
Słuchanie muzyki na iPhonie, smartfonie lub Walkmanie
4
Wacht tot de BLUETOOTH-ingangsled
stopt met knipperen en blijft branden.
De koppeling is voltooid en de BLUETOOTH-verbinding is
tot stand gebracht.
Odczekaj, aż dioda LED sygnału
BLUETOOTH skończy migać i zapali się.
Parowanie zostało ukończone, ustanowiono połączenie
BLUETOOTH.
5
Gebruik een muziekapp voor het afspelen
van muziek op uw apparaat.
U kunt SongPal gebruiken om muziek af te spelen
(pagina34).
Odtwórz muzykę ze swojego urządzenia,
używając aplikacji do odtwarzania muzyki.
Do odtwarzania muzyki możesz użyć aplikacji SongPal
(strona34).
19
Luisteren naar muziek van een gekoppeld
apparaat
1
Druk op de (BLUETOOTH)-knop op de
afstandsbediening.
De BLUETOOTH-ingangsled begint te knipperen.
2 Selecteer "CAS-1" in de lijst met gekoppelde
apparaten op uw apparaat.
3 Wacht tot de BLUETOOTH-ingangsled van het
toestel stopt met knipperen en blijft branden.
4 Gebruik een muziekapp voor het afspelen van
muziek op uw apparaat.
Słuchanie muzyki ze sparowanego
urządzenia
1
Na pilocie naciśnij przycisk (BLUETOOTH).
Dioda LED sygnału BLUETOOTH zacznie migać.
2 Z listy dostępnych urządzeń na swoim urządzeniu
wybierz „CAS-1”.
3 Odczekaj, aż dioda BLUETOOTH przestanie migać i
zacznie świecić ciągłym światłem.
4 Odtwórz muzykę ze swojego urządzenia, używając
aplikacji do odtwarzania muzyki.
20
Afspelen
Odtwarzanie
Muziek beluisteren op een USB-flashstation
Słuchanie muzyki z nośnika USB pamięci flash
1
Druk op de USB-A-knop.
De USB-A-ingangsled knippert en blijft daarna branden.
Naciśnij przycisk USB-A.
Dioda LED sygnału USB-A będzie migać, a następnie zapali
się.
2
Open de klep van de A (USB-A)-poort.
Otwórz pokrywę gniazda A (USB-A).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sony CAS-1 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do parzenia kawy
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach