ESAB A50 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Automatyczne przyciemnianie
Kask spawalniczy
1
Profesjonalna jakość
Kask spawalniczy
OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAĆ PRZED
ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA
OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do eksploatacji należy przeczytać ze zrozumieniem
instrukcję obsługi
Kaski spawalnicze z funkc automatycznego przyciemniania zosty opracowane w celu ochrony oczu i
skóry przed iskrami, rozpryskami i szkodliwym promieniowaniem występującym w normalnych warunkach
spawania. Filtr z funkcją automatycznego przyciemniania zmienia stan z jasnego na ciemny po zajarzeniu
łuku spawalniczego i wraca do stanu jasnego po zakończeniu spawania.
Kask spawalniczy z funkcją automatycznego przyciemniania jest dostarczany w postaci
zmontowanej. Niemniej jednak przed rozpoczęciem użytkowania należy go odpowiednio
dostosować do użytkownika. Sprawdzić powierzchnię i styki akumulatora oraz oczyścić je,
jeśli to konieczne. Sprawdzić, czy akumulator został prawidłowo zamontowany oraz czy jest w
dobrym stanie. Ustawić czas opóźnienia, czułość i stopień zaciemnienia według własnych
potrzeb.
Kask należy przechowywać w suchych, chłodnych zaciemnionych pomieszczaniach. W
przypadku długiego okresu przechowywania należy wyjąć akumulator.
OSTRZEŻENIE
Kask spawalniczy z funkc automatycznego przyciemniania nie jest przeznaczony do użytku przy
spawaniu laserowym.
Nigdy nie umieszczać kasku i filtra z funkc automatycznego przyciemniania na gocej powierzchni.
Nigdy nie otwierać ani nie modyfikować filtra z funkcją automatycznego przyciemniania.
Kask spawalniczy z funkc automatycznego przyciemniania nie chroni przed niebezpieczeństwem
związanym z uderzeniem.
Kask nie chroni przed urdzeniami wybuchowymi i cieczami żcymi.
Nie dokonyw żadnych modyfikacji filtra lub kasku niewymienionych w niniejszej instrukcji obsługi.
Nieywać części zamiennych innych n określone w niniejszej instrukcji obugi. Nieupoważniona
modyfikacja lub nieoryginalne części zamiennie spowodu uniewnienie gwarancji i narą operatora na
odniesienie urazu.
Jeśli kask nie przyciemni się po zajarzeniu łuku, należy natychmiast zakczyć spawanie i skontaktować
się z przonym lub dealerem.
Nie zanurzać filtra w wodzie.
Nie stosować rozpuszczalniw na osłonie filtra ani podzespach kasku.
ywać wyłącznie przy temperaturach: 5°C ~ +55°C (23°F ~ 13F).
Temperatura przechowywania: 20°C ~ +70°C (F ~ 158°F). W przypadku nieużywania kasku przed
dłuższy okres należy przechowywać go w suchych, codnych i zaciemnionych pomieszczeniach.
Chron filtr przed kontaktem z płynami lub zanieczyszczeniami.
Regularnie czcić powierzchn filtra; nie yw silnych roztworów czyszczących. Zawsze utrzymywać
czujniki i ogniwa oneczne w czystci, czyszcząc je niestrzępiącą się szmatką.
Regularnie wymieni pęknięte/zarysowane/dziurawe przednie szybki ochronne.
Materiały stykace się ze skó ytkownika mogą wyw reakcje alergiczne u osób wrażliwych w
niektórych okolicznościach.
Filtra ADF możnaywać wyłącznie wraz z wewtrznymi szybkami ochronnymi.
Osłony oczu, odporne na przenikanie cząsteczek poruszających się z dą prędkcią, kre noszone
na normalne okulary, mo przenosić uderzenia, co może powodow zagrożenie dla użytkownika.
Wzmacniane okularowe soczewki mineralne mo być ywane wyłącznie w połączeniu z odpowiednimi
soczewkami dodatkowymi.
Jeśli okulary i oprawki nie noszą wspólnie oznaczenia F lub B, oonom oczu należy przypisać nszy
2
poziom ochrony.
Jeśli po oznaczeniu występuje litera „T”, osłon można używać do ochrony przed csteczkami
poruszacymi się z dużą prędkośc w ekstremalnych temperaturach. Jeśli po oznaczeniu nie występuje
litera „T”, oon możnaywać do ochrony przed cząsteczkami poruszacymi s z dą prędkośc w
pokojowych temperaturach.
OSTRZEŻENIE
Jeśli użytkownik nie będzie przestrzegał wspomnianych powyżej ostrzeżeń i/lub
instrukcji, może to spowodować wystąpienie poważnych urazów.
NAJCZĘŚCIEJ WYSTĘPUJĄCE PROBLEMY I ICH ROZWIĄZANIA
Nierównomierne przyciemnienie
Kask został nierówno ustawiony, co spowodowało nieprawidło odległość od oczu do szybki filtra
(ustawić ponownie kask, aby zmniejsz różnice występuce w filtrze).
Filtr z funkcją automatycznego przyciemniania nie przyciemnia slub przygasa
1. Przednia szybka ochronna jest zabrudzona lub uszkodzona (wymienić przednia szybkę
ochronną).
2. Czujniki są zabrudzone (wyczyścić powierzchnię czujników).
3. Natężenie prądu spawania jest zbyt niskie (ustawić natężenie na wyższym poziomie).
4. Sprawdzić baterie oraz zweryfikować, czy są one w dobrym stanie oraz czy zostały prawidłowo
zamontowane. Sprawdzić również powierzchnię i styki baterii oraz oczyścić je, jeśli to konieczne.
Zapoznać się z rozdziałem „MONTAŻ BATERII” na stronie 2.
Wolna reakcja
Temperatura robocza jest zbyt niska (nieywprzy temperaturach ponejC lub 23°F).
aba widocznć
1. Przednie/wewnętrzne szybki ochronne lub filtr są zanieczyszczone (wymienić szybki).
Brak wystarczającego oświetlenia otoczenia.
Stopi przyciemnienia jest nieprawidłowo ustawiony (zresetowstopień przyciemnienia).
Sprawdz, czy folia została zdjęta z przedniej szybki ochronnej.
Zsuwanie s kasku spawalniczego
Kask jest nieodpowiednio wyregulowany (wyregulować ponownie kask).
OSTRZEŻENIE
Użytkownik musi zaprzestać użytkowania kasku spawalniczego z funkcją
automatycznego przyciemniania, jeśli powyższe problemy nie mogą zostać
rozwiązane. Skontaktować się z dealerem.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem użytkowania kasku przy spawaniu należy przeczytać ze zrozumieniem
instrukcje bezpieczeństwa.
Rys. 1
Upewn s, że
bateria jest
skierowana
biegunem (+) do
3
Rys. 3
Opcja 2: Przytrzymanie przyciskuGRIND” (Szlifowanie) na zewnętrznej obudowie przez 3 s również
spowoduje aktywację cyfrowego ekranu (patrz rys. 2b). Po 5 s ekran automatycznie przejdzie w tryb
czuwania.
WSKAŹNIK POZIOMU NAŁADOWANIA BATERII
Wkład filtra ADF jest zasilany przez ogniwooneczne i 2 baterie litowe CR2450. Symbol pokazuje
bieżący stan baterii. Poziom nadowania baterii jest sygnalizowany za pomo czterech symboli (patrz
rys. 3). Gdy pojawi się symbol , należy wymien baterie na nowe.
STAN WYBRANEJ OPCJI
Wybrana opcja zostanie pogrubiona na żółto.
WYBÓR TRYBU SZLIFOWANIA
Opcja 1: Dotknąć przycisku „GRIND” (Szlifowanie) na wyświetlaczu, aby włączyć tryb szlifowania (patrz
rys. 4-A). Dotknąć ponownie przyciskuGRIND(Szlifowanie), aby powcić do poprzedniego trybu.
Opcja 2: Po zakończeniu spawania/cięcia przytrzymać przycisk „GRIND” (Szlifowanie) na zewnętrznej
obudowie przez 3 s (patrz rys. 2b). Filtr z funkcją automatycznego przyciemniania przełączy się w tryb
szlifowania. Po 5 s ekran automatycznie przejdzie w tryb czuwania. Ponowne długie naciśncie przycisku
GRIND(Szlifowanie) przez 3 s spowoduje powrót do poprzedniego trybu.
W trybie szlifowania przyciemnienie szybki ma stą wartość 4 (patrz rys. 4-B). Czułość i opóźnienie nie
podlegają regulacji. Wsknik szlifowaniadzie mig co 3 s podczas pracy w trybie szlifowania (patrz
rys. 2). Przed wznowieniem spawania/ccia należy upewn się, że filtr z funkcją automatycznego
przyciemniania również będzie pracow w trybie spawania/ccia.
Rys. 4
USTAWIANIE ZMIENNEGO PRZYCIEMNIENIA
Dotknąć przycisku „SHADE” (Przyciemnienie) na ekranie, aby wybr stopień przyciemnienia (patrz rys.
5a-A). Dotknąć ponownie przycisku „SHADE” (Przyciemnienie), aby zmienić przyciemnienie w zakresie 5-
9 lub 9-13. Dotknąć i , aby wybrać przyciemnienie szybki. Wybr odpowiedni stopień
przyciemnienia dla procesu spawania/ccia, korzystając z poniższej „Tabeli z informacjami o
przyciemnieniu”. Zakres przyciemnienia dla poszczelnych tryw jest następucy:
Rys. 2b
Rys. 2a
4
Tryb ccia − przyciemnienie 5–9 (patrz rys. 5a-B)
Rys. 5a
Tryb spawania − przyciemnienie 913 (patrz rys. 5b-C)
Rys. 5b
Tryb szlifowania wyłącznie przyciemnienie 4 (patrz rys. 4)
USTAWIANIE CZOŚCI
Dotknąć przycisku „SENSI.” (Czułość) na ekranie, aby ustaw czułość (patrz rys. 6-A). Dotknąć „ i ,
aby ustaw czułość szybki na zajarzenie łuku przy rożnych procesach spawania. Ustawienie czci w
zakresie 510 to normalne ustawienie ące do codziennego ytku. Zakres czci dla
poszczególnych trybów jest następujący:
Tryb spawania (przyciemnienie 59) / tryb cięcia (przyciemnienie 9–13) − czułość 010 (patrz rys. 6)
Rys. 6
Tryb szlifowania brak regulacji czułości
W celu uzyskania optymalnej wydajnci zaleca s ustawienie maksymalnej wartości czułości na
poctku, a naspnie jej stopniowe zmniejszanie, aż do momentu, w krym filtr będzie reagował
wącznie na łuk spawalniczy, a nie na warunki oświetlenia otoczenia (bezpośrednie promienie słoneczne,
intensywne światło sztuczne, łuki spawalnicze znajdujące się w pobliżu itp.).
USTAWIENIE OPÓŹNIENIA
Dotknąć przycisku „DELAY” (Opóźnienie), aby ustaw czas oźnienia (patrz rys. 7-A). Dotknąć i ,
aby ustaw czas przączenia szybki do stanu przezroczystego po zakończeniu spawania lub cięcia.
Zakres opóźnienia dla poszczególnych trybów jest następujący:
5
Tryb spawania (przyciemnienie 59) / tryb cięcia (przyciemnienie 913) opóźnienie 0–10 (patrz
rys. 7)
Rys. 7
Tryb szlifowania brak regulacji oźnienia
Oźnienie jest niezwykle przydatne do wyeliminowania promieni występucych przy zastosowaniach o
wszym natężeniu, gdy jeziorko cieego metalu pozostaje jasne po zakończeniu spawania.
przycisw ustawienia opóźnienia szybki w celu dostosowania wartości opóźnienia w zakresie od 0 do 10
(od 0,1 do 1 s). Po zakończeniu spawania szybka w kasku automatycznie przechodzi ze stanu ciemnego
do jasnego po upłynięciu ustawionego okresu oźnienia w celu ochrony przed żarzeniem na obrabianym
elemencie. Czas oźnienia
/reakcji można ustaw na poziomie od 0 do 10. Zaleca s ustawienie krótszego opóźnienia dla spawania
punktowego, a dłuższego opóźnienia dla spawania wykorzystucego prąd o wszym natężeniu. Dłuższe
oźnienie można również zastosoww przypadku spawania wykorzystującego prąd o niższym
natężeniu, takiego jak spawanie TIG i spawanie pulsacyjne TIG/MIG/MAG.
PAMIEĆ USTAWIEŃ
Ustawione parametry filtra z funkc automatycznego przyciemniania może zapis w pamięci.
Użytkownicy mo wyw ustawienia pamci w dowolnym momencie. System jest w stanie zapis
maksymalnie 8 zestaw parametrów. Przykład: Pamć 1 poszczególne kroki procedury:
Krok 1: Dotknąć przycisku „MEMORY (Pamięć) na wyświetlaczu i ustaw wartć „1 za pomocą
przycisw i (patrz rys. 8a-A).
Krok 2: Ustaw stopi przyciemnienia, czć i opóźnienie za pomocą przycisków i ”.
Krok 3: Po skonfigurowaniu wszystkich ustawień dotknąć przyciskuSET” (Ustaw) w celu ich
zapisania (patrz rys. 8b-B). Cyfra „1” za owemMEMORY” (Pamięć) (patrz rys. 8b-B) będzie migać,
co oznacza zapisanie parametrów pod zestawem „1”.
Krok 4: Wartci w zakresie od MEMORY 2 (Pamięć 2) do MEMORY 8 (Pamięć 8) można ustawić w
taki sam sposób. Użytkownicy mo wywoływ
ustawienie MEMORY (Pamć), dotykając przycisku „MEMORY” (Pamięć), a naspnie wybierając
ustawienie za pomo przycisw
i ”.
Rys. 8a
6
Rys. 8b
REGULACJA DOPASOWANIA KASKU
Całkowity obwód opaski można zwiększ lub zmniejszyć,
obracając pokrętło regulacji w jej tylnej części. (Patrz regulacja Y” na
rys. 9). Regulacji można dokonać przy założonym kasku i ustawić
odpowiednie naprężenie tak, aby kask odpowiednio trzymał się na
głowie bez zbędnego ucisku.
Jeśli opaska przesuwa s w górę lub w dół naowie, należy
wyregulować pasek biegcy nad głową. Aby to zrobić, zwoln
końcową część opaski, wycgac kołek blokucy z otworu w
opasce. Przesunąć dwie części opaski w zakresie wkszej lub
mniejszej szerokości i wsunąć kek blokujący w najblszy otr.
(Patrz regulacja „W” na rys. 9).
Rys. 9
Przednie i tylne opaski zostaną automatycznie dostosowane do kształtu owy, a miękkie poduszki do
cza i tyłuowy, co zagwarantuje wkszy komfort (patrz rys. 10a). Przetestować dopasowaną opaskę,
kilkukrotnie unosząc i opuszczając kask podczas jego noszenia. Jli opaska przesuwa się przy
przechylaniu, dostosow ją ponownie w celu zapewnienia stabilności.
REGULACJA ODLEGŁOŚCI MIĘDZY KASKIEM A TWARZĄ
Krok 1: Nacisć i przytrzymać blokadę „LOCK” (Blokada) po obu stronach (patrz rys. 10b), którą można
przesuwdo tyłu i do przodu.
Krok 2: Poluzow blokadę LOCK(Blokada), lecz nie otwierać jej. Upewnić s, że odległość między
szyb a oczami jest jednakowa w celu unikncia niewnego przyciemnienia.
DOSTOSOWANIE
TA WIDZENIA
Element regulacji
odchylenia zost
umieszczony po
prawej stronie kasku.
Poluzow prawe
poktło naprężające
uprż kasku i
przestawić dźwignię
do przodu lub do tyłu
w odpowiednie
penie. Dokręcić
poktło naprężające
uprż kasku (patrz
rys. 10c).
GÓRA
Rys. 10c
Rys. 10b
Rys. 10a
7
Oznaczenia kontrolne i certyfikaty
Filtry spawalnicze SENTINEL™ A50 zostały przetestowane pod kątem ochrony oczu przez następujące organizacje: DIN
CERTCO Gesellschaft r Konformitätsbewertung mbH, Alboinstr. 56, D-12103 Berlin jednostka notyfikowana 0196,
która wydaje certyfikaty zgodności i prowadzi system kontroli jakości, kontrolowana przez KomisEuropejską, Niemieckie
Ministerstwo Pracy oraz Centralne Biuro Prowincji.
Skorupa i filtr z funkcją automatycznego przyciemniania zostały odpowiednio oznaczone. Klasyfikacja ochrony oczu i
twarzy jest zgodna z normami EN379, EN175, EN166.
W związku z tym mamy zezwolenie na ywanie następujących oznaczeń:
Europejski znak zgodności
Potwierdza to zgodność produktu z wymogami dyrektywy
89/686/EWG
EN 175
Adres firmy
DIN CERTCO Gesellschaft r
Konformitsbewertung mbH
Alboinstr. 56,
D-12103 Berlin
Objnienie oznaczeń ADF:
4/5-9/9-13 TM 1/1/1/2/379
4 oznaczenie stanu jasnego
5-9 oznaczenie najjaśniejszego stanu przyciemnienia
9-13 oznaczenie najciemniejszego stanu przyciemnienia
TM oznaczenie producenta
1 klasa optyczna
1 klasa rozpraszania światła
1 zmiana klasy przepuszczalności światła
2 klasa przepuszczalności światła w zależnci od ta
379 numer normy
KONSERWACJA
WYMIANA PRZEDNIEJ SZYBKI OCHRONNEJ
Wymien przednią szybkę ochron, jeśli jest uszkodzona. Nacisć przycisk łkola po stronie
zewtrznego elementu sterucego szlifowaniem (patrz rys. 11a). Ostrożnie zdemontow przednia
szyb ochron. W przypadku wymiany przedniej szybki na nową należy rozpocząć jej mont od strony,
po której nie znajduje się przycisk Grind (Szlifowanie) (patrz rys. 11b), a następnie osadzszyb po
stronie przycisku.
WYMIANA WEWNĘTRZNEJ SZYBKI OCHRONNEJ
Wymien wewnętrz szyb ochron, jeśli jest uszkodzona. paznokieć do otworu ponej
szybki wkładu i odgiąć szybkę dory, aż do momentu jej zwolnienia z okienka wadu.
WYMIANA FILTRA Z FUNKC AUTOMATYCZNEGO PRZYCIEMNIANIA
Pociągnąć w górę blokady po obu stronach filtra ADF, a następnie odłączyć go od skorupy (patrz rys. 12a).
Podczas montu nowego filtra ADF umicić go na skorupie, wciskając blokady. (Patrz rys. 12b).
CZYSZCZENIE
Czyśc kask, przecierając go miękką szmat. Regularnie czyścić powierzchnie wadu. Nie używ
silnych roztworów czyszczących. Czyścić czujniki i ogniwaoneczne za pomocą spirytusu metylowego
oraz wycierać je suchą, niestrzępią s szmat.
8
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Klasa optyczna:
1 / 1 / 1 / 2
Obszar widzenia:
100 x 60 mm (3,94" x 2,36")
Czujnik łuku:
4
Stan jasny:
DIN 4
Stan szlifowania:
DIN 4
Tryb ccia:
Stopi przyciemnienia od 5 do 9
Tryb spawania:
Stopi przyciemnienia od 9 do 13
Ustawienia przyciemnienia:
Wewtrzne, zmienne przyciemnienie, sterowanie za
pomo cyfrowego wyświetlacza dotykowego
Zasilanie wł./w.:
Automatyczne wł./wył.
Ustawienie czułości:
Niska wysoka, sterowanie za pomocą cyfrowego
wyświetlacza dotykowego
Ochrona przed promieniowaniem
UV/IR:
Zawsze do przyciemnienia zgodnego z norDIN 13
Zasilanie:
Ogniwooneczne. Wymienna bateria
2 × bateria litowa CR2450
Czas przełączania:
1/25 000 s ze stanu jasnego do ciemnego
Spawanie gazowo-paliwowe
Tak
Ccie tlenowe
Tak
Szlifowanie:
Tak
Oźnienie (ze stanu ciemnego do
jasnego):
0,11 s ustawiane za pomo cyfrowego wyświetlacza
dotykowego
Spawanie TIG o niskim natężeniu:
2 A (DC); 2 A (AC)
Temperatura robocza:
- od 5°C do +5C (od 23°F do 131°F)
Temperatura przechowywania:
od 2C do +70°C (od F do 158°F)
Materiał kasku:
Wytrzymy nylon odporny na uderzenia
Zakres zastosowań:
Spawanie drutem (SMAW); spawanie TIG DC i AC;
spawanie impulsowe TIG DC; spawanie impulsowe TIG AC;
spawanie MIG/MAG/CO2; spawanie impulsowe MIG/MAG;
cięcie łukiem plazmowym (PAC); spawanie łukiem
plazmowym (PAW); cięcie łukowo-powietrzne (CAC-A);
spawanie gazowo-paliwowe (OFW); cięcie tlenowe (OC);
szlifowanie
Zgodność z normą:
DINplus, CE, EN175, EN 379, EN166, ANSI Z87.1, CSA
Z94.3, AS/NZS 1338.1
Rys. 11a
Rys. 11b
Rys. 12a
Rys. 12b
9
TABELA Z INFORMACJAMI NA TEMAT PRZYCIEMNIENIA
INFORMACJE NA TEMAT STOPNI PRZYCIEMNIENIA
OPERACJA
ROZMIAR ELEKTRODY
1/32 cala (mm)
PRĄD ŁUKU (A)
MINIMALNE
PRZYCIEMNI
ENIE
OCHRONNE
ZALECANY
(1)
STOPIEŃ
PRZYCIEMNIENI
A (KOMFORT)
Spawanie elektrodami
otulonymi
Mniej niż 3 (2,5)
35 (2,54)
5-8 (4-6,4)
Więcej niż 8 (6,4)
Mniej niż 60
60160
160-250
250-550
7
8
10
11
10
12
14
Spawanie łukowe
elektro metalową w
oonie gazu oraz
spawanie drutami
rdzeniowymi
Mniej niż 60
60160
160-250
250-500
7
10
10
10
11
12
14
Spawanie metoTIG
Mniej niż 50
50-150
150-500
8
8
10
10
12
14
Ccie
łukowo-powietrzne
(lekkie)
(ciężkie)
Mniej niż 500
500-1000
10
11
12
14
Spawanie łukiem
plazmowym
Mniej niż 20
20-100
100-400
400-800
6
8
10
11
6 do 8
10
12
14
Ccie łukiem
plazmowym
(lekkie)
(2)
(średnie)
(2)
(ciężkie)
(2)
Mniej niż 300
300-400
400-800
8
9
10
8
12
14
Lutowanie twarde
palnikiem
3 do 4
Lutowanie palnikiem
2
Spawanie łukiem
węglowym
14
GRUBOŚĆ PŁYTY
cale
mm
Spawanie gazowe
Lekkie
Średnie
Cżkie
Poniżej 1/8
Od 1/8 do 1/2
Powej 1/2
Poniżej 3,2
3,2 do 12,7
Powej 12,7
4 lub 5
5 lub 6
6 lub 8
Ccie tlenowe
Lekkie
Średnie
Cżkie
Poniżej 1
1 do 6
Powej 6
Poniżej 25
25 do 150
Powej 150
3 lub 4
4 lub 5
5 lub 6
(1) Rozpocząć od zbyt ciemnego przyciemnienia, a następnie zmieniać stan na coraz jaśniejszy aż do uzyskania odpowiedniego widoku strefy
spawania bez przekraczania dolnej wartości granicznej. W przypadku spawania lub cięcia gazowo-paliwowego, gdy palnik wytwarza wysokie
światło żółte, zaleca się korzystanie z szybki filtrującej, które absorbuje żółte promieniowanie sodowe ze światła (widma) widzialnego.
(2) Wartości te mają zastosowanie, gdy rzeczywisty łuk jest wyraźnie widoczny. Dotychczasowe doświadczenia pokazują, że z jaśniejszych filtrów
można korzystać, gdy łuk znajduje się za obrabianym elementem.
Dane z ANSI Z49.1-2005
10
WYKAZ CZĘŚCI I MONTAŻ
Wykaz części
ELEMENT
OPIS
NR CZĘŚCI
1
Przednia, przezroczysta szybka ochronna
0700 000 802
1
Przednia, pomarańczowa szybka ochronna
0700 000 803
2
Skorupa kasku Sentinel
0700 000 804
3
Filtr z funkcją automatycznego przyciemniania (w tym 2 x
bateria litowa CR2450)
0700 000 806
4
2 x bateria litowa CR2450
0700 000 807
5
Wewnętrzna szybka ochronna (100 x 64 mm)
0700 000 808
6
Zespół uprzęży kasku (wraz z opaskami)
0700 000 809
7
Przednia opaska
0700 000 810
8
Uprząż kasku
0700 000 811
9
Tylna opaska
0700 000 812
ESAB AB
Lindholmsaln 9
Box 8004
402 77 Göteborg
Szwecja
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ESAB A50 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi