HT-SF2300

Sony HT-SF2300, HT-SS2300 Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Sony HT-SF2300 Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
©2008 Sony Corporation
3-296-084-52(1)
Home Theatre
System
HT-SF2300
HT-SS2300
Istruzioni per l’uso
IT
PL
Instrukcja obs
Instrukcja obsł
ugi
ugi
2
PL
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie
należy narażać tego urządzenia na
działanie deszczu ani wilgoci.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie wolno
zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, serwetkami, zasłonami itp.
Na urządzeniu nie wolno stawiać źródeł
otwartego ognia, na przykład zapalonych świec.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia
prądem, nie wolno dopuścić, aby na urządzenie
kapała woda lub się na nim rozpryskiwała, ani
stawiać na nim naczyń wypełnionych płynem, na
przykład wazonów.
Nie stawiaj urządzenia w zamkniętej
przestrzeni, na przykład w biblioteczce lub
wbudowanej szafce.
Urządzenie jest odłączane od sieci elektrycznej
za pomocą głównej wtyczki, dlatego należy je
podłączyć do łatwo dostępnego gniazda
elektrycznego. W przypadku zauważenia
jakiejkolwiek nieprawidłowości w pracy
urządzenia, należy natychmiast odłączyć główną
wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Nie wolno wystawiać baterii ani urządzenia z
zainstalowanymi bateriami na działanie silnych
źródeł ciepła, na przykład światła słonecznego,
ognia itp.
Dla klientów w Europie
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomoże w
ochronie środowiska naturalnego. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem,
w którym zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się zużytych
baterii (stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana
jako odpad komunalny.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami,
możesz zapobiec potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii pomoże chronić
środowisko naturalne. W przypadku
produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć
pewność, że bateria znajdująca się w zużytym
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie
właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii.
Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
Uwaga dla klientów w krajach
stosujących dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest firma Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Autoryzowanym
przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa
produktu i Normy kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC) jest firma Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. Aby uzyskać
informacje na temat dowolnych usług lub
gwarancji, należy zapoznać się z adresami
podanymi w oddzielnych dokumentach o
usługach i gwarancji.
OSTRZEŻENIE
3
PL
O Instrukcji Obsługi
Instrukcje w niniejszej Instrukcji Obsługi
dotyczą modelu HT-SF2300 i HT-SS2300. W
tej instrukcji model z kodem rejonowym CEL
używany jest w celach ilustracyjnych, chyba, że
stwierdzono inaczej. Każda różnica w
działaniu jest wyraźnie wskazana w tekście, na
przykład „Tylko modele z kodem rejonowym
CEL
”.
Model HT-SF2300 zawiera:
•Odbiornika STR-KS2300
•Zestaw głośnikowy
a)
Głośnik przednie SS-MSP23F
Głośnik środkowy SS-CNP23
Głośnik dźwięku SS-SRP23F
przestrzennego
Subwoofer SS-WP23
Model HT-SS2300 zawiera:
•Odbiornika STR-KS2300
•Zestaw głośnikowy
a)
Głośnik przednie SS-MSP23S
Głośnik środkowy SS-CNP23
Głośnik dźwięku SS-SRP23S
przestrzennego
Subwoofer SS-WP23
a)
Należy korzystać tylko z dostarczonych
głośników.
Objaśnienia w tej instrukcji obsługi dotyczą
regulatorów na dostarczonym pilocie. Możesz
także używać regulatorów na odbiornika,
jeżeli mają te same lub podobne nazwy, jak na
pilocie.
W tym odbiornika zastosowano systemy Dolby*
Digital i Pro Logic Surround oraz DTS** Digital
Surround.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic oraz symbol
podwójnego D są znakami handlowymi firmy
Dolby Laboratories.
** Wyprodukowano na licencji zgodnej z
amerykańskimi patentami: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 i
innymi oraz przyznanymi i zgłoszonymi
patentami ogólnoświatowymi. DTS i DTS
Digital Surround są zastrzeżonymi znakami
towarowymi, a loga DTS i Symbol są
znakami towarowymi firmy DTS Inc.
© 1996-2007 DTS Inc. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
W odbiorniku wykorzystano technologię
HDMI
TM
(High-Definition Multimedia
Interface). HDMI, logo HDMI i High-
Definition Multimedia Interface są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
„x.v.Colour” i logo „x.v.Colour” są znakami
towarowymi firmy Sony Corporation.
Nazwa „BRAVIA i logo
znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
Informacje o kodach rejonowych
Kod obszaru zakupionego odbiornika jest
widoczny w dolnej części tylnego panelu
(zobacz ilustrację poniżej).
Wszystkie różnice w działaniu zależne od kodu
rejonowego są wyraźnie wskazane w tekście,
na przykład: „Tylko modele z kodem
rejonowym AA”.
FRONT R
SPEAKERS
FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER
Kod rejonowy
PL
4
PL
Uwaga dotycząca
dostarczanego pilota
RM-AAU022 (Tylko modele z kodem
rejonowym U, UC, CA)
RM-AAU023 (Tylko modele z kodem
rejonowym CEL, CEK, AU, TW, TH)
5
PL
Spis treści
Czynności wstępne
Opis i rozmieszczenie elementów............. 6
1: Instalowanie głośników........................ 15
2: Podłączanie głośników ......................... 18
3: Podłączanie urządzeń audio/wideo..... 20
4: Podłączanie anten ................................. 25
5: Przygotowanie odbiornika i pilota...... 25
6: Automatyczne kalibrowanie
właściwych ustawień
(AUTO CALIBRATION) ................. 27
7: Ustawianie poziomów głośności i
balansu głośników
(TEST TONE — dźwięk testowy)..... 32
Odtwarzanie
Wybieranie urządzenia............................. 33
Odtwarzanie dźwięku/obrazu z
urządzenia............................................. 35
Obsługa wzmacniacza
Korzystanie z menu .................................. 37
Regulacja poziomu natężenia dźwięku
(Menu LEVEL) ................................... 41
Ustawianie barwy dźwięku
(Menu TONE) ..................................... 42
Ustawienia dźwięku przestrzennego
(Menu SUR)......................................... 42
Ustawienia tunera (Menu TUNER) ...... 43
Ustawienia dźwięku (Menu AUDIO).... 43
Ustawienia obrazu (Menu VIDEO)....... 45
Ustawienia zestawu głośnikowego
(Menu SYSTEM)................................. 46
Słuchanie dźwięku
przestrzennego
Słuchanie dźwięku przestrzennego w
formatach Dolby Digital i DTS
(AUTO FORMAT DIRECT) ........... 48
Wybieranie wcześniej zaprogramowanego
pola akustycznego................................ 50
Korzystanie jedynie z głośników przednich
oraz subwoofera (2CH STEREO)..... 52
Przywracanie początkowych ustawi
pól akustycznych ..................................52
Obsługa tunera
Słuchanie audycji radiowych w zakresie
FM/AM .................................................53
Programowanie stacji radiowych.............55
Korzystanie z systemu (RDS)..................57
(Tylko modele z kodem rejonowym
CEL, CEK)
Sterowanie prezez HDMI
Korzystanie z funkcji Sterowanie przez
HDMI w przypadku połączenia
„BRAVIA” Sync....................................59
Przygotowanie do korzystania z funkcji
Sterowanie przez HDMI.....................61
Oglądanie filmów DVD (Odtwarzanie
przy użyciu jednego przycisku) .........62
Odtwarzanie dźwięku z telewizora
przy użyciu głośników podłączonych
do odbiornika
(Sterowanie zestawem audio).............63
Wyłączanie odbiornika z telewizorem
(Wyłączania zestawu) ..........................64
Inne czynności
Przełączanie między dźwiękiem cyfrowym
a analogowym (IN MODE)................65
Korzystanie z adaptera DIGITAL
MEDIA PORT (DMPORT) ..............66
Korzystanie z programatora
zasypiania..............................................68
Korzystanie z pilota
Zmiana przypisania przycisków ..............68
Informacje dodatkowe
Słownik.......................................................70
Środki ostrożności.....................................72
Rozwiązywanie problemów .....................73
Dane techniczne........................................78
Indeks ....................................Oktadka tylna
6
PL
Opis i rozmieszczenie elemenw
Panel przedni
Czynności wstępne
Odbiornika
MASTER VOLUME
AUTO CAL MICMUTING
INPUT SELECTOR
PRESET
ACTIVE
STANDBY
TUNING
SOUND FIELD
?/1
7
890
245631
Nazwa Funkcja
A ?/1
(włączone/
oczekiwanie)
Włączanie lub
wyłączanie odbiornika
(str. 26, 35, 36, 52).
B ACTIVE
STANDBY
lampka
Świeci kolorem
bursztynowym, gdy
funkcja CONTROL
FOR HDMI jest
włączona, a odbiornik
znajduje się w trybie
oczekiwania.
C Wyświetlacz Pokazuje bieżący stan
wybranego urządzenia
lub listę urządzeń do
wyboru (str. 7).
D PRESET TUNING
+/–
Naciśnij, aby wybrać
zaprogramowaną stację
(str. 56).
E SOUND FIELD
+/–
Naciśnij, aby wybrać
pole akustyczne (str. 48,
50, 52).
F INPUT
SELECTOR +/–
Wybór źródła sygnału
do odtwarzania (str. 33,
35, 36, 53, 55, 56).
Nazwa Funkcja
G Gniazdo AUTO
CAL MIC
Podłączanie
dostarczonego
mikrofonu do
optymalizacji
stosowanego w funkcji
automatycznej kalibracji
(str. 28).
H MASTER
VOLUME
Ustawianie poziomu
głośności dla wszystkich
głośników jednocześnie
(str. 32, 33, 35, 36).
I MUTING Naciśnij, aby
tymczasowo wyłączyć
dźwięk.
Naciśnij ponownie
przycisk MUTING, aby
przywrócić dźwięk
(str. 34).
J Czujnik zdalnego
sterowania
Odbiera sygnały z pilota
zdalnego sterowania.
7
PL
Czynności wstępne
Wskaźniki na wyświetlaczu
L
CR
SL SR
SW
D.RANGE
RDS
ST MONO
MEMORY
S
DIGITAL
DTS
HDMI
PL
OPT
COAX
21 3 4 5 6 7
8
9q;qaqsqdqf
SLEEP
LFE
Nazwa Funkcja
A LFE Świeci, gdy odtwarzana płyta
zawiera kanał LFE (Low
Frequency Effect) i sygnał
kanału LFE jest rzeczywiście
odtwarzany.
B SLEEP Świeci po uruchomieniu
programatora zasypiania
(str. 68).
C Wskaźniki
kanału
odtwarzania
L
R
C
SL
SR
S
Litery (L, C, R itp.) oznaczają
kanały, z których odtwarzany
jest dźwięk. Obramowania
wokół liter różnią się w
zależności od tego, jak
odbiornik miksuje dźwięk
źródłowy.
Przedni lewy
Przedni prawy
Środkowy (monofoniczny)
Przestrzenny lewy
Przestrzenny prawy
Przestrzenny (monofoniczny
lub efekt przestrzenny
uzyskany na drodze
przetwarzania Pro Logic)
Przykład:
Format nagrywania (przód/
dźwięk przestrzenny): 3/2.1
Pole akustyczne: A.F
.D.
AUTO
L
CR
SL SR
SW
Nazwa Funkcja
D ; DIGITAL Zaczyna świecić, kiedy
odbiornik dekoduje sygnały
Dolby Digital.
Uwaga
W przypadku odtwarzania
dysku nagranego w formacie
Dolby Digital należy się
upewnić, że zastosowano
przewody cyfrowe, a dla opcji
IN MODE jest wybrane
ustawienie „AUTO”.
E HDMI Zapala się, gdy odtwarzacz
jest podłączony do tego
odbiornika za pomocą
gniazdo HDMI (str. 21).
F Wskaźniki
zaprogramo
wanych
stacji
Świecą podczas ustawiania
zaprogramowanych stacji
radiowych przy użyciu
odbiornika. Szczegółowe
informacje na temat
programowania stacji
radiowych, patrz str. 55.
G D.RANGE Świeci po włączeniu funkcji
kompresji zakresu
dynamicznego (str. 38).
H Wskaźniki
tunera
Świecą podczas ustawiania
zaprogramowanych stacji
radiowych itd. przy użyciu
odbiornika (str. 53).
Uwaga
Wskaźnik „RDS” świeci tylko
w przypadku modeli
oznaczonych kodem obszaru
CEL lub CEK.
I MEMORY Świeci, gdy włączona jest
funkcja pamięci Preset
Memory (str. 55) lub inna.
ciąg dalszy
8
PL
Nazwa Funkcja
J COAX Świeci, gdy zostanie wybrane
źródło sygnału DVD, a sygnał
źródłowy jest sygnałem
cyfrowym dostarczanym do
gniazda COAX IN.
K OPT Świeci, gdy dla trybu IN
MODE wybrano ustawienie
„AUTO” i sygnał źródłowy
jest sygnałem cyfrowym
dostarczanym przez gniazdo
OPT IN.
L ;PL/
;PLII
; PL świeci, gdy
urządzenie wykorzystuje
przetwarzanie Pro Logic
sygnałów 2-kanałowych w
celu odtwarzania sygnałów w
kanałach środkowym i
przestrzennym.
Po uaktywnieniu dekodera
Pro Logic II Movie/Music
wyświetlany jest napis
; PLII”.
M DTS Świeci, kiedy odbiornik
dekoduje sygnały DTS.
Uwaga
W przypadku odtwarzania
dysku nagranego w formacie
DTS należy się upewnić, że
zastosowano przewody
cyfrowe, a dla opcji IN
MODE jest wybrane
ustawienie „AUTO”.
N SW Zaczyna świecić, gdy sygnał
audio jest odtwarzany przez
gniazdo SUBWOOFER.
9
PL
Czynności wstępne
Panel tylny
12
5 4 3
OPT IN OPT IN
VIDEO 2
COAX IN AUDIO IN
DVD
DVD INSAT IN BD IN OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
AUDIO IN AUDIO IN
FRONT R
VIDEO 1 DMPORT
DIGITAL
SPEAKERS
HDMI
AM
R
L
R
L
FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER
TV
TV
DC5V 700mA MAX
A Obszar ANTENNA
Gniazdo FM
ANTENNA
Służy do
podłączenia
dostarczonej anteny
przewodowej FM
(str. 25).
Zacisków
AM
ANTENNA
Służy do
podłączenia
dostarczonej anteny
ramowej AM
(str. 25).
B Obszar DIGITAL INPUT/OUTPUT
Gniazda
OPT IN
Podłączanie
odtwarzacza DVD
itp. Gniazdo
COAX IN
koncentryczne
zapewnia lepszą
jakość dźwięku
(str. 23).
Gniazdo
COAX IN
Gniazda
HDMI IN/
OUT
Umożliwia
podłączenie
odtwarzacza DVD,
tunera
satelitarnego lub
odtwarzacza
dysków Blu-ray.
Obraz jest
wyświetlany przez
telewizor lub
projektor, a dźwięk
jest odtwarzany
przez telewizor i
(lub) głośniki
podłączone do
odbiornika
(str. 21).
C Obszar SPEAKERS
Umożliwia podłączenie
załączonych głośników i
subwoofera (str. 18).
D DMPORT
Gniazdo
DMPORT
Umożliwia
podłączenie
adaptera
DIGITAL
MEDIA PORT
(str. 66).
E Obszar AUDIO INPUT
Gniazda
AUDIO IN
Podłączenie
odtwarzacza Super
Audio CD,
odtwarzacza CD
itp. (str. 20, 23).
Biały
(L, lewy)
Czerwony
(R, prawy)
10
PL
Do obsługi odbiornika i sterowania komponentami audio/wideo Sony, których obsługa
przypisana jest do pilota, można używać dostarczonego wraz z urządzeniem pilota
RM-AAU022 (Tylko modele z kodem rejonowym U, UC, CA) lub RM-AAU023 (Tylko
modele z kodem rejonowym CEL, CEK, AU, TW, TH) (str. 68).
Pilot zdalnego sterowania
RM-AAU022
(Tylko modele z kodem rejonowym
U, UC, CA)
RM-AAU023
(Tylko modele z kodem rejonowym
CEL, CEK, AU, TW, TH)
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV INPUT
SLEEP
DMPORT
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
FM MODE
REPLAY ADVANCE
MOVIE MUSIC
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
D.SKIP
THEATRE
SAT TV SA-CD/CD TUNER
?/1
-
.
HmM
Xx
<
<
>
O
5
>10
qh
qk
qj
ql
w;
wa
qg
1
3
2
5
6
7
8
qa
q;
9
qf
qs
4
qd
TV
?/1
AV
?/1
MEMORY
MENU/HOME
TOOLS/
OPTIONS
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV INPUT
SLEEP
DMPORT
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
2CH A.F.D.
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
FM MODE
MOVIE MUSIC
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
D.TUNING
D.SKIP
THEATER
SAT TV SA-CD/CD TUNER
?/1
.
HmM
Xx
<
<
>
5
>10
REPLAY ADVANCE
O
RETURN/EXIT
1
3
2
5
6
7
8
q;
9
qs
qa
4
qg
qj
qk
qh
ql
w;
wa
qd
qf
TV
?/1
AV
?/1
MEMORY
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
11
PL
Czynności wstępne
Nazwa Funkcja
A TV ?/1
(włączone/
oczekiwanie)
Jednoczesne naciśnięcie
przycisku TV ?/1 i TV (O)
spowoduje włączenie lub
wyłączenie telewizora.
AV ?/1
(włączone/
oczekiwanie)
Włączanie lub wyłączanie
urządzeń audio/wideo firmy
Sony sterowanych przy
użyciu pilota (str. 68).
Jednoczesne naciśnięcie
przycisków ?/1 (B)
spowoduje wyłączenie
odbiornika i innych
urządzeniami firmy Sony
(SYSTEM STANDBY).
Uwaga
Funkcja przycisku AV ?/1
zmienia się automatycznie
po każdym naciśnięciu
przycisków wyboru wejścia
(C).
B ?/1
(włączone/
oczekiwanie)
Włączanie lub wyłączanie
odbiornika.
Aby wyłączyć wszystkie
urządzeniami firmy Sony,
należy jednocześnie
nacisnąć przycisk ?/1 i
AV ?/1 (A) (SYSTEM
STANDBY).
C Przyciski
wyboru
wejścia
Naciśnięcie jednego z
przycisków umożliwia
wybór urządzenia, które ma
być używane. Naciśnięcie
któregokolwiek z
przycisków wyboru wejścia
powoduje włączenie
odbiornika. Przyciski te są
fabrycznie przeznaczone do
sterowania urządzeniami
firmy Sony.
Przypisanie to można
zmienić, wykonując
czynności opisane w sekcji
„Zmiana przypisania
przycisków” na str. 68.
Nazwa Funkcja
D 2CH Naciśnij, aby wybrać pole
akustyczne.
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
E THEATER
(tylko
RM-AAU022)
Naciśnij, aby
automatycznie uzyskać
optymalny obraz dla filmów
i odtwarzać dźwięk z
głośników podłączonych do
odbiornika.
Uwaga
Ten przycisk działa tylko
wtedy, gdy telewizor jest
zgodny z trybem kinowym.
Szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcji
obsługi dostarczonej z
telewizorem.
THEATRE
(tylko
RM-AAU023)
F DVD/BD
MENU
Naciśnij, aby wyświetlić
menu płyty DVD lub Blu-
ray na ekranie telewizora.
Następnie użyj przycisków
V
,
v
,
B
,
b
oraz (
Q
), aby
wykonać czynności menu.
AUTO CAL Włączenie automatycznej
kalibracji.
G D.TUNING Wybór trybu strojenia
bezpośredniego.
D.SKIP Naciśnij, aby pominąć płytę
podczas korzystania z
urządzenia ze zmieniaczem
płyt.
H ENTER Naciśnij, aby wprowadzić
wartość po wybraniu
kanału, płyty lub ścieżki za
pomocą przycisków
numerycznych telewizora,
magnetowidu lub tunera
satelitarnego.
MEMORY Zapisanie stacji w pamięci
urządzenia.
ciąg dalszy
12
PL
Nazwa Funkcja
I AMP MENU Wyświetlanie menu
odbiornika.
Następnie użyj
przycisków
V
,
v
,
B
,
b
oraz
(
Q
), aby wykonać
czynności menu.
J TOOLS/
OPTIONS
Naciśnij, aby wyświetlić i
wybrać opcje odtwarzacza
DVD lub odtwarzacza
dysków Blu-ray.
Naciśnij jednocześnie
przyciski TOOLS/
OPTIONS i TV (O), aby
wyświetlić opcje dotyczące
telewizora Sony.
K MUTING Naciśnij, aby tymczasowo
wyłączyć dźwięk.
Naciśnij ponownie przycisk
MUTING, aby przywrócić
dźwięk.
Naciśnij jednocześnie
przyciski MUTING i TV
(O), aby uaktywnić
funkcję wyciszania
telewizora.
L TV VOL
+
a)
/–
Naciśnij jednocześnie
przycisk TV VOL +/– oraz
TV (O), aby wyregulować
poziom głośności w
telewizorze.
MASTER
VOL +
a)
/–
Ustawienie poziomu
głośności wszystkich
głośników jednocześnie.
M MENU/HOME Naciśnij, aby wyświetlić
menu magnetowidu,
odtwarzacza DVD, tunera
satelitarnego lub
odtwarzacza dysków Blu-
ray na ekranie telewizora.
Naciśnij jednocześnie
przyciski MENU/HOME i
TV (O), aby wyświetlić
menu telewizora.
Następnie użyj przycisków
V
,
v
,
B
,
b
oraz (
Q
), aby
wykonać czynności menu.
Nazwa Funkcja
N ./>
b)
Naciśnij, aby przejść do
kolejnych ścieżek
odtwarzacza CD,
odtwarzacza DVD lub
odtwarzacza dysków
Blu-ray.
REPLAY /
ADVANCE
Naciśnij, aby powtórzyć
poprzednią scenę lub
szybko przewinąć do
przodu bieżącą scenę
magnetowidu, odtwarzacza
DVD lub odtwarzacza
dysków Blu-ray.
m/M
b)
Naciśnij, aby
wyszukiwać utwory
odtwarzacza DVD do
przodu lub do tyłu.
szybko przewinąć do
przodu/do tyłu
magnetowid, odtwarzacz
CD lub odtwarzacz
dysków Blu-ray.
H
a)b)
Naciśnij, aby rozpocząć
odtwarzanie ścieżek
magnetowidu, odtwarzacza
CD, odtwarzacza DVD lub
odtwarzacza dysków Blu-
ray.
X
b)
Naciśnij, aby wstrzymać
odtwarzanie lub
nagrywanie ścieżek
magnetowidu, odtwarzacza
CD, odtwarzacza DVD lub
odtwarzacza dysków Blu-
ray. (Powoduje również
rozpoczęcie nagrywania w
przypadku urządzeń
znajdujących się w trybie
oczekiwania na
nagrywanie.)
x
b)
Naciśnij, aby zatrzymać
odtwarzanie ścieżek
magnetowidu, odtwarzacza
CD, odtwarzacza DVD lub
odtwarzacza dysków Blu-
ray.
TV CH +/– Jednoczesne naciśnięcie
przycisków TV CH +/– i TV
(O) umożliwia wybranie
zaprogramowanych
kanałów TV.
<
<
13
PL
Czynności wstępne
Nazwa Funkcja
PRESET +/– Naciśnij, aby
programować stacje
radiowe.
programować kanały
magnetowidu lub tunera
satelitarnego.
TUNING +/– Wyszukiwanie stacji.
FM MODE Wybór odbioru
monofonicznego lub
stereofonicznego w zakresie
FM.
O TV Naciśnij jednocześnie
przycisk TV i przyciski z
pomarańczowym
nadrukiem, aby włączyć tryb
telewizora.
P RETURN/
EXIT O
Naciśnij, aby
wrócić do poprzedniego
menu.
wyjść z menu, gdy na
ekranie telewizora jest
wyświetlane menu lub
ekranowa instrukcja
magnetowidu, odtwarzacza
DVD, tunera satelitarnego
lub odtwarzacza dysków
Blu-ray.
Naciśnij jednocześnie
przyciski RETURN/EXIT
O i TV (O), aby powrócić
do poprzedniego menu lub
wyjść z menu telewizora, gdy
na ekranie telewizora jest
wyświetlane menu.
Q
V/v/B/b
Aby wybrać ustawienia, po
naciśnięciu przycisku DVD/
BD MENU (F), AMP
MENU (I) lub MENU/
HOME (M ) należy nacisnąć
V, v, B lub b. Jeżeli
naciśnięto wcześniej przycisk
DVD/BD MENU lub
MENU/HOME, naciśnij
przycisk , aby uzyskać
dostęp do wybranej pozycji.
Naciśnij także klawisz ,
aby wprowadzić wybrane
ustawienia odbiornika,
magnetowidu, tunera
satelitarnego, odtwarzacza
CD, odtwarzacza DVD lub
odtwarzacza dysków Blu-
ray.
,
Nazwa Funkcja
R DISPLAY Naciśnij, aby wybrać
informacje magnetowidu,
tunera satelitarnego,
odtwarzacza CD,
odtwarzacza DVD lub
odtwarzacza dysków Blu-ray
wyświetlane na ekranie
telewizora.
Naciśnij jednocześnie
przyciski DISPLAY i TV
(O), aby wyświetlić na
ekranie telewizora
informacje dotyczące
telewizji.
S
z
(tylko
RM-AAU022)
Naciśnij, aby wprowadzić
kropkę dziesiętną numeru
kanału w terminalu cyfrowej
telewizji kablowej.
Naciśnij jednocześnie
przyciski
z i TV O, aby
wprowadzić kropkę
dziesiętną numeru kanału w
telewizorze.
-/--
(tylko
RM-AAU023)
Naciśnij, aby wybrać tryb
wprowadzania numeru
kanału magnetowidu, jedno-
lub dwucyfrowego.
Jednoczesne naciśnięcie
przycisku -/-- i TV (O)
umożliwia wybór trybu
wprowadzania numeru
kanału TV, jedno- lub
dwucyfrowego.
>10 Naciśnij, aby wybrać utwór z
płyty CD o numerze
powyżej 10.
CLEAR Naciśnij, aby usunąć błąd w
przypadku naciśnięcia
nieprawidłowego przycisku
numerycznego.
ciąg dalszy
14
PL
a)
Na przyciskach 5, TV VOL +, MASTER
VOL + i H znajdują się wypukłe punkty.
Podczas obsługi odbiornika należy zwracać
uwagę na położenie wypukłego punktu.
b)
Przycisk ten jest też dostępny w przypadku
używania adaptera DIGITAL MEDIA
PORT. Szczegółowy opis funkcji przycisku
znajduje się w instrukcji obsługi dostarczonej z
adapterem DIGITAL MEDIA PORT.
Uwagi
•W zależności od modelu niektóre funkcje
opisane w niniejszym podrozdziale mogą nie
działać.
•Powyższe objaśnienia stanowią tylko
przykładowy opis funkcji urządzenia. Dlatego,
w zależności od urządzenia zestawu, powyższe
funkcje mogą nie działać lub mogą działać w
sposób inny niż to opisano powyżej.
Nazwa Funkcja
T Przyciski
numeryczne
(przycisk 5
a)
)
Naciśnij, aby
programować/dostrajać
zaprogramowane stacje.
wybrać numery ścieżek
odtwarzacza CD,
odtwarzacza DVD lub
odtwarzacza dysków
Blu-ray. Naciśnij przycisk
0/10, aby wybrać utwór
numer 10.
wybierać numery kanałów
w przypadku
magnetowidu lub tunera
satelitarnego.
Naciskaj jednocześnie
przyciski numeryczne i
przycisk TV (O), aby
wybierać kanały TV.
U TV INPUT Jednoczesne naciśnięcie
przycisku TV INPUT i TV
(O) umożliwia wybór
sygnału wejściowego
(wejście TV lub wideo).
SLEEP Włączenie funkcji
zasypiania i ustawienie
okresu, po którym
odbiornik wyłącza się
automatycznie.
15
PL
Czynności wstępne
1: Instalowanie głośników
Ten odbiornik pozwala podłączyć zestaw
głośników 5.1-kanałowych. Aby w pełni
korzystać z możliwości wielokanałowego
dźwięku otaczającego, podłącz wszystkie
głośniki (dwóch głośników przednich,
głośnika środkowego i dwóch głośników
dźwięku przestrzennego) oraz subwoofera
(system 5.1-kanałowy).
Tylko HT-SF2300
AGłośnik przedni (lewy)
BGłośnik przedni (prawy)
CGłośnik środkowy
DGłośnik dźwięku przestrzennego (lewy)
EGłośnik dźwięku przestrzennego
(prawy)
FSubwoofer
Tylko HT-SS2300
AGłośnik przedni (lewy)
BGłośnik przedni (prawy)
CGłośnik środkowy
DGłośnik dźwięku przestrzennego (lewy)
EGłośnik dźwięku przestrzennego
(prawy)
FSubwoofer
Wskazówka
Ze względu na to, że subwoofer nie emituje
dźwięku w jednym, określonym kierunku, może
być ustawiony w dowolnym miejscu.
16
PL
Aby zapobiec drganiom i ruchom, przed
zainstalowaniem głośników i subwoofera
należy przymocować dostarczone
podkładki w sposób pokazany na poniższej
ilustracji.
Przykład głośnika przedniego
HT-SS2300
Tylko HT-SF2300
Dostarczone podkładki należy
przymocować tylko do głośnika
środkowego i subwoofera.
Tylko HT-SS2300
Dostarczone podkładki należy
przymocować do wszystkich głośników i
subwoofera.
Tylko HT-SS2300
Aby uzyskać większe możliwości
ustawiania głośników, można zastosować
opcjonalne stojaki głośników typu
WS-FV11 lub WS-FV10D (dostępne tylko
w niektórych krajach). Szczegółowe
informacje można znaleźć w instrukcji
obsługi dostarczonej ze stojakiem
głośników.
Tylko HT-SF2300
Dostarczone stojaka głośników zapewniają
większą swobodę ustawiania głośników.
Szczegółowe informacje można znaleźć w
dostarczonym podręczniku instalacji
stojaka głośników.
Instalowanie głośników na
płaskiej powierzchni
Instalowanie głośników na
stojaku głośników
17
PL
Czynności wstępne
Głośniki można zainstalować na ścianie.
1 Przygotuj wkręty (nie są
dostarczane) odpowiednie do
otworu z tyłu każdego głośnika.
Patrz ilustracje poniżej.
2 Przykręć wkręty do ściany.
Wkręty powinny wystawać ze
ściany na długość od 5 do
7 mm.
3 Zawieś głośniki na wkrętach.
Przykład instalowania głośników na
ścianie
Uwagi
•Należy stosować wkręty dopasowane do
wytrzymałości materiału, z którego wykonana
jest ściana. Ponieważ ściana z płyt gipsowych
jest szczególnie krucha, należy przykręcić
wkręty do listew i wkręcić je w ścianę. Głośniki
należy instalować na pionowych i płaskich
ścianach w miejscach, w których są
wzmocnione.
•W celu dobrania wkrętów do materiału, z
którego wykonano ścianę, należy
skontaktować się ze specjalistycznym sklepem
metalowym lub z wykwalifikowanym
instalatorem.
•Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za
wypadki lub szkody spowodowane
nieprawidłową instalacją, niewystarczającą
wytrzymałością ściany lub nieprawidłowym
zamocowaniem wkrętów, klęskami
żywiołowymi itp.
•Jeśli w systemie HT-SF2300 głośnik jest
zawieszany na ścianie, nie trzeba mocować
dostarczonego stojaka głośnika.
Instalowanie głośników na
ścianie
4 mm
powyżej 25 mm
Otwór z tyłu głośnika
4,6 mm
10 mm
5 do 7 mm
4,6 mm
Otwór z tyłu głośnika
10 mm
18
PL
2: Podłączanie głośników
Przed podłączeniem tych przewodów
upewnij się, że odłączono przewód
zasilający (przewód sieciowy).
AGłośnik przedni (lewy)
BGłośnik przedni (prawy)
CGłośnik środkowy
DGłośnik dźwięku przestrzennego (lewy)
EGłośnik dźwięku przestrzennego
(prawy)
FSubwoofer
SPEAKERS
CENTER SUBWOOFER
FRONT L SUR R SUR LFRONT R
DEB
F
A
C
A
A
Złącze
A Przewód głośnikowy (dostarczony)
A
19
PL
Czynności wstępne
Uwaga dotycząca przewodów
głośnikowych
Złącza przewodów głośnikowych mają te
same kolory, co gniazda głośnikowe, do
których mają być podłączone. Przy
podłączaniu przewodów głośnikowych
należy podłączać złącze o danym kolorze
do gniazda głośnika o tym samym kolorze
na odbiorniku:
Prawidłowe podłączanie
głośników
Sprawdź typ głośnika określony na
etykiecie* znajdującej się na tylnym panelu
głośnika.
* Na etykietach głośnika środkowego i
subwoofera nie ma żadnych znaków.
Szczegółowe informacje na temat typu
głośnika można znaleźć na patrz str. 3.
Złącze Gniazdo głośnika
Czerwony FRONT R
Biały FRONT L
Szary SUR R
Niebieski SUR L
Zielony CENTER
Fioletowy SUBWOOFER
Znak na etykiecie
głośnika
Typ głośnika
L Przedni lewy
R Przedni prawy
SL Dźwięku
przestrzennego, lewy
SR Dźwięku
przestrzennego, prawy
20
PL
3: Podłączanie
urządzeń audio/
wideo
W tej części opisano sposób podłączania
urządzeń do odbiornika. Przed
rozpoczęciem zapoznaj się z poniższą
tabelą „Podłączane urządzenie”, w której
podano strony z opisem sposobu
podłączenia urządzeń audio/wideo.
Przed podłączeniem tych przewodów
upewnij się, że odłączono przewód
zasilający (przewód sieciowy).
Po podłączeniu wszystkich urządzeń
przejdź do sekcji „4: Podłączanie anten”
(str. 25).
Podłączane urządzenie
Na poniższej ilustracji pokazano sposób
podłączania urządzeń audio, takich jak
odtwarzacz Super Audio CD lub
odtwarzacz CD.
Jak podłączać urządzenia
Aby podłącz Zobacz
Urządzenia audio
• Odtwarzacz Super Audio CD/
Odtwarzacz CD
str. 20
Urządzenia z gniazdem HDMI str. 21
Urządzenia wideo
•Telewizor
• Odtwarzacz DVD,
nagrywarka DVD
• Magnetowid
str. 23
Podłączanie urządzeń
audio
OPT IN OPT IN
VIDEO 2
COAX IN AUDIO IN
DVD
SAT IN
ANTENNA
SA-CD/CD
AUDIO IN
DIGITAL
AM
R
L
TV
TV
DVD IN
Odtwarzacz Super Audio CD,
odtwarzacz CD
Sygn audio
A
A Przewód audio (nie należy do
wyposażenia)
1/160