PRONAR T679 2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PRONAR SP. Z O.O.
17-210 NAREW, UL. MICKIEWICZA 101A, WOJ. PODLASKIE
TEL.: +48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29
+48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82
FAX: +48 085 681 63 83 +48 085 682 71 10
www.pronar.pl
WYDANIE: 4A-02-2020
NR PUBLIKACJI: 96N-00000000UM
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRZYCZEPA ROLNICZA
PRONAR T679/2
INSTRUKCJA ORYGINALNA
WSTĘP
Wstęp
2PRONAR T679/2
1.1 WSTĘP
Informacje zawarte w publikacji ak-
tualne na dzień opracowania. Na skutek
udoskonalania niektóre wielkości oraz
ilustracje zawarte w niniejszej publikacji
mogą nie odpowiadać stanowi faktyczne-
mu maszyny dostarczonej użytkownikowi.
Producent zastrzega sobie prawo wpro-
wadzania w produkowanych maszynach
zmian konstrukcyjnych ułatwiających ob-
sługę oraz poprawiających jakość ich pra-
cy, nie dokonując bieżących zmian w ni-
niejszej publikacji.
Instrukcja obsługi stanowi podstawowe
wyposażenie maszyny. Przed przystą-
pieniem do eksploatacji użytkownik musi
zapoznać się z treścią niniejszej instruk-
cji i przestrzegać wszystkich zawartych w
niej zaleceń. Zagwarantuje to bezpieczną
obsługę oraz zapewni bezawaryjną pracę
maszyny. Maszynę skonstruowano zgod-
nie z obowiązującymi normami, dokumen-
tami i aktualnymi przepisami prawnymi.
Jeżeli informacje zawarte w instrukcji
obsługi okażą się nie w pełni zrozumia-
łe należy zwrócić się o pomoc do punktu
sprzedaży w którym maszyna została za-
kupiona lub bezpośrednio do Producenta.
Po zakupieniu maszyny zalecamy zapisać
w poniższe pola numer seryjny maszyny.
U.01.1.PL
Numer seryjny maszyny
3PRONAR T679/2
Wstęp
1.2 SYMBOLE WYKORZYSTANE W INSTRUKCJI
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Informacje, opisy zagrożeń i środków
ostrożności oraz polecenia i nakazy zwią-
zane z bezpieczeństwem użytkowania
w treści instrukcji są wyróżnione ramką
z napisem NIEBEZPIECZEŃSTWO. Nieprze-
strzeganie opisanych zaleceń stwarza za-
grożenie dla zdrowia lub życia osób obsłu-
gujących maszynę lub postronnych.
UWAGA
Szczególnie ważne informacje i za-
lecenia, których przestrzeganie jest
bezwzględnie konieczne, wyróż-
nione w tekście ramką z napisem
UWAGA. Nieprzestrzeganie opisa-
nych zaleceń stwarza zagrożenie
uszkodzenia maszyny wskutek nie-
prawidłowego wykonania obsługi,
regulacji lub użytkowania.
WSKAZÓWKA
Dodatkowe wskazówki zawarte w instrukcji
opisują przydatne informacje do-
tyczące obsługi maszyny i wy-
różnione ramką z napisem
WSKAZÓWKA.
ODNOŚNIKI DO STRON
W procedurach obsługi maszyny istnieją
odnośniki odwołania do strony, na której
znajduje się opis dodatkowych informacji.
Odnośniki do stron oznaczone pogu-
bioną czcionką z podkreśleniem.
Przykład: 7.13 .
U.21.1.PL
NIEBEZPIECZEŃSTWO
WSKAZÓWKA
UWAGA
Wstęp
4PRONAR T679/2
1.3 OKREŚLENIE KIERUNKÓW W INSTRUKCJI
Strona lewa – strona po le-
wej ręce obserwatora zwrócone-
go twarzą w kierunku jazdy maszyny
do przodu.
Strona prawa – strona po pra-
wej ręce obserwatora zwrócone-
go twarzą w kierunku jazdy maszyny
do przodu.
Obrót w prawoobrót mechanizmu zgod-
nie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara
(operator zwrócony przodem do mechani-
zmu).
Obrót w lewo obrót mechanizmu prze-
ciwnie do kierunku ruchu wskazówek ze-
gara (operator zwrócony przodem do me-
chanizmu).
U.03.1.PL
5PRONAR T679/2
Wstęp
1.4 KONTROLA MASZYNY PO DOSTAWIE
Producent zapewnia, że przyczepa jest
sprawna, została sprawdzona zgodnie z
procedurami kontroli i dopuszczona do
użytkowania. Nie zwalnia to jednak użyt-
kownika z obowiązku sprawdzenia maszy-
ny po dostawie i przed pierwszym użyciem.
Przyczepa dostarczona jest do użytkow-
nika w stanie kompletnie zmontowanym.
Po dostarczeniu maszyny do odbiorcy
użytkownik zobowiązany jest sprawdzić
stan techniczny przyczepy. W trakcie za-
kupu użytkownik musi być poinformowany
przez sprzedawcę o sposobie użytkowa-
nia maszyny, zagrożeniach wynikających
z użytkowania niezgodnie z przeznacze-
niem, sposobie podłączania maszyny z
zasadą działania i budową. Szczegółowe
informacje dotyczące przekazania znajdu-
ją się w KARCIE GWARANCYJNEJ
ZAKRES CZYNNOŚCI KONTROLNYCH
Sprawdzić kompletację maszyn
zgodnie z zamówieniem (wyposaże-
nie standardowe i dodatkowe).
Sprawdzić stan techniczny osłon,
urządzeń zabezpieczających.
Sprawdzić stan powłoki malarskiej,
sprawdzić czy nie pojawiły się ślady
korozji.
Przeprowadzić oględziny poszcze-
gólnych elementów przyczepy pod
względem uszkodzeń mechanicz-
nych wynikających m.in. z powodu
nieprawidłowego transportowania
maszyny (wgniecenia, przebicie,
zgięcia lub złamania detali).
Sprawdzić stan opon kół jezdnych i
ciśnienie powietrza w ogumieniu.
Sprawdzić poprawność dokręcenia
kół jezdnych.
Sprawdzić stan techniczny cięgna
dyszla i poprawność jego zamoco-
wania.
Sprawdzić stan techniczny przewo-
dów pneumatycznych.
Sprawdzić stan techniczny elastycz-
nych przewodów hydraulicznych.
Upewnić się, że nie ma żadnych wy-
cieków oleju hydraulicznego.
Sprawdzić siłownik wywrotu, siłownik
klapy tylnej oraz siłowniki hamulcowe
pod kątem wycieków oleju hydrau-
licznego.
U.29.1.PL
WSKAZÓWKA
Przekazanie maszyny obejmuje szczegółowe
oględziny i sprawdzenie działania maszyny,
oraz pouczenie nabywcy o podstawowych
zasadach użytkowania. Pierwsze
uruchomienie odbywa się w obecności
Sprzedawcy.
Wstęp
6PRONAR T679/2
1.5 PIERWSZE URUCHOMIENIE PRZYCZEPY
ZAKRES CZYNNOŚCI
Zapoznać się z treścią niniejszej IN-
STRUKCJI OBSŁUGI i postępować
według zaleceń w nich zawartych.
Dostosować wysokość położenia cię-
gła dyszla do zaczepu w ciągniku.
Sprawdzić wszystkie punkty smar-
ne przyczepy, w razie konieczności
przesmarować maszynę zgodnie z
zaleceniami zawartymi w ROZDZIA-
LE 5.17.
Sprawdzić poprawność dokręcenia
nakrętek mocujących koła jezdne.
Przeprowadzić oględziny maszyny
przed rozpoczęciem jazdy zgodnie z
wytycznymi zawartymi w ROZDZIA-
LE 5.8.
Odwodnić zbiornik powietrza instala-
cji hamulcowej (ROZDZIAŁ 5.5).
Upewnić się, że przyłącza pneuma-
tyczne, hydrauliczne oraz elektrycz-
ne w ciągniku rolniczym zgodne
z wymaganiami, w przeciwnym przy-
padku nie należy podłączać przycze-
py.
Jeżeli wszystkie powyższe czynności zo-
stały wykonane i stan techniczny przycze-
py nie budzi żadnych zastrzeżeń należy
podłączyć maszynę do ciągnika.
Uruchomić ciągnik, dokonać kontroli po-
szczególnych układów i przeprowadzić
rozruch próbny przyczepy oraz wykonać
jazdę testową bez obciążenia (bez zała-
dowanej skrzyni ładunkowej). Zaleca się,
aby oględziny przeprowadzały dwie oso-
by, przy czym jedna z nich powinna stale
przebywać w kabinie operatora ciągnika
rolniczego. Rozruch próbny należy prze-
prowadzić zgodnie z kolejnością przedsta-
wioną poniżej.
Podłączyć przyczepę do odpowied-
niego zaczepu w ciągniku rolniczym.
Podłączyć przewody instalacji hamul-
cowej, elektrycznej i hydraulicznej.
Uruchamiając poszczególne światła,
sprawdzić poprawność działania in-
stalacji elektrycznej.
Wykonać próbny wywrót skrzyni ła-
UWAGA
Pierwsze uruchomienie polega na
sprawdzeniu maszyny w obecności
sprzedawcy. Sprzedawca zobowiązany jest
do przeprowadzenia szkolenia w zakresie
bezpiecznej i prawidłowej obsługi maszyny.
Przeszkolenie przez sprzedawcę nie zwalnia
użytkownika z obowiązku zapoznania się z
treścią niniejszej instrukcji i stosowania się
do zaleceń w niej zawartych.
WSKAZÓWKA
Czynności obsługowe: podłączanie/
odłączanie od ciągnika, regulacja pozycji
dyszla, wywrót skrzyni ładunkowej itd.
opisane są szczegółowo w dalszej części
instrukcji w ROZDZIALE 4.
7PRONAR T679/2
Wstęp
dunkowej.
Uruchomić i sprawdzić poprawność
działania systemu sterowania klapą
tylną.
Ruszając z miejsca sprawdzić działa-
nie hamulca zasadniczego.
Wykonać przejazd próbny.
Jeżeli w trakcie przejazdu próbnego wy-
stąpią niepokojące objawy typu:
Hałas i nienaturalne odgłosy pocho-
dzące z ocierania ruchomych ele-
mentów o konstrukcję przyczepy,
Nieszczelna instalacja hamulcowa,
Wycieki oleju hydraulicznego,
Nieprawidłowa praca siłowników hy-
draulicznych i/lub pneumatycznych,
lub inne usterki, należy zdiagnozować pro-
blem. Jeżeli usterki nie da się usunąć lub
usunięcie jej grozi utratą gwarancji, należy
skontaktować się z punktem sprzedaży w
celu wyjaśnienia problemu lub dokonania
naprawy.
Po zakończeniu przejazdu próbnego na-
leży skontrolować stopień dokręcenia na-
krętek kół jezdnych.
U.30.1.PL
Wstęp
8PRONAR T679/2
PRONAR T679/2
SPIS TREŚCI
WSTĘP
1.1 Wstęp 2
1.2 Symbole wykorzystane w instrukcji 3
1.3 Określenie kierunków w instrukcji 4
1.4 Kontrola maszyny po dostawie 5
1.5 Pierwsze uruchomienie przyczepy 6
INFORMACJE PODSTAWOWE
1.1 Identykacja 1.2
1.2 Identykacja półosi jezdnych 1.3
1.3 Przeznaczenie 1.4
1.4 Wyposażenie 1.7
1.5 Warunki gwarancji 1.8
1.6 Transport 1.10
1.7 Zagrożenie dla środowiska 1.13
1.8 Kasacja 1.14
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
2.1 Zasady bezpieczeństwa podczas użytkowania
maszyny 2.2
2.2 Nalepki informacyjne i ostrzegawcze 2.8
BUDOWA I ZASADA DZIAŁANIA
3.1 Charakterystyka techniczna 3.2
3.2 Podwozie 3.3
3.3 Skrzynia ładunkowa 3.5
3.4 Hamulec zasadniczy 3.7
3.5 Hamulec postojowy 3.11
3.6 Instalacja hydrauliczna wywrotu 3.12
3.7 Instalacja hydrauliczna klapy tylnej 3.14
3.8 Instalacja hydrauliczna podpory 3.15
3.9 Instalacja elektryczna 3.17
ZASADY UŻYTKOWANIA
4.1 Łączenie przyczepy 4.2
4.2 Odłączanie przyczepy 4.4
4.3 Załadunek i zabezpieczenie ładunku 4.6
4.4 Regulacja położenia dyszla 4.9
4.5 Transport ładunku 4.11
4.6 Rozładunek 4.14
4.7 Zasady użytkowania ogumienia 4.16
4.8 Czyszczenie przyczepy 4.17
4.9 Przechowywanie 4.19
PRONAR T679/2
HARMONOGRAM PRZEGLĄDÓW TECHNICZNYCH
5.1 Podstawowe informacje 5.2
5.2 Przeglądy okresowe przyczepy 5.3
5.3 Przygotowanie przyczepy 5.6
5.4 Pomiar ciśnienia powietrza, kontrola ogumienia i felg 5.7
5.5 Odwodnienie zbiornika powietrza 5.8
5.6 Kontrola wtyków i gniazd przyłączy 5.9
5.7 Kontrola osłon 5.10
5.8 Kontrola przyczepy przed rozpoczęciem jazdy 5.11
5.9 Czyszczenie ltrów powietrza 5.12
5.10 Kontrola zużycia okładzin szczęk hamulcowych 5.13
5.11 Kontrola luzu łożysk osi jezdnych 5.14
5.12 Kontrola hamulców mechanicznych 5.16
5.13 Czyszczenie zaworu odwadniającego 5.17
5.14 Kontrola napięcia linki hamulca postojowego 5.18
5.15 Kontrola instalacji hydraulicznej 5.20
5.16 Kontrola instalacji pneumatycznej 5.21
5.17 Smarowanie 5.22
5.18 Kontrola połączeń śrubowych 5.25
OBSŁUGA TECHNICZNA
6.1 Montaż i demontaż koła 6.2
6.2 Wymiana linki hamulca postojowego 6.3
6.3 Regulacja luzu łożysk osi jezdnych 6.5
6.4 Regulacja hamulca 6.6
6.5 Obsługa instalacji elektrycznej i elementów ostrzegawczych 6.11
6.6 Materiały eksploatacyjne 6.12
6.7 Usterki i sposoby ich usuwania 6.14
KOMPLETACJA OGUMIENIA
PRONAR T679/2
PRONAR T679/2
INFORMACJE PODSTAWOWE
ROZDZIAŁ 1
Rozdział 1 Informacje podstawowe
1.2 PRONAR T679/2
1.1 IDENTYFIKACJA
Przyczepa oznakowana została przy
pomocy tabliczki znamionowej (1)
i numeru seryjnego (2) - rysunek (1.1). In-
formacje dodatkowe o wymiarach, masach
i naciskach osi przyczepy zostały umiesz-
czone na tabliczce (1).
Tabliczka znamionowa oraz numer seryjny
znajdują się na prawej belce ramy dolnej.
Przy zakupie przyczepy należy sprawdzić
zgodność numerów fabrycznych umiesz-
czonych na maszynie z numerem wpi-
sanym w Karcie Gwarancyjnej, w do-
kumentach sprzedaży oraz w Instrukcji
Obsługi.
E.3.2.609.01.1.PL
L P. Znaczenie
BSymbol / typ maszyny
C Rok produkcji
D Numer VIN
ENumer świadectwa homologacji
FMasa własna
GDopuszczalna masa całkowita
HŁadowność
IDopuszczalne obciążenie na sprzęg
JDopuszczalne obciążenie osi 1
KDopuszczalne obciążenie osi 2
Tabela 1.1 Oznaczenia tabliczki
znamionowej
Rysunek 1.1 Miejsce umieszczenia tabliczki
znamionowej.
(1) tabliczka znamionowa (2) numer seryjny
SZB6792XXB1X00001
PRONAR
B
C
D
F
G
H
I
K
J
E
96-E.01-1
1
2
Rozdział 1
1.3PRONAR T679/2
Informacje podstawowe
1.2 IDENTYFIKACJA PÓŁOSI JEZDNYCH
Numer seryjny osi jezdnej oraz jej typ
wybity jest na tabliczce znamionowej (2),
przymocowanej do do belki osi jezdnej (2)
(RYSUNEK 1.2).
Po zakupieniu maszyny zalecamy zapisać
w poniższe pola numer fabryczny osi
jezdnej.
E.3.2.589.02.1.PL
Numer fabryczny osi 1
Numer fabryczny osi 2
WSKAZÓWKA
W przypadku konieczności zamawiania części za-
miennych lub w przypadku pojawienia się proble-
mów bardzo często istnieje konieczność podania
numeru seryjnego przyczepy lub numeru seryjnego
półosi jezdnej, dlatego zaleca się aby numery te wpi-
sać w poniżej.
Rysunek 1.2 Miejsce umieszczenia tabliczki
znamionowej osi jezdnej.
(1) tabliczka znamionowa osi (2) oś jezdna
1
2
589-E.02-1
Rozdział 1 Informacje podstawowe
1.4 PRONAR T679/2
1.3 PRZEZNACZENIE
Przyczepa przeznaczona jest do trans-
portu i rozładunku ciężkich materiałów
takich jak: gruz, kamienie, tłuczeń, żwir
używanych podczas prac budowlanych,
przy pracach ziemnych, podczas prac
rozbiórkowych, w obrębie gospodarstwa
i po drogach publicznych. Konstrukcja
skrzyni ładunkowej umożliwia załadunek
i przewóz maszyn oraz pojazdów bu-
dowlanych jak również transport towarów
na paletach EURO.
Transport wyżej wyszczególnionych ła-
dunków jest możliwy po warunkiem prze-
strzegania zaleceń zawartych w niniejszej
instrukcji a zwłaszcza zaleceń doty-
czących zabezpieczenia ładunków za-
wartych w dalszej części opracowania.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Przyczepy nie wolno używać niezgodnie z jej prze-
znaczeniem. W szczególności zabrania się:
• przewożenia ludzi, zwierząt, materiałów niebez-
piecznych, ładunków oddziaływujących agresywnie
w wyniku reakcji chemicznych na elementy kon-
strukcyjne przyczepy (wywołujących korozję stali,
niszczących pokrycia malarskie, rozpuszczających
elementy z tworzyw sztucznych, niszczących ele-
menty gumowe itp.),
transportu jakichkolwiek innych materiałów niż
przewiduje instrukcja,
przewożenia nieprawidłowo zabezpieczonego ła-
dunku, który w trakcie jazdy mógłby spowodować
zanieczyszczenie drogi i środowiska naturalnego,
przewożenia nieprawidłowo zamocowanego ładun-
ku, który w trakcie jazdy mógłby zmienić swoje poło-
żenie w skrzyni ładunkowej,
przewożenia ładunku, którego umiejscowienie
środka ciężkości wpływa ujemnie na stateczność
przyczepy,
przewożenia ładunku, który wpływa na nierówno-
mierne obciążenie oraz/lub przeciążenie osi jezd-
nych i elementów zawieszenia.
Nazwa palety - Typ Długość
[mm]
Szerokość
[mm]
Wysokość
[mm]
Paleta EUR – standard 1 200 800 144
Paleta EUR – 1/2 800 600 144
Paleta EUR – powiększona 1 200 1 200 144
Paleta ISO 1 200 1 000 144
Tabela 1.2 Zalecane typy palet
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

PRONAR T679 2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi