Arlo Video Doorbell 2nd Gen (AVD4001) Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Video Doorbell
2nd Generation
Quick Start Guide
November 2023
201-50753-01
To start setup, tap Devices and then , and select
Doorbells & Chimes > Video Doorbell 2nd Generation
and follow the prompts.
32
What’s in the boxGet Started
For the best experience: We recommend you fully charge
your battery before setup. Access the charging port by using
the included Release Pin to remove the Mounting Plate
(see page 3). The LED on the front of the video doorbell will
turn solid blue when 100% charged.
Or go to arlo.com/app/secure/
USB Charging Cable Wire Extension Kit
Angled Bracket
(Optional)
Release Pin
Arlo Video Doorbell
& Mounting Plate
Screw Kit
Download the Arlo Secure App:
4 5
Need help?
We are here for you.
Visit www.arlo.com/support for quick answers and:
How-to videos
Troubleshooting tips
Additional support resources
Get to know your Video Doorbell
Use your Release Pin to remove the Mounting Plate to access
the Pairing Button and Charging Port.
Charging Port
Pairing Button
Video Doorbell
2. generation
Startvejledning
Dansk
6
Sådan kommer du i gang
For den bedste oplevelse: Vi anbefaler, at du oplader batteriet
helt før opsætningen. Få adgang til opladningsporten
ved at bruge den medfølgende udløsersti til at fjerne
monteringspladen (se side 7). Indikatoren på forsiden af
videodørklokken lyser blåt, når den er 100 % opladet.
Start opsætningen ved at trykke på Enheder og
dereer . Vælg Dørklokker og lydenheder > Video
Doorbell 2nd Generation, og følg anvisningerne.
Eller gå til arlo.com/app/secure/
Hent Arlo Secure-appen:
7
Hvad er der i kassen?
USB-opladningskabel Ledningsforlængersæt
Vinklet beslag
(valgfrit)
Frigørelsessti
Arlo Video
Doorbell og
monteringsplade
Skruesæt
Har du brug for hjælp?
Vi er her for dig.
Besøg www.arlo.com/support for at få hurtige svar og:
Instruktionsvideoer
Tips til fejlnding
Yderlige supportmuligheder
Lær din Video Doorbell at kende
Brug udløserstien til at fjerne monteringspladen for at få
adgang til knappen til parring og opladningsporten.
8 9
Nederlands
Video Doorbell
2e generatie
Beknopte handleiding
Opladningsport
Knap til parring
10
Aan de slag
Voor de beste ervaring: Wij raden je aan de batterij volledig op
te laden voordat je de installatie uitvoert. Open de oplaadpoort
door de meegeleverde ontgrendelingspin te gebruiken om de
montageplaat te verwijderen (zie pagina 11). De LED aan de
voorkant van de videodeurbel brandt continu blauw wanneer
deze voor 100% is opgeladen.
Om de installatie te starten, tik je op Devices (Apparaten)
en vervolgens op Doorbells & Chimes (Deurbellen
en deurbelgongen) > Video Doorbell 2nd Generation
(Videodeurbel 2e generatie) en volg je de aanwijzingen.
Of ga naar arlo.com/app/secure/
Download de Arlo Secure-app:
11
Wat zit er in de doos?
USB-oplaadkabel Draadverlengset
Hoekbeugel
(optioneel)
Ontgrendelingspin
Arlo Video Doorbell
en montageplaat
Schroefset
Hulp nodig?
Wij zijn er voor jou.
Ga naar www.arlo.com/support voor snelle antwoorden en:
Instructievideo's
Tips voor het oplossen van problemen
Aanvullende ondersteuningsbronnen
Maak kennis met je Video Doorbell
Gebruik de ontgrendelingspin om de montageplaat te
verwijderen om toegang te krijgen tot de koppelingsknop en
de oplaadpoort.
12 13
Suomi
Video Doorbell
2. sukupolvi
Pikaopas
Oplaadpoort
Koppelingsknop
14
Aloittaminen
Paras käyttökokemus: Suosittelemme akun lataamista
täyteen ennen asentamista. Paljasta latausportti irrottamalla
kiinnityslevy laitteen mukana toimitetulla vapautustyökalulla
(katso sivu 15). Video-ovikellon etupuolella oleva merkkivalo
alkaa palaa sinisenä, kun lataus on valmis.
Aloita asennus valitsemalla Devices (Laitteet) ja sitten .
Valitse sitten Doorbells & Chimes > Video Doorbell 2nd
Generation (Ovikellot ja soittokellot > Video-ovikello 2.
sukupolvi) ja noudata kehotteita.
Tai siirry osoitteeseen We
arlo.com/app/secure/
Lataa Arlo Secure -sovellus:
15
Pakkauksen sisältö
USB-latauskaapeli Jatkokaapelisarja
Kulmateline
(valinnainen)
Vapautustyökalu
Arlo Video Doorbell
ja kiinnityslevy
Ruuvisarja
Tarvitsetko ohjeita?
Olemme apunasi.
Osoitteessa www.arlo.com/support on vastauksia ja
Ohjevideoita
Vinkkejä vianetsintään
Lisätukiresurssit
Tällainen on Video Doorbell
Irrota kiinnityslevy vapautustyökalulla pariliitospainikkeen ja
latausportin edestä.
16 17
Norsk
Video Doorbell
2. generasjon
Hurtigstartveiledning
Latausportti
Pariliitospainike
18
Komme i gang
For å sikre den beste opplevelsen: Vi anbefaler at du lader
batteriet helt opp før kongurering. Få tilgang til ladeporten
ved å bruke den medfølgende utløserstien for å fjerne
monteringsplaten (se side 19). LED-lampen foran på video-
dørklokken lyser kontinuerlig blått når dørklokken er 100 %
ladet.
For å starte kongureringen trykker du på Devices
(Enheter) og deretter på og velger Doorbells &
Chimes (Dørklokker og lydenheter) > Video Doorbell
2nd Generation (Video Doorbell 2. generasjon) og følger
instruksjonene.
Eller gå til arlo.com/app/secure/
Last ned Arlo Secure-appen:
19
Innholdet i esken
USB-ladekabel Ledningsforlengersett
Vinkelbrakett
(tilleggsutstyr)
Utløsersti
Arlo Video Doorbell
og monteringsplate
Skruesett
Trenger du hjelp?
Vi er her for deg.
Gå till www.arlo.com/support for å få svar raskt og følgende:
Instruksjonsvideoer
Feilsøkingstips
Flere støtteressurser
Bli kjent med Video Doorbell
Bruk utløserstien for å fjerne monteringsplaten for å få tilgang
til paringsknappen og ladeporten.
20
Ladeport
Paringsknapp
21
Polski
Video Doorbell
drugiej generacji
Skrócona instrukcja obsługi
22
Wprowadzenie
Aby zapewnić najlepsze działanie: Zalecamy pełne naładowanie
akumulatora przed rozpoczęciem konguracji. Dostęp do portu
ładowania można uzyskać poprzez zdjęcie płyty montażowej
za pomocą dołączonej zawleczki zwalniającej (patrz strona 23).
Gdy poziom naładowania wyniesie 100%, dioda LED z przodu
wideodomofonu zacznie świecić na niebiesko w sposób ciągły.
Aby rozpocząć kongurację, dotknij opcji Devices
(Urządzenia) , a następnie wybierz Doorbells & Chimes
(Dzwonki do drzwi i dzwonki) > Video Doorbell 2nd
Generation (Wideodomofon drugiej generacji) i postępuj
zgodnie z instrukcjami.
Pobierz aplikację Arlo Secure
arlo.com/app/secure/
Pobierz aplikację Arlo Secure:
23
Zawartość pudełka
Kabel USB do
ładowania
Zestaw
przedłużacza
przewodu
Wspornik
kątowy
(opcjonalny)
Zawleczka
zwalniająca
Arlo Video Doorbell
i płyta montażowa
Zestaw
śrub
Potrzebujesz pomocy?
Jesteśmy dla Ciebie.
Odwiedź stronę www.arlo.com/support, aby uzyskać szybkie
odpowiedzi i:
lmy instruktażowe,
porady dotyczące rozwiązywania problemów,
dodatkowe źródła wsparcia.
Poznaj swój wideodomofon
Za pomocą zawleczki zwalniającej wymontuj płytę montażową,
aby uzyskać dostęp do przycisku parowania i portu ładowania.
24
Port ładowania
Przycisk parowania
25
Español
Video Doorbell
de 2.ª generación
Guía de inicio rápido
26
Primeros pasos
Para obtener la mejor experiencia, le recomendamos que
cargue por completo la batería antes de congurarlo. Para
retirar la placa de montaje, acceda al puerto de carga con
el pasador de liberación incluido (consulte la página 27). El
indicador frontal del timbre con vídeo se iluminará en azul jo
cuando la carga esté al 100 %.
Para comenzar la conguración, toque Dispositivos y, a
continuación , seleccione Timbres > Video Doorbell
Video Doorbell y siga las indicaciones.
O vaya a arlo.com/app/secure/
Descargue la aplicación Arlo Secure:
27
Contenido de la caja
Cable de carga USB Kit de extensión de
cable
Soporte en
ángulo
(opcional)
Pasador de
liberación
Arlo Video Doorbell
y placa de montaje
Kit de
tornillos
¿Necesita ayuda?
Estamos aquí para ayudarle.
Visite www.arlo.com/support para obtener respuestas
rápidas y:
Vídeos de ayuda
Sugerencias de resolución de problemas
Recursos de soporte adicionales
Descubra su Video Doorbell
Utilice el pasador de liberación para retirar la placa de montaje
y acceder al botón de emparejamiento y al puerto de carga.
28
Puerto de carga
Botón de
emparejamiento
Arlo Technologies Intl. Ltd
Ground Floor, Building 3
University Technology Centre
Curraheen Road, Cork T12 EF21 Ireland
Arlo Technologies, Inc.
2200 Faraday Avenue, Suite 150
Carlsbad, CA 92008 USA
Arlo Technologies UK Limited
280 Bishopsgate
London, EC2M 4RB
© Arlo Technologies, Inc. Arlo, Arlo logo, and Every Angle Covered are
trademarks of Arlo Technologies, Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. Any other
trademarks are for reference purposes.
For regulatory compliance information including the EU Declaration of
Conformity, visit www.arlo.com/about/regulatory/.
© Arlo Technologies, Inc. Arlo, Arlo-logoet og Every Angle Covered er
varemærker tilhørende Arlo Technologies, Inc. App Store er et servicemærke
tilhørende Apple Inc. Google Play og Google Play-logoet er varemærker
tilhørende Google LLC. Alle andre varemærker er kun til reference.
Få oplysninger om overholdelse af bl.a. EU-overensstemmelseserklæring på
www.arlo.com/about/regulatory/.
© Arlo Technologies, Inc. Arlo, het Arlo-logo en Every Angle Covered zijn
handelsmerken van Arlo Technologies, Inc. App Store is een servicemerk van
Apple Inc. Google Play en het Google Play-logo zijn handelsmerken van Google
LLC. Andere handelsmerken zijn alleen voor referentiedoeleinden.
Voor informatie over naleving en wettelijke voorschrien, waaronder de EU-
conformiteitsverklaring, ga je naar www.arlo.com/about/regulatory/.
© Arlo Technologies, Inc. Arlo, Arlo-logo ja Every Angle Covered ovat Arlo
Technologies, Inc:n tavaramerkkejä. App Store on Apple Inc:n palvelumerkki.
Google Play ja Google Play -logo ovat Google LLC:n tavaramerkkejä. Muita
tavaramerkkejä käytetään viittaustarkoituksessa.
Säännöstenmukaisuustiedot ja EU:n vaatimuksenmukaisuusvakuutus ovat
osoitteessa www.arlo.com/about/regulatory/.
© Arlo Technologies, Inc. Arlo, Arlo-logoen og Every Angle Covered er
varemerker som tilhører Arlo Technologies, Inc. App Store er et tjenestemerke
som tilhører Apple Inc. Google Play og Google Play-logoen er varemerker som
tilhører Google LLC. Eventuelle andre varemerker er ment som referanse.
Hvis du vil ha informasjon om samsvar med forskrier, inkludert EU-
samsvarserklæringen, kan du gå til www.arlo.com/about/regulatory/.
© Arlo Technologies, Inc. Arlo, logo Arlo oraz Every Angle Covered są znakami
towarowymi rmy Arlo Technologies, Inc. App Store jest znakiem usługowym
rmy Apple Inc. Nazwa Google Play i logo Google Play są znakami towarowymi
rmy Google LLC. Pozostałe znaki towarowe są wykorzystywane wyłącznie w
celach referencyjnych.
Z informacjami o zgodności z przepisami, w tym z bieżącą deklaracją zgodności
UE, można zapoznać się pod adresem www.arlo.com/about/regulatory/.
© Arlo Technologies, Inc. Arlo, el logotipo de Arlo y Every Angle Covered
son marcas comerciales de Arlo Technologies, Inc. App Store es una marca
de servicio de Apple Inc. Google Play y el logotipo de Google Play son
marcas comerciales de Google LLC. El resto de marcas comerciales se usan
únicamente a modo de referencia.
Para consultar la información de cumplimiento, incluida la declaración de
conformidad de la UE, visite: www.arlo.com/about/regulatory/.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Arlo Video Doorbell 2nd Gen (AVD4001) Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla