Casio MJ-100TG Instrukcja obsługi

Kategoria
Kalkulatory
Typ
Instrukcja obsługi
— 32 —
6.Technickéúdaje
Napájení:dvoucestnýsystémnapájenísesolárnímičlánky(fotočlánky)
ajednouknoflíkovoubateriíLR44
Životnostbaterie:přibližně3roky(1hodinaprovozudenně)
Provozníteplota:0°Caž40°C
Rozměry:DJ-120TG:35(V)
×
140(Š)
×
191(D)mm
MJ-100TG/120TG:30,1(V)
×
123(Š)
×
140(D)mm
Hmotnost:DJ-120TG:přibližně205g(včetněbaterie)
MJ-100TG/120TG:přibližně130g(včetněbaterie)
Polski
SpisTreści
1.Ważneśrodkiostrożności...................................................32
2.Odnośniekrokówoperacyjnychobliczeń.........................33
3.Zakończenieobliczenia.......................................................33
4.PrzyciskMEMORYCLEAR..................................................33
5.Zasilanie................................................................................34
6.Danetechniczne...................................................................34
7.Obliczeniapodstawowe.......................................................35
8.Obliczaniepodatków...........................................................40
9.Przeglądanieobliczenia......................................................46
•Upewnijsię,czyposiadaszcałądokumentacjęużytkownika,wcelu
otrzymanianiezbędnychinformacji.
1.Ważneśrodkiostrożności
•Unikajopuszczaniakalkulatoraoraznarażaniagonasilneuderzenia.
•Nigdyniezginajaniteżskręcajosłony.
•Nigdyniepróbójrozbieraćkalkulatora.
•Doczyszczeniajednostkiużywajsuchejimiękkiejszmatki.
•ZawartośćtejInstrukcjiObsługimożeuleczmianiebezuprzedzenia.
•FirmaCASIOCOMPUTERCO.,LTD.nieodpowiadazażadnestraty
— 33 —
i roszczeniaprzez osoby trzecie,kre mogą wyniknąćpodczas
użytkowaniaartykułu.
2.Odnośniekrokówoperacyjnychobliczeń
•Wskaźnikkroku operacyjnegopokazuje bieżącynumerkroku
operacyjnegoprzedstawionegonawyświetlaczu.
•Końcowaoperacjaklawiszaorazprzedstawiony przez niąwynik,
liczysięjakokrokoperacyjny.Patrz„Zakończenieobliczenia”poniżej.
•Kroki operacyjne są nadalgromadzone w pamięciobliczenia,
aż domomentunaciśnięciaklawisza
A
, lubteżdomomentu
nagromadzenia 150krokówoperacyjnych,nawet przy naciśniętym
klawiszuzakończenia.
•PrzeglądanieiGOTOmogąbyćużywanedoprzeglądaniajedynie
150 pierwszych kroków operacyjnych wpamięci obliczenia nawet,
jeślizawieraonawięcejkrokówoperacyjnych.
•PrzeglądanieiGOTOsąniemożliwe do wykonania,jeśliwskaźnik
błędujestwyświetlony.
•Naciśnięcieklawisza
A
usuwazpamięciobliczeniawszystkiekroki
operacyjneipowodujewznowienieliczeniakrokówoperacyjnychod1.
3.Zakończenieobliczenia
Zakończenie obliczenia oznacza dokonanieoperacji klawisza
wywołującejotrzymaniewynikuobliczenia.Naciśnięciektóregokolwiek
znastępującychklawiszywywołujezakończenieobliczenia:
=
,
&
.
4.PrzyciskMEMORYCLEAR
•Naciśnięcie przycisku MEMORY CLEAR usuwa zawartości
pamięci obliczenia, zawartci pamci niezalnej, nastawienia
stopy podatkowej, itd.Upewnij się,że zachowałeś oddzielnie
kopie wszystkich ważnych nastawień idanychnumerycznych, aby
zabezpieczyćsię,wwypadkuewentualnejichstraty.
•NaciśnijprzyciskMEMORYCLEARznajdującysięztyłukalkulatora,
jeśli kalkulator nie funkcjonujenormalnie, aby przywrócić normalne
funkcjonowanie. Jli naciśncie przycisku MEMORY CLEAR
nieprzywróci normalnego funkcjonowania,zwćsię doTwojego
dostawcylubnajbliższegosprzedawcy.
— 34 —
5.Zasilanie
Dwuźróowy system zasilania dostarcza mocynawet wzupełnych
ciemnościach.
•ZawszedokonujwymianybateriiuTwojegonajbliższegosprzedawcy.
Automatycznewyłączaniezasilania:
Wprzybliżeniu6minutpoostatniejoperacjiklawisza
6.Danetechniczne
Zasilanie:Systempodwójnegozasilaniazogniwemsłonecznymoraz
jednąbateriątypuLR44
Żywotnośćbaterii:Około3lat(1godzinapracydziennie)
Temperaturapracy:0°Cdo40°C
Wymiary:DJ-120TG:35(wys.)
×
140(szer.)
×
191(dł.)mm
MJ-100TG/120TG:30,1(wys.)
×
123(szer.)
×
140(dł.)mm
Waga:DJ-120TG:Około205g(włączniezbaterią)
MJ-100TG/120TG:Około130g(włączniezbaterią)
— 37 —
*
2
Um indicador de passo também aparece no visor.
*
3
Este indicador aparece quando preme =, indicando que o valor está
armazenado na memória de total geral.
Esses indicadores não aparecem em algumas das visualizações de
exemplos deste manual de instruções.
*
2
На дисплее также отображен индикатор шага.
*
3
Данный индикатор появляется при нажатии на клавишу = и указывает
на то, что значение сохранено в памяти итоговой суммы.
В некоторых примерах изображений на дисплее, приведенных
в данной инструкции по эксплуатации, эти индикаторы не
показаны.
*
2
Lépésjelző is van a kijelzőn.
*
3
Ez a jelző jelenik meg, ha megnyomja az = gombot, jelezve, hogy az érték a
gyűjtőmemóriában tárolódik.
Ezek a jelk e Felhaszi útmuta ldakijelzőin nincsenek
feltüntetve.
*
2
Indikátor kroků je také na displeji.
*
3
Tato indikátor se objeví, když stisknete =, aby ukázala, je hodnota uložena
v paměti celkové hodnoty.
Tyto indikátor nejsou ukázány v některých příkladech zobrazení, která
jsou uvedena v tomto návodu k obsluze.
*
2
Wskaźnik kroku operacyjnego jest również na wyświetlaczu.
*
3
Ten wskaźnik ukazuje się, kiedy naciskasz =, wskazując, że wartość jest
wprowadzona do pamięci sumy ogólnej.
Te wskniki nie pokazane w niektórych przykładach przedstawionych
w tej Instrukcji obsługi.
5
÷
3 = 1.66666666…
(DJ-120TG)
(DJ-120TG)
(DJ-120TG)
“F” 5
/
3
=
“CUT, 2
*
4
5
/
3
=
“UP, 2” 5
/
3
=
“5/4, 2” 5
/
3
=
1.66666666666
*
5
1.66
1.67
1.67
*
4
(DJ-120TG)
*
5
1.666666666 (MJ-100TG)
4 ADD23 2 1 04 ADD23 2 1 0
— 43 —
Pode veri˚car a taxa ajustada actualmente premindo A e, em
seguida, S(TAX RATE).
Заданную ставку можно проверить нажатием на клавишу A, а
затем на клавишу S(TAX RATE).
Ellenőrizheti az éppen beállított adókulcsot az A, majd a S(TAX
RATE) gomb megnyomásával.
Právě nastavenou výši daně lze zkontrolovat stisknutím A a poté
S(TAX RATE).
Możesz sprawdzić obecnie wyszczególnioną stopę podatkową,
naciskając A, a następnie S(TAX RATE).
Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/
Preis-plus-Steuer/Prezzo più imposta/Pris med skatt/
Prijs plus belasting/Pris med skatt/Verollinen hinta/
Pris-med-afgift/Preço-mais-imposto/Ценасналогом/Ár+adó/
Cenasdaní/Cenazpodatkiem
$150 R ???
“F”
A
150
S
TAX+
157.5
*
1
S
TAX
7.5
*
2
S
TAX+
157.5
*
1
Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxes/
Preis-minus-Steuer/Prezzo meno imposta/Pris utan skatt/
Prijs minus belasting/Pris uten skatt/Veroton hinta/
Pris-uden-afgift/Preço-menos-imposto/Ценабезналога/Ár–adó/
Cenabezdaně/Cenabezpodatku
$105 R ???
“F”
A
105
*
1
T
TAX–
100.
*
3
T
TAX
5.
*
2
T
TAX–
100.
*
3
*
1
Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/
Preis-plus-Steuer/Prezzo più imposta/Pris med skatt/Prijs plus belasting/
— 46 —
9. Просмотрвычисления
Внимание!
Перед просмотром шагов, сохраненных в памяти вычисления,
необходимо выполнить завершение производимого вычисления.
См. пункт «Завершение вычисления».
9. Egyszámításáttekintése
Fontos!
Ahhoz, hogy a számítási memóriában a lépéseket áttekinthessük,
először be kell fejezni az aktlis számítást. Lásd „Számítás
befejezése”.
9. Kontrolavýpočtu
Důležité!
Dříve než budete moci zkontrolovat kroky ve výpočtové paměti, je třeba
ukončit stávající výpočet. Viz ‘‘Ukončení výpočtu”.
9. Przeglądanieobliczenia
Ważne!
Zanim dziesz mógł przeglądnąć kroki operacyjne obliczenia,
najpierw musisz zakończyć aktualne obliczenie. Patrz „Zakończenie
obliczenia”.
Example: Ejemplo: Exemple : Beispiel: Esempio: Exempel: Voorbeeld:
Eksempel: Esimerkki: Eksempel: Exemplo: Пример: Példa: Příklad:
Przykład: (20 + 10 – 5) 3 2 4 5 = 10
“F”
A
20
01
20.
+
10
02
10.
-
5
03
5.
*
2
04
2.
/
5
05
5.
=
06
GT
=
10.
— 51 —
*
1
После завершения вычисления нажатием на клавишу = просмотреть
его шаги начиная с первого можно нажатием на клавишу ), начиная с
последнего — нажатием на клавишу (.
Нажатие на клавишу A позволяет пролистать вычисление с начала
без остановки. Для прерывания автоматического просмотра нажать на
клавишу (, ) или A.
При нажатии на клавишу C операция просмотра прекращается.
*
1
Miután megnyomta a = gombot a számítás véglegesítéséhez, nyomja meg
a ) gombot az első lépéstől, illetve a ( gombot az utolsó lépéstől való
átnézéshez.
Az A megnyomása megállás nélkül végigfuttatja a számítást az elejétől
a végéig. Megállíthatja az automatikus átnézési műveletet a (, ) vagy az
A gomb megnyomásával.
A C gomb megnyomásával kilép az átnézés műveletből.
*
1
Po stisknutí = pro dokončení výpočtu, stiskněte ) pro kontrolu od prvního
kroku nebo ( pro kontrolu od posledního kroku.
Stisknutím A dojde k automatickému procházení výpočtu od začátku. Operaci
Auto Review lze zastavit stisknutím (,) nebo A.
Stisknutím C opustíte operaci procházení.
*
1
Po naciśnięciu =, aby zakończyć obliczenie, naciśnij ), aby przeglądać od
pierwszego kroku operacyjnego, lub (, aby przeglądać od ostatniego kroku
operacyjnego.
Naciśnięcie A pozwala na dokonanie przesuwania od początku obliczenia
bez zatrzymania. Możesz zatrzymać operację automatycznego przeglądania
naciskając (, ), lub A.
Naciśnięcie C wywołuje zakończenie operacji przeglądania.
Using GO TO Uso de GO TO
Utilisation de GO TO Verwenden von GO TO
Uso di GO TO Användning av GO TO
Gebruik GO TO Bruk av GO TO
Kun käytetään GO TO Anvendelse af GO TO
Uso de GO TO Пользованиефункцией«GOT
AGOTOhasználata PoužívánífunkceGOTO
UżywanieGOTO
— 61 —
*
1
Stiskněte klávesu c před krokem, který chcete opravit.
*
2
Indikace CRT (CORRECT) je zobrazena na displeji, když je možno provádět
změny ve výpočtové paměti.
*
3
Vezměte na vědomí, že lze měnit pouze hodnoty a operace s příkazovými
klávesami (+, -, *, /). Lze opravovat pouze jeden krok.
*
4
Jestliže jste ukončili provádění změn, stiskněte znovu klávesu c.
*
5
Přejděte na poslední krok, abyste mohli zkontrolovat nový výsledek.
*
6
Výsledek je vždy produkován výpočtem. Nelze jej změnit pouze vložením
hodnoty.
Zatímco je zobrazen krok, který chcete opravit, stiskněte c a
poté ( nebo ). Tímto začne blikat jedna z hodnot v zobrazeném
kroku. Blikající hodnotu lze změnit na jinou. Blikání lze přesunovat
mezi jednotlivými hodnotami opětovným stisknutím ( nebo ).
Po provedení požadovaných změn stiskněte c pro vystoupení z
režimu oprav.
Jestliže opravujete obsah výpočtu, potom zaokrouhlování a nastavení
desetinných míst, které jsou v účinnosti v době, kdy provádíte změny,
mají vliv na všechny kroky uložené ve výpočtové paměti.
Dojde-li k chybě během vkládání výpočtu nebo během změny výpočtu,
jsou z výpočtové paměti vymazány všechny kroky a nelze je tedy
kontrolovat.
*
1
Naciśnij klawisz c przed dokonaniem kroku operacyjnego, który chciałbyś
poprawić.
*
2
Wskaźnik CRT (CORRECT) ukazuje się na wyświetlaczu, kiedy edytowanie
Pamięci obliczenia jest dozwolone.
*
3
Weź pod uwagę, że możesz jedynie edytować wartości i operacje klawiszy
polecenia (+ , - , * , / ). Możesz edytować jedynie jeden krok
operacyjny.
*
4
Po zakończeniu dokonywania pożądanych zmian, naciśnij ponownie klawisz
c.
*
5
Przesuń się po ostatnim kroku operacyjnym, aby sprawdzić nowy wynik.
*
6
Wynik jest zawsze dostarczany za pomocą obliczenia. Nie możesz go zmienić
wprowadzając wartość.
Kiedy krok operacyjny, który chcesz edytować jest wyświetlony, naciśnij
c, a następnie ( lub ). To spowoduje migotanie jednej z
wartości w wyświetlonym kroku operacyjnym. Możesz zmienić wartość
migoczącą na inną wartość. Posuwaj migotanie pomiędzy wartościami
naciskając ponownie ( lub ). Po zmienieniu każdej z pożądanych
wartości, naciśnij c, aby wyjść z edytowania.
— 62 —
Kiedy edytujesz zawartość obliczenia, nastawienia zaokrąglenia i
miejsca dziesiętnego, gdy dokonujesz zmian oddziaływuje to w istocie
na wszystkie kroki operacyjne w pamięci obliczenia.
Jeśli zaistnieje błąd w trakcie wprowadzania lub edytowania obliczenia,
wszystkie kroki operacyjne usuwane z pamięci obliczenia i nie
będzie możliwe ponowne ich przeglądnięcie.
To add steps to the end of a calculation
You cannot insert steps inside a calculation. Also, remember that if the
number of steps in Calculation Memory exceeds 150, you will not be
able to review them later.
Para agregar pasos al final de un cálculo
No pueden insertarse pasos dentro de un cálculo. También, recuerde
que si el número de pasos en la memoria de cálculo excede de 150,
no podrá revisarlos posteriormente.
Pour ajouter des étapes à la fin d’un calcul
Vous ne pouvez pas insérer des étapes à l’intérieur d’un calcul.
Souvenez-vous aussi que si le nombre d’étapes dans la mémoire de
calcul dépasse 150, vous ne pourrez pas les revoir ultérieurement.
Hinzufügen von Schritten am Ende einer Rechnung
Sie können keine Schritte innerhalb einer Rechnung einfügen.
Bitte beachten Sie auch, dass das spätere Durchsehen nicht mehr
möglich ist, wenn die Anzahl der Schritte im Rechenspeicher 150
überschreitet.
Per aggiungere fasi alla fine di un calcolo
Non è possibile inserire delle fasi all’interno di un calcolo. Inoltre,
ricordare che se il numero di fasi nella memoria di calcolo supera 150,
non sarà possibile rivedere le fasi in seguito.
Att lägga till steg i slutet av en beräkning
Det går inte att lägga till steg inuti en beräkning. Tänk även på att om
antalet steg i räkneminnet överstiger 150 går det inte att granska dem
senare.
— 64 —
Přidáníkrokůnakonecvýpočtu
Kroky nelze vkládat dovnitř výpočtu. Dále vezměte na domí, že
pokud počet kroků ve výpočtové paměti překročí 150, nebude možné
je později procházet.
Abydodaćkrokioperacyjnenakoniecobliczenia
Nie możesz wprowadzać kroków operacyjnych do środka obliczenia.
Pamiętaj również, że jeśli liczba krow operacyjnych w pamięci
obliczenia przekracza 150, późniejszy ich przegląd będzie
niemożliwy.
(20 – 5 – 5) × 3 ÷ 5 = 6 R [(20 – 5 – 5) × 3 ÷ 5 = 6] + 10 = 16
)
01
REV
-
20.
)
02
REV
-
5.
)
03
REV
*
5.
)
04
REV
,
3.
)
05
REV
=
5.
)
06
REV ANS
6.
+
10
08
GT
10.
=
09
GT
=
16.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Casio MJ-100TG Instrukcja obsługi

Kategoria
Kalkulatory
Typ
Instrukcja obsługi