Tefal CB220412 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

ADJUST GRILL/FEET
EASYGRILL
EASYGRILL COMFORT
EASY GRILL CUISINE
EASY GRILL Thermo-Spot
®
ULTRA COMPACT
ACCESSIMO
FR
NL
DE
IT
ES
PT
EN
EL
TR
CS
SK
HU
RU
UK
PL
HR
SL
BG
RO
AR
FA
BBQ-COMM-2021596300 19/10/12 09:48 Page1
CONSIGNES DE SECURITE
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Tous les barbecues sont appropriés à un usage
extérieur.
Cet appareil est uniquement destiné à un usage
domestique. Il n’a pas été conçu pour être utilisé
dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la
garantie :
- dans les coins de cuisines réservés au personnel
dans des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels,
- dans les fermes,
- par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel,
- dans les environnements de type chambres
d’hôtes.
Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
Ne pas le laisser à la portée des enfants lors de son
utilisation.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
FR
2
BBQ-COMM-2021596300 19/10/12 09:48 Page2
préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus et les personnes manquant
d’expérience et de connaissances ou dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, si elles ont été formées et encadrées
quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière
sûre et connaissent les risques encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l'utilisateur ne doit pas
être fait par des enfants à moins qu'ils soient âgés
de 8 ans et plus et supervisés.
Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des
enfants de moins de 8 ans.
La température des surfaces accessibles peut être
élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil.
Vérifier que l'installation électrique est compatible
avec la puissance et la tension indiquées sous
l'appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être mis en
fonctionnement au moyen d'une minuterie
extérieure ou par un système de commande à
distance séparé.
FR
3
BBQ-COMM-2021596300 19/10/12 09:48 Page3
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après
vente ou des personnes de qualification similaire
afin d'éviter un danger.
Cet appareil ne doit pas être immer. Ne jamais
plonger dans l'eau l'appareil ni le boîtier de
commande ni le cordon.
Enlever tous les emballages, autocollants ou
accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur
de l'appareil.
Dérouler entièrement le cordon.
Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être
de section au moins équivalente et avec prise de
terre incorporée; prendre toutes les pré cau tions
néces saires afin que personne ne s’entrave dedans.
Ne brancher l'appareil que sur une prise avec terre
incorporée.
MISE EN GARDE:
- ne pas utiliser cet appareil avec du charbon de
bois ou avec un combustible similaire;
- il convient que l'appareil soit alimenté par
l'intermédiaire d'un dispositif à courant
différentiel résiduel (DDR) ayant un courant
assigné de fonctionnement résiduel n'excédant
pas 30mA;
- l'appareil doit être branché sur un socle de prise
FR
4
BBQ-COMM-2021596300 19/10/12 09:48 Page4
de courant comportant un contact de terre ;
- il est recommandé d'examiner régulièrement le
câble d'alimentation pour déceler tout signe de
détérioration éventuelle, et l'appareil ne doit pas
être utilisé si le câble est endommagé.
A faire
Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes aux différentes
versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil.
Si un accident se produit, passer de l’eau froide immédiatement sur la brûlure et appeler un médecin si
nécessaire.
Veiller à l’emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prendre toutes les précautions nécessaires afin de ne
pas gêner la circulation des convives autour de la table de telle sorte que personne ne s’entrave dedans.
Vérifier que l’appareil est débranché avant nettoyage.
Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour les animaux ayant un système de respiration
particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d’oiseaux de les éloigner du
lieu de cuisson.
Veiller à ce que la plaque ou la grille soit stable et bien positionnée sur la base de l'appareil. N'utiliser que les
plaques ou les grilles fournies avec l'appareil ou acquises auprès du centre de service agréé.
A ne pas faire
Ne jamais brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ne jamais utiliser l’appareil à vide.
Pour éviter la surchauffe de l’appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni…) ou
sur un support de type nappe plastique.
Ne pas placer l’appareil sur ou près de surfaces glissantes ou chaudes, ni laisser le cordon pendre au-dessus
d’une source de chaleur (plaques de cuisson, cuisinière à gaz…).
Ne pas poser d’ustensiles de cuisson sur les surfaces de cuisson de l’appareil.
Ne pas toucher les parties métalliques de l'appareil en chauffe ou en fonction nement car elles sont très
chaudes.
Ne jamais redémarrer l'appareil à froid sans avoir changé l'eau dans le réflecteur.
Ne jamais démarrer les cuissons sans la préchauffe de 15 min.
Ne jamais interposer de feuille d’aluminium ou tout autre objet entre la plaque ou la grille et les aliments à
cuire.
Ne pas utiliser d’éponge métallique, ni de poudre à récurer.
Ne pas entreposer l'appareil au soleil, ni le laisser dehors l'hiver.
Ne pas poser la plaque chaude (selon modèle) sur une surface fragile ou sous l'eau.
FR
5
BBQ-COMM-2021596300 19/10/12 09:48 Page5
Conseils/Informations
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse
Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement,…).
Merci d’avoir choisi cet appareil, destiné uniquement à un usage domestique.
Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques
ou composants de ses produits.
A la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire pendant les premières
minutes.
Tout aliment solide ou liquide entrant en contact avec les pièces marquées du logo ne peut être consommé.
Utilisation
Les dessins explicatifs sont en dernières pages.
Poser l’appareil sur un plan ferme.
Verser systématiquement 1,5 litre d'eau maximum dans le réflecteur afin d'assurer le fonction nement du bar-
becue.
Si la résistance est mal positionnée, le système de sécurité interdit la mise en marche de l'appareil.
Pour éviter toute dégradation de votre produit ne jamais réaliser de recettes flambées sur celui-ci.
Pour conserver les qualités anti-adhésives du revêtement, ne pas faire de cuisson en papillote.
Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson, toujours utiliser une spatule plastique ou en bois.
Ne pas couper directement les aliments sur les plaques (selon modèle).
Utilisation du couvercle
Position “cuisiner” (23b) : positionné ainsi, le couvercle permet une “Cuisson à l’étouffée”. Les préparations
sont plus rapides, plus moelleuses et plus variées (pièces de poulet et viandes, légumes, poissons).
Utiliser le thermostat de 1 à 6 (20a).
Position “paravent” (23c) : position permettant de libérer les mains lors de la surveillance de la cuisson.
Position “servir” (23d) : le couvercle retourné devient plat de service à table.
Position “maintien au chaud” (23e) : on peut ensuite reposer le couvercle sur le barbecue pour maintenir la
préparation au chaud.
Après utilisation
Après utilisation, placer le thermostat sur la position mini (selon modèle), débrancher le cordon du secteur et
laisser refroidir.
La résistance ne se nettoie pas. Si elle est vraiment sale, attendre son complet refroidissement et la frotter avec
un chiffon sec.
La grille, la plaque, le réflecteur flottant, le bac à eau (selon modèle) doivent être nettoyés après chaque utili-
sation. Ils peuvent passer au lave-vaisselle.
Environnement
FR
6
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
BBQ-COMM-2021596300 19/10/12 09:48 Page6
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
Dit apparaat is geschikt om buiten gebruikt te
worden.
Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te
worden voor huishoudelijk gebruik. Deze is niet
ontworpen voor een gebruik in de volgende
gevallen, waarvoor de garantie niet geldig is:
- in kleinschalige personeelskeukens in winkels,
kantoren en andere arbeidsomgevingen,
- door gasten van hotels, motels of andere
verblijfsvormen.
Het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken.
Tijdens gebruik niet binnen bereik van kinderen
laten.
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en/of
toezicht gebruikt te worden door kinderen of
andere personen indien hun fysieke, zintuiglijke of
mentale vermogen hen niet in staat stellen dit
apparaat op een veilige wijze te gebruiken.
Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met
het apparaat kunnen spelen.
Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen met beperkte
fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of
personen zonder ervaring of kennis, indien ze via
7
NL
BBQ-COMM-2021596300 19/10/12 09:48 Page7
een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid onder toezicht staan of voorafgaand
instructies kregen over het gebruik van het toestel
en op de hoogte zijn van de mogelijke risico’s.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Schoonmaak en onderhoudswerkzaamheden
mogen alleen worden verricht door kinderen boven
de 8 jaar die onder toezicht staan.
Houd het apparaat en diens snoer buiten bereik
van kinderen onder de 8 jaar.
Wanneer het apparaat aanstaat, kan de
temperatuur hoog oplopen.
Raak de hete delen van het apparaat niet aan.
Controleer of de elektrische installatie geschikt is
voor de op het apparaat aangegeven
stroomsterkte en spanning.
Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden
in combinatie met een tijdschakelaar of
afstandsbediening.
Wanneer het netsnoer is beschadigd dient deze te
worden vervangen door de fabrikant, zijn
servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd
persoon om een gevaarlijke situatie te voorkomen.
Dit apparaat dient niet ondergedompeld te
worden. Het apparaat, het bedieningspaneel of het
snoer nooit in water dompelen.
8
NL
BBQ-COMM-2021596300 19/10/12 09:48 Page8
Verwijder de volledige verpakking, de stickers en
diverse accessoires, zowel aan de binnenkant als
aan de buitenkant van het apparaat.
Rol het snoer volledig uit.
Als er een elektrisch verlengsnoer gebruikt wordt,
moet deze minimaal van een gelijke doorsnede zijn
en met een geïntegreerde geaarde stekker; neem
alle benodigde voorzorgsmaatregelen om te
voorkomen dat men hier over struikelt.
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard
stopcontact.
NB:
- gebruik dit apparaat niet met houtskool of een
vergelijkbare brandstof;
- het apparaat dient door een met een
aardlekschakelaar uitgerust circuit gevoed te
worden, waarbij de nominale reststroom niet
hoger dient te zijn dan 30 mA;
- het apparaat dient op een geaard stopcontact te
worden aangesloten;
- u dient het snoer regelmatig op beschadigingen
te controleren, indien het snoer beschadigd is
dient u het apparaat niet te gebruiken.
9
NL
BBQ-COMM-2021596300 19/10/12 09:48 Page9
Doen
• Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik; deze handleiding
betreft de verschillende modellen, aan de hand van de met het apparaat meegeleverde accessoires.
Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep, indien nodig, de hulp in van een
huisarts.
Zorg ervoor dat u het snoer, met of zonder verlengsnoer, zo neerlegt dat iedereen vrij rond de tafel kan lopen
en er niemand over kan struikelen.
Controleer of de stekker van het apparaat uit het stopcontact is verwijderd voordat u het reinigt.
De dampen die tijdens het bereiden van voedsel vrijkomen kunnen gevaarlijk zijn voor (huis)dieren met
bijzonder gevoelige luchtwegen, zoals vogels. Wij raden u daarom aan eventuele vogels op een veilige afstand
van de plek waar u het apparaat gebruikt te plaatsen.
Zorg dat de plaat stabiel en op juiste wijze op het voetstuk van het apparaat is geplaatst. Gebruik alleen de bij
het apparaat geleverde of bij een erkend service center gekochte plaat.
Niet doen
De stekker van het apparaat niet in het stopcontact steken indien u het apparaat niet gebruikt.
Het apparaat niet gebruiken als het leeg is.
Om oververhitting van het apparaat te voorkomen, dient u dit niet in een hoek of tegen een muur te plaatsen.
Plaats het apparaat nooit rechtstreeks op een kwetsbare ondergrond (glazen tafel, tafelkleed, gelakt meubel...)
of op een onstabiele ondergrond, zoals tafelkleden met een verende vulling.
Plaats het apparaat niet op of in de buurt van gladde of warme oppervlakken en laat het snoer nooit boven
een warmtebron hangen (kookplaat, gasfornuis, enzovoorts).
Plaats geen kookgerei op de kookoppervlakken van het apparaat.
De metalen delen van het apparaat niet aanraken als het apparaat aanstaat omdat deze zeer heet kunnen
worden.
Schakel nooit opnieuw het apparaat koud in zonder het water in de reflector ververst te hebben.
Nooit met braden beginnen zonder 15 min. voorverwarmd te hebben.
U mag nooit een velletje aluminiumfolie of ander voorwerp tussen de plaat of gril en de te bereiden
voedingsmiddelen leggen.
Gebruik geen metalen schuursponsje of schuurmiddel.
Zorg ervoor dat het apparaat niet aan zonlicht is blootgesteld en laat het in de winter niet buiten staan.
De hete bakplaat (afhankelijk van het model) niet onder water houden of op een kwetsbare ondergrond
plaatsen.
Informatie
• Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspan-
ning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…).
Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat, dat uitsluitend bestemd is voor huishoudelijk gebruik.
De fabrikant behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van de gebruiker te
allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Tijdens het eerste gebruik kunnen er tijdens de eerste paar minuten een geur en rook vrijkomen.
Alle vaste of vloeibare etenswaren die in contact komen met de bestanddelen waarop het logo staat, kunnen
niet meer geconsumeerd worden.
10
NL
BBQ-COMM-2021596300 19/10/12 09:48 Page10
Gebruik
Achterin dit boekje vindt u illustraties ter verduidelijking.
Plaats uw apparaat op een stevige ondergrond.
Giet altijd voordat u gaat barbecuen maximaal 1,5 liter water in het reflector.
Indien het verwarmingselement niet juist geplaatst is, zal het veiligheidssysteem het inschakelen van het ap-
paraat tegenhouden.
Geen geflambeerde gerechten bereiden met dit apparaat om beschadiging van uw product te voorkomen.
Om de anti-aanbaklaag te beschermen, gebruik geen aluminiumfolie om uw ingrediënten in te bakken.
Om beschadigingen aan de bakplaat te voorkomen, adviseren wij u altijd een houten of kunststof spatel te ge-
bruiken.
Snijd het voedsel niet op de platen.
Gebruik van het deksel
“Bereidings”-stand (23b) :op deze stand kunt u met het deksel “stoven”. De gerechten zijn sneller klaar, malser
en gevarieerder (stukken kip en vlees, groenten, vis). Gebruik de thermostaat 1 tot 6
Utiliser le thermostat de 1 à 6 (20a).
“Windscherm”-stand (23c): in deze stand heeft u uw handen vrij tijdens het controleren van het bakresul-
taat.
“Serveer”-stand (23d): wanneer u het deksel omkeert, kan dit als schaal op tafel dienen.
“Warmhoud”-stand (23e): u kunt daarna het deksel op de barbecue plaatsen om het gerecht warm te hou-
den.
Na gebruik
Draai de thermostaat op de minimum stand (afhankelijk van het model). Trek de stekker uit het stopcontact.
Laat afkoelen.
Het verwarmingselement dient niet gereinigd te worden. Indien het verwarmingselement echt zeer vuil is wacht
u tot deze geheel is afgekoeld en wrijft u hem daarna met een droge doek af.
De gril, de bakplaat, de drijvende reflector en de waterbak (afhankelijk van model) dienen na elk gebruik gerei-
nigd te worden. Ze zijn vaatwasmachinebestendig.
Milieu
11
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
NL
eiding
.
n een
lopen
n met
stand
de bij
atsen.
ubel...)
boven
unnen
eiden
.
grond
span-
ker te
unnen
BBQ-COMM-2021596300 19/10/12 09:48 Page11
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE VORKEHRUNGEN
Unsere Grills sind für eine Verwendung im Freien
geeignet.
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt
verwendet zu werden. Bei Verwendung des Gerätes
in Umgebungen wie beispielsweise
- in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und
anderen gewerblichen Bereichen
- in landwirtschaftlichen Anwesen
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen
Wohneinrichtungen
- in Frühstückspensionen
erlischt die Garantie.
Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt in Betrieb.
Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigt Kindern
oder Personen das Gerät, wenn deren physische
oder sensorische Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen sie am sicheren Gebrauch
hindern. Sie müssen stets überwacht werden und
zuvor unterwiesen sein.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu
gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab einem Alter von
8 Jahren und von Personen, deren körperliche oder
mentale Fähigkeiten bzw. Wahrnehmungsfähigkeiten
eingeschränkt sind oder die über mangelnde
DE
12
BBQ-COMM-2021596300 19/10/12 09:48 Page12
Erfahrungen oder Kenntnisse verfügen, nur unter
der Voraussetzung verwendet werden, dass sie
beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur
sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und
die damit verbundenen Risiken verstehen. Das
Gerät darf nicht von Kindern gereinigt oder
gewartet werden, es sei denn, sie sind älter als 8
Jahre und werden beaufsichtigt.
Achten Sie darauf, dass das Gerät und sein
Netzkabel sich stets außer Reichweite von Kindern
im Alter von unter 8 Jahren befinden.
Die zugänglichen Flächen können während des
Betriebs hohe Temperaturen erreichen. Berühren Sie
nicht die heißen Flächen des Geräts. Benutzen Sie
stets die Griffe des Gerätes.
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung mit der
auf der Unterseite des Geräts angegebenen
Stromstärke und Spannung übereinstimmt.
Dieses Gerät darf nicht über eine externe Schaltuhr
oder eine separate Fernsteuerung betrieben
werden.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Das Gerät, die Bedieneinheit und das Stromkabel
DE
13
BBQ-COMM-2021596300 19/10/12 09:48 Page13
Immer
Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese griffbereit auf. Die
Gebrauchsanleitung ist für alle Modelle gültig.
Im Falle eines Unfalls, lassen Sie bitte sofort kaltes Wasser über die Verbrennung laufen und rufen Sie
gegebenenfalls einen Arzt.
dürfen nicht ins Wasser getaucht werden.
Verpackungen, Aufkleber und gesamtes Zubehör
innerhalb und außerhalb des Gerätes entfernen.
Rollen Sie das Netzkabel ganz aus.
Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird,
muss dies mindestens den gleichen Querschnitt
haben und eine Erdung besitzen; ergreifen Sie alle
Vorsichtsmaßnahmen, um zu verhindern, dass das
Kabel zur Stolperfalle wird.
Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete
Steckdose an.
WARNHINWEIS:
- dieses Gerät darf nicht mit Holzkohle oder
ähnlichen Brennstoffen betrieben werden;
- das Gerät sollte an einen Stromkreis mit einer
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung für Wechselstrom
mit höchstens 30 mA Nennfehlerstrom
angeschlossen werden;
- das Stromkabel muss in regelmäßigen
Zeitabständen auf eventuelle Beschädigungen
hin überprüft werden; sollte das Stromkabel
beschädigt sein, darf das Gerät nicht benutzt
werden.
DE
14
BBQ-COMM-2021596300 19/10/12 09:48 Page14
Bitte treffen Sie alle geeigneten Maßnahmen, damit das Stromkabel und gegebenenfalls das
Verlängerungskabel die Bewegungsfreiheit der Gäste bei Tisch nicht beeinträchtigen und niemand darüber
stolpern kann.
Überprüfen Sie, ob das Gerät vom Stromkreis getrennt und abgekühlt ist, bevor Sie es reinigen.
Die Kochdämpfe können für Tiere mit einem besonders empfindlichen Atemsystem wie Vögel eine Gefahr
darstellen. Vogelhaltern wird empfohlen, die Tiere vom Kochplatz entfernt zu halten.
Versichern Sie sich, dass die Platte oder der Rost stabil und korrekt auf der Basis des Geräts aufliegt.
Verwenden Sie nur die mit dem Gerät mitgelieferte oder eine bei einem zugelassenen Servicezentrum erworbenen
Rost oder Platte.
Niemals
Schließen Sie das Gerät nie an, wenn es nicht benutzt wird.
Nehmen Sie das Gerät nie leer in Betrieb.
Zur Vermeidung von Überhitzung des Gerätes darf dieses nicht in Ecken oder an einer Wand aufgestellt werden.
Das Gerät darf nicht direkt auf empfindliche Unterlagen (Glastisch, Tischtuch, lackierte Möbel, etc.) oder auf
weiche Unterlagen gestellt werden.
Platzieren Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von rutschigen oder heißen Oberflächen. Führen Sie das
Netzkabel niemals über eine scharfe Kante oder eine Wärmequelle wie Kochplatten oder einen Gasherd.
Legen Sie keine Kochutensilien auf die Kochflächen des Geräts.
Berühren Sie die Metallteile des Geräts nicht, wenn es in Betrieb oder aufgeheizt ist, da diese äußerst hewerden.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb ohne das Sie vorher den Wasserstand in der Wasserschale überprüft
haben.
Das Gerät muss vor dem Garen von Lebensmitteln stets 15 Minuten vorgeheizt werden.
Legen Sie nie Aluminiumfolie oder sonstige Gegenstände zwischen die Platte oder den Rost und das Gargut.
Benutzen Sie keine Topfreiniger aus Metall und Scheuermittel.
Bewahren Sie das Gerät nicht in der prallen Sonne auf und lassen Sie es im Winter nicht im Freien.
Legen Sie die heiße Platte niemals in Wasser oder auf eine empfindliche Fläche.
Lassen Sie die Zuleitung niemals in die Nähe von oder in Berührung mit heißen Teilen des Gerätes, sich drehenden
Teilen, einer Wärmequelle oder scharfen Kanten kommen.
Stellen Sie das Gerät nie unter leicht entflammbare Gegenstände (z.B. Vorhänge, Gardinen, etc.)
Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht die Flammen mit Wasser zu löschen. Ziehen Sie
den Netzstecker und ersticken Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch.
Bewegen Sie das Gerät nicht so lange es heiß ist.
Entfernen Sie vor der ersten Benutzung sämtliches Verpackungsmaterial, Aufkleber und Zubehör innerhalb und
außerhalb des Gerätes und entnehmen Sie das Zubehör.
Lassen Sie kein Verpackungsmaterial, Aufkleber oder Zubehör in der Reichweite von Kindern.
•Lassen Sie das Gerät nach der Benutzung nicht im Freien stehen
Wenn eine abnehmbare Zuleitung beschädigt ist, muss diese durch eine original Zuleitung ersetzt werden, die
beim Hersteller oder einem autorisierten Servicepartner erhältlich ist.
Es darf ausschließlich die original Zuleitung verwendet werden.
Verwenden Sie die Abdeckung nicht während der Benutzung des Gerätes (je nach Modell).
Stellen Sie das Thermostat auf die Min.-Position (je nach Modell).
Stecken Sie die Zuleitung zuerst in das Gerät (abhängig vom Modell) und dann in die Steckdose.
DE
15
BBQ-COMM-2021596300 19/10/12 09:48 Page15
16
Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
Ratschläge / Informationen
• Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungsrichtlinie, elektromag-
netische Verträglichkeit, Lebensmittelverordnung, Umweltschutz,...).
• Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
• Unser Unternehmen behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der technischen Ei-
genschaften und der Bestandteile vorzunehmen.
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es in den ersten Minuten zu leichter Geruchs- oder Rauchentwicklung kommen.
Öffnen Sie in diesem Fall das Fenster, bis keine Rauch oder Geruchsbildung mehr feststellbar ist.
Lebensmittel, die mit Gegenständen in Berührung kommen, die dieses Symbol tragen, dürfen nicht mehr ver-
zehrt werden.
Inbetriebnahme
Erklärende Abbildungen befinden sich am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage.
Gießen Sie maximal 1,5 Liter Wasser in den Hitzereflektor, damit der Barbecue-Grill einwandfrei funktioniert.
Wenn die Heizschlange nicht korrekt positioniert ist, verhindert das Sicherheitssystem die Inbetriebnahme des Ge-
rätes.
Um Beschädigungen Ihres Gerätes zu vermeiden, bereiten Sie niemals flambierte Rezepte darauf zu.
Zur Schonung der Anti-Haft-Beschichtung des Geräts sollten Sie keine in Alufolie gewickelten Speisen grillen.
Benutzen Sie stets einen Spatel aus Plastik oder Holz, um die Beschichtung der Kochplatte nicht zu beschädigen.
Schneiden Sie die Speisen nie direkt auf den Grillflächen (je nach Modell).
Gebrauch die Abdeckhaube
Position “Garen” (23b): in dieser Position dient die Abdeckhaube zum “Schmoren”. Die Gerichte werden schneller
gegart und sind zarter und abwechslungsreicher (Hühnchen- und Fleischscke,Fisch). Stellen Sie den Thermostaten
zum Garen auf die Stufen 1 bis 6 (20a).
Position “Paravent” (23c): in dieser Position hat man beim Überwachen des Garvorgangs diende frei.
Position “Servieren“ (23d): die umgedrehte Abdeckhaube kann als Servierschüssel bei Tisch verwendet werden.
Position “Warmhalten(23e):die Abdeckhaube kann anschließend wieder auf den Grill gesetzt werden, um das
Essen warm zu halten.
Nach der Benutzung
Stellen Sie den Thermostat auf die Position Min. (je nach Modell), trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen
Sie es abkühlen.
Die Heizspirale darf nicht gereinigt werden. Bei sehr stark verschmutzter Heizspirale: völlig abkühlen lassen und
mit einem trockenen Tuch abreiben.
Der Rost, die Grillplatte, der mobile Reflektor und der Wasserbehälter (je nach Modell) müssen nach jeder Benut-
zung gereinigt werden. Sie sind spülmaschinengeeignet.
Umwelt
DE
BBQ-COMM-2021596300 19/10/12 09:48 Page16
CONSIGLI DI SICUREZZA
PRECAUZIONI IMPORTANTI
Questo apparecchio è adatto ad un uso
esterno.
Questo apparecchio è stato concepito per uso
unicamente domestico. Non è stato ideato per
essere utilizzato nei seguenti casi, che restano
esclusi dalla garanzia:
- in angoli cottura riservati al personale nei negozi,
negli uffici e in altri ambienti professionali,
- nelle fabbriche,
- dai clienti di alberghi, motel e altre strutture
ricettive residenziali,
- in ambienti tipo camere per vacanze.
Non utilizzare mai l’apparecchio senza sorvegliarlo.
Tenere al di fuori della portata dei bambini durante
l’uso.
Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato
da persone (compresi i bambini) le cui capacità
fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da
persone prive di esperienza o di conoscenza, tranne
se hanno potuto beneficiare, tramite una persona
responsabile della loro sicurezza, di una
supervisione o di istruzioni preliminari relative
all’utilizzo dell’apparecchio.
È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi
17
IT
BBQ-COMM-2021596300 19/10/12 09:48 Page17
che non giochino con l’apparecchio.
Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini dagli 8 anni in su e da persone le cui
capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte o
da persone prive di esperienza o di conoscenza,
purché possano beneficiare di sorveglianza o di
istruzioni preliminari relative all'uso
dell'apparecchio e comprendano i pericoli
implicati. Evitare che i bambini giochino con
l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e
manutenzione devono essere svolte unicamente da
bambini dagli 8 anni in su.
Tenere l'apparecchio e il relativo cavo di
alimentazione fuori della portata dei bambini di età
inferiore agli 8 anni.
La temperatura delle superfici accessibili può
essere elevata quando l’apparecchio è in funzione.
Non toccare mai le superfici calde dell'elettrodomestico.
Verificare che l’impianto elettrico sia compatibile
con la potenza e la tensione indicate sotto
l’apparecchio.
Questo apparecchio non è destinato a essere
messo in funzione per mezzo di un timer esterno o
di un sistema di comando a distanza separato.
Se il cavo di alimentazione e’ danneggiato, esso
deve essere sostituito dal costruttore o dal suo
18
IT
BBQ-COMM-2021596300 19/10/12 09:48 Page18
servizio assistenza tecnica o comunque da una
persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
Non immergere mai nell’acqua l’apparecchio
la scatola di comando il cavo.
Togliere tutti gli imballi, adesivi o vari accessori sia
all’interno che all’esterno dell’apparecchio.
Svolgere completamente il cavo.
Se viene utilizzata una prolunga, quest’ultima deve
presentare almeno una sezione equivalente ed
essere dotata di messa a terra integrata.
Collegare l’apparecchio solamente ad una presa
con messa a terra incorporata.
AVVERTENZA:
- non usare questo apparecchio con carbone di
legna o con un combustibile simile;
- conviene che l'apparecchio sia alimentato tramite
un dispositivo a corrente differenziale residua
(DDR) con una corrente assegnata residua di
funzionamento che non superi 30 mA;
- l'apparecchio deve essere collegato su una presa
di corrente che comprenda un contatto di terra;
- si raccomanda di esaminare regolarmente il cavo
di alimentazione per rilevare qualsiasi segno di
deterioramento eventuale, e l'apparecchio non
deve essere usato se il cavo è danneggiato.
19
IT
BBQ-COMM-2021596300 19/10/12 09:48 Page19
Cosa fare
Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto illustrativo; esse fanno
parte delle diverse versioni di accessori forniti insieme al vostro apparecchio.
• Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e chiamare un medico se
necessario.
• Al momento del posizionamento del cavo con o senza prolunga, prendere tutte le precauzioni necessarie per
non ostacolare la circolazione degli invitati attorno al tavolo in modo che nessuno possa inciamparvi.
Prima della pulizia, verificare che l’apparecchio sia scollegato.
I fumi di cottura possono essere pericolosi per gli animali con un sistema di respirazione particolarmente sen-
sibile, come gli uccelli. Consigliamo di allontanare gli uccelli dal luogo di cottura.
Badare che la piastra o la griglia sia stabile e ben posizionata sulla base dell'apparecchio. Utilizzare solo la
piastra fornita con l'apparecchio o acquistata presso un centro assistenza autorizzato.
Cosa non fare
Non collegare mai l'apparecchio quando non viene utilizzato.
Non usare mai l’apparecchio a vuoto.
Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio, non metterlo in un angolo o contro il muro.
Non mettere mai direttamente l’apparecchio su un supporto fragile (tavolo di vetro, mobile verniciato…) o su
un supporto morbido, come per esempio una tovaglia di gomma.
Non appoggiare l’apparecchio su di una superficie scivolosa o calda, o vicino ad essa. Non lasciare mai il cavo
pendente sopra una fonte di calore (piastre di cottura, fornelli a gas ecc.).
Non posare utensili di cottura sulle superfici di cottura dell’apparecchio.
Non toccare le parti in metallo dell’ apparecchio mentre si stanno riscaldando e se sono in funzione poiché
sono molto calde.
Non riavviare mai l’apparecchio a freddo senza avere cambiato l’acqua nel recipiente.
Non avviare mai la cottura senza il preriscaldamento di 15 min.
Non interporre mai un foglio di alluminio qualsiasi altro oggetto tra la piastra o la griglia e gli alimenti da
cuocere.
Non utilizzare spugne in metallo né polvere per sfregare.
Non depositare l’apparecchio al sole, né lasciarlo fuori d’inverno.
Non mettere la piastra calda (secondo i modelli) sotto il rubinetto o su una superficie fragile.
Consigli / informazioni
• Per la vostra sicurezza, questo prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso Voltaggio, Compatibilità
elettromagnetica, Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,...).
Grazie per aver acquistato questo apparecchio, destinato al solo uso domestico.
La nostra società si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’interesse del consumatore, carat-
teristiche o componenti di questo prodotto.
Al primo utilizzo, si può produrre un leggero odore o fumo per i primi minuti.
Gli alimenti solidi o liquidi venuti a contatto con le parti contrassegnate dal logo non possono essere con-
sumati.
20
IT
BBQ-COMM-2021596300 19/10/12 09:48 Page20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Tefal CB220412 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla