Samsung AC160JNCDEH/EU Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

2
Funkcje klimatyzatora
Orzeźwiająco chłodna oferta na lato
Podczas parnych letnich dni i długich niespokojnych nocy nie ma lepszego sposobu na ucieczkę od gorąca, niż chłodne, komfortowe
zacisze własnego domu. Nowy klimatyzator przyniesie koniec wyczerpującym letnim dniom i umożliwi odpoczynek.
W tym roku pobij gorąco własnym klimatyzatorem.
Tanie użytkowanie
Nowy klimatyzator nie tylko gwarantuje maksymalną moc chłodzenia latem, ale także efektywną metodę ogrzewania w zimie dzięki
zaawansowanemu systemowi „pompowania ciepła. Nasza technologia jest aż do 300% efektywniejsza w porównaniu do ogrzewania
elektrycznego, dlatego umożliwia dalszą redukcję kosztów eksploatacji. Teraz jeden klimatyzator zaspokoi wszystkie potrzeby przez
cały rok.
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy
tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi
odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek
niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o
odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów,
użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali
zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w rmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego
akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Produkt ten został uznany za zgodny z dyrektywą niskonapięciową (2006/95/WE), dyrektywą kompatybilności elektromagnetycznej (2004/108/
WE) oraz dyrektywą maszynową (2006/42/WE) Unii Europejskiej.
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa............................................................................................................ 3
Sprawdzenie przed użyciem ...................................................................................................... 10
Przegląd części ................................................................................................................... 13
Czyszczenie i konserwacja klimatyzatora .......................................................................................... 14
Dodatek.......................................................................................................................... 17
3
POLSKI
Zasady bezpieczeństwa
Przed użyciem klimatyzatora przeczytaj uważnie instrukcję obsługi, aby sprawdzić, czy wiesz, jak
bezpiecznie i prawidłowo obsługiwać poszczególne funkcje nowo nabytego urządzenia.
Z uwagi na to, że instrukcja obsługi obejmuje kilka różnych modeli, właściwości posiadanego
klimatyzatora mogą się nieco różnić od tych, które opisano w niniejszej instrukcji obsługi. W razie
jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z najbliższym centrum serwisowym lub odwiedzenie
naszej strony internetowej www.samsung.com, na której można znaleźć pomoc i informacje.
Ważne oznaczenia i ostrzeżenia związane z bezpieczeństwem
OSTRZEŻENIE
Zagrożenia lub niebezpieczne zachowania, które grożą poważnymi
obrażeniami ciała lub śmiercią.
PRZESTROGA
Zagrożenia lub niebezpieczne zachowania, które grożą mniej
poważnymi obrażeniami ciała lub zniszczeniem mienia.
Postępuj zgodnie z zaleceniami.
NIE próbuj.
Sprawdź, czy urządzenie jest uziemione, aby zapobiec porażeniu
prądem elektrycznym.
Wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
NIE demontuj.
4
Zasady bezpieczeństwa
INSTALACJA
OSTRZEŻENIE
Zasilanie musi spełniać lub przekraczać normy określone dla urządzenia. Do linii
zasilającej, do której jest podłączone urządzenie, nie wolno podłączać innych urządzeń.
Nie wolno także używać przedłużaczy.
Użycie przedłużacza grozi porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Nie wolno używać transformatora. Może to spowodować porażenie prądem
elektrycznym lub pożar.
Różnica napięcia, częstotliwości lub prądu znamionowego może spowodować pożar.
Instalacja urządzenia musi być wykonana przez wykwalikowanego technika lub rmę
serwisową.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym, pożaru, wybuchu,
problemów z urządzeniem lub obrażeń.
Należy zainstalować przełącznik i wyłącznik automatyczny, które będą obsługiwać
wyłącznie klimatyzator.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Jednostkę zewnętrzną należy zainstalować tak, aby jej elementy elektryczne były
schowane.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
INSTALACJA
OSTRZEŻENIE
Nie należy instalować urządzenia w pobliżu grzejnika ani substancji łatwopalnych. Nie
należy instalować urządzenia w wilgotnym, zaolejonym lub zakurzonym miejscu ani w
miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wody (kropli
deszczu). Nie należy instalować urządzenia w miejscu, gdzie może wystąpić wyciek gazu.
Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Nie należy instalować jednostki zewnętrznej w miejscach, z których może spaść, np. na
wysokiej ścianie zewnętrznej.
Jeżeli jednostka spadnie, może to spowodować obrażenia, śmierć lub uszkodzenie mienia.
Urządzenie musi być prawidłowo uziemione. Uziemienia nie można podłączać do rury
gazowej, rury wodnej ani linii telefonicznej.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem elektrycznym,
pożarem, wybuchem lub problemami z działaniem urządzenia.
Nie wolno podłączać przewodu zasilającego do nieprawidłowo uziemionego gniazdka.
Należy sprawdzić, czy gniazdko jest uziemione zgodnie z odpowiednimi przepisami.
5
POLSKI
INSTALACJA
PRZESTROGA
Przewód odpływowy musi być prawidłowo zainstalowany, aby poprawnie
odprowadzał wodę.
W przeciwnym razie może wystąpić przelanie się wody i uszkodzenie mienia.
Podczas instalowania jednostki zewnętrznej przewód odpływowy należy zainstalować
w taki sposób, aby prawidłowo odprowadzał wodę.
Woda generowana przez jednostkę zewnętrzną podczas ogrzewania może się przelać i
spowodować uszkodzenie mienia.
W szczególności upadek w zimie sopla lodu może spowodować obrażenia, śmierć lub
uszkodzenie mienia.
ZASILANIE
OSTRZEŻENIE
W przypadku uszkodzenia wyłącznika automatycznego należy skontaktować się z
najbliższym serwisem.
Przewodu zasilającego nie należy naciągać ani nadmiernie zginać. Przewodu
zasilającego nie wolno skręcać ani wiązać. Przewodu zasilającego nie wolno wieszać
na obiektach metalowych, kłaść na nim ciężkich przedmiotów, umieszczać między
obiektami ani wpychać w przestrzeń za urządzeniem.
Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
ZASILANIE
PRZESTROGA
W przypadku, gdy klimatyzator nie jest używany przez dłuższy czas lub w trakcie
burzy, należy odłączyć go od zasilania.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
6
Zasady bezpieczeństwa
EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE
W przypadku zalania urządzenia wodą należy skontaktować się z najbliższym centrum
serwisowym.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Jeśli urządzenie generuje dziwny hałas, zapach lub dym, należy natychmiast odłączyć
przewód zasilający i skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Jeśli dojdzie do wycieku gazu (propanu, gazu ziemnego itp.), należy natychmiast
rozpocząć wietrzenie pomieszczenia i nie dotykać przewodu zasilającego.
Nie wolno dotykać urządzenia ani przewodów zasilających.
Nie należy używać wentylatora.
Iskra może spowodować wybuch lub pożar.
W razie potrzeby zmiany miejsca instalacji urządzenia należy skontaktować się z
najbliższym centrum serwisowym.
W przeciwnym przypadku może dojść do problemów z obsługą produktu, wyciekania
wody, porażenia prądem lub pożaru.
Usługa dostawy urządzenia nie jest oferowana. W przypadku ponownej instalacji
urządzenia w innym miejscu należy opłacić dodatkowe opłaty konstrukcyjne i
instalacyjne.
Jeśli urządzenie ma być zainstalowane w niestandardowym miejscu, np. w stree
przemysłowej lub blisko morza, gdzie będzie na nie oddziaływać sól znajdująca się w
powietrzu, należy skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym.
EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE
Nie wolno dotykać wyłącznika automatycznego wilgotnymi rękami.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Urządzenia nie należy uderzać ani ciągnąć go, używając zbyt dużej siły.
Grozi to pożarem, obrażeniami ciała lub problemami z działaniem urządzenia.
Nie należy umieszczać w pobliżu jednostki zewnętrznej przedmiotów, po których
dzieci mogłyby wspiąć się na urządzenie.
Dzieci mogą doznać w wyniku tego poważnych obrażeń.
7
POLSKI
Nie wolno wyłączać klimatyzatora, gdy włączony jest wyłącznik automatyczny.
Wyłączenie i włączenie klimatyzatora przy włączonym wyłączniku automatycznym
może wywołać iskrę i spowodować porażenie prądem lub pożar.
Po rozpakowaniu klimatyzatora opakowanie należy trzymać z dala od dzieci, ponieważ
może ono stanowić dla nich zagrożenie.
Dziecko może się udusić, jeżeli założy worek na głowę.
Gdy klimatyzator pracuje lub zamykany jest jego przedni panel, nie wolno wkładać do
otworu palców ani obcych przedmiotów.
Należy zwrócić szczególną uwagę na dzieci, ponieważ mogą się zranić, wkładając palce
do urządzenia.
Podczas pracy klimatyzatora w trybie grzania nie wolno dotykać przedniego panelu
dłońmi ani palcami.
Grozi to porażeniem prądem elektrycznym lub poparzeniem.
Nie wolno wkładać palców ani obcych przedmiotów do wlotu/wylotu powietrza
klimatyzatora.
Należy zwrócić szczególną uwagę na dzieci, ponieważ mogą się zranić, wkładając palce
do urządzenia.
Nie wolno używać klimatyzatora przez dłuższy czas w miejscach o słabej wentylacji lub
w pobliżu chorych osób.
Ponieważ może być to niebezpieczne ze względu na niedobór tlenu, należy co
najmniej raz na godzinę otwierać okno.
EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE
Gdy do urządzenia dostanie się obca substancja, taka jak woda, należy odłącz
wtyczką zasilającą, wyłączyć wyłącznik automatyczny i skontaktować się z najbliższym
centrum serwisowym.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Nie wolno próbować samodzielnie naprawiać, rozkładać ani modykować urządzenia.
Nie wolno używać innego bezpiecznika (miedzianego, z drutu stalowego itd.) niż
standardowy.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym, pożaru,
problemów z urządzeniem lub obrażeń.
8
Zasady bezpieczeństwa
EKSPLOATACJA
PRZESTROGA
Pod jednostką wewnętrzną nie wolno umieszczać innych obiektów ani urządzeń.
Woda kapiąca z jednostki wewnętrznej może spowodować pożar lub uszkodzenie
mienia.
Przynajmniej raz do roku należy sprawdzić, czy rama montażowa jednostki
zewnętrznej nie jest pęknięta.
W przeciwnym razie może dojść do obrażeń, śmierci lub uszkodzenia mienia.
Maksymalne natężenie prądu jest mierzone zgodnie ze standardami bezpieczeństwa
IEC, a robocze natężenie prądu – zgodnie ze standardami ISO dotyczącymi wydajności
energetycznej.
Nie wolno stawać na urządzeniu ani umieszczać na nim żadnych przedmiotów
(takich jak pranie, zapalone świece, zapalone papierosy, naczynia, środki chemiczne,
metalowe przedmioty itp.).
Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar, problemy z
urządzeniem lub obrażenia.
Urządzenia nie wolno obsługiwać mokrymi rękami.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Na powierzchnię urządzenia nie wolno rozpylać lotnych substancji, takich jak środki
owadobójcze.
Oprócz tego, że są one szkodliwe dla ludzi, mogą również spowodować porażenie
prądem elektrycznym, pożar lub problemy z działaniem urządzenia.
Nie wolno pić wody z klimatyzatora.
Może być ona szkodliwa dla ludzi.
Nie wolno uderzać ani rozmontowywać pilota zdalnego sterowania.
Nie wolno dotykać rur podłączonych do produktu.
Grozi to poparzeniami lub zranieniem.
EKSPLOATACJA
PRZESTROGA
Nie wolno używać klimatyzatora do konserwacji urządzeń precyzyjnych, jedzenia,
zwierząt, roślin, kosmetyków lub innych nietypowych zastosowań.
Grozi to uszkodzeniem mienia.
Należy unikać dłuższej, bezpośredniej ekspozycji osób, zwierząt lub roślin na
powietrze wydmuchiwane przez klimatyzator.
Może być to szkodliwe dla ludzi, zwierząt lub roślin.
9
POLSKI
Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz
o niedostatecznym doświadczeniu lub niedostatecznej wiedzy, chyba że są
nadzorowane lub zostały przeszkolone z obsługi urządzenia przez osoby
odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo. Należy odpowiednio nadzorować dzieci, aby
mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
Do użytku w Europie: urządzenie mogą obsługiwać dzieci, które ukończyły 8 lat oraz
osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz
o niedostatecznym doświadczeniu lub niedostatecznej wiedzy, jeśli są nadzorowane
lub zostały przeszkolone z bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją potencjalne
zagrożenia związane z obsługą urządzenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować urządzenia bez nadzoru.
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
Nie wolno czyścić urządzenia, spryskując je wodą. Do czyszczenia urządzenia nie wolno
używać benzenu, rozpuszczalnika ani alkoholu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi odbarwieniami, odkształceniami,
uszkodzeniami, porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji urządzenia należy odłącz
klimatyzator od gniazdka i poczekać na zatrzymanie się wentylatora.
W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
CZYSZCZENIE
PRZESTROGA
Podczas czyszczenia powierzchni wymiennika ciepła jednostki zewnętrznej należy
uważać na jego ostre brzegi.
Aby uniknąć skaleczenia palców, podczas czyszczenia urządzenia należy mieć założone
grube rękawice.
Nie wolno samodzielnie czyścić wnętrza klimatyzatora.
Aby wyczyścić wnętrze urządzenia, należy skontaktować się z najbliższym centrum
serwisowym.
Podczas czyszczenia ltra wewnętrznego należy stosować się do opisów w części
„Czyszczenie i konserwacja klimatyzatora.
W przeciwnym razie może dojść do uszkodzeń, porażenia prądem lub pożaru.
10
Sprawdzenie przed użyciem
Zakresy działania
W poniższej tabeli wskazane zostały zakresy temperatury i wilgotności, w obrębie których może
działać klimatyzator.
Zapoznaj się z tabelą, aby korzystać z urządzenia w efektywny sposób.
TRYB TEMPERATURA NA ZEWNĄTRZ TEMPERATURA W POMIESZCZENIU
POZIOM WILGOTNOŚCI W
POMIESZCZENIU
CHŁODZENIE Od -15°C/5°F do 50°C/122°F Od 18°C/64°F do 32°C/90°F
80% lub niższyOGRZEWANIE Od -20°C/-4°F do 24°C/75°F Do 27°C/81°F
SUSZENIE Od -15°C/5°F do 50°C/122°F Od 18°C/64°F do 32°C/90°F
• Standardowa temperatura ogrzewania wynosi 7°C/45°F. Jeżeli temperatura na zewnątrz spada do 0°C/32°F lub poniżej,
wydajność ogrzewania może ulec zmniejszeniu w zależności od warunków temperatury.
Jeżeli tryb chłodzenia jest używany w temperaturach powyżej 32°C/90°F (temperatura w pomieszczeniu), nie jest
zapewnione chłodzenie z pełną wydajnością.
UWAGA
• Używanie klimatyzatora przy wilgotności względnej wynoszącej powyżej 80% może
spowodować powstawanie kondensatu i wyciekanie kropel wody na podłogę.
PRZESTROGA
Konserwacja klimatyzatora
Zabezpieczenia wewnętrzne przy użyciu systemu sterowania urządzeniem
Jest to wewnętrzne zabezpieczenie uruchamiane, gdy w klimatyzatorze wystąpi błąd wewnętrzny.
Typ Opis
Zabezpieczenie przed zimnym
powietrzem
Wentylator wewnętrzny wyłącza się, aby zabezpieczyć urządzenie przed zimnym powietrzem, gdy
pompa ciepła grzeje.
Cykl odszraniania
(cykl odmrażania)
Wentylator wewnętrzny wyłącza się, aby zabezpieczyć urządzenie przed zimnym powietrzem, gdy
pompa ciepła grzeje.
Ochrona sprężarki
Klimatyzator nie zostanie natychmiast uruchomiony, co pozwoli na ochronę sprężarki jednostki
zewnętrznej po włączeniu urządzenia.
• Jeżeli pompa ciepła działa w trybie Ogrzewanie, wykonywany jest cykl odszraniania pozwalający na usunięcie z jednostki
zewnętrznej szronu, który mógł powstać w przypadku niskich temperatur.
Wentylator wewnętrzny wyłącza się automatycznie i uruchamia się ponownie dopiero po zakończeniu cyklu odszraniania.
UWAGA
11
POLSKI
Wskazówki dotyczące korzystania z klimatyzatora
Poniżej przedstawiono kilka przydatnych wskazówek dotyczących sposobu korzystania z klimatyzatora.
FUNKCJA ZALECENIE
Chłodzenie • Jeżeli temperatura na zewnątrz jest o wiele wyższa od temperatury w
pomieszczeniu, schłodzenie pomieszczenia do żądanej temperatury może
zająć nieco więcej czasu.
• Unikaj drastycznego obniżania temperatury. Powoduje ono nadmierne
zużycie energii, a pomieszczenie wcale nie schładza się szybciej.
Ogrzewanie • Z uwagi na to, że klimatyzator ogrzewa pomieszczenie, pobierając energię
cieplną z powietrza na dworze, wydajność pracy może ulec obniżeniu w
przypadku wyjątkowo niskich temperatur zewnętrznych. Jeżeli ogrzewanie
przy użyciu klimatyzatora jest niewystarczające, zaleca się używanie innego
urządzenia grzewczego w połączeniu z klimatyzatorem.
Odszranianie • Gdy klimatyzator działa w trybie Ogrzewanie, wskutek różnicy temperatury
pomiędzy urządzeniem a powietrzem na zewnątrz powstaje szron.
W takim przypadku:
- klimatyzator przestaje grzać;
- klimatyzator przełącza się automatycznie na tryb Odszranianie na
10minut;
- para powstająca na jednostce zewnętrznej w trybie Odszranianie jest
bezpieczna.
Klimatyzator nie wymaga żadnej interwencji ze strony użytkownika; po
upływie około 10 minut wznowi normalną pracę.
Gdy urządzenie przełączy się na tryb Odszranianie, inne funkcje nie działają.
Wentylator • Przez pierwsze 3–5 minut po włączeniu urządzenia wentylator może
nie działać. Zapobiega to podmuchom zimnego powietrza podczas
nagrzewania klimatyzatora.
Wysoka
temperatura w
pomieszczeniu
/ na zewnątrz
• Jeżeli zarówno w pomieszczeniu, jak i na zewnątrz, panuje wysoka
temperatura, a klimatyzator pracuje w trybie Ogrzewanie, czasem może
dojść do zatrzymania pracy wentylatora i sprężarki jednostki zewnętrznej.
Jest to normalne zjawisko; należy odczekać, aż klimatyzator włączy się
ponownie.
Awaria
zasilania
• Jeżeli w trakcie działania urządzenia dojdzie do awarii zasilania, urządzenie
natychmiast się zatrzyma i wyłączy. Po przywróceniu zasilania klimatyzator
wznowi pracę automatycznie.
Mechanizm
ochronny
• Jeżeli klimatyzator został włączony tuż po zatrzymaniu pracy lub po
podłączeniu do gniazdka, przez 3 minuty nie będzie napływać zimne ani
ciepłe powietrze. Mechanizm ten chroni sprężarkę jednostki zewnętrznej.
12
Sprawdzenie przed użyciem
Wybór najlepszego miejsca
Ten klimatyzator jest przeznaczony do instalacji pod su tem.
Aby wybrać najlepsze miejsce, należy uwzględnić organizację wnętrza, dostępną przestrzeń i dopływ chłodnego powietrza.
Produkt należy montować na su cie. (Nie należy ustawiać go pionowo podczas użytkowania).
Regulacja kierunku przepływu powietrza
Ręcznie przesuń każdy zestaw pionowych łopatek w lewo lub w prawo, aby kierować powietrze w wybranym kierunku. Pozioma
listewka jest ruchoma i można ją ustawić przy użyciu pilota.
Pod su tem
• Podczas regulacji kierunku przepływu powietrza w poziomie należy uważać na palce.
Nieprawidłowa obsługa urządzenia grozi obrażeniami ciała.
PRZESTROGA
13
POLSKI
Przegląd części
Przed rozpoczęciem korzystania z klimatyzatora prosimy o przeczytanie instrukcji obsługi w celu najlepszego wykorzystania jego
możliwości.
Wytyczne dotyczące użytkowania dostępne są w instrukcji obsługi lokalnego urządzenia sterującego.
Części główne
• W zależności od modelu wygląd posiadanego klimatyzatora i jego wyświetlacza mogą się nieco różnić od
przedstawionych na powyższej ilustracji.
UWAGA
Łopatka przepływu powietrza
(w prawo / w lewo)
Łopatka przepływu powietrza
(w górę / w dół)
Kratka przednia
Filtr powietrza (wewnątrz)
Kratka przednia
Wyświetlacz
Niebieski: praca
Pomarańczowy:  ltr
Zielony: Wskaźnik harmonogramu
Czerwony: błąd
14
Czyszczenie i konserwacja klimatyzatora
W celu uzyskania najlepszej wydajności klimatyzatora należy go regularnie czyścić. Podczas czyszczenia należy odłączyć zasilanie
elektryczne.
Czyszczenie od zewnątrz
Podczas czyszczenia należy odłączyć zasilanie elektryczne. Do czyszczenia nie są potrzebne żadne specjalne narzędzia.
Zależnie od potrzeb przetrzyj powierzchnię urządzenia lekko zwilżoną lub suchą ściereczką.
Zabrudzenia należy usuwać przy użyciu miękkiej szczotki.
• Nie wolno używać benzenu ani rozcieńczalnika.
Substancje te mogą uszkodzić powierzchnię
klimatyzatora i spowodować zagrożenie pożarem.
PRZESTROGA
Czyszczenie  ltra
Podczas czyszczenia należy odłączyć zasilanie elektryczne. Filtr powietrza do czyszczenia zmywalną pianą wychwytuje duże cząsteczki z
powietrza. Filtr można wyczyścić za pomocą odkurzacza lub umyć ręcznie.
Raz w miesiącu sprawdź  ltr powietrza i wyczyść go, jeśli to konieczne.
1. Otwórz kratkę przednią.
Przesuń oba zaczepy i odkręć za pomocą śrubokręta dwa wkręty z obu stron kratki przedniej.
2. Zdejmij kratkę przednią.
Otwórz kratkę i delikatnie popchnij (pod kątem 100°), aby ją zdemontować. Następnie podnieś kratkę przednią.
15
POLSKI
3. Wyjmij  ltr powietrza.
Delikatnie naciśnij  ltr powietrza i wyjmij go.
4. Wyczyść  ltr powietrza odkurzaczem lub miękką szczotką. W przypadku zbyt dużej ilości kurzu opłucz go pod bieżącą wodą i
wysusz w miejscu, w którym zapewniona jest odpowiednia wentylacja.
5. Włóż ponownie  ltr powietrza na miejsce.
6. Zamknij kratkę przednią.
• Posiadany model może się nieco różnić od powyższej ilustracji.
• Po wyczyszczeniu  ltra naciśnij na pilocie przycisk Filter Reset (Reset  ltra) i przytrzymaj go przez 2 sekundy, aby
zresetować harmonogram czyszczenia  ltra. Gdy nadejdzie czas czyszczenia  ltra wskaźnik na wyświetlaczu zaświeci się
w kolorze oznaczającym  ltr.
UWAGA
16
Czyszczenie i konserwacja klimatyzatora
Jeżeli klimatyzator ma pozostać nieużywany przez dłuższy okres czasu, dla zachowania go w najlepszym stanie należy go dokładnie
osuszyć.
W celu wysuszenia klimatyzatora należy go uruchomić w trybie Wentylatora na 3–4 godziny;
po upływie tego czasu wyjąć wtyczkę z gniazdka. W przypadku gromadzenia się wilgoci we
wnętrzu urządzenia może dojść do jego uszkodzenia.
Przed ponownym użyciem klimatyzatora należy osuszyć jego elementy wewnętrzne,
uruchamiając go w trybie Wentylatora na 3–4 godziny. Pomoże to pozbyć się zapachów, które
mogły powstać wskutek obecności wilgoci.
Kontrole okresowe
Aby zapewnić prawidłową konserwację klimatyzatora, zapoznaj się z poniższą tabelą.
Typ Opis Co miesiąc Co 2miesiące Co 6miesiące Raz do roku
Jednostka
wewnętrzna
Czyszczenie ltra powietrza
Czyszczenie rynienki na kondensat
Dokładne czyszczenie wymiennika ciepła
Czyszczenie rurki spustowej kondensatu
Wymiana baterii w pilocie
Jednostka
zewnętrzna
Czyszczenie wymiennika ciepła po zewnętrznej stronie jednostki
Czyszczenie wymiennika ciepła po wewnętrznej stronie
jednostki
Kontrola dokręcenia wszystkich części elektrycznych
Czyszczenie wentylatora
Kontrola dokręcenia wszystkich elementów wentylatora
Czyszczenie rynienki na kondensat
: Znak ten oznacza konieczność okresowego sprawdzania jednostki wewnętrznej i zewnętrznej zgodnie z opisem. Pozwoli to
zachować sprawność klimatyzatora.
• Opisane operacje powinny być wykonywane częściej, jeżeli w miejscu instalacji występują duże ilości kurzu lub pyłu.
UWAGA
• Czynności te powinien wykonywać wyłącznie wykwalikowany personel. Szczegółowe
informacje – patrz Instrukcja instalacji.
PRZESTROGA
17
POLSKI
Dodatek
Rozwiązywanie problemów
W przypadku nieprawidłowej pracy klimatyzatora należy zapoznać się z poniższą tabelą. Często
pozwala to zaoszczędzić czas i uniknąć zbędnych wydatków.
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Klimatyzator nie
zaczyna działać
zaraz po ponownym
uruchomieniu.
• Z uwagi na mechanizm zabezpieczający urządzenie nie uruchamia się
natychmiast, co chroni je przed przeciążeniem.
Klimatyzator zaczyna działać po 3 minutach.
Klimatyzator nie
działa.
• Sprawdź, czy wtyczka kabla zasilania jest prawidłowo podłączona do
gniazdka. Włóż prawidłowo wtyczkę zasilania do gniazdka.
• Sprawdź, czy nie zadziałał wyłącznik automatyczny.
• Sprawdź, czy problem nie dotyczy zasilania.
• Sprawdź bezpiecznik. Sprawdź, czy nie jest przepalony.
Temperatura nie
zmienia się.
• Sprawdź, czy został wybrany tryb Wentylator.
Naciśnij na pilocie przycisk Mode (Tryb), aby wybrać inny tryb.
Z klimatyzatora nie
wypływa chłodne
(ciepłe) powietrze.
• Sprawdź, czy ustawiona temperatura jest wyższa (niższa) od bieżącej
temperatury. Naciśnij przyciski Temperatury na pilocie, aby zwiększyć
lub zmniejszyć temperaturę.
• Sprawdź, czy ltr powietrza nie jest zablokowany przez
zanieczyszczenia. Filtr powietrza należy czyścić co miesiąc.
• Sprawdź, czy klimatyzator nie został właśnie włączony. W takim
przypadku należy odczekać 3 minuty. Chłodne powietrze nie zaczyna
wypływać od razu po włączeniu, gdyż uruchamia się mechanizm
zabezpieczający sprężarkę jednostki zewnętrznej.
• Sprawdź, czy klimatyzator nie jest zainstalowany w miejscu
wystawionym na bezpośrednie działanie promieniowania
słonecznego. Dla zwiększenia efektywności chłodzenia zawieś w
oknach zasłony.
• Sprawdź, czy przepływ powietrza przez jednostkę zewnętrzną lub
wewnętrzną nie jest zablokowany.
• Sprawdź, czy rura doprowadzająca czynnik chłodniczy nie jest zbyt
długa.
• Sprawdź, czy klimatyzator nie obsługuje jedynie trybu Chłodzenie.
• Sprawdź, czy pilot nie jest dostępny tylko dla modelu chłodzącego
powietrze.
18
Dodatek
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Prędkość
wentylatora nie
zmienia się.
• Sprawdź, czy został wybrany tryb Automatyczny lub Suszenie.
Klimatyzator dostosowuje automatycznie prędkość wentylatora w
trybie Automatyczny lub Suszenie.
Funkcja wyłącznika
czasowego nie jest
ustawiona.
• Sprawdź, czy po ustawieniu czasu został na pilocie naciśnięty przycisk
Power (Zasilanie).
Podczas pracy
urządzenia do
pomieszczenia
przedostają się
zapachy.
• Sprawdź, czy urządzenie nie pracuje w zadymionym miejscu lub czy
zapachy nie przedostają się do pomieszczenia z zewnątrz. Uruchom
klimatyzator w trybie Wentylatora lub otwórz okno, aby wywietrz
pomieszczenie.
Klimatyzator wydaje
odgłosy bulgotania.
• Odgłos bulgotania może się rozlegać, gdy po sprężarce krąży czynnik
chłodniczy. Pozwól na pracę klimatyzatora w wybranym trybie.
• Po naciśnięciu na pilocie przycisku Power (Zasilanie) może być
słyszalny hałas pompy odpływowej znajdującej się wewnątrz
klimatyzatora.
Z łopatek przepływu
powietrza kapie
woda.
• Sprawdź, czy klimatyzator nie działał w trybie chłodzenia przez dłuższy
okres czasu z łopatkami przepływu powietrza skierowanymi w dół.
Kondensacja może być spowodowana różnicą temperatur.
Pilot nie działa. • Sprawdź, czy baterie się nie wyczerpały.
• Sprawdź, czy baterie zostały prawidłowo włożone do pilota.
• Sprawdź, czy nic nie blokuje czujnika pilota.
• Sprawdź, czy w pobliżu klimatyzatora nie znajduje się źródło mocnego
światła. Silne światło pochodzące ze świetlówek lub neonów może
zakłócać fale elektryczne.
Nie można włączyć
ani wyłącz
klimatyzatora przy
pomocy pilota
przewodowego.
• Sprawdź, czy pilot przewodowy nie został ustawiony na sterowanie
grupą.
Pilot przewodowy
nie działa.
• Sprawdź, czy na pilocie przewodowym nie wyświetla się wskaźnik
TEST. Jeżeli tak się dzieje, wyłącz urządzenie i wyłącznik automatyczny.
Skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym.
19
POLSKI
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Wskaźnik na
wyświetlaczu
cyfrowym miga.
• Naciśnij na pilocie przycisk Power (Zasilanie), aby wyłączyć
urządzenie i wyłącznik automatyczny. Następnie włącz je ponownie.
Parametry techniczne modelu (wymiary i masa)
Wymiary i masa
Typ Model Wymiary netto (szer.×wys.×gł.) (mm) Masa netto (kg)
Jednostka
wewnętrzna
AC100JNCDEH 1650 x 235 x 675 42
AC120JNCDEH 1650 x 235 x 675 42
AC140JNCDEH 1650 x 235 x 675 42
AC100JNCDEH1 1350 x 235 x 675 33
AC160JNCDEH 1650 x 235 x 675 42
MASZ PYTANIA LUB UWAGI?
SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD.
107, Hanamsandan 6beon-ro, Gwangsan-gu, Gwangju-si, Korea 506-723
Samsung Electronics (UK) Ltd, Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park. Saxony Way, Yateley, Hampshire. GU46 6GG United Kingdom
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
COSTA RICA
0-800-507-7267
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN
REPUBLIC
1-800-751-2676
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
ECUADOR
1-800-10-7267
1-800-SAMSUNG (72-6786)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
EL SALVADOR
800-6225
800-0726-7864
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
GUATEMALA
1-800-299-0013
1-800-299-0033
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
HONDURAS
800-2791-9267
800-2791-9111
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
JAMAICA
1-800-234-7267
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA
800-7267
800-0101
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PUERTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
TRINIDAD
& TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ve/support
COLOMBIA
Bogotá 600 12 72
Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112
112 ó desde su celular #SAM(726)
www.samsung.com/co/support
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
PERU 0800-777-08 www.samsung.com/pe/support
ARGENTINE 0800-555-SAMSUNG (0800-555-7267) www.samsung.com/ar/support
URUGUAY 000-405-437-33
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PARAGUAY 009-800-542-0001
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem
Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 34902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/support
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com//support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA
080 697 267
090 726 786
www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA 800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG )
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
RUSSIA 8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88) www.samsung.com/ru/support
BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung.com/support
GEORGIA 0-800-555-555 www.samsung.com/support
ARMENIA 0-800-05-555 www.samsung.com/support
AZERBAIJAN 0-88-555-55-55 www.samsung.com/support
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799, VIP care 7700) www.samsung.com/support
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com/support
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru/support
TAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/support
MONGOLIA +7-495-363-17-00 www.samsung.com/support
UKRAINE 0-800-502-000
www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)
MOLDOVA 0-800-614-40 www.samsung.com/support
CHINA 400-810-5858 www.samsung.com/cn/support
HONG KONG (852) 3698 4698
www.samsung.com/hk/support (Chinese)
www.samsung.com/hk_en/support (English)
MACAU 0800 333 www.samsung.com/support
SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sg/support
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au/support
NEW ZEALAND 0800 726 786 www.samsung.com/nz/support
VIETNAM 1800 588 889 www.samsung.com/vn/support
THAILAND
0-2689-3232,
1800-29-3232
www.samsung.com/th/support
MYANMAR +95-01-2399-888 www.samsung.com/support
MALAYSIA
1800-88-9999
603-77137477 (Overseas contact)
www.samsung.com/my/support
INDONESIA
021-56997777
08001128888
www.samsung.com/id/support
PHILIPPINES
1-800-10-7267864 [PLDT]
1-800-8-7267864 [Globe landline and Mobile]
02-4222111 [Other landline]
www.samsung.com/ph/support
TAIWAN 0800-329999 www.samsung.com/tw/support
JAPAN 0120-363-905 www.samsung.com/jp/support
INDIA
1800 3000 8282 - Toll Free
1800 266 8282 - Toll Free
www.samsung.com/in/support
BANGLADESH 09612300300 www.samsung.com/in/support
SRI LANKA 94117540540 www.samsung.com/support
EGYPT
08000-7267864
16580
www.samsung.com/eg/support
ALGERIA 021 36 11 00 www.samsung.com/n_africa/support
IRAN 021-8255 [CE] www.samsung.com/iran/support
SAUDI ARABIA 8002474357
www.samsung.com/sa/support
www.samsung.com/sa_en/support (English)
PAKISTAN 0800-Samsung (72678) www.samsung.com/pk/support
TUNISIA 80-1000-12 www.samsung.com/n_africa/support
U.A.E 800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
www.samsung.com/ae/support (English)
www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
OMAN 800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
KUWAIT 183-CALL (183-2255)
BAHRAIN 8000-GSAM (8000-4726)
QATAR 800-CALL (800-2255)
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr/support
JORDAN
0800-22273
06 5777444
www.samsung.com/Levant/support (English)
SYRIA 18252273 www.samsung.com/Levant/support (English)
MOROCCO 080 100 22 55 www.samsung.com/n_africa/support
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864)
www.samsung.com/support
BOTSWANA 8007260000
NAMIBIA 08 197 267864
ZAMBIA 0211 350370
MAURITIUS 23052574020
REUNION 262508869
MOZAMBIQUE 847267864 / 827267864
NIGERIA 0800-726-7864
www.samsung.com/africa_en/support
Ghana
0800-10077
0302-200077
Cote D’Ivoire 8000 0077
www.samsung.com/africa_fr/supportSENEGAL 800-00-0077
CAMEROON 7095-0077
KENYA 0800 545 545
www.samsung.com/support
UGANDA 0800 300 300
TANZANIA 0800 755 755 / 0685 889 900
RWANDA 9999
BURUNDI 200
DRC 499999
SUDAN 1969
1 / 1

Samsung AC160JNCDEH/EU Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla