Aeg-Electrolux SN81840-5I Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
SANTO N 81840-5I
Bruksanvisning Kjøl-frys
Instrukcja obsługi Chłodziarko-
zamrażarka
Bruksanvisning Kyl-frys
Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiej
jakości.
Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzenia
prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Pozwoli to
Państwu na doskonałe i najbardziej wydajne kierowanie wszystkimi
procesami. Zalecamy przechowywanie instrukcji obsługi w bezpiecznym
miejscu, co pozwoli na korzystanie z niej również w przyszłości. Ponadto
prosimy o przekazanie jej przyszłemu właścicielowi urządzenia.
Życzymy Państwu wiele radości z używania nowego urządzenia.
SPIS TREŚCI
INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA 23
Bezpieczeństwo dzieci i osób
upośledzonych 23
Ogólne zasady bezpieczeństwa 23
Codzienna eksploatacja 24
Konserwacja i czyszczenie 25
Instalacja 25
Serwis 26
PANEL STEROWANIA 26
Włączanie 26
Wyłączanie 26
Regulacja temperatury 26
Funkcja szybkiego zamrażania 27
PIERWSZE UŻYCIE 27
Czyszczenie wnętrza 27
CODZIENNA EKSPLOATACJA 27
Mrożenie świeżej żywności 27
Przechowywanie zamrożonej
żywności 28
Kalendarz zamrożonej żywności 28
Rozmrażanie 28
Wytwarzanie kostek lodu 28
Akumulatory zimna 28
Zmiana położenia półek 29
Rozmieszczanie półek na drzwiach
29
Rozmieszczanie wąskich półek na
drzwiach 29
Kontrola wilgotności 30
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI 30
Wskazówki dotyczące oszczędzania
energii 30
Wskazówki dotyczące
przechowywania świeżej żywności
30
Wskazówki dotyczące
przechowywania żywności 31
Wskazówki dotyczące zamrażania
31
Wskazówki dotyczące
przechowywania zamrożonej żywności
31
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 32
Okresowe czyszczenie 32
Rozmrażanie chłodziarki 32
Rozmrażanie chłodziarki 33
Okresy przerw w eksploatacji
urządzenia 33
CO ZROBIĆ, GDY… 33
Wymiana żarówki 35
Zamykanie drzwi 35
DANE TECHNICZNE 36
INSTALACJA 36
Ustawianie 36
Przyłącze elektryczne 36
Zmiana kierunku otwierania drzwi
37
Wymagania dotyczące wentylacji 38
Instalacja urządzenia 38
OCHRONA ŚRODOWISKA 43
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia
22
Spis treści
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracy urzą-
dzenia przed instalacją i pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać in-
strukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia.
Wszyscy użytkownicy urządzenia powinni poznać zasady jego bezpiecznej ob-
sługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o za-
chowanie instrukcji obsługi przez cały czas używania urządzenia oraz przeka-
zanie jej kolejnemu użytkownikowi w razie odstąpienia lub sprzedaży urządze-
nia.
W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu osób oraz szkód materialnych nale-
ży przestrzegać środków ostrożności podanych w niniejszej instrukcji obsługi,
gdyż producent nie jest odpowiedzialny za szkody spowodowane wskutek ich
nieprzestrzegania.
Bezpieczeństwo dzieci i osób upośledzonych
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umy-
słowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu
tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poin-
struowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowie-
dzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Ist-
nieje ryzyko uduszenia.
W przypadku utylizacji urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć
przewód zasilający (jak najbliżej urządzenia) i odkręcić drzwi, aby uchronić
bawiące się dzieci przed porażeniem prądem lub przed zamknięciem się
w
środku urządzenia.
•Jeśli to urządzenie zawierające magnetyczne uszczelnienie drzwi ma zastą-
pić urządzenie z blokadą sprężynową (ryglem) w drzwiach lub w pokrywie,
przed oddaniem starego urządzenia do utylizacji należy usunąć blokadę. Za-
pobiegnie to przypadkowemu uwięzieniu dziecka.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
UWAGA!
Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych.
•Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania żywności i/lub napojów w
zwykłych warunkach domowych, tak jak to opisano w niniejszej instrukcji ob-
sługi.
Do przyśpieszenia procesu rozmrażania nie wolno używać urządzeń mecha-
nicznych ani żadnych innych sztucznych metod.
Nie należy stosować innych urządzeń elektrycznych (np. maszynek do lo-
dów) wewnątrz urządzeń chłodniczych, o ile nie zostały one dopuszczone do
tego celu przez producenta.
•Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
23
•W układzie chłodniczym urządzenia znajduje się czynnik chłodniczy izobutan
(R600a), który jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak jest łatwopalny).
Należy upewnić się, że podczas transportu i instalacji urządzenia nie zostały
uszkodzone żadne elementy układu chłodniczego.
Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony, należy:
unikać otwartego płomienia oraz innych źródeł zapłonu;
dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie.
Zmiany parametrów technicznych lub inne modyfikacje urządzenia grożą
niebezpieczeństwem. Jakiekolwiek uszkodzenia przewodu zasilającego mo-
gą spowodować zwarcie, pożar i/lub porażenie prądem.
OSTRZEŻENIE!
Aby uniknąć niebezpieczeństwa, wszelkie elementy elektryczne (przewód zasi-
lający, wtyczkę, sprężarkę) może wymienić wyłącznie autoryzowany serwis lub
technik o odpowiednich kwalifikacjach.
1. Nie wolno przedłużać przewodu zasilającego.
2. Należy upewnić się, że wtyczka przewodu zasilającego nie została przy-
gnieciona ani uszkodzona przez tylną ściankę urządzenia. Przygnieciona
lub uszkodzona wtyczka może się przegrzewać i spowodować pożar.
3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki przewodu zasilającego urządzenia.
4. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
5. Jeżeli gniazdo zasilające jest poluzowane, nie wolno wkładać do niego
wtyczki przewodu zasilającego. Istnieje ryzyko porażenia prądem lub po-
ż
aru.
6.
Nie wolno używać urządzenia bez klosza żarówki
6)
oświetlenia wew-
nętrznego.
•Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować ostrożność przy jego przenosze-
niu
Nie wolno usuwać, ani dotykać przedmiotów w komorze zamrażarki wilgot-
nymi/mokrymi rękoma, gdyż może to spowodować obrażenia skóry lub od-
mrożenie.
Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni sło-
necznych.
Żarówki
7)
zastosowane w tym urządzeniu są specjalnymi żarówkami prze-
znaczonymi wyłącznie do urządzeń domowych. Nie nadają się one do oś-
wietlania pomieszczeń domowych.
Codzienna eksploatacja
Nie wolno stawiać gorących naczyń na plastikowych elementach urządzenia.
Nie wolno przechowywać łatwopalnych gazów ani płynów w urządzeniu, po-
nieważ mogą spowodować wybuch.
Nie wolno umieszczać żywności bezpośrednio przy otworze wentylacyjnym
na tylnej ściance.
8)
•Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać po rozmrożeniu.
6) Jeśli urządzenie jest wyposażone w klosz.
7) Jeśli urządzenie jest wyposażone w oświetlenie.
8) Jeśli urządzenie jest bezszronowe.
24
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Zapakowaną zamrożoną żywność należy przechowywać zgodnie z instruk-
cjami jej producenta.
•Należy ściśle stosować się do wskazówek dotyczących przechowywania
podanych przez producenta urządzenia. Patrz odpowiednie instrukcje.
•W zamrażarce nie należy przechowywać napojów gazowanych, ponieważ
duże ciśnienie w pojemniku może spowodować ich eksplozję i w rezultacie
uszkodzenie urządzenia.
Lody na patyku mogą być przyczyną odmrożeń w przypadku konsumpcji
bezpośrednio po ich wyjęciu z zamrażarki.
Konserwacja i czyszczenie
Przed przeprowadzeniem konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Jeśli nie ma dostępu do gniazd-
ka zasilania, należy wyłączyć prąd.
Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi przedmiotami.
Nie wolno używać ostrych przedmiotów do usuwania szronu z urządzenia.
Należy stosować plastikową skrobaczkę.
•Należy regularnie sprawdzać otwór odpływowy skroplin w chłodziarce. W ra-
zie konieczności należy go wyczyścić. Jeżeli otwór odpływowy jest zabloko-
wany, woda zacznie się zbierać na dnie chłodziarki.
Instalacja
Podłączenie elektryczne urządzenia należy wykonać zgodnie z wskazówkami
podanymi w odpowiednich rozdziałach.
•Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie jest w żaden sposób uszkodzo-
ne. Nie wolno podłączać urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Ewentualne usz-
kodzenia należy natychmiast zgłosić sprzedawcy. W tym przypadku należy
zachować opakowanie.
Zaleca się odczekanie co najmniej czterech godzin przed podłączeniem
urządzenia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki.
•Należy zapewnić odpowiednią wentylację ze wszystkich stron urządzenia.
Nieodpowiednia wentylacja prowadzi do jego przegrzewania. Aby uzyskać
wystarczającą wentylację, należy postępować zgodnie z wskazówkami doty-
czącymi instalacji.
•W razie możliwości tylną ściankę urządzenia należ
y ustawić od ściany, aby
uniknąć dotykania lub chwytania za ciepłe elementy (sprężarka, skraplacz) i
zapobiec ewentualnym oparzeniom.
•Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżu kaloryferów lub kuchenek.
•Należy zadbać o to, aby po instalacji urządzenia możliwy był dostęp do
wtyczki sieciowej.
•Urządzenie można podłączyć wyłącznie do instalacji doprowadzającej wodę
pitną.
9)
9) Jeśli przewidziane jest podłączenie do sieci wodociągowej.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
25
Serwis
Wszelkie prace elektryczne związane z serwisowaniem urządzenia powinny
być przeprowadzone przez wykwalifikowanego elektryka lub inną kompe-
tentną osobę.
Naprawy tego produktu muszą być wykonywane w autoryzowanym punkcie
serwisowym. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
Ochrona środowiska
W obiegu czynnika chłodniczego ani w materiałach izolacyjnych urządzenia nie
ma gazów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządzenia nie należy wyrzucać
wraz z odpadami komunalnymi i śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera łatwo-
palne gazy: urządzenie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisa-
mi, które można uzyskać od władz lokalnych. Należy unikać uszkodzenia ukła-
du chłodniczego, szczególnie z tyłu przy wymienniku ciepła. Materiały zastoso-
wane w urządzeniu, które są oznaczone symbolem
, nadają się do ponow-
nego przetworzenia.
PANEL STEROWANIA
1 2 3 4
1. Kontrolka
2. Pokrętło regulacji temperatury
3. Kontrolka szybkiego zamrażania
4. Przycisk szybkiego zamrażania
Włączanie
Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka.
Obrócić pokrętło regulacji temperatury zgodnie z ruchem wskazówek zegara
do średniego ustawienia.
Zaświeci się kontrolka.
Wyłączanie
Aby wyłączyć urządzenie, ustawić pokrętło regulacji temperatury w położeniu
"O".
Kontrolka zgaśnie.
Regulacja temperatury
Temperatura jest regulowana automatycznie.
W celu ustawienia temperatury należy postępować w następujący sposób:
obrócić pokrętło regulacji temperatury w stronę niższego ustawienia, aby
uzyskać minimalne chłodzenie.
26
Panel sterowania
obrócić pokrętło regulacji temperatury w stronę wyższego ustawienia, aby
uzyskać maksymalne chłodzenie.
Ustawienie średnie jest zazwyczaj najbardziej odpowiednie.
Dokładne ustawienie temperatury należy wybrać, biorąc pod uwagę fakt, że
temperatura wewnątrz urządzenia zależy od:
temperatury w pomieszczeniu
•częstotliwości otwierania drzwi
ilości przechowywanej żywności
lokalizacji urządzenia.
Funkcja szybkiego zamrażania
Funkcję szybkiego zamrażania można włączyć naciskając przycisk szybkiego
zamrażania.
Zaświeci się kontrolka szybkiego zamrażania.
Funkcja wyłącza się automatycznie po 52 godzinach.
W dowolnej chwili można wyłączyć tę funkcję naciskając przycisk szybkiego
zamrażania. Zgaśnie kontrolka szybkiego zamrażania.
PIERWSZE UŻYCIE
Czyszczenie wnętrza
W celu usunięcia zapachu nowego produktu przed pierwszym uruchomieniem
urządzenia należy wymyć jego wnętrze i znajdujące się w nim elementy letnią
wodą z łagodnym mydłem, a następnie dokładnie je wysuszyć.
Nie należy stosować detergentów ani proszków do szorowania, ponieważ mo-
gą one uszkodzić powierzchni urządzenia.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
Mrożenie świeżej żywności
Komora zamrażarki jest przeznaczona do długotrwałego przechowywania mro-
żonek, żywności głęboko zamrożonej oraz do mrożenia świeżej żywności.
Aby zamrozić świeżą żywność, należy włączyć funkcję szybkiego zamrażania
przynajmniej na 24 godziny przed włożeniem żywności do zamrażarki.
Umieścić świeżą żywność do zamrożenia w dolnej części komory.
Informacje o maksymalnej ilości żywności, jaką można zamrozić w ciągu 24
godzin, podano na tabliczce znamionowej umieszczonej wewnątrz urządze-
nia.
Proces zamrażania trwa 24 godziny: w tym czasie do zamra
żarki nie należy
wkładać kolejnej partii żywności.
Pierwsze użycie
27
Przechowywanie zamrożonej żywności
W przypadku pierwszego uruchomienia lub po okresie nieużywania urządze-
nia, przed włożeniem żywności do komory należy odczekać co najmniej 2 go-
dziny od włączenia urządzenia przy najwyższym ustawieniu.
W przypadku przechowywania dużych ilości żywności, wyjąć wszystkie szufla-
dy i kosze z urządzenia, umieścić żywność na półkach, aby uzyskać najlepszą
wydajność urządzenia.
OSTRZEŻENIE!
Należy upewnić się, że żywność nie przekracza dopuszczalnego limitu obcią-
żenia podanego na boku górnej części urządzenia (tam, gdzie ma to zastoso-
wanie)
Jeżeli dojdzie do przypadkowego rozmrożenia żywności, spowodowanego na
przykład awarią zasilania oraz, gdy urządzenie było wyłączone przez czas
dłuższy niż podany w tabeli danych technicznych w punkcie "czas utrzymywa-
nia temperatury bez zasilania", należy szybko skonsumować rozmrożoną żyw-
ność lub niezwłocznie poddać ją obróbce termicznej, po czym ponownie za-
mrozić (po ostudzeniu).
Kalendarz zamrożonej żywności
Symbole przedstawiajążne rodzaje mrożonej żywności.
Liczby wskazują okres przechowywania w miesiącach odpowiedni dla danego
rodzaju produktów spożywczych. To, czy zastosowanie ma wyższa czy niższa
wartość wskazanego okresu przechowywania, zależy od jakości żywności i
stopnia przetworzenia przed zamrożeniem.
Rozmrażanie
Głęboko zamrożoną żywność lub mrożonki należy przed użyciem rozmrozić w
komorze chłodziarki lub w temperaturze pokojowej, zależnie od czasu przezna-
czonego na tę operację.
Małe kawałki można gotować w stanie zamrożonym, od razu po wyjęciu z za-
mrażarki. W takim przypadku gotowanie potrwa jednak dłużej.
Wytwarzanie kostek lodu
Urządzenie jest wyposażone w jedną lub więcej tacek do wytwarzania kostek
lodu. Napełnić tacki wodą, a następnie umieścić w komorze zamrażarki.
Do wyjmowania tacek z zamrażarki nie należy używać metalowych narzędzi.
Akumulatory zimna
Zamrażarka posiada jeden lub więcej akumulatorów zimna; wydłużają one
czas przechowywania żywności na wypadek awarii zasilania lub urządzenia.
28
Codzienna eksploatacja
Zmiana położenia półek
Ściany komory chłodziarki wyposażono w
kilka prowadnic umożliwiających umie-
szczenie półek zgodnie z aktualnymi po-
trzebami.
W celu lepszego wykorzystania miejsca
przednie wąskie półki mogą zostać umie-
szczone nad tylnymi.
Rozmieszczanie półek na drzwiach
Aby umożliwić przechowywanie artykułów spożywczych w opakowaniach o
żnej wielkości, półki w drzwiach można umieszczać na żnych wysokoś-
ciach.
Rozmieszczanie wąskich półek na drzwiach
Wąskie półki drzwiowe można umieszczać na różnych wysokościach.
Aby dokonać odpowiedniego ustawienia, należy:
1. podnieśćłkę z wąskąłką
drzwiową do góry i wyjąć z obsady
w drzwiach
2. wyjąć wspornik mocujący z prowad-
nicy pod półką
3. Aby włożyćłkę na innej wysokoś-
ci, należy wykonać te same czyn-
ności w odwrotnej kolejności.
Codzienna eksploatacja
29
Kontrola wilgotności
Szklana półka posiada mechanizm ze
szczelinami (regulowanymi dźwigienką),
dzięki któremu można regulować tempera-
turę w szufladzie na warzywa.
Gdy szczeliny wentylacyjne są zamknięte:
artykuły w szufladzie na warzywa i owoce
dłużej zachowują naturalną wilgotność.
Gdy szczeliny wentylacyjne są otwarte:
większa cyrkulacja powietrza powoduje ob-
niżenie wilgotności powietrza w komorze
na warzywa i owoce.
niniejsze urządzenie jest sprzedawane we Francji
Zgodnie z prawem tego kraju w dolnej szufladzie chłodziarki powinno znajdo-
wać się specjalne urządzenie (patrz rysunek), które wskazuje jej najchłodniej-
szą strefę.
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki i nie zostawiać ich otwartych dłu-
żej niż jest to absolutnie konieczne.
•Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka, pokrętło regulacji temperatury jest
ustawione w najwyższej pozycji, urządzenie jest w pełni załadowane sprę-
żarka będzie pracowała bezustannie, powodując zbieranie się szronu lub lo-
du na parowniku. W takim przypadku należy obrócić pokrętło regulacji tem-
peratury w kierunku niższego ustawienia, aby umożliwić automatyczne usu-
wanie szronu i jednocześnie zmniejszyć zużycie energii.
Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej żywności
Aby uzyskać najlepsze wyniki:
Nie przechowywać w chłodziarce przechowywać ciepłej żywności ani parują-
cych płynów.
30
Przydatne rady i wskazówki
•Artykuły spożywcze należy przykryć lub owinąć, szczególnie te, które mają
silny zapach.
Zapewnić swobodny przepływ powietrza wokół artykułów spożywczych.
Wskazówki dotyczące przechowywania żywności
Przydatne wskazówki:
Mięso (każdy rodzaj): zapakować do polietylenowych worków i umieścić na
szklanej półce nad szufladą na warzywa.
Ze względów bezpieczeństwa można je przechowywać w ten sposób najwyżej
przez jeden lub dwa dni.
Żywność gotowana, potrawy na zimno itp.: należy je przykryć i umieścić na do-
wolnej półce.
Owoce i warzywa: należy je dokładnie oczyścić i umieścić w przeznaczonych
dla nich szufladach.
Masło i ser: należy je umieszczać w specjalnych hermetycznych pojemnikach
lub zapakować w folię aluminiową lub woreczki polietylenowe, aby maksymal-
nie ograniczyć dostęp powietrza.
Butelki z mlekiem: należy założyć na nie nakrętki i przechowywać na półce na
butelki na drzwiach.
Bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku, jeśli nie są zapakowane, nie należy
przechowywać
w chłodziarce.
Wskazówki dotyczące zamrażania
Aby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania, należy skorzystać z poniższych
ważnych wskazówek:
•Maksymalną ilość żywności, którą można zamrozić w ciągu 24 godzin, pod-
ano na tabliczce znamionowej.
Proces zamrażania trwa 24 godziny. W tym czasie nie należy wkładać do
zamrażarki więcej żywności przeznaczonej do zamrożenia.
•Należy zamrażać tylko artykuły spożywcze najwyższej jakości, świeże i do-
kładnie oczyszczone.
Żywność należy dzielić na małe porcje, aby móc ją szybko zupełnie zamro-
zić, a później rozmrażać tylko potrzebną ilość
.
Żywność należy pakować w folię aluminiową lub polietylenową zapewniającą
hermetyczne zamknięcie.
Nie dopuszczać do stykania się świeżej, niezamrożonej żywności z zamro-
żonymi produktami, aby uniknąć wzrostu temperatury produktów zamrożo-
nych.
Produkty niskotłuszczowe przechowują się lepiej i dłużej niż o wysokiej za-
wartości tłuszczu. Sól powoduje skrócenie okresu przechowywania żywnoś-
ci.
•Spożywanie sorbetu bezpośrednio po wyjęciu z komory zamrażarki może
spowodować odmrożenia skóry.
Zaleca się umieszczanie daty zamrożenia na każdym opakowaniu w celu
kontrolowania długości okresu przechowywania.
Wskazówki dotyczące przechowywania zamrożonej żywności
Aby urządzenie funkcjonowało z najlepszą wydajnością, należy:
Przydatne rady i wskazówki
31
sprawdzać, czy mrożonki były odpowiednio przechowywane w sklepie.
zapewnić jak najszybszy transport zamrożonej żywność ze sklepu do zamra-
żarki.
nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki i nie zostawiać ich otwartych dłu-
żej niż jest to absolutnie konieczne.
Po rozmrożeniu żywność szybko traci świeżość i nie może być ponownie za-
mrażana.
Nie przekraczać daty przydatności do spożycia podanej przez producenta
żywności.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
UWAGA!
Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, należy odłą-
czyć urządzenie od zasilania.
Układ chłodniczy urządzenia zawiera węglowodory. Prace konserwacyjne i
uzupełnianie mogą wykonywać wyłącznie technicy autoryzowanego serwisu.
Okresowe czyszczenie
Urządzenie należy czyścić regularnie:
•Wnętrze i akcesoria należy czyścić za pomocą ciepłej wody z dodatkiem ła-
godnego mydła.
•Należy regularnie sprawdzać i czyścić uszczelki drzwi.
•Dokładnie opłukać i wysuszyć.
Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nie niszczyć rurek i/lub przewodów umieszczo-
nych w urządzeniu.
Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie stosować środków czyszczących,
proszków do szorowania, pachnących środków czyszczących lub wosku do
polerowania, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię i pozostawić silny za-
pach.
Skraplacz (czarna kratka) i sprężarkę z tyłu urządzenia należy wyczyścić za
pomocą szczotki lub odkurzacza. Zwiększy to wydajność urządzenia i zmniej-
szy zużycie energii elektrycznej.
Należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłodniczego.
Niektóre kuchenne środki czyszczące zawierają substancje chemiczne, które
mogą uszkodzić tworzywo zastosowane w urządzeniu. Z tego względu zaleca
się mycie zewnętrznych części urządzenia ciepłą wodą z niewielką ilością pły-
nu do mycia naczyń.
Po czyszczeniu ponownie podłączyć urządzenie do zasilania.
Rozmrażanie chłodziarki
Za każdym razem przy wyłączeniu silnika sprężarki w czasie normalnego użyt-
kowania szron jest usuwany automatycznie z parownika komory chłodziarki.
32
Konserwacja i czyszczenie
Roztopiony szron spływa rynienką do specjalnego pojemnika z tyłu urządzenia
nad sprężarką, gdzie odparowuje.
Należy pamiętać o okresowym czyszczeniu
otworu odpływowego na środku kanału ko-
mory chłodziarki w celu zapobieżenia prze-
lewaniu się wody i kapaniu na żywność.
Należy używać specjalnej przetyczki do-
starczanej z urządzeniem, a umieszczonej
w otworze odpływowym.
Rozmrażanie chłodziarki
Komora zamrażarki w tym modelu jest typu "no-frost" ("bezszronowa"). Ozna-
cza to, że podczas działania urządzenia szron nie gromadzi się na wewnętrz-
nych ściankach ani na żywności.
Jest to możliwe dzięki ciągłej cyrkulacji zimnego powietrza wewnątrz tej komo-
ry, co zapewnia automatycznie sterowany wentylator.
Okresy przerw w eksploatacji urządzenia
Jeśli urządzenie nie jest używane przez długi czas, należy wykonać następują-
ce czynności:
odłączyć urządzenie od zasilania
•wyjąć wszystkie artykuły spożywcze
rozmrozić
10)
i wyczyścić urządzenie oraz wszystkie akcesoria
pozostawić uchylone drzwi, aby uniknąć powstawania nieprzyjemnych zapa-
chów.
Jeśli urządzenie pozostanie włączone, należy poprosić kogoś o regularne
sprawdzanie, aby uniknąć zepsucia się żywności w przypadku przerwy w zasi-
laniu.
CO ZROBIĆ, GDY…
OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do usunięcia problemu należy wyjąć wtyczkę z gniazd-
ka.
Usuwanie problemów nieuwzględnionych w niniejszej instrukcji można po-
wierzyć wyłącznie wykwalifikowanemu elektrykowi lub innej kompetentnej oso-
bie.
10) Jeśli przewidziano.
Co zrobić, gdy…
33
Podczas normalnej pracy urządzenia słychać odgłosy pracy urządzenia (sprę-
żarka, obieg czynnika chłodniczego).
Problem Prawdopodobna przyczy-
na
Rozwiązanie
Urządzenie nie działa.
Nie działa oświetlenie.
Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie.
Wtyczka przewodu zasilają-
cego nie została prawidło-
wo podłączona do gniazd-
ka.
Podłączyć prawidłowo wtycz-
kę do gniazdka.
Urządzenie nie jest zasila-
ne. Brak napięcia w gniazd-
ku elektrycznym.
Podłączyć inne urządzenie
elektryczne do tego samego
gniazdka.
Skontaktować się z wykwali-
fikowanym elektrykiem.
Nie działa oświetlenie. Oświetlenie jest w trybie
czuwania.
Zamknąć i otworzyć drzwi.
Żarówka jest przepalona. Patrz „Wymiana żarówki”.
Sprężarka pracuje w
sposób ciągły.
Temperatura nie jest usta-
wiona prawidłowo.
Ustawić wyższą temperaturę.
Drzwi nie są prawidłowo za-
mknięte.
Patrz „Zamykanie drzwi”.
Drzwi są otwierane zbyt
często.
Nie pozostawiać otwartych
drzwi dłużej niż to konieczne.
Temperatura produktów jest
zbyt wysoka.
Pozostawić produkty, aby os-
tygły do temperatury pokojo-
wej i dopiero wtedy włożyć je
do urządzenia.
Temperatura w pomie-
szczeniu jest zbyt wysoka.
Obniżyć temperaturę w po-
mieszczeniu.
Po tylnej ściance
chłodziarki spływa
woda.
Podczas procesu automa-
tycznego rozmrażania
szron roztapia się na tylnej
ściance.
Jest to normalne zjawisko.
Woda spływa do ko-
mory chłodziarki.
Odpływ skroplin jest zatka-
ny.
Oczyścić odpływ skroplin.
Produkty uniemożliwiają
spływanie skroplin do ry-
nienki na tylnej ściance.
Upewnić się, że produkty nie
stykają się z tylną ścianką.
Woda wylewa się na
podłogę.
Końcówka wężyka odpro-
wadzającego skropliny nie
jest skierowana do pojemni-
ka umieszczonego nad
sprężarką.
Zamocować końcówkę węż-
yka odprowadzającego skro-
pliny w pojemniku umie-
szczonym nad sprężarką.
34
Co zrobić, gdy…
Problem Prawdopodobna przyczy-
na
Rozwiązanie
Temperatura w urzą-
dzeniu jest zbyt niska.
Regulator temperatury nie
jest ustawiony prawidłowo.
Ustawić wyższą temperaturę.
Temperatura w urzą-
dzeniu jest zbyt wyso-
ka.
Regulator temperatury nie
jest ustawiony prawidłowo.
Ustawić niższą temperaturę.
Drzwi nie są prawidłowo za-
mknięte.
Patrz „Zamykanie drzwi”.
Temperatura produktów jest
zbyt wysoka.
Pozostawić produkty, aby os-
tygły do temperatury pokojo-
wej i dopiero wtedy włożyć je
do urządzenia.
Włożono jednocześnie zbyt
wiele produktów.
Ograniczyć ilość jednocześ-
nie wkładanych produktów.
Temperatura w chło-
dziarce jest zbyt wy-
soka.
Brak obiegu zimnego po-
wietrza w urządzeniu.
Zapewnić obieg zimnego po-
wietrza w urządzeniu.
Temperatura w zamra-
żarce jest zbyt wyso-
ka.
Produkty są umieszczone
zbyt blisko siebie.
Produkty należy przechowy-
wać w sposób umożliwiający
obieg zimnego powietrza.
Wymiana żarówki
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Nacisnąć tylny zaczep i jednocześ-
nie przesunąć osłonę oświetlenia w
kierunku wskazanym za pomocą
strzałki.
3. Wymienić żarówkę na żarówkę o tej
samej mocy, przeznaczoną specjal-
nie do urządzeń domowych (moc
maksymalna jest podana na kloszu
żarówki).
4. Założyć klosz, wsuwając go na
właściwe miejsce.
5. Włączyć urządzenie.
6. Otworzyć drzwi. Upewnić się, że oświetlenie się włącza.
Zamykanie drzwi
1. Wyczyścić uszczelki drzwi.
2. W razie konieczności wyregulować drzwi. Patrz punkt "Instalacja".
3. W razie konieczności wymienić uszkodzone uszczelki drzwi. Skontaktować
się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Co zrobić, gdy…
35
DANE TECHNICZNE
Wymiary wnęki
Wysokość 1780 mm
Szerokość 560 mm
Głębokość 550 mm
Czas utrzymywania tempe-
ratury bez zasilania
21 godz.
Napięcie 230-240 V
Częstotliwość 50 Hz
Dane techniczne podane są na tabliczce znamionowej znajdującej się z lewej
strony wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie informującej o zużyciu energii.
INSTALACJA
OSTRZEŻENIE!
Przed instalacją urządzenia należy dokładnie przeczytać "Informacje dotyczą-
ce bezpieczeństwa" w celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa i prawidło-
wego działania urządzenia.
Ustawianie
Urządzenie należy instalować w miejscu, w którym temperatura otoczenia bę-
dzie odpowiadać klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej
urządzenia:
Klasa klimatyczna Temperatura otoczenia
SN od +10°C do +32°C
N od +16°C do +32°C
ST od +16°C do +38°C
T od +16°C do +43°C
Przyłącze elektryczne
Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy
napięcie oraz częstotliwość podane na tabliczce znamionowej odpowiadają pa-
rametrom domowej instalacji zasilającej.
Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka przewodu zasilającego dołączonego
do urządzenia posiada styk uziemiający . Jeśli gniazdko zasilania nie jest uzie-
mione, urządzenie należy odrębnie uziemić zgodnie z aktualnymi przepisami,
uzgadniając to z wykwalifikowanym elektrykiem.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzega-
nia powyższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
36
Dane techniczne
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrektyw Unii Europejskiej.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Drzwi urządzenia otwierają się w prawą stronę. Aby zmienić kierunek otwiera-
nia drzwi na lewą stronę, należy wykonać poniższe czynności przed instalacją
urządzenia:
1. Odkręcić sworzeń górnego zawiasu
i wyjąć element dystansowy.
2. Zdjąć sworzeń górnego zawiasu
oraz górne drzwi.
3. Odkręcić sworznie (B) i podkładki
dystansowe (C).
4. Wymontować dolne drzwi.
5. Odkręcić sworzeń dolnego zawiasu.
Po przeciwnej stronie:
1. Przykręcić sworzeń dolnego zawia-
su.
2. Zamontować dolne drzwi.
3. Ponownie zamontować sworznie (B)
i podkładki dystansowe (C) w środ-
kowym zawiasie po przeciwnej stro-
nie.
4. Zamontować górne drzwi.
5. Założyć element dystansowy i do-
kręcić sworzeń górnego zawiasu.
B
C
C
Instalacja
37
Wymagania dotyczące wentylacji
Przepływ powietrza za urządzeniem musi
być wystarczający.
Instalacja urządzenia
UWAGA!
Upewnić się, że przewód zasilający nie jest przyciśnięty.
Wykonać poniższe czynności.
1. Jeśli jest to konieczne, należy
przyciąć na wymiar samoprzylep-
ną listwę i przykleić ją do urządze-
nia tak, jak pokazano na rysunku.
2. Nawiercić osłonę zawiasu A, jak
pokazano na rysunku.
Założyć osłony A i A1 (znajdują się
w torbie z akcesoriami) na środko-
wy zawias.
50 mm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
x
x
A1A
38
Instalacja
3. Umieścić urządzenie we wnęce.
Przesunąć urządzenie w kierunku
strzałki (1) aż do oparcia osłony
górnej szczeliny o szafkę kuchen-
ną.
Przesunąć urządzenie w kierunku
strzałki (2) do ściany szafki po
stronie przeciwnej do zawiasów.
4. Wypoziomować urządzenie we
wnęce.
Upewnić się, że odległość między
urządzeniem a przednią krawędzią
szafki wynosi 44 mm.
Osłona dolnego zawiasu (znajdu-
jąca się w torebce z akcesoriami)
zapewnia prawidłowy odstęp po-
między szafką a urządzeniem.
Upewnić się, że między urządze-
niem a szafką
jest 4 mm wolnej
przestrzeni.
Otworzyć drzwi. Zamocować osło-
nę dolnego zawiasu w odpowied-
nim położeniu.
5. Przykręcić urządzenie do wnęki 4
wkrętami.
1
2
44mm
4mm
I
I
Instalacja
39
6. Usunąć właściwą część osłony za-
wiasu (E). Należy zwrócić uwagę,
aby usunąć część DX, gdy zawias
zamontowano po prawej stronie
lub część SX, gdy zawias znajduje
się po lewej stronie.
7. Wcisnąć zaślepki (C, D) w otwory
montażowe i otwory zawiasów.
Zamontować kratkę wentylacyjną
(B).
Założyć osłony zawiasów (E) na
zawiasy.
8. Jeśli urządzenie musi zostać przy-
mocowane do boku szafki:
a) Poluzować śruby wsporników
mocujących (H).
b) Przesunąć wsporniki (H).
c) Dokręcić śruby.
B
E
E
D
C
H
H
40
Instalacja
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Aeg-Electrolux SN81840-5I Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach