BLACK+DECKER ADV1220 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

www.blackanddecker.eu
509211-27 PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Elektronarzędzie
przeznaczone dla
majsterkowicza
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL ADV1210
ADV1220
3
Przeznaczenie
Ręczny odkurzacz Black & Decker Dustbuster
®
jest prze-
znaczony do lekkiego odkurzania. Opisywane urządzenie
przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
Zasady bezpiecznej
pracy
Ostrzeżenie! Zapo-
znaj się ze wszyst-
kimi ostrzeżeniami
dotyczącymi bez-
piecznej pracy oraz
z instrukcją obsłu-
gi. Niestosowanie się
do ostrzeżeń i zaleceń
zawartych w tej instruk-
cji obsługi może być
przyczyną porażenia
prądem elektrycznym,
pożaru i/lub poważnego
zranienia.
Ostrzeżenie! W czasie
pracy narzędziami zasi-
lanymi z akumulatora,
należy przestrzegać
podstawowych zasad
bezpiecznej pracy oraz
poniższych zaleceń,
co pozwala zminimali-
zować ryzyko pożaru,
wycieku elektrolitu, zra-
nienia lub uszkodzenia
mienia.
Przed przystąpieniem
do użytkowania należy
uważnie przeczytać całą
instrukcję obsługi.
Przeznaczenie urządze-
nia opisane jest w instruk-
cji obsługi. Użycie akceso-
riów lub końcówek innych
niż opisane w instrukcji
obsługi oraz wykorzysta-
nie urządzenia do innych
celów jest niebezpieczne
i stwarza ryzyko zranienia.
Zachować instrukcję do
źniejszego użycia.
POLSKI
4
Użytkowanie
urządzenia
Nie używać urządzenie
do wciągania płynów ani
materiałów, które mogłyby
się zapalić.
Nie używać urządzenia
w pobliżu łatwopalnych
oparów.
Nie używać urządzenia
w pobliżu wody.
Nie wolno zanurzać urzą-
dzenia w wodzie.
Nigdy nie ciągnąć za prze-
wód zasilania w celu odłą-
czenia wtyczki z gniazda
zapalniczki. Trzymać
przewód z dala od źródeł
ciepła, oleju oraz z dala od
ostrych krawędzi.
Zachować ostrożność,
aby nie ścisnąć przewo-
du drzwiami, szybami lub
dźwigniami pojazdu.
Ten produkt nie jest prze-
znaczony do wciągania
popiołu tytoniowego.
Nie kierować podmuchu
z silnika na oczy ani twarz.
To urządzenie może być
używane przez dzieci po-
wyżej 8 roku życia i osoby
o ograniczonych zdolno-
ściach zycznych, czucio-
wych lub umysłowych lub
nie posiadające doświad-
czenia i wiedzy, tylko pod
nadzorem lub po prze-
szkoleniu w zakresie bez-
piecznego użytkowania
urządzenia i zrozumieniu
związanych z tym zagro-
żeń. Nie wolno pozwalać
dzieciom bawić się urzą-
dzeniem. Czyszczenia
i konserwacji przez użyt-
kownika nie wolno prze-
prowadzać dzieciom bez
nadzoru.
Przeglądy i naprawy
Przed użyciem spraw-
dzić, czy nie występują
uszkodzenia lub wadliwe
elementy. Sprawdzić, czy
części i przełączniki nie są
uszkodzone i czy nie ma
innych warunków, które
mogłyby utrudniać jego
pracę.
5
Nie wolno używać uszko-
dzonego lub zepsutego
urządzenia.
Napraw wszelkich uszko-
dzonych lub wadliwych
części powinien dokony-
wać autoryzowany serwis.
Regularnie sprawdzać
przewód zasilania i wtycz-
kę pod kątem uszkodzeń.
Ze względów bezpieczeń-
stwa, wymiany uszkodzo-
nego przewodu zasilają-
cego musi dokonywać
producent lub Autoryzo-
wany Serwis Black & Dec-
ker.
Nie wolno demontować
ani wymieniać żadnych
innych części, niż te, które
zostały wymienione w ni-
niejszej instrukcji obsługi.
Dodatkowe zasady bezpieczeństwa
Po użyciu
Odłącz ładowarkę od zasilania przed rozpoczęciem
czyszczenia ładowarki lub podstawki ładującej.
Nieużywane urządzenie należy przechowywać w su-
chym miejscu.
Dzieci nie mogą mieć dostępu do przechowywanego
urządzenia.
Pozostałe zagrożenia.
W czasie pracy elektronarzędziem mogą powstać za-
grożenia, które nie zostały uwzględnione w załączonej
instrukcji dotyczącej bezpiecznego użytkowania. Zagro-
żenia te mogą wynikać z niewłaściwego użytkowania,
zbyt intensywnej eksploatacji lub innych przyczyn.
Nawet w przypadku przestrzegania zasad bezpiecznej
pracy i stosowania środków ochronnych, nie jest możliwe
uniknięcie pewnych zagrożeń. Należą do nich:
Zranienia wynikające z dotknięcia wirujących / ru-
chomych elementów.
Zranienia w czasie wymiany części, ostrzy lub ak-
cesoriów.
Zranienia związane ze zbyt długotrwałym używa-
niem narzędzia. Pracując przez dłuższy czas, należy
robić regularne przerwy.
Ryzyko uszkodzenia słuchu.
Uszczerbek na zdrowiu związany z wdychaniem
pyłów powstających w czasie pracy narzędziem (np.
w czasie obróbki drewna, szczególnie dębu, buku
i MDF).
Ochrona przed porażeniem prądem
elektrycznym
Urządzenie jest przeznaczone do użytku z układami
zasilania samochodów z akumulatora o napięciu 12 V
z ujemnym uziemieniem.
Ostrzeżenie! Wtyczka do gniazdka zapalniczki jest wypo-
sażona w niewymienialny bezpiecznik. Bezpiecznik może
zadziałać w razie usterki. Ze względów bezpieczeństwa,
bezpiecznik musi zostać wymieniony wraz z wtyczką
i przewodem przez producenta lub Autoryzowany Serwis
Black & Decker.
Ostrzeżenie! Nie używać urządzenia w połączeniu
z układami pracującymi z dodatnim uziemieniem lub
innym napięciem.
Symbole na urządzeniu
Przed przystąpieniem do użytkowania należy
uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi.
Wyposażenie
Opisywane narzędzie wyposażone jest w kilka lub wszyst-
kie z poniższych elementów.
1. Wyłącznik
2. Przycisk zwalniający blokadę pojemnika na kurz
3. Pojemnik na kurz
4. Dysza (tylko ADV1220)
5. Wtyczka do samochodowego gniazdka zapalniczki
12 V
Rys. A (tylko ADV1210)
6. Końcówka ze szczotką
7. Wąska końcówka
Rys. B (tylko ADV1220)
8. Duża końcówka ze szczotką
9. Duża wąska końcówka
10. Elastyczny wąż
Montaż
Akcesoria (rys. A i B)
Do tych modeli dostępne są niektóre z następujących
akcesoriów:
Końcówka ze szczotką (6) (tylko ADV1210).
Wąska końcówka (7) (tylko ADV1210).
Duża końcówka ze szczotką (8) (tylko ADV1220).
6
Duża wąska końcówka (9) (tylko ADV1220).
Elastyczny wąż (10) (tylko ADV1220).
Mocowanie akcesoriów (Rys. A) (tylko ADV1210)
Włożyć odpowiednią końcówką w przednią część
urządzenia. Wcisnąć końcówkę do końca.
Mocowanie akcesoriów (Rys. B) (tylko ADV1220)
Zamontować odpowiednią końcówkę na krótki ko-
niec elastycznego węża (10). Wcisnąć końcówkę do
końca.
Włożyć dłuższy koniec węża elastycznego (10)
w przednią część urządzenia. Wcisnąć elastyczny
wąż do końca.
Eksploatacja
Podłączanie do zasilania pojazdu
Dopilnować, aby urządzenie było wyłączone.
Wyjąć zapalniczkę z gniazda.
Włożyć wtyczkę 12V (5) do gniazda zapalniczki
w samochodzie.
Włączanie i wyłączanie (rys. C)
Aby wyłączyć urządzenie, przesunąć wyłącznik (1)
do przodu w położenie 1.
Aby włączyć urządzenie, przesunąć wyłącznik (1)
do tyłu w położenie 0.
Ustawianie optymalne siły ssania
Aby utrzymać optymalną siłę ssania, należy regularnie
czyścić ltry podczas użytkowania.
Opróżnianie i czyszczenie produktu.
Szybkie opróżnianie pojemnika na kurz
(rys. D) (tylko ADV1220)
Nacisnąć zatrzaski zwalniające (11) i ściągnąć pro-
sto dyszę (4).
Opróżnić pojemnik na kurz.
Aby założyć dyszę na miejsce, należy wciskać ją na
uchwyt, aż zatrzaśnie się w poprawnym położeniu.
Demontaż pojemnika na kurz i ltrów
(rys. E)
Ostrzeżenie! Filtry są elementami wielokrotnego użytku,
które należy regularnie czyścić.
Nacisnąć zatrzask zwalniający (2) i ściągnąć prosto
dyszę (3).
Trzymając pojemnik na kurz na koszem na śmieci,
wyciągnąć ltr, aby opróżnić pojemnik.
Aby założyć pojemnik na kurz na miejsce, należy
wciskać go na uchwyt, aż zatrzaśnie się w popraw-
nym położeniu.
Ostrzeżenie! Nie wolno używać narzędzia bez ltrów.
Optymalne wsysanie kurzu jest możliwe, tylko gdy ltry
są czyste.
Filtr wstępny (rys. F) (tylko ADV1220)
Filtr i ltr wstępny można oddzielić, aby ułatwić czysz-
czenie.
Przekręcić ltr wstępny (12) zgodnie ze wskazów-
kami zegara i podnieść go nad ltr (13).
Czyszczenie pojemników na kurz i ltrów
Pojemniki na kurz i ltry można umyć w ciepłej wo-
dzie z mydłem.
Przed założeniem na miejsce, dopilnować, aby ltry
i pojemnik na kurz były suche.
Zakładanie ltrów na miejsce
Filtry należy wymieniać co 6 do 9 miesięcy lub w przy-
padku ich zużycia lub uszkodzenia.
Zamienne ltry są dostępne u sprzedawców Black & De-
cker:
Do modeli: ADV1210 używać ltra o numerze części
VF110-XJ
Do modeli: ADV1220 używać ltra o numerze części
VF110FC-XJ
Konserwacja
Opisywane sieciowe/bezprzewodowe urządzenie/narzę-
dzie Black & Decker zostało zaprojektowane tak, aby
zapewnić długoletnią pracę przy minimalnej konieczno-
ści konserwacji. Aby długo cieszyć się właściwą pracą
urządzenia, należy odpowiednio o nie dbać i regularnie
je czyścić.
Uwaga! Przed przystąpieniem do konserwacji elektro-
narzędzi zasilanych przewodem zasilającym / akumu-
latorami należy:
Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z kontaktu.
Lub wyłączyć i odłączyć akumulator od urządzenia,
jeśli urządzenie jest wyposażone w oddzielny aku-
mulator.
Jeśli akumulator jest zintegrowany, należy go całko-
wicie rozładować a następnie wyłączyć urządzenie.
Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę ładowarki
z gniazda zasilającego. Ładowarka nie wymaga,
oprócz okresowego czyszczenia, żadnej dodatkowej
konserwacji.
Regularnie czyścić otwory wentylacyjne przy użyciu
miękkiej szczotki albo suchej ściereczki.
Regularnie czyść obudowę silnika wilgotną ście-
reczką. Nie używać ściernych lub rozpuszczających
środków czyszczących.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Opisywanego
produktu nie wolno utylizować razem ze zwykły-
mi odpadami z gospodarstw domowych.
Gdy okaże się, że konieczna jest wymiana posiadanego
narzędzia Black & Decker lub nie będzie się go więcej
używać, nie należy wyrzucać go razem ze śmieciami
z gospodarstwa domowego. Przekaż produkt do punktu
selektywnej zbiórki odpadów.
Selektywna zbiórka zużytych produktów i opa-
kowań pozwala na powtórne wykorzystanie
użytych materiałów. Powtórne użycie mate-
riałów pomaga chronić środowisko naturalne
przed zanieczyszczeniem i zmniejsza zapo-
trzebowanie na surowce.
7
Lokalne prawodawstwo może zapewniać możliwość
selektywnej zbiórki zużytych sprzętów elektrycznych,
poprzez pozostawienie ich w punktach na miejskich wy-
sypiskach śmieci lub u sprzedawcy, przy zakupie nowego
sprzętu.
Black & Decker zapewnia możliwość zbiórki i recyklingu
swoich produktów po zakończeniu okresu eksploatacji.
Aby skorzystać z tej możliwości, prosimy przekazać pro-
dukt do jednego z autoryzowanych przedstawicieli serwi-
sowych, który odbierze je od Państwa w naszym imieniu.
Adres najbliższego autoryzowanego przedstawiciela
serwisowego otrzymają Państwo kontaktując się z miej-
scowym biurem Black & Decker, którego adres podany
jest w niniejszej instrukcji obsługi. Lista autoryzowanych
przedstawicieli serwisowych oraz informacje na temat
naszego serwisu posprzedażnego dostępne są również
na stronie internetowej: www.2helpU.com.
Dane techniczne
ADV1210 ADV1220
(Typ 1) (Typ 1)
Napięcie prąd stały V 12 12
Masa kg 1,03 1,29
zst00257152 - 03-03-2015
8
Black & Decker
WARUNKI GWARANCJI:
Produkty marki Black & Decker reprezentują
bardzo wysoką jakoĞü, dlatego oferujemy dla
nich korzystne warunki gwarancyjne. Niniejsze
warunki gwarancji nie pomniejszają praw klienta
wynikających z polskich regulacji ustawowych
lecz są ich uzupeánieniem. Gwarancja jest waĪna
na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Black & Decker gwarantuje sprawne dziaáanie
produktu w przypadku postĊpowania zgodnego
z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisa-
nymi w instrukcji obsáugi.
Niniejszą gwarancją nie jest objĊte dodatkowe
wyposaĪenie, jeĪeli nie zostaáa do niego doáączo-
na oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy
wyrobu podlegające naturalnemu zuĪyciu.
1. Niniejszą gwarancją objĊte są usterki pro-
duktu spowodowane wadami produkcyjnymi
i wadami materiaáowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest waĪna po przedsta-
wieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie
Gwarancyjnym reklamowanego produktu
oraz áącznie:
a) poprawnie wypeánionej karty gwarancyjnej;
b) waĪnego paragonu zakupu z datą sprzedaĪy
taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii
faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpáatną naprawĊ
urządzenia (wraz z bezpáatną
wymianą
uszkodzonych cz
ĊĞci) w okresie 24 miesiĊcy
od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi byü:
a) dostarczony bezpoĞrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie
wypeánioną Kartą Gwarancyjną i waĪnym
paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz
szczegóáowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesáany do Centralnego Serwisu Gwaran-
cyjnego za poĞrednictwem punktu sprzedaĪy
wraz z dokumentami wymienionymi powyĪej.
5. Koszty wysyáki do Centralnego Serwisu Gwa-
rancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty
związane z zapewnieniem bezpiecznego
opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzy-
kiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia
roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsy-
áany do miejsca nadania na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji bĊdą
usuniĊte przez Centralny Serwis Gwarancyj-
ny w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjĊcia produktu
przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usuniĊcia wady (punkt 6a) moĪe byü
wydáuĪony o czas niezbĊdny do importu
niezbĊdnych czĊĞci zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzĊt, jeĪeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na
piĞmie, Īe usuniĊcie wady jest niemoĪliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie
bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, moĪe
byü wydany nowy produkt o nie gorszych
parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjne-
go odnoĞnie zasadnoĞci zgáaszanych usterek
jest decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objĊte:
a) wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia spowo-
dowane niewáaĞciwym uĪytkowaniem lub
uĪywaniem produktu niezgodnie z przezna-
czeniem, instrukcją obsáugi lub przepisami
bezpieczeĔstwa. W szczególnoĞci profe-
sjonalne uĪytkowanie amatorskich narzĊdzi
Black & Decker powoduje utratĊ gwarancji;
b) wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia spowo-
dowane przeciąĪaniem narzĊdzia, które
prowadzi do uszkodzeĔ silnika, przekáadni
lub innych elementów a takĪe stosowa-
niem osprzĊtu innego niĪ zalecany przez
Black & Decker;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywo-
áane nimi wady;
d)
wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia na skutek
dziaáania poĪaru, powodzi, czy teĪ innych
klĊsk Īywioáowych, nieprzewidzianych wypad-
ków, korozji, normalnego zuĪycia w eksploata-
cji czy teĪ innych czynników zewnĊtrznych;
e) produkty, w których naruszone zostaáy plom-
by gwarancyjne lub, które byáy naprawiane
poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym
lub byáy przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzĊt eksploatacyjny doáączony do urzą-
dzenia oraz elementy ulegające naturalnemu
zuĪyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, ¿ rmy han-
dlowe, które sprzedaáy produkt, nie udzielają
upowaĪnieĔ ani gwarancji innych niĪ okreĞlo-
ne w karcie gwarancyjnej. W szczególnoĞci
nie obejmują prawa klienta do domagania
siĊ zwrotu utraconych zysków w związku
z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyáącza, nie ogranicza ani
nie zawiesza uprawnieĔ kupującego wyni-
kających z niezgodnoĞci towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 MoĞciska
tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05
faks: (22) 862-08-09
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
09/12
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BLACK+DECKER ADV1220 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla