Black & Decker DV7215EL Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

DV7215EL
DV1015EL
DV1415EL
DV1815EL
www.blackanddecker.eu
509213 - 02 PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
2
C
E
B
A
D
F
E
3
I
H
G
J
4
POLSKI
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Odkurzacz ręczny Dustbuster
rmy Вlack & Decker jest prze-
znaczony do lekkiego sprzątania na sucho. Urządzenie to nie
nadaje się do celów profesjonalnych.
Wskazówki bezpieczeń-
stwa
Ostrzeżenie! Przeczytaj
wszystkie zamieszczone
tutaj wskazówki bezpie-
czeństwa. Nieprzestrzeganie
ich może doprowadzić do po-
rażenia prądem elektrycznym,
pożaru, a nawet ciężkiego ura-
zu ciała.
Ostrzeżenie: Przy korzysta-
niu z urządzeń akumulatoro-
wych dokładnie przestrzegaj
wskazówek zawartych w tej
instrukcji i podstawowych prze-
pisów bhp, by zminimalizować
ryzyko pożaru, wycieku elek-
trolitu, czy też doznania urazu
ciała i szkód rzeczowych.
Przed pierwszym użyciem odku-
rzacza dokładnie przeczytaj niniej-
szą instrukcję.
W instrukcji tej opisano zastosowa-
nie odkurzacza zgodne z przezna-
czeniem. Używanie akcesoriów lub
przystawek innych, niż zalecane
w tej instrukcji, lub obsługiwanie
odkurzacza w sposób niezgodny
z opisem grozi doznaniem urazu.
Przechowuj niniejszą instrukcję,
by w razie potrzeby móc z niej po-
nownie skorzystać.
Zastosowanie odkurzacza
Nie zasysaj odkurzaczem żadnych
łatwopalnych cieczy ani materia-
łów.
Nie używaj odkurzacza w pobliżu
wody.
Nie zanurzaj odkurzacza w wo-
dzie.
Nie ciągnij za kabel ładowarki, by
odłączyć ją od sieci. Chroń kabel
przed wysoką temperaturą, olejem
i ostrymi krawędziami.
To urządzenie może być obsługi-
wane przez dzieci od 8 roku życia
i osoby o ograniczonej sprawności
zycznej, czuciowej lub umysłowej
oraz osoby niedoświadczone, pod
warunkiem że podczas użytkowa-
nia są pod nadzorem i są świado-
me potencjalnych zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się urzą-
dzeniem. Czyszczenie i prace
konserwacyjne mogą być przez
nie przeprowadzane tylko pod
nadzorem.
5
POLSKI
Kontrola i naprawy
Przed użyciem odkurzacza
sprawdź, czy nie zawiera uszko-
dzonych elementów, czy jakieś
części nie są pęknięte, czy wy-
łącznik jest sprawny i czy nie wy-
stąpiły jakieś inne okoliczności,
które mogłyby negatywnie wpły-
nąć na działanie urządzenia.
Nie używaj odkurzacza, gdy jakaś
jego część jest uszkodzona.
W razie uszkodzenia jakiejś części
zleć jej naprawę lub wymianę jed-
nemu z naszych autoryzowanych
warsztatów serwisowych.
Regularnie sprawdzaj kabel ła-
dowarki, czy jego stan nie budzi
zastrzeżeń. W razie zużycia lub
uszkodzenia wymień ładowarkę.
Nigdy nie próbuj usuwania ani wy-
miany jakichkolwiek części nieopi-
sanych w tej instrukcji.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
Po użyciu
Zanim zaczniesz czyścić ładowarkę, wyjmij wtyczkę kabla
z gniazda sieciowego.
Nieużywany odkurzacz przechowuj w suchym miejscu.
Uniemożliw dzieciom dostęp do przechowywanych urzą-
dzeń.
Pozostałe zagrożenia
Przy użytkowaniu tego urządzenia występuję dodatkowe
zagrożenia, które nie zostały prawdopodobnie wymienione
w tej instrukcji. Takie zagrożenia istnieją przy nieprawidłowym
zastosowaniu lub długim użytkowaniu.
Również przy zachowaniu odpowiednich przepisów bezpie-
czeństwa i zastosowaniu wszystkich urządzeń bezpieczeństwa
istnieją dodatkowe zagrożenia jak poniżej:
Obrażenia spowodowane dotknięciem ruchomych części.
Obrażenia spowodowane wymianą części lub akcesoriów
Obrażenia spowodowane długotrwałym użytkowaniem.
Przy wydłużonym czasie użytkowania należy robić regu-
larne przerwy.
Uszkodzenie słuchu
Akumulatory i ładowarki
Akumulatory
W żadnym wypadku nie otwieraj akumulatora.
Nie wystawiaj akumulatora na działanie wilgoci.
Chroń akumulator przed wysoką temperaturą.
Nie składuj akumulatora w miejscu, w którym temperatura
może przekroczyć 40
o
C.
Akumulator ładuj tylko w temperaturze otoczenia między
10
o
C i 40
o
C.
Akumulator ładuj tylko za pomocą dostarczonej ładowarki.
Użycie niewłaściwej ładowarki grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub przegrzaniem akumulatora.
Przy utylizacji akumulatorów przestrzegaj wskazówek
zamieszczonych w punkcie „Ochrona środowiska”.
Uważaj, by wskutek przekłucia lub uderzenia nie uszkodzić
ani nie zdeformować akumulatora, co grozi oparzeniem
i pożarem.
Nie ładuj uszkodzonych akumulatorów.
W ekstremalnych warunkach zastosowania z akumulatora
może wyciekać elektrolit. W razie zauważenia cieczy
na obudowie akumulatora ostrożnie zetrzyj ją szmatą.
Uważaj, by ciecz nie zanieczyściła skóry.
Gdyby jednak elektrolit prysnął na skórę lub w oczy, za-
stosuj się do następującej porady.
Ostrzeżenie! Elektrolit jest żrący i grozi oparzeniem lub wyrzą-
dzeniem szkód rzeczowych. W razie zanieczyszczenia skóry
natychmiast ob cie spłucz ją wodą. Przy zaczerwienieniach,
bólach lub podrażnieniach zgłoś się do lekarza. Gdyby roztwór
prysnął w oczy, natychmiast przepłucz je dużą ilością czystej
wody i skorzystaj z pomocy lekarskiej.
Ładowarki
Ładowarka jest przystosowana do zasilania prądem o tylko jed-
nym napięciu. Sprawdź, czy lokalne napięcie sieciowe zgadza
się z wartością podaną na tabliczce znamionowej ładowarki.
Ostrzeżenie! Nigdy nie przyłączaj urządzenia bezpośrednio
do sieci.
Ładowarki Вlack & Decker używaj tylko do ładowania
akumulatorów dostarczonych wraz z urządzeniem. Inne
akumulatory mogą pęknąć, co grozi wyrządzeniem szkód
rzeczowych i osobowych.
Nigdy nie próbuj ładować baterii.
W razie uszkodzenia kabla sieciowego zleć wymianę pro-
ducentowi lub autoryzowanemu warsztatowi serwisowemu
6
POLSKI
Вlack & Decker. Postępowanie wbrew temu nakazowi
naraża użytkownika na niebezpieczeństwo.
Nie wystawiaj ładowarki na działanie wilgoci.
Nie otwieraj ładowarki.
Nie dokonuj w ładowarce żadnych przeróbek
W czasie ładowania urządzenie/akumulator musi się znaj-
dować w dobrze wentylowanym miejscu.
Bezpieczeństwo elektryczne
Ładowarka jest przystosowana do zasilania prądem o tylko jed-
nym napięciu. Sprawdź, czy lokalne napięcie sieciowe zgadza
się z wartością podaną na tabliczce znamionowej ładowarki.
Nigdy nie próbuj bezpośrednio przyłączać odkurzacza do sieci.
Symbole na ładowarce
Urządzenie jest zaizolowane i dlatego żyła uzie-
miająca nie jest konieczna. Zawsze sprawdzaj, czy
lokalne napięcie sieciowe zgadza się z wartością
podaną na tabliczce znamionowej ładowarki.
Bezpieczny transformator separujący.
Wyjście transformatora jest galwanicznie oddzie-
lone od sieci.
Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do pracy
w zamkniętych pomieszczeniach.
Elementy
Odkurzacz ten zawiera niekre lub wszystkie z wymienionych
niżej elementów.
1. Wyłącznik
2. Przycisk zwalniający pojemnika na kurz
3. Wskaźnik ładowania
4. Pojemnik na kurz
5. Ssawka
6. Gniazdo do ładowania
7. Ładowarka
Montaż
Osprzęt (rys. A i B)
Ten model został wyposażony we wszystkie lub niekre na-
stępujące akcesoria:
Zintegrowana szczotka (9) do mebli i schodów
Zintegrowana końcówka szczelinowa (10) do miejsc trud-
nodostępnych.
Zintegrowana szczotka (rys. A)
Opuść szczotkę ((9) przymocowaną na końcu ssawki (5).
Zintegrowana końcówka do szczelin (rys. B)
Wyciągnij końcówkę szczelinową (10) aż zatrzaśnie.
Jeśli już nie potrzebujesz końcówki szczelinowej (10) na-
ciśnij powierzchnię (11) i wsuń końcówkę (10) z powrotem
do ssawki (5).
Instalacja
Montaż na ścianie (rys. C)
Odkurzacz można powiesić na ścianie, by móc go przechowy-
wać i ładować w wygodnym dla siebie miejscu.
Tak dobierz elementy mocujące uchwyt ścienny, by pasowały
do rodzaju ściany i miały wystarczającą wytrzymałość.
Zaznacz pozycje otworów na wkręty (w takiej odległości od
gniazda sieciowego, by umożliwiała ładowanie odkurzacza
powieszonego na ścianie).
Wprowadź kabel ładowarki w wygiętą szczelinę w uchwy-
cie ściennym z zapasem długości ok. 20 cm.
Tak powieś odkurzacz na ścianie, by zaczepy uchwytu
ściennego weszły w otr na spodzie urządzenia.
Zastosowanie
Przed użyciem odkurzacza naładuj akumulator przez
przynajmniej 4 godziny.
Ładowanie akumulatora (rys. D)
Sprawdź, czy odkurzacz jest wyłączony. Przy włączonym
wyłączniku akumulator nie jest ładowany.
Włóż wtyczkę ładowarki (7) w gniazdo (6)
Przyłącz ładowarkę do gniazda sieciowego. Ew. włącz
napięcie. Zapala się wskaźnik ładowania (3).
Pozostaw odkurzacz na przynajmniej 4 godziny aż do
całkowitego naładowania akumulatora.
Podczas ładowania ładowarka może się nagrzewać, ale jest
to zjawisko normalne i nie świadczy o usterce. Odkurzacz
może pozostawać stale przyłączony do ładowarki. Wskaźnik
ładowania (3) świeci się, dopóki odkurzacz jest połączony
z ładowarką przyłączoną do sieci.
Ostrzeżenie! Nie ładuj akumulatora w temperaturze otoczenia
poniżej 10
o
C lub powyżej 40
o
C.
Załączanie i wyłączanie (rys. E)
By załączyć odkurzacz, przesuń wyłącznik (1) do przodu
do pozycji „1.
By wyłączyć odkurzacz, przesuń wyłącznik (1) do tyłu do
pozycji „0”.
Obracanie ssawki (rys. F)
Ssawka pozwala się obracać, aby ułatwić pracę w trudnodo-
stępnych miejscach.
Przyciśnij zatrzask (12)
Przekręć ssawkę w prawo lub lewo, aż zatrzaśnie w swojej
pozycji.
Zapewnienie maksymalnej siły ssania
By zapewnić maksymalną siłę ssania, trzeba regularnie czy-
ścić ltry.
7
POLSKI
Opróżnianie i czyszczenie produktu
Opróżnianie pojemnika na kurz (rys. G)
Naciśnij zatrzaski (13) i wyciągnij ssawkę (5) na wprost.
Opróżnij pojemnik
Nasuń pojemnik na kurz na rękojeść aż zatrzaśnie.
Uwaga! Nigdy nie pracuj z urządzeniem bez ltrów. Najlepsze
wyniki czyszczenia osiągniesz przy czystych ltrach.
Opróżnianie i czyszczenie odkurzacza.
Zdejmowanie zbiornika na kurz i ltrów (rys. H, I)
Ostrzeżenie! Filtry są elementami wielokrotnego użytku i trze-
ba je regularnie czyścić.
Naciśnij zatrzask (2) i prosto wyciągnij zbiornik na kurz
(4).
Wyjmij ltr (14), trzymając zbiornik nad kubłem na śmieci
lub zlewem, by opżnić odkurzacz.
Ostatecznie nasadź zbiornik na uchwyt aż do zatrzaśnię-
cia.
Ostrzeżenie! Nigdy nie używaj odkurzacza bez ltrów. Odku-
rzacz działa najsprawniej przy czystych ltrach.
Filtr wstępny (rys. J)
Dla dokładniejszego oczyszczenia ltr i ltr wstępny można
rozdzielić.
Obróć ltr wstępny (16) w prawo i zdejmij go z ltru (15).
Czyszczenie zbiornika na kurz i ltrów
Zbiornik na kurz i ltry można umyć ciepłą wodą z mydłem.
Przed ponownym założeniem ltry i zbiornik na kurz trzeba
dokładnie wysuszyć.
Wymiana ltrów
Filtry należy wymieniać co 6 do 9 miesięcy lub wcześniej
w razie zużycia lub uszkodzenia. Filtry wymienne można nabyć
u dystrybutora rmy Вlack & Decker.
Do modelu DV7215EL, DV1015EL, DV1415EL i DV1815EL jest
przeznaczony ltr o numerze katalogowym VF110-XJ.
Konserwacja
Urządzenia sieciowe i akumulatorowe Вlack & Decker odzna-
czają się dużą trwałością użytkową i prawie nie wymagają
konserwacji. Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnej
pracy niezbędne jest ich regularne czyszczenie.
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem konserwacji urządzeń sie-
ciowych lub akumulatorowych wykonaj następujące czynności:
Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sie-
ciowego.
Jeżeli jest to urządzenie akumulatorowe, wyłącz je i wyjmij
z niego akumulator.
Gdy akumulatora nie da się wyjąć, całkowicie go rozładuj
i wyłącz urządzenie.
Zanim zaczniesz czyścić ładowarkę, wyjmij wtyczkę kabla
z gniazda sieciowego. Ładowarka nie wymaga konserwacji
z wyjątkiem regularnego czyszczenia.
Systematycznie za pomocą miękkiej szczoteczki lub su-
chej szmaty czyść szczeliny wentylacyjne w urządzeniu/
ładowarce.
Regularnie przecieraj obudowę silnika wilgotną szmatą.
Nie używaj do tego celu żadnych ściernych środków czysz-
czących ani takich, które zawierają rozpuszczalniki.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu tego nie
wolno wyrzucać do normalnych śmieci z gospo-
darstw domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpić wyrób
Вlack & Decker nowym sprzętem lub nie będziesz go już
potrzebować, w trosce o ochronę środowiska nie wyrzucaj
go do śmieci z gospodarstw domowych, a jedynie oddaj do
specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów.
Dzięki selektywnej zbrce zużytych wyrobów
i opakowań niektóre materiały mogą być odzy-
skane i ponownie wykorzystane. W ten sposób
chroni się środowisko naturalne i zmniejsza popyt
na surowce
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają one odda-
wania zużytych elektrycznych urządzeń powszechnego użytku
do specjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują sprze-
dawców do przyjmowania ich przy zakupie nowego wyrobu.
Вlack & Decker chętnie przyjmuje stare, wyprodukowane
przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie z obowiązujący-
mi przepisami. By skorzystać z tej usługi, oddaj zużyty sprzęt
do autoryzowanego warsztatu naprawczego, który prowadzi
zbiórkę w naszym imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw handlo-
wych rmy Вlack & Decker, które udzielają informacji o warsz-
tatach serwisowych. Ich listę znajdziesz także w Internecie pod
adresem: www.2helpU.com.
Akumulator
Jeżeli sam zamierzasz złomować odkurzacz, wyj-
mij akumulator i zutylizuj go zgodnie z obowiązu-
jącymi przepisami o ochronie środowiska.
Akumulator należy uprzednio całkowicie rozładować przez
pozostawienie załączonego odkurzacza aż do zatrzyma-
nia się silnika.
Naciśnij przycisk zwalniający (2) i zdejmij pojemnik na kurz
(4).
Wykręć 7 wkrętów łączących odkurzacz.
Ściągnij osłonę z odkurzacza.
Odłącz wszystkie przewody od akumulatora.
Wyjmij akumulator.
Włóż akumulator do odpowiedniego opakowania, by nie
ryzykować zwarcia biegunów.
8
POLSKI
Oddaj akumulator do warsztatu serwisowego lub do naj-
bliższego punktu zbiorczego.
Po wymontowaniu akumulatora nie da się go już ponowne
zamontować.
Dane techniczne
DV7215EL
(H1)
DV1015EL
(H1)
Napięcie V
DC
7,2 10,8
Akumulator Typ Li-Ion Li-Ion
Masa kg 1,10 1,18
Ładowarka S010QV1400040
S010QB1400040
S010QV1400040
S010QB1400040
Napięcie
wejściowe
V
AC
100-240 100-240
Napięcie
wyjściowe
V
DC
14 14
Natężenie
prądu
mA 400 400
Przybliżony
czas ładowania
h4 4
Masa kg 0,08 0,08
DV1415EL
(H1)
DV1815EL
(H1)
Napięcie V
DC
14,4 18
Akumulator Typ Li-Ion Li-Ion
Masa kg 1,23 1,3
Ładowarka S010QV2300040
S010QB2300040
S010QV2300040
S010QB2300040
Napięcie
wejściowe
V
AC
100-240 100-240
Napięcie
wyjściowe
V
DC
23 23
Natężenie
prądu
mA 400 400
Przybliżony
czas ładowania
h4 4
Masa kg 0,08 0,08
zst00273935 - 03-07-2015
9
POLSKI
BLACK+DECKER
WARUNKI GWARANCJI:
Produkty marki BLACK+DECKER reprezentują
bardzo wysoką jakoĞü, dlatego oferujemy dla
nich korzystne warunki gwarancyjne. Niniejsze
warunki gwarancji nie pomniejszają praw klienta
wynikających z polskich regulacji ustawowych
lecz są ich uzupeánieniem. Gwarancja jest waĪna
na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
BLACK+DECKER gwarantuje sprawne dziaáanie
produktu w przypadku postĊpowania zgodnego
z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisa-
nymi w instrukcji obsáugi.
Niniejszą gwarancją nie jest objĊte dodatkowe
wyposaĪenie, jeĪeli nie zostaáa do niego doáączo-
na oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy
wyrobu podlegające naturalnemu zuĪyciu.
1. Niniejszą gwarancją objĊte są usterki pro-
duktu spowodowane wadami produkcyjnymi
i wadami materiaáowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest waĪna po przedsta-
wieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie
Gwarancyjnym reklamowanego produktu
oraz áącznie:
a) poprawnie wypeánionej karty gwarancyjnej;
b) waĪnego paragonu zakupu z datą sprzedaĪy
taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii
faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpáatną naprawĊ
urządzenia (wraz z bezpáatną wymianą
uszkodzonych cz
ĊĞci) w okresie 24 miesiĊcy
od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi byü:
a) dostarczony bezpoĞrednio do Centralnego
Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie
wypeánioną Kartą Gwarancyjną i waĪnym
paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz
szczegóáowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesáany do Centralnego Serwisu Gwaran-
cyjnego za poĞrednictwem punktu sprzedaĪy
wraz z dokumentami wymienionymi powyĪej.
5. Koszty wysyáki do Centralnego Serwisu Gwa-
rancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty
związane z zapewnieniem bezpiecznego
opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzy-
kiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia
roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsy-
áany do miejsca nadania na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji bĊdą
usuniĊte przez Centralny Serwis Gwarancyj-
ny w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjĊcia produktu
przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usuniĊcia wady (punkt 6a) moĪe byü
wydáuĪony o czas niezbĊdny do importu
niezbĊdnych czĊĞci zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzĊt, jeĪeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na
piĞmie, Īe usuniĊcie wady jest niemoĪliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie
bez dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, moĪe
byü wydany nowy produkt o nie gorszych
parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjne-
go odnoĞnie zasadnoĞci zgáaszanych usterek
jest decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objĊte:
a) wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia spowo-
dowane niewáaĞciwym uĪytkowaniem lub
uĪywaniem produktu niezgodnie z przezna-
czeniem, instrukcją obsáugi lub przepisami
bezpieczeĔstwa. W szczelnoĞci profe-
sjonalne uĪytkowanie amatorskich narzĊdzi
BLACK+DECKER powoduje utratĊ gwarancji;
b) wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia spowo-
dowane przeciąĪaniem narzĊdzia, które
prowadzi do uszkodzeĔ silnika, przekáadni
lub innych elementów a takĪe stosowa-
niem osprzĊtu innego niĪ zalecany przez
BLACK+DECKER;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywo-
áane nimi wady;
d)
wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia na skutek
dziaáania poĪaru, powodzi, czy teĪ innych
klĊsk Īywioáowych, nieprzewidzianych wypad-
ków, korozji, normalnego zuĪycia w eksploata-
cji czy teĪ innych czynników zewnĊtrznych;
e) produkty, w których naruszone zostaáy plom-
by gwarancyjne lub, które byáy naprawiane
poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym
lub byáy przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzĊt eksploatacyjny doáączony do urzą-
dzenia oraz elementy ulegające naturalnemu
zuĪyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, ¿ rmy han-
dlowe, które sprzedaáy produkt, nie udzielają
upowaĪnieĔ ani gwarancji innych niĪ okreĞlo-
ne w karcie gwarancyjnej. W szczególnoĞci
nie obejmują prawa klienta do domagania
siĊ zwrotu utraconych zysków w związku
z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyáącza, nie ogranicza ani
nie zawiesza uprawnieĔ kupującego wyni-
kających z niezgodnoĞci towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 MoĞciska
tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05
faks: (22) 862-08-09
10
POLSKI
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Jatási idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
10/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker DV7215EL Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla