Whirlpool AKZM 837 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

AKZM 837
Manuel d’utilisation et
d’entretien
Handleiding voor gebruik en
onderhoud
Instrukcja obsługi i konserwacji
Руководство по эксплуатации
и техобслуживанию
Інструкція з експлуатації
і технічного обслуговування
UK
FR1
VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTE
Le présent manuel contient d’importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur
l’appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel auquel ils
se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de lésions, de dommages et
de chocs électriques résultant d'une utilisation non réglementaire de l'appareil.
Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes :
- Avant toute intervention d'installation l'appareil doit être débranché du
secteur.
- Les opérations d'installation et d'entretien sont du ressort exclusif d'un
technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux instructions du
fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. Ne pas
réparer ni remplacer de composants de l'appareil sauf indication spécifique
du manuel d'utilisation.
- Le remplacement du câble d'alimentation doit être effectué par un
électricien spécialisé. Adressez-vous à un Service Après-vente agréé.
- La mise à la terre de l'appareil est obligatoire.
- Le câble d'alimentation doit être suffisamment long pour relier l'appareil à
la prise d'alimentation après installation.
- L'installation doit être conforme aux normes locales de sécurité. L'appareil
doit être branché au moyen d'un interrupteur omnipolaire avec une
distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- N'utilisez en aucun cas de prises multiples ou de rallonges.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la
prise de courant.
- Les composants électriques ne doivent pas être accessibles après
l'installation.
- Ne touchez pas l'appareil avec des parties du corps humides et ne l'utilisez
pas pieds nus.
- L'appareil a été conçu uniquement pour un usage domestique dans le but
de cuire des aliments. Toute autre utilisation (chauffer une pièce, par
exemple) est considérée comme impropre. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas d'utilisation impropre ou de réglage incorrect des
commandes.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Ceci est le symbole de danger relatif à la sécurité. Il met en garde l’utilisateur et toute autre personne
contre les risques potentiels dérivant de l’utilisation de cet appareil.
Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
occasionnera de graves lésions.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est
susceptible d’occasionner de graves lésions.
FR2
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'âge supérieur à 8 ans et des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou dont les expériences et les connaissances sont inadaptées,
uniquement si elles sont surveillées, formées à l'utilisation de l'appareil en
conditions de sécurité et informées des risques susceptibles de se présenter.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
ne doivent pas être confiés à des enfants sans surveillance d'adultes.
- Les parties accessibles du four peuvent atteindre une température élevée
quand l'appareil est en service. Eloigner les enfants de l'appareil et les
contrôler pour leur interdire de jouer avec.
- L'appareil est ses composants accessibles deviennent chauds pendant
l'utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Les
enfants d'âge inférieur à 8 ans doivent être éloignés de l'appareil à moins de
les surveiller en permanence.
- Veillez à ne pas toucher les résistances ou les surfaces intérieures du four,
sous peine de vous exposer à des brûlures. Empêcher que l'appareil entre
en contact avec des vêtements ou autre matériau inflammable jusqu'à ce
que les composants ne se soient refroidis suffisamment.
- En fin de cuisson, soyez particulièrement prudent au moment d'ouvrir la
porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'évacuer progressivement de
l'enceinte de cuisson avant d'accéder à celle-ci. Quand le volet de l'appareil
est fermé l'air chaud s'échappe de l'ouverture au-dessus du panneau de
commande. Évitez de boucher les ouvertures de ventilation.
- Munissez-vous de gants pour retirer les plats et les accessoires du four.
Veillez à ne pas toucher les résistances.
- Ne placez jamais de produits inflammables à l'intérieur du four ou à
proximité de celui-ci. Ces produits risqueraient en effet de s'enflammer si le
four était mis sous tension par inadvertance.
- Ne pas chauffer ou cuisiner en utilisant des pots ou des récipients fermés
hermétiquement dans l'appareil. L'accumulation de pression qui se crée
peut faire exploser le pot et endommager l'appareil.
- N'utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour cuire des
aliments au four.
- Les graisses et les huiles surchauffées s'enflamment facilement. Surveillez
régulièrement la cuisson si vous utilisez une quantité importante de graisse
ou d'huile.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant la dessiccation des
aliments.
FR3
- Si des liquides contenant de l'alcool (par exemple, rhum, cognac, vin) sont
utilisés pour cuisiner des plats, rappelez-vous que l'alcool s'évapore à des
températures élevées. Il se peut, par conséquent, que les vapeurs dégagées
par l'alcool s'enflamment en entrant en contact avec la résistance électrique.
- Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez en aucun cas d'appareil de nettoyage
à la vapeur.
- Ne touchez pas le four pendant le cycle de pyrolyse. Les enfants doivent être
maintenus à distance du four pendant le cycle de pyrolyse (uniquement
pour des fours avec fonction pyrolyse).
- Utiliser uniquement la sonde de température fournie ou recommandée
pour ce four.
- Ne pas utiliser de détergents abrasifs agressifs ou d'ustensiles métalliques
coupants pour nettoyer le verre de la porte du four sous peine de griffer la
surface et de briser le verre.
- S'assurer que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter
de vous électrocuter.
Mise au rebut des appareils ménagers usagés
- Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au
rebut en vous conformant aux prescriptions locales en matière d’élimination des déchets. Avant de
mettre votre appareil au rebut, rendez-le inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation.
- Pour toute information sur le traitement et le recyclage de cet appareil, contactez le service municipal
compétent, votre déchetterie locale ou le magasin où vous l’avez acheté.
Après avoir déballé le four, contrôlez que l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport et que la
porte ferme parfaitement. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-vente le plus
proche. Nous recommandons de retirer le four de la base en polystyrène uniquement avant de procéder à
l’installation, afin d’éviter tout risque d’endommagement de l’appareil.
PRÉPARATION DU MEUBLE POUR L’ENCASTREMENT
Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C).
Procédez au découpage complet du meuble avant d’y installer l’appareil et éliminez soigneusement
les copeaux et la sciure de bois.
Vérifiez que la surface d'appui du four est parfaitement plane.
On ne doit plus pouvoir accéder à la partie inférieure du four une fois l’installation terminée.
Afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil, veillez à ne pas obstruer l’ouverture minimale
prévue entre le plan de travail et la partie supérieure du four.
BRANCHEMENT DE LAPPAREIL
Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celle de votre habitation.
La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Le remplacement éventuel du câble d’alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) doit être effectué
uniquement par un professionnel qualifié. Adressez-vous à un Service Après-vente agréé.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Avant d’utiliser le four pour la première fois :
- Enlevez les protections en carton, les films transparents et les étiquettes autocollantes présentes sur
les accessoires.
- Retirez tous les accessoires du four et faites-le chauffer à 200°C pendant une heure environ, afin de faire
disparaître les odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de protection.
INSTALLATION
FR4
Pendant l’utilisation :
- Évitez de déposer des objets lourds sur la porte du four sous peine de l’endommager.
- Évitez de prendre appui sur la porte du four ou de suspendre des objets sur la poignée du four.
- Évitez de couvrir l’intérieur du four avec des feuilles d’aluminium.
- Ne versez jamais d’eau dans le four lorsque celui-ci est chaud ; vous risqueriez d’endommager lémail.
- Évitez de déplacer les ustensiles de cuisson en les traînant sur le fond du four sous peine de rayer le
revêtement.
- Veillez à ce que le câble électrique d’autres appareils électroménagers se trouvant à proximité
immédiate ne puisse ni entrer en contact avec les parties chaudes, ni se coincer dans la porte du four.
- Évitez d’exposer le four aux éléments atmosphériques.
Élimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par
conséquent, ne les jetez jamais dans la nature mais conformez-vous aux réglementations locales en
vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
- Cet appareil est certifié conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE, concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour l’environnement et la santé.
- Le symbole apposé sur le produit et sur la documentation qui l’accompagne indique quil ne doit
pas être jeté avec les ordures ménagères, mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le
recyclage des appareils électriques et électroniques.
Conseils pour économiser l’énergie
- Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise.
- Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués noir ou émaillés, car ceux-ci absorbent très bien la chaleur.
- Ce four, qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires, est conforme au règlement
( ) n° 1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité
de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et modifications
suivantes) et aux exigences de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE.
Le four ne fonctionne pas :
Vérifiez quil n’y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
La porte est bloquée :
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
Le programmateur électronique ne fonctionne pas :
Si la lettre « » suivie d’un numéro s’affiche à l’écran, contactez votre Service Après-vente. Spécifiez le
numéro qui suit la lettre « ».
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DIAGNOSTIC DES PANNES
FR5
Avant de faire appel au Service Après-vente :
1. Vérifiez d’abord s’il n’est pas possible de remédier par vous-même au défaut en suivant les points
décrits au chapitre « Diagnostic des pannes ».
2. Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
Si, après ces contrôles, le problème persiste, adressez-vous à votre Service Après-vente.
Veuillez toujours spécifier :
une brève description du défaut ;
le type et le modèle exact du four ;
les codes service (numéros suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) apparaissant sur le
rebord droit de la cavité du four (visibles lorsque la porte est ouverte). Les codes service sont
également indiqués dans le livret de garantie ;
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Nous vous invitons à enregistrer votre four sur le site : www.whirlpool.fr, rubrique « enregistrez votre produit »
afin d’être rapidement reconnu et renseigné par l service consommateur en cas de conseil ou de panne.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service Après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que
les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil
sera effectuée correctement). Pour obtenir les coordonnées du Service Après-Vente le plus proche de chez
vous, connectez-vous au site www.whirlpool.fr ou contactez le Service Consommateurs Whirlpool au :
0.892.700.150.
Extérieur du four
REMARQUE IMPORTANTE : n’utilisez en aucun cas de produits corrosifs ou de détergents abrasifs. Si
l’un de ces produits entre en contact avec le four, essuyez-le immédiatement à l’aide d’un chiffon
humide.
Nettoyez les surfaces à l’aide d’un chiffon humide. Si celles-ci sont particulièrement sales, utilisez une
solution d’eau additionnée de quelques gouttes de liquide à vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec.
Enceinte du four : CYCLE DE NETTOYAGE STARCLEAN™
REMARQUE IMPORTANTE : N'utilisez en aucun cas de produits corrosifs ou de détergents abrasifs.
Les éponges abrasives, les pailles de fer ou les grattoirs métalliques sont à proscrire. Ils risquent à la
longue d'abîmer les surfaces émaillées. Nettoyez la vitre de la porte uniquement à l'aide d'une
éponge non abrasive.
La surface de la cavité du four est recouverte d’un émail sans nickel qui, grâce à sa formule particulière, se
lave facilement à l’eau et à l’aide du tissu cellulose fourni. Le tissu cellulose peut être lavé et réutilisé jusqu’à
usure complète ; vous pouvez vous le procurer auprès du Service Après-vente. Il est déconseillé de laver et
de sécher le tissu en machine.
SERVICE APRÈS-VENTE
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
- Pour nettoyer votre appareil, n’utilisez en aucun cas un jet d’eau sous
haute pression ni d’appareil de nettoyage à la vapeur.
- Attendez que le four ait refroidi avant de le nettoyer.
- Débranchez l’appareil.
FR6
Cycle de nettoyage STARCLEAN™
Afin de conserver votre four dans les meilleures conditions, après chaque utilisation, lancez le cycle de
nettoyage STARCLEAN™. Le cycle dure 35 minutes et inclut une phase de refroidissement. Procédez
comme suit :
1. Attendez que le four soit froid.
2. Mouillez le tissu cellulose fourni à l'eau courante et essorez pour qu'il ne goutte pas.
3. Ouvrez la porte du four et extrayez les accessoires émaillés.
4. Disposez le tissu cellulose sur la sole du four de façon à la recouvrir complètement.
5. Répartissez 350 ml d'eau sur le tissu cellulose de façon uniforme. Une quantité inférieure ou
supérieure peut nuire au bon résultat de l'opération.
6. Fermez la porte du four.
7. Tournez le bouton Fonctions sur le symbole : le mot STARCLEAN™ s'affiche à l'écran.
8. Appuyez sur la touche pour confirmer le choix et lancer le cycle de pyrolyse. N'ouvrez pas la porte
pendant le déroulement du cycle pour éviter que de la vapeur ne s'échappe.
9. Une fois le cycle terminé, ouvrez la porte, retirez le tissu cellulose et éliminez l'eau résiduelle
éventuellement présente dans le four.
10. Commencez le nettoyage à l'aide de l'éponge fournie imbibée d'un peu d'eau chaude (un nettoyage
retardé de plus de 15 minutes peut compromettre le bon résultat de celui-ci).
Salissures tenaces
En cas de salissures particulièrement tenaces, répétez le cycle STARCLEAN™ et ajoutez quelques gouttes
de détergent neutre pendant la phase d'élimination des salissures.
Nettoyage de la vitre intérieure
La surface interne de la vitre intérieure de la porte est dotée d'un revêtement particulier qui facilite son
nettoyage.
Pour conserver la vitre dans les meilleures conditions, après chaque cycle de nettoyage STARCLEAN™,
nettoyez-la uniquement à l'eau et à l'aide d'une éponge non abrasive.
Pour éliminer les éventuelles graisses résiduelles, versez quelques gouttes de détergent neutre dans l'eau.
NOTES :
Pour faciliter le nettoyage, il est possible d’enlever la porte (référez-vous au chapitre ENTRETIEN).
Il est possible d’abaisser la résistance supérieure du gril (voir le chapitre ENTRETIEN), pour nettoyer la
partie supérieure de l’intérieur du four.
Pendant la cuisson prolongée d’aliments à forte teneur en eau (ex. pizzas, légumes, etc.), il se
peut que de la condensation se forme à l’intérieur de la porte et sur le joint. Dès que le four est
froid, essuyez à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge.
Accessoires :
Faites tremper les accessoires dans du liquide à vaisselle immédiatement après leur utilisation. Sils
sont encore chauds, munissez-vous de gants pour les manipuler.
Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus d’aliments.
Ne lavez pas les accessoires émaillés au lave-vaisselle. Les détergents agressifs généralement utilisés
dans les lave-vaisselle risquent d’endommager l’émail de façon irréversible.
FR7
DÉMONTAGE DE LA PORTE
Pour démonter la porte :
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Soulevez les deux manettes d’arrêt des charnières en les poussant vers l’avant, jusqu’à la butée
(Fig. 1).
3. Refermez pratiquement complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu’à ce
qu’elle se décroche (D) (Fig. 2).
Pour remonter la porte :
1. Introduisez les charnières dans leur logement respectif.
2. Ouvrez complètement la porte.
3. Abaissez les deux manettes d’arrêt.
4. Fermez la porte du four.
DÉPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE SUPÉRIEURE (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)
1. Déposez les grilles porte-accessoires latérales (Fig. 3).
2. Dégagez légèrement la résistance (Fig. 4) et abaissez-la (Fig. 5).
3. Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez qu’elle
repose sur les supports latéraux prévus à cet effet.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
- Munissez-vous de gants de protection.
- Procédez aux opérations indiquées lorsque l’appareil est froid.
- Veillez à toujours débrancher l’appareil.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
FR8
REMPLACEMENT DE LAMPOULE
Pour remplacer l’ampoule arrière (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Dévissez le capot de l’ampoule (Fig. 6), remplacez l’ampoule brûlée par une ampoule neuve (voir
Remarque pour connaître le type), puis revissez le capot de l’ampoule.
3. Rebranchez le four.
Pour remplacer l’ampoule latérale (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Déposez les grilles porte-accessoires latérales, si elles sont présentes (Fig. 3).
3. À l’aide d’un tournevis à tête plate que vous utiliserez pour faire levier vers l’extérieur, dégagez le
capot de l’ampoule (Fig. 7).
4. Remplacez l’ampoule brûlée par une ampoule neuve (voir Remarque pour connaître le type) (Fig. 8).
5. Réinstallez le capot de l’ampoule en le poussant contre la paroi, de façon à l’accrocher correctement
(Fig. 9).
6. Remontez les grilles porte-accessoires latérales.
7. Rebranchez le four.
REMARQUE :
- Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40W/230V type E-14, T300°C, ou des
ampoules halogènes de 20-40W/230 V type G9, T300°C.
- Ces ampoules sont disponibles auprès de nos Services Après-vente ou sur le site d’accessoires
www.feel-at-home.fr.
REMARQUE IMPORTANTE :
- Si vous utilisez des ampoules halogènes, évitez de les manipuler à mains nues, car vos
empreintes digitales risqueraient de les abîmer.
- Avant de faire fonctionner le four, contrôlez que le capot de l’ampoule a été remis en place.
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
FR9
POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE À L'INSTALLATION
1. Bandeau de commande
2. Résistance supérieure/gril
3. Ventilateur (non visible)
4. Plaque signalétique (à ne pas enlever)
5. Éclairage
6. Résistance circulaire (non visible)
7. Ventilateur
8. Tournebroche (si présent)
9. Résistance inférieure (non visible)
10. Porte
11. Position des plaques (le nombre de gradins est indiqué sur la façade du four)
12. Paroi
13. Branchement de la sonde à viande
REMARQUE:
- Pendant la cuisson, il est possible que le ventilateur de refroidissement se mette en marche par
intermittence pour réduire la consommation d'énergie.
- À la fin de la cuisson, après l'arrêt du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer de
fonctionner pendant un certain temps.
- À l'ouverture de la porte durant la cuisson, les éléments chauffants se désactivent.
ACCESSOIRES FOURNIS
A. GRILLE (1) : vous pouvez l'utiliser pour cuire les aliments ou comme support pour les casseroles,
moules à gâteau ou tout autre récipient approprié à la cuisson au four.
B. LÈCHEFRITE (1) : vous pouvez la positionner sous la grille pour récolter les jus ou l'utiliser comme
plat pour cuire la viande, le poisson, les légumes, les fougasses, etc.
C. PLAQUE À PÂTISSERIE (2) : pour cuire les produits de boulangerie-pâtisserie, mais aussi la viande
rôtie, le poisson en papillotes, etc.
D. SONDE À VIANDE : pour mesurer la température au cœur des aliments pendant la cuisson.
E. LINGE EN CELLULOSE (1) : à utiliser pour le cycle de nettoyage STARCLEAN™.
REMARQUE IMPORTANTE :utilisez uniquement le linge en cellulose fourni.
F. ÉPONGE : à utiliser pour éliminer les salissures présentes dans la cavité.
ACCESSOIRES NON FOURNIS
Il est possible d’acheter séparément d’autres accessoires auprès de votre revendeur - distributeur de pièces
détachées.
NOTICE D'UTILISATION DU FOUR
Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F
13
FR10
INSERTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES DANS L'ENCEINTE DU FOUR
La grille et les autres accessoires sont équipés d'un système de blocage qui évite leur extraction
involontaire.
1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1).
2. Inclinez la grille à la hauteur de la position de blocage « B » (Fig. 2).
3. Remettez la grille en position horizontale et poussez-la jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement insérée
« C » (Fig. 3).
4. Pour extraire la grille, procédez dans le sens inverse.
Pour les autres accessoires (lèchefrite, plaque à pâtisserie), l'introduction s'effectue exactement de la
même manière. La saillie sur la partie plate assure leur blocage.
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
1. BOUTON FONCTIONS: allumage/extinction et sélection des fonctions
2. BOUTON NAVIGATION: navigation dans le menu, réglage valeurs préconisées
REMARQUE:les deux boutons sont escamotables. Appuyez sur le centre de ces boutons pour les
extraire de leur siège.
3. TOUCHE : pour retourner à la page-écran précédente
4. TOUCHE : pour sélectionner et confirmer les programmations
LISTE DES FONCTIONS
En tournant le bouton «Fonctions» dans une position quelconque, le four s’active : l’afficheur visualise les
fonctions ou les sous-menus associés à chacune d’elles.
Les sous-menus sont disponibles et sélectionnables en plaçant le bouton sur les fonctions GRIL,
FONCTIONS SPÉCIALES, RÉGLAGES, RECETTES et RACCOURCIS.
A. Symbole relatif à la fonction surlignée
B. Fonction mise en évidence sélectionnable en appuyant sur
C. Description de la fonction mise en évidence
D. Autres fonctions disponibles et pouvant être sélectionnées
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
1 23 4
Fonctions spéciales: Pour décongeler les aliments
Maintien au chaud
Surgelé
Décongélation
AFFICHEUR
Fonctions spéciales : Pour décongeler les aliments
Maintien au chaud
Surgelés
Décongélation
A
D
C
B
FR11
DÉTAILS DE LA FONCTION
Après avoir sélectionné la fonction désirée, l'afficheur montre d'autres options et détails y étant associés.
Pour vous déplacer dans les différentes zones, tournez le bouton « Navigation » : le curseur se place à côté
des valeurs modifiables en suivant l'ordre décrit ci-dessus. Appuyez sur pour sélectionner la valeur, la
modifier au moyen du bouton « Navigation » et la confirmer avec la touche .
PREMIÈRE UTILISATION DU FOUR - SÉLECTION DE LA LANGUE ET RÉGLAGE DE
L' H E U RE
Pour pouvoir utiliser correctement le four, il faut sélectionner la langue et régler l'heure avant la première
utilisation.
Procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur une position quelconque : l’afficheur visualise la liste des trois
premières langues disponibles.
2. Tournez le bouton « Navigation » pour parcourir la liste
3. Lorsque la langue désirée apparaît, appuyez sur pour la sélectionner.
Après avoir sélectionné la langue, l'afficheur indique 12:00 clignotant.
4. Programmez l'heure en tournant le bouton « Navigation ».
5. Confirmez en appuyant sur .
SÉLECTION DES FONCTIONS DE CUISSON
1. Si le four est éteint, tournez le bouton « Fonctions » ; les fonctions de cuisson ou les sous-menus
correspondants s’affichent.
REMARQUE:vous trouverez la liste et la description des fonctions dans les tableaux page 17 et
page 18.
2. À l’intérieur du sous-menu, explorez les différentes possibilités disponibles en tournant le bouton
« Navigation » : la fonction sélectionnée est indiquée en blanc au centre de l’afficheur. Appuyez sur la
touche pour confirmer la sélection .
3. les paramétrages de cuisson apparaissent sur l'afficheur Si les valeurs préalablement sélectionnées
correspondent à celles que vous désirez, tournez le bouton « Navigation jusqu'à placer le curseur au
niveau de « Démarrage » puis appuyez sur la touche , ou procédez comme indiqué ci-après pour
les modifier.
Zone 3 Zone 4
Zone 5
Zone 2
Zone 1Curseur
PRÉCHAUFFAGE
Oui
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection forcée
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Oui
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection forcée
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Oui
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection forcée
--:--
--:--
Début
FR12
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE/PUISSANCE DU GRIL
Pour modifier la température ou la puissance du gril, il est nécessaire de procéder comme suit:
1. Vérifiez que le curseur est positionné près de la valeur de la température (zone 3) ; appuyez sur la touche
pour sélectionner le paramètre à modifier : les valeurs qui correspondent à la température clignotent.
2. Programmez la valeur voulue en tournant le bouton « Navigation » et appuyez sur la touche pour
confirmer.
3. Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à placer le curseur au niveau de « Démarrage » et appuyez sur
la touche .
4. L'afficheur propose le niveau sur lequel poser le plat pour la cuisson. Effectuez l'opération et appuyez
sur pour démarrer la cuisson.
La température sélectionnée peut également être modifiée pendant la cuisson, en suivant la même
procédure.
5. Une fois la cuisson terminée, le message de fin cuisson apparaît. A ce stade il est possible d'éteindre le
four en tournant le bouton « Fonctions » sur 0 (zéro), ou en rallongeant la cuisson en tournant le
bouton « Navigation » en sens horaire À l'extinction, la barre de refroidissement qui indique la
température présente à l'intérieur du four apparaît sur l'afficheur.
PRÉCHAUFFAGE DU FOUR
Si vous désirez préchauffer le four avant d'introduire le plat à cuire, modifiez la présélection du four comme
suit :
1. Placez le curseur en tournant le bouton « Navigation » au niveau du préchauffage.
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le paramètre : le message « Non » clignote.
3. Modifiez le paramètre en tournant le bouton « Navigation » : l’afficheur indique « Oui ».
4. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche .
RÉGLAGE DE LA DURÉE DE CUISSON
Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d'un minimum de 1 minute jusqu'au temps
maximum permis par la fonction sélectionnée. Quand la durée de cuisson est écoulée, le four s'éteint
automatiquement.
1. Programmez la fonction en positionnant le curseur en face du message « DURÉE DE CUISSON » en
tournant le bouton « Navigation ».
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le paramètre ; « 00:00 » clignote sur lafficheur.
3. Modifiez la valeur avec le bouton « Navigation » jusqu'à visualiser le temps de cuisson désiré.
4. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche .
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Oui
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Oui
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
--:--
--:--
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
HH MM
HEURE DE FIN
Convection naturelle
19:01
00:01
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
HH MM
HEURE DE FIN
Convection naturelle
19:01
- 00:30
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
19:20
- 00:30
Début
FR13
DORAGE
À la fin de la cuisson (si la fonction le permet), l'afficheur propose de faire dorer votre plat. Cette fonction ne
peut être activée que si vous avez réglé une durée de cuisson.
À la fin du temps de cuisson entré, l'afficheur visualise « +/- pour prolonger, pour dorer ». En appuyant
sur la touche , le four commence la phase de dorage pour une durée de 5 minutes. Cette fonction ne peut
être répétée une seule fois.
RÉGLAGE DE L'HEURE DE FIN CUISSON / DÉPART DIFFÉRÉ
Vous pouvez programmer l'heure de fin cuisson désirée en retardant l'allumage du four de 23 heures et 59
minutes maximum à partir de l'heure courante. Ceci n'est possible qu'après avoir programmé une durée
de cuisson. Ce paramétrage n'est pas disponible si le préchauffage du four a été sélectionné pour la
fonction choisie.
Après avoir entré la durée de la cuisson, l'heure de fin cuisson est affichée (par exemple 19:20). Pour
retarder la fin de la cuisson, en retardant l'allumage du four, procédez comme suit :
1. Positionnez le curseur en face de l'heure de fin de cuisson en tournant le bouton « Navigation ».
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le paramètre : l’heure de fin cuisson clignote.
3. Déplacez l'heure de fin de cuisson en tournant le bouton « Navigation » jusqu'à atteindre la valeur
voulue.
4. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche .
5. Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à placer le curseur au niveau de DÉMARRAGE et appuyez sur
la touche .
6. L'afficheur propose le niveau sur lequel poser le plat pour la cuisson. Effectuez l'opération et appuyez
sur la touche pour démarrer la cuisson. Le four commencera la cuisson après un temps d'attente
calculé de manière à terminer la cuisson à l'heure indiquée (par exemple, en entrant 20:10 comme
heure de fin cuisson pour un plat à cuire en 20 minutes, le four commencera la cuisson à 19:50).
REMARQUE:Durant la phase d'attente, il est cependant possible de commencer le cycle de cuisson
en tournant le bouton « Navigation » jusqu'à placer le curseur au niveau de « Démarrage » et en
appuyant sur la touche .
À tout moment de la cuisson, il est possible de modifier les valeurs réglées (température, niveau du
gril, durée de cuisson), comme décrit dans les paragraphes précédents.
INDICATION DE LA CHALEUR RÉSIDUELLE À L'INTÉRIEUR DU FOUR (SI DISPONIBLE)
À la fin de chaque cuisson, ou à l'extinction du four, si la température à l'intérieur de la chambre est
supérieure à 50° C, l'afficheur visualise la température instantanée et indique que le refroidissement est en
cours. Dès que le four est refroidi, l'heure courante s'affiche à l'écran.
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
19:20
- 00:30
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
19:20
- 00:30
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
20:10
- 00:30
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
20:10
- 00:30
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
20:10
- 00:29
Début
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convection naturelle
20:10
- 00:30
Début
Chaleur residuelle
168°
19:42
FR14
MINUTEUR
Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est éteint et est utile, par exemple, pour contrôler le
temps de cuisson des pâtes. Le temps maximum qu'il est possible de programmer est de 1 heure et 30
minutes.
1. Si le four est éteint, appuyez sur la touche : l’afficheur visualise « 00:00:00 ».
2. Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le temps voulu.
3. Appuyez sur la touche pour lancer le compte à rebours. À la fin du temps programmé, l'affichage
indique « 0:00 » accompagné d'un signal sonore. Il est alors possible de prolonger le temps, en
procédant comme ci-dessus, ou de désactiver le minuteur en appuyant sur la touche (l'afficheur
visualise l'heure courante).
RECETTES
Grâce à la technologie «6th sense», il est possible d’utiliser 30 recettes déjà mémorisées avec la fonction et
la température de cuisson idéales.
Il est nécessaire de se conformer au livre de recettes fourni uniquement pour les ingrédients et la
préparation du plat. Pour le reste, suivez les instructions suivantes :
1. Sélectionnez « RECETTES » en tournant le bouton « Fonctions ».
2. Choisissez l'un des plats proposés.
3. Confirmez le plat choisi avec la touche .
4. Sélectionnez la recette voulue en tournant le bouton « Navigation ».
5. Confirmez avec la touche : l’afficheur indique le temps indicatif de cuisson.
6. Installez les aliments et tournez le bouton « Navigation » jusqu'à placer le curseur au niveau de
« Démarrage » puis appuyez sur la touche .
7. L'afficheur propose le niveau sur lequel poser le plat pour la cuisson. Effectuez l'opération et appuyez
sur la touche pour démarrer la cuisson. Pour retarder la cuisson, reportez-vous au paragraphe
correspondant.
REMARQUE:certains plats doivent être tournés ou mélangés à mi-cuisson : le four émet un signal
sonore et l’afficheur visualise le type d’opération demandée.
La durée de cuisson affichée au départ est fournie à titre purement indicatif : elle peut être
prolongée automatiquement durant la cuisson.
Peu de temps avant que la fin du temps de cuisson, le four vous demande de contrôler si le degré de
cuisson vous convient. Si ce n'est pas le cas, à la fin de la cuisson il est possible de prolonger manuellement
la durée de cuisson à l'aide du bouton « Navigation ».
Tourner +/- pour régler la minuterie, sur pour commencer
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Tourner +/- pour régler la minuterie, sur pour commencer
00 : 30 : 00
(HH) (MM) (SS)
Minuterie
01 : 09 : 00
CONTROLE
Automatique
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Côtes de porc
19:20
- 00:32
Début
Placer aliments sur gradin 3
Appuyer sur
à la n
6th Sense: Appuyer sur pour acher les recettes
Poissons
Dessert
Viandes
6th Sense: Appuyer sur pour acher les recettes
Poissons
Dessert
Viandes
6th Sense: Se reporter au livret de recettes pour plus de détails
Jarret de porc
Kebabs
Côtes de porc
6th Sense: Se reporter au livret de recettes pour plus de détails
Jarret de porc
Kebabs
Côtes de porc
Retourner les aliments
Cuisson presque terminée
Vérier la cuisson
Cuisson terminée à 19:45
Appuyer sur pour prolonger
FR15
SONDE À VIANDE
La sonde à viande fournie avec l'appareil permet de mesurer, pendant la cuisson, la température exacte au
cœur de l'aliment, comprise entre 0 et 100 °C, afin de garantir une cuisson optimale.
Il est possible de programmer la température intérieure souhaitée en fonction du plat à préparer.
Il est particulièrement important de bien positionner la sonde pour obtenir le résultat de cuisson
escompté. Introduisez complètement la sonde dans la partie la plus épaisse du morceau de viande, en
évitant de toucher les os et les parties grasses (Fig. 1). Pour la volaille, il convient d'introduire la sonde
transversalement, au centre de la poitrine, en veillant à ce que la pointe ne finisse pas dans une partie
creuse (Fig. 2).
Si le morceau de viande présente des épaisseurs irrégulières, vérifiez la cuisson avant de retirer le plat du
four. Branchez l'extrémité de la sonde dans l'orifice prévu à cet effet sur la paroi droite de la cavité du four.
Recettes avec la sonde à viande
1. Sélectionnez « Recettes avec la sonde à viande » en tournant le bouton des fonctions sur le symbole
correspondant.
2. Choisissez le plat à cuire parmi les recettes proposées, puis confirmez en appuyant sur la touche
(OK).
REMARQUE :En sélectionnant « autre » la fonction vous permet de choisir tous les paramètres à
insérer. Avec les autres recettes, vous ne pouvez entrer que certains de ceux-ci.
3. Branchez la sonde, enfournez le plat et tournez le bouton « Navigation » jusqu'à ce que le curseur se
trouve en face de « Départ » puis appuyez sur la touche .
REMARQUE :Si vous avez oublié de brancher la sonde, un message s'affiche, vous invitant à procéder
à son branchement. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche , le four procèdera à une cuisson
traditionnelle pendant un temps indéterminé.
Si la sonde a été correctement branchée, un message de confirmation s'affiche pendant trois secondes,
suivi d'une page-écran indiquant tous les paramètres relatifs à la cuisson, y compris la température au cœur
de la viande détectée par la sonde.
Dès que la température prévue au cœur de l'aliment est atteinte, un message d'avis clignote pendant 3
secondes à l'écran. Dès que le temps est écoulé, il vous est possible de prolonger la cuisson en tournant le
bouton « Navigation » vers le signe +. De cette façon, la cuisson se poursuit en mode traditionnel et
pendant une durée indéterminée. En l'absence d'intervention de votre part, le four restera en attente
pendant 10 minutes, après quoi il s'éteindra et il ne vous sera plus possible de prolonger la cuisson.
Il est possible d'utiliser la sonde également avec les fonctions CONVECTION NATURELLE, CONVECTION
FORCÉE, CHALEUR PULSÉE, TURBO GRIL et CUISSON GROSSE PIÈCE. Si la sonde n'est pas insérée, la cuisson
s'effectue en mode traditionnel ; dans le cas contraire, un message s'affiche indiquant que la sonde a été
branchée. Le message s'affichera pendant 3 secondes, après quoi le four se comportera comme si vous
aviez sélectionné la fonction « autre » comme indiqué ci-dessus.
Fig. 1 Fig. 2
Fonctions de rôtissage automatique
Fonctions spéciales
Traditionnel
Recettes sonde vian.
Fonctions de rôtissage automatique
Rôti de boeuf
Veau rôti
Autre
Insérer la sonde
ou appuyer sur OK
Sonde
a été raccordé
TEMPEEATURE
150°C
SONDE
Cuisson
100°C
ACTUELLE
79°C
TEMPEEATURE
150°C
SONDE
Température atteinte
100°C
ACTUELLE
100°C
Insérer la sonde
ou appuyer sur OK
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convention naturelle
--:--
--:--
TEMPERATURE
150°C
SONDE
Convention naturelle
100°C
FR16
RÉGLAGES
1. Pour modifier certains paramètres de l'afficheur, sélectionnez « RÉGLAGES » dans le menu principal
avec le bouton « Fonctions ».
2. Confirmez à l'aide de la touche : l'afficheur visualise les paramètres pouvant être modifiés (langue,
volume signal sonore, luminosité de l'afficheur, heure du jour, économie d'énergie).
3. Choisissez le paramètre à modifier en tournant le bouton « Navigation ».
4. Appuyez sur la touche pour confirmer.
5. Suivez les indications de l'afficheur pour modifier le paramètre.
6. Appuyez sur la touche ; le message confirmant que l'opération a été effectuée s'affiche.
REMARQUE :lorsque le four est éteint, si la fonction ECOMODE (économie d'énergie) est activée (ON),
après quelques secondes l'afficheur s'éteint Au contraire, si la fonction n'est pas active (OFF), après
quelques secondes seule la luminosité de l'afficheur est réduite.
CYCLE DE NETTOYAGE STARCLEAN™
Afin de conserver votre four dans les meilleures conditions, après chaque utilisation, lancez le cycle de
nettoyage STARCLEAN™. Le cycle dure 35 minutes et inclut une phase de refroidissement. Procédez
comme suit :
Pour la description de cette fonction, reportez-vous au chapitre NETTOYAGE et au tableau des fonctions
page 17.
1. Attendez que le four soit froid.
2. Mouillez le linge en cellulose fourni à l'eau courante et essorez pour qu'il ne goutte pas.
3. Ouvrez la porte du four et extrayez les accessoires émaillés.
4. Disposez le linge en cellulose sur la sole du four de façon à la recouvrir complètement.
5. Répartissez 350 ml d'eau sur le linge en cellulose de façon uniforme. Une quantité inférieure ou
supérieure peut nuire au bon résultat de l'opération.
6. Fermez la porte du four.
REMARQUE IMPORTANTE:n'ouvrez pas la porte pendant le fonctionnement du cycle pour éviter
que de la vapeur ne s'échappe du four.
7. Tournez le bouton Fonctions sur le symbole : le mot STARCLEAN™ s'affiche à l'écran.
8. Appuyez sur la touche pour confirmer le choix et lancer le cycle de pyrolyse. N'ouvrez pas la porte
pendant le déroulement du cycle pour éviter que de la vapeur ne s'échappe.
9. Une fois le cycle terminé, ouvrez la porte, retirez le linge en cellulose et éliminez l'eau résiduelle
éventuellement présente dans le four.
10. Commencez le nettoyage à l'aide de l'éponge fournie imbibée d'un peu d'eau chaude (un nettoyage
retardé de plus de 15 minutes peut compromettre le bon résultat de celui-ci).
Salissures tenaces
En cas de salissures particulièrement tenaces, répétez le cycle STARCLEAN™ et ajoutez quelques gouttes
de détergent neutre pendant la phase d'élimination des salissures.
SÉCURITÉ ENFANTS (KEY-LOCK)
Cette fonction permet de bloquer l'utilisation des touches et des boutons sur le bandeau de commande.
Pour l'activer, appuyez simultanément sur les touches et pendant au moins 3 secondes. Si activée, les
touches sont verrouillées et un message d'avertissement apparaît sur l'afficheur ainsi que le symbole .
Cette fonction peut être activée même durant la cuisson. Pour la désactiver, répétez la procédure indiquée
ci-dessus. Avec le blocage des touches activé, il est possible d'éteindre le four en tournant le bouton sur 0
(zéro). Dans ce cas, il faut cependant régler de nouveau la fonction préalablement sélectionnée.
nettoyage à l'eau pendant 35 min
Starclean
1/1
Insérer chion+eau,
presser
HEURE
Nettoyage
02:59
HEURE
Nettoyage
00:00
HEURE DE FIN
15:00
HEURE DE FIN
15:00
FR17
TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS
BOUTON DES FONCTIONS
OFF Pour interrompre la cuisson et éteindre le four.
CONVECTION
NATURELLE
Pour cuire n'importe quel type de plat sur un seul gradin. Utilisez le 3e
gradin. Pour les pizzas, les tartes salées et les pâtisseries avec une
farce liquide, utilisez au contraire le 1er ou le 2e gradin. Il n'est pas
nécessaire de préchauffer le four.
GRIL
Pour cuire des entrecôtes, des brochettes, des saucisses, faire gratiner des
légumes et dorer du pain. Il est suggéré de placer le plat sur le 4e ou le 5e
gradin. Pour faire griller de la viande, il est conseillé d'utiliser une lèchefrite
pour recueillir le jus de cuisson. Mettez-la sur le 3e/4e gradin en ajoutant un
demi-litre d'eau environ. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pen-
dant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
TURBO GRIL
Pour griller de gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets).
Placez-les sur les gradins centraux. Il est conseillé d'utiliser une lèche-
frite pour recueillir le jus de cuisson. Placez-les sur le 1er/2e gradin en
ajoutant un demi-litre d'eau environ. Il n'est pas nécessaire de pré-
chauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fer-
mée. Avec cette fonction, il est possible d'utiliser le tournebroche, si
cet accessoire est présent.
CHALEUR PULSÉE
Pour cuire simultanément sur plusieurs gradins (trois maximum) des
aliments, mêmes différents, nécessitant la même température de
cuisson (par exemple : poisson, légumes, gâteaux). La fonction per-
met de cuire sans transmettre les odeurs d'un aliment à l'autre. Utili-
sez le 3e gradin pour les cuissons sur un seul gradin, le 1er et le 4e
pour les cuissons sur deux gradins, le 1er, 3e et 5e pour les cuissons
sur trois gradins. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
STARCLEAN™
Pour éliminer les salissures engendrées au cours de la cuisson au
moyen d'un cycle à basse température. L'action combinée de l'émail
spécial et de l'eau qui s'évapore du linge en cellulose au cours du
cycle facilite l'élimination des salissures. Activez la fonction lorsque le
four est froid.
CONVECTION FORCÉE
Cuisson des viandes, des tourtes fourrées (cheese cake, strüdels, tar-
tes aux fruits) et des légumes farcis sur une seule plaque. Cette fonc-
tion permet une ventilation discontinue et délicate qui évite le
dessèchement des aliments. Il est conseillé d'utiliser le 2e gradin. Il
n'est pas nécessaire de préchauffer le four avant la cuisson.
FONCTIONS SPÉCIALES Voir FONCTIONS SPÉCIALES.
RÉGLAGES
Pour régler l'afficheur (langue, heure, luminosité, volume du signal
sonore, économie d'énergie).
RECETTES
Pour sélectionner l'une des 30 recettes pré-enregistrées (voir livre de
recettes joint). Le four programme automatiquement la température,
la fonction et la durée de cuisson optimales. Il est important de suivre
exactement les conseils sur la préparation, les accessoires et les gra-
dins à utiliser rapportés dans le livre de recettes.
FR18
RECETTES SONDE VIAN.
Pour sélectionner 7 modes de cuisson optimaux pour différentes
catégories de viande. Le four règle automatiquement la température
au cœur finale pour le type de viande sélectionné, et la température
idéale du four pendant la cuisson. Ces deux valeurs sont indiquées ci-
après, dans le tableau de cuisson spécifique ; il est toutefois possible
de les modifier manuellement dans un intervalle de temps prédéfini.
Pour introduire et utiliser correctement la sonde, suivez les instruc-
tions fournies au paragraphe correspondant. Placez la viande sur le 3e
gradin en utilisant une plaque de four posée sur la grille ou directe-
ment sur la lèchefrite fournie. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le
four. Pendant la cuisson, vous pouvez ouvrir la porte du four pour
contrôler la viande ou ajouter du bouillon, tout en veillant à ne pas
déplacer la sonde pendant cette opération.
RACCOURCIS
Pour accéder aux 10 fonctions les plus utilisées. Pour modifier les
paramétrages de la fonction sélectionnée, consulter le paragraphe
« SÉLECTION DES FONCTIONS DE CUISSON ».
FONCTIONS SPÉCIALES
DÉCONGÉLATION
Pour accélérer la décongélation des aliments. Il est conseillé de placer
l'aliment sur le gradin central. Laissez l'aliment dans son emballage
pour empêcher que sa surface ne se déshydrate.
MAINTIEN AU CHAUD
Grâce à cette fonction, les aliments qui viennent d'être cuits restent
chauds et croquants (par ex : viandes, fritures, gratins) Il est conseillé
de placer l'aliment sur le gradin central. La fonction ne s'active pas si
la température de l'enceinte est supérieure à 65°C.
LEVAGE DE LA PÂTE
Pour obtenir un levage optimal des pâtons salés ou sucrés. Afin de
préserver la qualité du levage, la fonction ne s'active que si la tempé-
rature du foyer est supérieure à 50°C. Placez la pâte sur le 2e gradin. Il
n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
PRATIQUE
Pour cuire les plats cuisinés, conservés à température ambiante ou en
vitrine réfrigérée (biscuits, préparations liquides pour gâteaux, muf-
fins, pâtes et produits de boulangerie). La fonction cuit tous les plats
de façon rapide et délicate. Elle peut être utilisée également pour
réchauffer des plats déjà cuisinés. Suivez les indications présentes sur
l'emballage. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
CUISSON GROSSE PIÈCE
Pour cuire les gros morceaux de viande (supérieurs à 2,5 kg). Utilisez
le 1er ou le 2e gradin selon les dimensions de la viande. Il n'est pas
nécessaire de préchauffer le four. Il est conseillé de retourner la
viande pendant la cuisson pour obtenir un brunissage homogène des
deux côtés. Mouillez la viande avec son jus de temps à autre, vous évi-
terez ainsi qu'elle ne soit trop sèche en fin de cuisson.
SURGELÉS
Lasagne
La fonction sélectionne automatiquement la meilleure température
et mode de cuisson pour 5 catégories différentes d'aliments prêts sur-
gelés. Utilisez le 2e ou le 3e gradin de cuisson. Il n'est pas nécessaire
de préchauffer le four.
Pizza
Strudel
Frites
Pain
Personnalisé
Il est possible de programmer une valeur de température entre 50 et
250 °C pour cuire d'autres plats.
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Pour préchauffer le four rapidement.
BOUTON DES FONCTIONS (Suite)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Whirlpool AKZM 837 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla