Gorenje BCS747S34X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL
SZCZEGÓŁOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KOMBINOWANEGO
PIEKARNIKA PAROWEGO
www.gorenje.com
Dziękujemy za zaufanie, jakie
okazali Państwo, wybierając nasz
produkt.
Niniejsza instrukcja obsługi ułatwi
Państwu korzystanie z nowego
urządzenia oraz pomoże się z nim
dobrze zapoznać.
Proszę się przekonać, że otrzymali
Państwo nieuszkodzone urządzenie.
W przypadku stwierdzenia
uszkodzenia, powstałego w trakcie
transportu, proszę skontaktować się
ze sklepem, w którym urządzenie
kupiono bądź magazynem, z
którego go dostarczono. Numer
telefonu znajduje się na fakturze albo
dowodzie dostawy.
Instrukcja montażu kuchenki
oraz przyłączenia jej do instalacji
elektrycznej znajdują się na odrębnej
kartce.
Instrukcja obsługi urządzenia
dostępna jest również na naszej
stronie internetowej:
www.gorenje.com / <http://www.
gorenje.com/>
ważne informacje
rada, uwaga
3
SPIS TREŚCI
620547
4 WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
6 Przed podłączeniem urządzenia
7 KOMBINOWANEGO PIEKARNIKA PAROWEGO
11 Dane techniczne
12 Panel sterujący
14 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
14 Gotowanie na parze
15 Napełnianie zbiornika wody
16 KROKI PROCEDURY PIECZENIA (1–6)
16 Krok 1: WŁĄCZENIE I USTAWIENIA
20 Krok 2: WYBÓR SYSTEMU PIECZENIA
22 Krok 3: WYBÓR USTAWIEŃ
26 Krok 4: WYBÓR DODATKOWYCH FUNKCJI
27 Krok 5: URUCHAMIANIE PROCESU PIECZENIA
27 Krok 6: WYŁĄCZANIE PIECA
28 OPISY SYSTEMÓW (TRYBÓW PIECZENIA) I TABELE PIECZENIA
49 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
50 Klasyczne czyszczenie kuchenki
51 Czyszczenie pieca przy użyciu funkcji steam clean
52 Czyszczenie zbiornika na wodę
53 Czyszczenie pianki filtracyjnej
54 Wyjmowanie i czyszczenie prowadnic drucianych
55 Zdejmowanie i montowanie drzwiczek piekarnika
58 Wyjmowanie i montowanie szyby w drzwiczkach piekarnika
59 Wymiana żarówki
60 TABELA USTEREK I ZAKŁÓCEŃ
61 UTYLIZACJA
WSTĘP
PIERWSZE
PRZYGOTO-
WANIE URZĄ-
DZENIA
PIECZENIE
KROK PO
KROKU
CZYSZCZENIE
I KONSERWA-
CJA
ROZWIĄZY-
WANIE PRO-
BLEMÓW
INNE
4
620547
WAŻNE WSKAZÓWKI
DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ I
ZACHOWAĆ JĄ DO PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA.
Z urządzenia tego mogą korzystać dzieci w wieku powyżej
8 lat oraz osoby z niepełnosprawnością fizyczną, czuciową
lub umysłową lub nie posiadające doświadczenia i wiedzy, o
ile będą one to robić pod nadzorem lub przekazane zostaną
im wskazówki dotyczące bezpiecznego używania urządzenia
i uświadomią sobie one związane z tym niebezpieczeństwa.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Nie wolno im także
wykonywać bez nadzoru żadnych czynności związanych z
czyszczeniem lub konserwacją zastrzeżoną dla użytkownika.
OSTRZEŻENIE: W czasie pracy urządzenie i jego odkryte
części bardzo się nagrzewają. Należy uważać, by nie dotknąć
nagrzewających się elementów. Dzieci w wieku poniżej 8 lat nie
powinny zbliżać się do urządzenia, chyba że pod nadzorem.
OSTRZEŻENIE: W czasie korzystania z urządzenia jego odkryte
części bardzo się nagrzewają. Aby uniknąć poparzenia, nie
dopuszczać do urządzenia dzieci.
W czasie pracy urządzenie nagrzewa się. Należy zachować
ostrożność, by nie dotknąć znajdujących się wewnątrz piekarnika
elementów grzejnych.
Używać wyłącznie czujnika temperatury zalecanego do używania
z tym piekarnikiem.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, przed przystąpieniem do wymiany lampy upewnić
się, że urządzenie zostało wyłączone.
Do czyszczenia szklanych drzwiczek piekarnika i ewentualnie
szkła zamocowanych na zawiasach pokryw płyty nie używać
żrących i ściernych środków czyszczących lub ostrych
metalowych skrobaków.
5
620547
Nie używać do czyszczenia urządzenia odkurzaczy parowych lub
wysokociśnieniowych, ponieważ mogłoby to doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
Urządzenia rozłączające muszą zostać włączone do stałej
instalacji elektrycznej zgodnie z obowiązującymi przepisami
dotyczącymi instalacji elektrycznych.
W razie uszkodzenia kabla zasilającego musi on zostać
wymieniony, dla uniknięcia zagrożenia, przez producenta,
serwisanta lub osoby o podobnych kwalifikacjach (dotyczy
wyłącznie urządzeń podłączonych kablem zasilającym).
Aby uniknąć przegrzania, urządzenia nie wolno montować za
ozdobnymi drzwiami.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku
domowego. Nie wykorzystywać go
do innych celów takich jak ogrzewanie
pomieszczenia, suszenie zwierząt
domowych lub innych zwierząt, papieru,
tkanin, ziół, itp., ponieważ mogłoby to
doprowadzić do zranienia lub wybuchu
pożaru.
Podłączenie urządzenia do sieci
elektrycznej może wykonać wyłącznie
upoważniony do tego serwisant lub
specjalista. Manipulowanie przy urządzeniu
lub wykonywanie nieprofesjonalnych
napraw może doprowadzić do wystąpienia
ryzyka obrażeń cielesnych lub uszkodzenia
produktu.
Przytrzaśnięcie w drzwiczkach piekarnika
kabli zasilających innych urządzeń
używanych w pobliżu niniejszego
urządzenia może doprowadzić do zwarcia.
Dlatego też kable zasilające innych
urządzeń powinny znajdować się w
bezpiecznej odległości.
Nie wykładać ścianek piekarnika folią
aluminiową i nie stawiać na spodzie
piekarnika żadnych blach lub innych
naczyń. Folia aluminiowa zakłóciłaby
cyrkulację powietrza w piekarniku, co
utrudniałoby proces przyrządzania
żywności i zniszczyłoby emaliową powłokę.
W czasie pracy piekarnika jego drzwiczki
bardzo się nagrzewają. Dla dodatkowej
ochrony zamontowane jest trzecie szkło,
które obniża temperaturę powierzchni
zewnętrznej (dotyczy tylko niektórych
modeli).
Nadmierne obciążenie może spowodować
uszkodzenie zawiasów drzwiczek
piekarnika. Nie stawiać na otwartych
drzwiczkach piekarnika ciężkich garnków,
ani nie opierać się o nie w czasie
czyszczenia wnętrza piekarnika. Nigdy
nie stawać na otwartych drzwiczkach
piekarnika ani nie pozwalać, by siadały na
nich dzieci.
Urządzenia nie należy podnosić, chwytając
za uchwyt drzwiczek.
Obsługa urządzenia jest bezpieczna
zarówno z jak i bez prowadnic blach.
Uważać, by otwory wentylacyjne nie
zostały nigdy niczym zasłonięte ani w
żaden inny sposób zapchane.
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko poparzenia i uszkodzenia urządzenia.
• Uwolniona para może parzyć: Zachować ostrożność przy otwieraniu drzwiczek
urządzenia, gdy funkcja jest włączona. Może dojść do uwolnienia pary.
OSTRZEŻENIE!
Jako płynu używać wyłącznie wodę. Nie używać wody filtrowanej
(demineralizowanej) lub destylowanej.
6
Zasady bezpiecznego i prawidłowego korzystania z
piekarnika parowego
Przed podłączeniem urządzenia do sieci
elektrycznej pozostawić je na pewien
czas w temperaturze pokojowej, tak by
wszystkie jego elementy do temperatury
tej się przystosowały. Jeśli piekarnik jest
przechowywany w temperaturze zbliżonej
lub poniżej punktu zamarznięcia, niektóre
elementy, w szczególności pompy, narażone
są na niebezpieczeństwo.
Urządzenia nie powinno się eksploatować
w środowisku z temperaturą poniżej 5°C.
Poniżej tej temperatury może się zdarzyć, że
urządzenie nie będzie działało prawidłowo.
Włączenie urządzenia w takich warunkach
może spowodować uszkodzenie pompy.
W razie nieprawidłowego działania
urządzenia należy wyłączyć je z prądu.
Nie przechowywać w piekarniku
przedmiotów, które w przypadku
włączenia piekarnika mogłyby stanowić
niebezpieczeństwo.
Nie stosować wody destylowanej, która
nie nadaje się do konsumpcji (np. wody
destylowanej do baterii, do której dodawany
jest kwas).
Otwierając drzwiczki (w systemach
parowych) po zakończeniu gotowania na
parze lub też w jego trakcie, drzwiczki należy
zawsze otwierać na oścież do skrajnej pozycji,
ponieważ wypływająca para negatywnie
wpływa na działanie panelu sterującego.
Po zakończeniu parowania, w piekarniku
pozostanie trochę resztek. Ze względu na
niebezpieczeństwo poparzenia się parą
zachować ostrożność przy otwieraniu
drzwiczek piekarnika. Czyszczenie piekarnika
rozpocząć, gdy ostygnie to temperatury
pokojowej.
Po zakończeniu procesu przyrządzania
żywności woda pozostająca w instalacji
parowej zostaje odpompowana z powrotem
do zbiornika wody. Dlatego też woda ta
może być gorąca. Zachować ostrożność przy
opróżnianiu zbiornika wody.
Dla zapobieżenia odkładania się kamienia,
po zakończeniu przyrządzania żywności
pozostawić drzwiczki piekarnika otwarte, tak
by wnętrze piekarnika mogło ostygnąć do
temperatury pokojowej.
Nie zaleca się otwierania drzwiczek w trakcie
wykonywania cyklu parowania, ponieważ
spowoduje to wzrost zużycia energii i
tworzenie się skroplin.
620547
PRZED PODŁĄCZENIEM URZĄDZENIA:
Przed podłączeniem urządzenia skrupulatnie zapoznać się
z instrukcją obsługi. Gwarancją nie są objęte naprawy lub
roszczenia gwarancyjne wynikające z nieprawidłowego
podłączenia lub eksploatacji urządzenia.
7
KOMBINOWANEGO PIEKARNIKA
PAROWEGO
(OPIS URZĄDZENIA I JEGO WYPOSAŻENIE – ZALEŻNIE OD MODELU)
Panel sterujący
Drzwiczki kuchenki
Uchwyt drzwiczek
kuchenki
Prowadnice –
poziomy
pieczenia
4
3
2
1
5
Drzwiczki zbiornika
na wodę
620547
Zdjęcie pokazuje jeden z modeli kuchenek mikrofalowych do zabudowy. Niniejsza
instrukcja obejmuje urządzenia z różnym wyposażeniem, więc mogą w niej być opisane
również funkcje i akcesoria, których brak w Państwa urządzeniu.
PROWADNICE DRABINKOWE
Prowadnice druciane umożliwiają przygotowanie żywności na 4 poziomach (proszę
zwrócić uwagę na to, że poziomy/prowadnice liczy się od dołu w górę).
Prowadnice 3 i 4 przeznaczone są do grillowania.
PROWADNICE TELESKOPOWE
Wysuwane prowadnice teleskopowe mogą znajdować się na drugim i trzecim poziomie.
Wysuwane prowadnice na wybranych poziomach mogą być częściowo lub całkowicie
wysuwane.
8
PRZEŁĄCZNIKI DRZWICZEK KUCHENKI
Przełączniki wyłączają ogrzewanie piekarnika i wentylator, kiedy drzwiczki otwiera się
podczas działania. Po zamknięciu drzwiczek przełączniki znowu włączą ogrzewanie.
WENTYLATOR CHŁODZĄCY
W urządzenie wbudowany jest wentylator chłodzący, który chłodzi obudowę oraz panel
sterujący urządzenia.
PRZEDŁUŻONE DZIAŁANIE WENTYLATORA
CHŁODZĄCEGO
Po wyłączeniu mikrofalówki wentylator chłodzący przez krótszy czas jeszcze działa i
dodatkowo chłodzi kuchenkę. Przedłużone działanie wentylatora chłodzącego zależy od
temperatury wewnątrz kuchenki.
620547
WYPOSAŻENIE KUCHENKI (zależnie od modelu)
SZKLANA BRYTFANNA przeznaczona
jest do pieczenia we wszystkich trybach
działania piekarnika. Może służyć również
do podawania potraw.
BLACHA PŁYTKA do pieczenia ciast i
ciastek.
RUSZT służy do grillowania albo odkładania
pojemników czy blach z jedzeniem.
Ruszt ma haczyk zabezpieczający,
dlatego przy wyciąganiu należy ruszt
zawsze trochę unieść.
BLACHA GŁĘBOKA do pieczenia mięsa i
wilgotnych ciast. Przeznaczona jest również
do zbierania tłuszczu.
Blachy głębokiej podczas pieczenia
nie należy wkładać na pierwszy poziom
prowadnic, chyba że przeznaczona jest ona
do zbierania tłuszczu podczas grillowania.
9
620547
Wyposażenie do pieczenia może
w czasie nagrzewania zmienić kształt,
co nie wpływa na jego funkcjonalność.
Po ochłodzeniu powróci ono do stanu
pierwotnego.
ZESTAW PAROWY (INOX) jest
przeznaczony do gotowania na parze.
Umieścić perforowaną tackę w środkowej
prowadnicy a tackę ociekową jeden poziom
niżej.
Ruszt i blachy należy zawsze wkładać do
wyprofilowanej szczeliny prowadnicy.
Przy teleskopowych prowadnicach
wyciąganych należy najpierw wyciągnąć
prowadnice jednego poziomu. Następnie
położyć na nich ruszt lub blachy oraz
wepchnąć je ręką do środka.
Drzwiczki piekarnika zamknąć wtedy,
kiedy prowadnice są w całości wewnątrz
piekarnika.
PRĘT SYNCHRONIZACYJNY
Pręt można założyć lub zdjąć w przypadku
całkowicie wysuwanych prowadnic
teleskopowych. Najpierw całkowicie
wysunąć obie prowadnice danego poziomu.
Następnie umieścić pręt w dwóch rowkach na
prowadnicach i wcisnąć prowadnice ręką aż
do poczucia oporu.
2
3
4
10
620547
Urządzenie i niektóre jego części podczas pieczenia nagrzewają
się. Zalecane jest użycie rękawic ochronnych.
WSPORNIK BLACHY PIEKARNIKA
umożliwia szybkie wyjmowanie blach z
piekarnika, gdy są one jeszcze gorące.
SONDA do pieczenia większych kawałków
mięsa.
ŚRODEK DO USUWANIA KAMIENIA do
czyszczenia układu parownika.
PAPIEROWY TESTER do sprawdzania
twardości wody.
MECHANICZNA BLOKADA DRZWICZEK
uniemożliwia otwarcie drzwiczek piekarnika,
dopóki blokada nie zostanie zwolniona.
Aby ją otworzyć, przy otwieraniu drzwiczek
na zewnątrz delikatnie wepchnąć kciuk z
prawej strony.
11
620547
DANE TECHNICZNE
(ZALEŻNIE OD MODELU)
Tabliczka znamionowa z
podstawowymi danymi o
urządzeniu znajduje się na
krawędzi kuchenki i jest widoczna
po otwarciu drzwiczek kuchenki.
A Numer seryjny
B Kod/numer identyfikacyjny
C Typ
D Marka
E Model
F Dane techniczne
G Znaki zgodności
12
620547
PANEL STERUJĄCY
(zależnie od modelu)
1
POKRĘTŁO
WYBORU
SYSTEMU
(w zależności od
modelu)
2
PRZYCISK
ZABEZPIECZENIA
PRZED DZIEĆMI –
ZAMYKANIE
3
PRZYCISK
WŁĄCZENIE/
WYŁĄCZENIE
LAMPKI W
KUHENCE
4
PRZYCISK
USTAWIANIA
TEMPERATURY
UWAGA:
Symbole systemów pieczenia mogą być umieszczone na pokrętle lub na przednim panelu
(w zależności od modelu urządzenia).
13
620547
UWAGA:
Przyciski lepiej odpowiadają, gdy dotyka się je większą powierzchnią palca. Każdemu
naciśnięciu przycisku towarzyszy krótki sygnał akustyczny.
5
PROGRAMATOR
CZASOWY
Czas pieczenia
Zakończenie
pieczenia
Alarm
Zegar
6
PRZYCISK
START/STOP
Przycisk ten służy
do uruchamiania
lub zatrzymywania
programów.
7
POKRĘTŁO
USTAWIEŃ (-/+)
Pokrętło to służy do
ustawiania czasu,
temperatury.
8
WYŚWIETLACZ
INFORMACJI O
PIECZENIU I ZEGARA
14
620547
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Po odbiorze urządzenia, należy z piekarnika wyciągnąć wszystkie części, włączając w to
zabezpieczenia transportowe (wkłady kartonowe i styropianowe).
Wszystkie elementy wyposażenia należy oczyścić, używając do tego ciepłej wody i zwykłego
środka czyszczącego. Nie stosować szorujących środków czyszczących.
Przed pierwszym użyciem piekarnika podgrzać go przy użyciu górnej i dolnej grzałki
przy temperaturze 200°C przez ok. 1 h. Czuć będzie charakterystyczny zapach nowego
urządzenia. Zapewnić w pomieszczeniu dobrą wentylację.
GOTOWANIE NA PARZE
Gotowanie na parze to zdrowy i naturalny sposób gotowania, który pozwala zachować
pełny smak jedzenia. Przy takim gotowaniu nie ma nieprzyjemnych zapachów.
Niepotrzebne jest solenie wody, dodawanie ziół i przypraw.
Zalety gotowania na parze:
Gotowanie (duszenie, pieczenie) się rozpoczyna, gdy temperatura w piekarniku osiąga
100 °C. Możliwe jest również powolne gotowanie (duszenie, pieczenie) w niższych
temperaturach.
Jest zdrowe, witaminy i minerały zostają zachowane, ponieważ jedynie mała ich część
rozpuszcza się w skondensowanej parze, pozostającej w kontakcie z jedzeniem.
Żywność nie wymaga tłuszczu. Para zachowuje smak jedzenia. Nie dodaje zapachów,
smaku grilla czy posmaku naczynia bądź blachy. Nie odbiera zarazem smaku, ponieważ
nie rozpuszcza się on w wodzie. Para nie przenosi smaku czy zapachu, dlatego można
razem gotować mięso, rybę czy warzywa. Para jest najodpowiedniejsza również do
blanszowania, rozmrażania czy podgrzewania oraz do zachowania ciepłą potraw.
15
620547
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA WODY
Zbiornik umożliwia niezależny dopływ wody do parownika. Objętość zbiornika wynosi mniej
więcej 1,3 litrów (maksymalny poziom wody wskazuje znacznik). Taka ilość wody umożliwia
ok. 3 godziny pieczenia przy maksymalnym cyklu parownika (gorące powietrze z parą przy
wykorzystaniu „górnej” grzałki).
Przed pierwszym użytkowaniem zbiornik na wodę należy oczyścić.
Do zbiornika należy zawsze wlewać czystą i chłodną wodę z sieci
wodociągowej, wodę ze szklanych butelek bez dodatków lub
wodę destylowaną, nadającą się do przygotowywania żywności.
Woda, nalewana do zbiornika, powinna mieć temperaturę
pokojową 20 °C (+/- 10 °C).
1
Nacisnąć w miejscu oznaczonym naklejką,
aby otworzyć drzwiczki zbiornika.
Naklejkę można później usunąć.
2
Wyjąć zbiornik na wodę z obudowy
chwytając go za przewidziane do tego
wycięcie.
3
Zdjąć pokrywkę. Wymyć zbiornik
wodą. Ponownie złożyć zbiornik.
Przed użyciem dodać świeżej wody, tak by
sięgnęła znacznika MAX na zbiorniku.
4
Wsunąć zbiornik z wodą całkowicie do
obudowy (aż usłyszy się krótkie kliknięcie).
Następnie nacisnąć drzwiczki zbiornika, by je
zamknąć.
Po zakończeniu pieczenia pozostała ilość
wody w parowniku zostaje przepompowana
z powrotem do zbiornika na wodę. Pokrywkę
i zbiornik na wodę można myć przy użyciu
standardowych płynnych środków czyszczących
nie powodujących tarcia lub w zmywarce.
16
620547
1
Przekręcić POKRĘTŁO USTAWIEŃ (-/+)
i najpierw ustawić minuty, a następnie
kursor przejdzie do godzin. Po upływie 3
sekund ustawienia zostaną zapisane.
Przekręcenie pokrętła dalej w prawo
lub lewo powoduje przyśpieszoną zmianę
ustawianych wartości.
2
Potwierdzić naciskając przycisk START/
STOP. Jeśli w ciągu kolejnych 3 sekund
nic nie zostanie naciśnięte, ustawienie
zostanie zapisane automatycznie.
Piec będzie również działał bez ustawionego zegara. Jednak funkcje programatora
czasowego nie będą wówczas dostępne (patrz rozdział: USTAWIANIE FUNKCJI
PROGRAMATORA CZASOWEGO).
Po kilku minutach jałowej pracy urządzenie przełączy się w tryb czuwania.
KROKI PROCEDURY PIECZENIA
(1–6)
KROK 1: WŁĄCZENIE I USTAWIENIA
Po podłączeniu urządzenia do prądu lub po dłuższej przerwie w zasilaniu na wyświetlaczu
zacznie migać 12:00 i zapali się symbol.
Wszystkie ustawienia jak następuje:
USTAWIANIE ZEGARA
17
620547
USTAWIENIA
Aby dokonać zmiany ustawień, przekręcić pokrętło w prawo i przytrzymać je przez
3 sekundy. Naciskając ikonę uruchomienia/zatrzymania przewinąć do odpowiednich
ustawień lub parametrów. Aby zmienić parametr, przekręcić pokrętło ustawień w prawo
lub w lewo.
POZIOM JASNOŚCI
Wybrać jedną z 3 różnych opcji jasności. Domyślnie wybrane jest ustawienie środkowe.
Poziomy jasności ustawia się obracając pokrętłem.
Niski poziom jasności Średni poziom jasności
Maksymalny poziom jasności
GŁOŚNOŚĆ DŹWIĘKU
Domyślnie wybrane jest ustawienie środkowe. Poziomy głośności ustawia się obracając
pokrętłem.
Niski poziom głośności Domyślny średni poziom głośności
Maksymalny poziom głośności Dźwięk wyłączony
18
620547
TWARDOŚĆ WODY (funkcja aktywna tylko w piecach parowych)
Przed pierwszym użyciem wykonać test twardości wody.
Papierek lakmusowy (załączony do urządzenia) należy na 1 sekundę zanurzyć w wodzie.
Po 1 minucie dane – liczbę kreseczek – należy wprowadzić do urządzenia.
4 zielone kreseczki Miękka Hrd 1
1 czerwona kreseczka Lekko twarda Hrd 2
2 czerwone kreseczki Średnio twarda Hrd 3
3 czerwone kreseczki Twarda Hrd 4
4 czerwone kreseczki Bardzo twarda Hrd 5
Do wyboru jest 5 różnych poziomów twardości wody. Domyślnie ustawiony jest poziom
5. Do regulacji ustawienia służy pokrętło.
USUWANIE KAMIENIA (funkcja aktywna tylko w piecach parowych)
Funkcję usuwania kamienia włącza się wybierając pokrętłem „on”lub „off”i naciskając dla
potwierdzenia ikonę uruchomienia/zatrzymania. Domyślnie funkcja usuwania kamienia
ustawiona jest na „on”.
KROK 1 – Dodać do zbiornika z wodą
preparatu usuwającego kamień.
KROK 2 – Procedura usuwania kamienia
zakończona. Proszę usunąć płyn, przepłukać
zbiornik wody i dodać świeżej wody do
przepłukania.
19
620547
KROK 3/zakończenie – Procedura płukania
zakończona. Przeczyścić zbiornik i wytrzeć
piekarnik.
Wyczyścić także filtr piankowy (patrz
rozdział CZYSZCZENIE FILTRA
PIANKOWEGO)
ZAKOŃCZENIE
Nacisnąć ikonę uruchomienia/zakończenia, aby wyjść z menu ustawień i powrócić do
trybu czuwania. Wyjść z menu ustawień można także przytrzymując przez 3 sekundy
pokrętło wyboru w lewym położeniu lub przekręcając pokrętło systemowe.
Aby dokonać zmiany ustawień, przekręcić pokrętło ustawień w prawo i przytrzymać je
w tej pozycji przez 3 sekundy. Naciskając ikonę uruchomienia/zatrzymania przewinąć
do odpowiednich ustawień lub parametrów. Aby zmienić parametr, przekręcić pokrętło
ustawień w prawo lub w lewo.
Po przerwie w dostawie prądu lub wyłączeniu urządzenia
ustawienia dodatkowych funkcji pozostaną zapisane przez nie
dłużej niż kilka minut. Następnie dla wszystkich ustawień oprócz
sygnału akustycznego i blokady przed dziećmi przywrócone
zostaną fabryczne ustawienia domyślne.
20
620547
SYSTEM OPIS
DOMYŚLNA TEM-
PERATURA (°C)
TEMPERATURA
MINIMALNA /
MAKSYMALNA
(°C)
SYSTEMY KUCHENKI
SZYBKIE ROZGRZEWANIE
Funkcja ta służy do możliwie jak najszybszego
rozgrzania pieca do żądanej temperatury. Funkcja
ta nie nadaje się do przyrządzania żywności.
Proces rozgrzewania kończy się z chwilą
rozgrzania pieca do żądanej temperatury.
160 30-230
GÓRNA I DOLNA GRZAŁKA
Dolna i górna grzałka kuchenki równomiernie oddają
ciepło do wnętrza kuchenki. Pieczenie ciast i mięsa
możliwe jest tylko na jednym poziomie.
200 30-230
GRILL
Działa tylko infra grzałka, stanowiąca część dużego
grilla. Znajduje zastosowanie do pieczenia na grillu
mniejszych ilości zapiekanek z chleba i kiełbasek
piwnych lub do zapiekania tostów.
230 30-230
GRILL Z WENTYLATOREM
Działają infra grzałka i wentylator. Znajduje
zastosowanie do pieczenia mięsa z grilla oraz do
pieczenia większych kawałków mięsa lub drobiu na
jednym poziomie kuchenki. Nadaje się również do
zapiekania potraw i osiągania chrupiącej skórki.
170 30-230
TERMOOBIEG I DOLNA GRZAŁKA
Działają dolna grzałka i okrągła grzałka z
wentylatorem. Znajduje zastosowanie do pieczenia
pizzy, wilgotnych ciast, ciast z owocami oraz ciast
drożdżowych i kruchych na kilku poziomach.
200 30-230
TERMOOBIEG 3D
Działają okrągła grzałka i wentylator. Wentylator
na tylnej ściance kuchenki dba o ciągłe krążenie
gorącego powietrza wokół pieczeni czy ciasta.
Znajduje zastosowanie do pieczenia mięsa i ciast na
kilku poziomach.
180 30-230
EKO PIECZENIE
1)
Optymalne zużycie energii w czasie pieczenia.
Zalecane do pieczenia mięsa i ciast.
180 /
KROK 2: WYBÓR SYSTEMU PIECZENIA
Przekręcając pokrętło (w lewo i w prawo) wybrać 0 SYSTEM
PIECZENIA (patrz tabela programów). Na wyświetlaczu pojawi się
wybrana ikona.
Ustawienia mogą być również zmieniane w czasie pracy
urządzenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Gorenje BCS747S34X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi