Gorenje NRK11PSJ Instrukcja obsługi

Kategoria
Zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PL
SZCZEGÓŁOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PIONOWEJ
CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKI
www.gorenje.comwww.gorenje.com
2
420991
Dziękujemy za zaufanie, jakim
obdarzyli nas Państwo, kupując nasze
urządzenie.
Życzy wiele satysfakcji podczas jego
użytkowania.
Urządzenie przeznaczone jest
wyłącznie do użytku w gospodarstwie
domowym.
Chłodziarko-zamrażarka (zwana dalej
urządzeniem) składa się z dwóch
części; górna część to chłodziarka, a
dolna zamrażarka.
Chłodziarka przeznaczona jest do
przechowywania świeżych produktów
żywnościowych w temperaturze
powyżej 0°C.
Zamrażarka przeznaczona
jest do zamrażania świeżych i
długoterminowego przechowywania
zamrożonych produktów
żywnościowych (do roku, w zależności
od rodzaju żywności).
3
SPIS TREŚCI
420991
WSTĘP
OPIS
URZĄDZENIA
ROZMRAŻANIE
I CZYSZCZENIE
URZĄDZENIA
INNE
PRZECHO-
WYWANIE I
ZAMRAŻANIE
ŻYWNOŚCI
4 WAŻNE UWAGI I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
11 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDNEGO ZUŻYCIA ENERGII
ELEKTRYCZNEJ W PRZYPADKU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻAREK
12 OPIS URZĄDZENIA
13 MONTAŻ I PODŁĄCZENIE
16 ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI
20 OBSŁUGA URZĄDZENIA Z REGULACJĄ MECHANICZNĄ
22 OBSŁUGA URZĄDZENIA Z REGULACJĄ ELEKTRONICZNĄ
33 WYPOSAŻENIE WEWNĄTRZ URZĄDZENIA
38 ZALECANE ROZMIESZCZENIE ŻYWNOŚCI W URZĄDZENIU
39 PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI W CHŁODZIARCE
41 PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI W SZUFLADZIE FRESHZONE
42 PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI W SZUFLADZIE ZEROZONE
44 ZAMRAŻANIE I PRZECHOWYWANIE ZAMROŻONEJ ŻYWNOŚCI
44 Procedura zamrażania
45 Ważne ostrzeżenia dotyczące zamrażania świeżej żywności
45 Przechowywanie gotowych mrożonek
46 Czas przechowywania zamrożonej żywności
46 Rozmrażanie zamrożonej żywności
47 ROZMRAŻANIE URZĄDZENIA
48 CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
49 USUWANIE USTEREK
51 INFORMACJE DOTYCZĄCE HAŁASU POWODOWANEGO PRZEZ
URZĄDZENIE
4
WAŻNE UWAGI I ŚRODKI
OSTROŻNOŚCI
420991
W narożnikach drzwi
zamontowane są rozpórki.
Zdjąć je, a w otworach
umieścić dostarczone wraz z
urządzeniem zatyczki (tylko
w niektórych modelach).
Przed podłączeniem do prądu proszę dokładnie zapoznać
się z instrukcją obsługi, która opisuje urządzenie oraz
zasady jej prawidłowego i bezpiecznego użytkowania.
Instrukcja dotyczy kilku modeli/typów urządzenia, dlatego
też opisane mogą być w niej ustawienia lub wyposażenie,
którego nie ma w danym urządzeniu. Zalecamy zachowanie
niniejszej instrukcji do wykorzystania w przyszłości i
dołączenie jej do urządzenia, jeśli w przyszłości będzie ono
sprzedawane.
Instrukcja obejmuje wersję/model NO FROST zamrażarki,
która jest wyposażona w wentylator i w której proces
odmrażania odbywa się automatycznie (tylko w niektórych
modelach).
Sprawdzić, czy w urządzeniu nie ma żadnych uszkodzeń lub
nieprawidłowości. W przypadku stwierdzenia, że urządzenie
uległo uszkodzeniu, zgłosić to w punkcie sprzedaży, w
którym urządzenie zostało nabyte.
Przed podłączeniem urządzenia do prądu pozostawić je
na co najmniej 2 godziny w pozycji pionowej. Zmniejszy to
prawdopodobieństwo wystąpienia usterek spowodowanych
wpływem transportu na instalację chłodniczą.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
URZĄDZENIA
i
5
420991
Urządzenie musi zostać podłączone do prądu i uziemione
zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami.
OSTRZEŻENIE! Przyłączając urządzenie do sieci
elektrycznej, nie należy stosować rozgałęźników
elektrycznych lub przenośnych zasilaczy.
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia wyłączyć
je z prądu (wyjąć wtyczkę z gniazdka w ścianie).
OSTRZEŻENIE! W przypadku uszkodzenia przewodu
przyłączeniowego, może go wymienić jedynie producent
lub jego pracownik serwisu czy też inna odpowiednio
wyszkolona osoba, co pomoże uniknąć niebezpieczeństwa
porażenia prądem.
OSTRZEŻENIE! Ustawiając urządzenie, należy zadbać,
aby przewód przyłączeniowy nie został ściśnięty lub
uszkodzony.
Jeśli oświetlenie LED nie działa, wezwać serwisanta.
Ze względu na niebezpieczeństwo kontaktu z wysokim
napięciem nie podejmować prób naprawienia oświetlenia
LED we własnym zakresie!
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
!
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru/substancje
łatwopalne.
6
420991
Zagrożenie odmrożeniem
Nigdy nie wkładać zamrożonej żywności do ust oraz unikać
jej dotykania, ponieważ mogłoby to doprowadzić do
odmrożeń lekkiego i ciężkiego stopnia.
Bezpieczeństwo dzieci i osób słabych
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania
przez osoby (włączając w to dzieci) o zmniejszonych
możliwościach fizycznych, ruchowych czy umysłowych
lub bez odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, chyba
że użytkują one urządzenie, będąc pod odpowiednim
nadzorem i zgodnie ze wskazówkami osób,
odpowiedzialnych za ich zdrowie.
Dzieci podczas użytkowania urządzenia powinny znajdować
się pod opieką i nie należy im pozwolić, aby się bawiły
urządzeniem.
Dzieci nie powinny czyścić urządzenia ani wykonywać
prac, związanych z jego konserwacją, pozostając bez opieki
osoby odpowiedzialnej.
OSTRZEŻENIE! Z wyjątkiem urządzeń zatwierdzonych
przez producenta niniejszego urządzenia chłodniczego,
nie używać wewnątrz urządzenia żadnych urządzeń
elektrycznych.
OSTRZEŻENIE! Z wyjątkiem urządzeń zalecanych
przez producenta, nie używać żadnych urządzeń
mechanicznych lub innych środków przyśpieszania
procesu rozmrażania.
OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć zagrożeń związanych z
brakiem stabilności urządzenia, upewnić się, że zostało
ono zainstalowane zgodnie z opisem podanym w
instrukcji.
!
!
!
7
420991
Zdjąć opakowanie przeznaczone do zabezpieczenia
urządzenia lub określonych jego części na czas transportu i
nie pozwolić na to, by miały do niego dostęp dzieci.
Wiąże się z nim zagrożenie odniesienia uszczerbku na
zdrowiu lub uduszenia się.
Dzieci bez dozoru nie mogą zajmować się czyszczeniem
urządzenia i wykonywaniem innych czynności związanych z
jego konserwacją zastrzeżoną dla użytkownika.
Przy usuwaniu używanego urządzenia odłączyć kabel
zasilający, zdjąć drzwi i pozostawić półki w urządzeniu.
Uniemożliwi to dzieciom zamknięcie się w urządzeniu.
Tylko na rynek europejski
Dzieci w wieku 8 lat oraz starsze, a także osoby o
zmniejszonych możliwościach fizycznych, umysłowych
czy emocjonalnych lub bez odpowiedniej wiedzy i
doświadczenia, mogą użytkować niniejsze urządzenie,
znajdując się pod odpowiednią opieką lub jeżeli
otrzymały odpowiednie wskazówki, dotyczące
bezpiecznego użytkowania urządzenia i jeżeli rozumieją
niebezpieczeństwo, związane z jego użytkowaniem.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Dzieci nie powinny czyścić urządzenia ani wykonywać
prac, związanych z jego konserwacją, pozostając bez
odpowiedniej opieki.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą zarówno wkładać jak i
wyjmować żywność z chłodziarki.
8
420991
Urządzenia nie wolno używać na zewnątrz budynków i nie
może być ono narażone na opady atmosferyczne.
Nie przechowywać w tym urządzeniu substancji wybuchowych
takich jak puszki aerozolowe z palnym propelentem.
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
UŻYWANIA URZĄDZENIA
OSTRZEŻENIE! Uważać na to, by otwory wentylacyjne
w ramie urządzenia i we wbudowanej konstrukcji nie
zostały niczym zasłonięte.
Ostrzeżenie dotyczące czynnika chłodniczego
Urządzenie zawiera niewielką ilość przyjaznego dla
środowiska, ale palnego gazu R600a. Uważać, by żadna
część instalacji chłodniczej nie uległa uszkodzeniu. Wyciek
gazu nie jest niebezpieczny dla środowiska, ale mógłby
uszkodzić wzrok lub wywołać pożar.
W razie wycieku gazu dokładnie przewietrzyć pomieszczenie,
wyłączyć urządzenie z prądu i wezwać serwisanta.
OSTRZEŻENIE – urządzenie przeznaczone jest do
użytkowania w gospodarstwie domowym i podobnym
otoczeniu, takim jak:
kuchnie dla pracowników sklepów, biur i w innych
środowiskach pracy,
gospodarstwa agroturystyczne i jednostki noclegowe
dla gości w hotelach, motelach i innych obiektach
noclegowych,
obiekty, oferujące nocleg ze śniadaniem,
firmy cateringowe i inne jednostki tego typu, niebędące
jednostkami sprzedaży detalicznej.
i
9
420991
Jeśli urządzenie ma być przez dłuższy czas nie używane,
wyłączyć je odpowiednim przyciskiem i wyciągając wtyczkę
z gniazdka elektrycznego. Opróżnić, rozmrozić i przeczyścić
urządzenie pozostawiając drzwi otwarte na oścież.
W razie błędu lub awarii zasilania nie otwierać komory
zamrażarki, dopóki nie przepracuje ona co najmniej 16
godzin. Po upływie tego czasu korzystać z zamrożonej
żywności lub zapewnić odpowiednie chłodzenie (np. przy
pomocy urządzenia zastępczego).
Informacje techniczne dotyczące urządzenia
Tabliczkę znamionową można znaleźć wewnątrz urządzenia.
Zawiera ona dane na temat napięcia, objętości brutto i netto,
typu i ilości czynnika chłodniczego oraz informacje na temat
klas klimatycznych.
Jeśli język tabliczki znamionowej jest inny niż język
preferowany lub język danego kraju, zastąpić ją inną
dostarczoną tabliczką.
10
420991
Symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu wskazuje na to, że
produktu nie należy traktować jak zwykłego odpadu domowego. Produkt należy
oddać do autoryzowanego punktu zbiórki i przetwarzania zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowa utylizacja produktu pozwoli zapobiec
niekorzystnemu wpływowi na środowisko i zdrowie ludzi, jakie miałoby miejsce w
przypadku nieprawidłowej utylizacji produktu. Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat usuwania i przetwarzania produktu, proszę skontaktować się z odpowiednią
jednostką samorządu lokalnego odpowiedzialną za zarządzanie odpadami, swoim
przedsiębiorstwem utylizacji odpadów lub punktem handlowym, w którym produkt
został zakupiony.
Opakowanie zostało wykonane z materiałów przyjaznych
dla środowiska, które można ponownie przetwarzać,
utylizować lub niszczyć bez ryzyka dla środowiska.
!
Usuwanie starego urządzenia
Dla ochrony środowiska stare urządzenie przekazać
autoryzowanemu punktowi zbiórki zużytych artykułów
gospodarstwa domowego.
Wcześniej wykonać następujące czynności:
wyłączyć urządzenie z prądu;
uniemożliwić dzieciom bawienie się urządzeniem.
OCHRONA ŚRODOWISKA
OSTRZEŻENIE! Nie uszkodzić obwodu czynnika
chłodniczego. To też zapobiega zanieczyszczeniu
środowiska.
i
11
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
OSZCZĘDNEGO ZUŻYCIA
ENERGII ELEKTRYCZNEJ W
PRZYPADKU CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻAREK
420991
Urządzenie należy zamontować zgodnie z opisem, zamieszczonym w instrukcji
obsługi.
Nie należy otwierać drzwi urządzenia częściej, niż to jest konieczne.
Od czasu do czasu należy sprawdzić, czy możliwy jest swobodny przepływ powietrza
za urządzeniem.
Skraplacz na tylnej ściance powinien być zawsze czysty (patrz: rozdział Czyszczenie
urządzenia).
Uszkodzoną lub nieszczelną uszczelkę należy jak najszybciej wymienić.
Produkty żywnościowe należy przechowywać w zamkniętych pojemnikach lub
odpowiednio opakowa- ne.
Przed wstawieniem do urządzenia, produkty żywnościowe należy ochłodzić do
temperatury pokojowej.
Zamrożone produkty należy rozmrażać w chłodziarce.
Aby wykorzystać całą powierzchnię, wyjąć z komory zamrażarki w sposób opisany w
instrukcji niektóre z półek.
Klasyczną zamrażarkę należy rozmrozić, gdy na powierzchniach mrożących
zgromadzi się warstwa około 3-5 mm szronu bądź lodu.
Rozmieszczenie półek wewnątrz powinno być jak najbardziej równomierne, natomiast
produkty żywnościowe należy kłaść w taki sposób, aby zapewnić swobodne krążenie
powietrza (poleca się zastosować przedstawione w instrukcji obsługi rozmieszczenie
produktów żywnościowych).
W przypadku urządzeń z wentylatorem, należy uważać, aby nie zasłonić szczelin
wentylatora.
O ile wentylator lub jonizator nie są potrzebne, należy je wyłączyć, gdyż dodatkowo
zużywają energię elektryczną.
12
OPIS URZĄDZENIA
420991
• Półki są zabezpieczone przed wyciągnięciem. Aby wyjąć półkę z urządzenia, wyciągnąć
ją możliwie jak najdalej, a następnie podnieść za przednią część i całkowicie wyjąć.
• Niektóre modele urządzeń mają panel sterujący umieszczony na drzwiach.
A Chłodziarka
1 Panel sterowania
2 Oświetlenie diodowe
wnętrza chłodziarki
3 Wysuwana półka szklana (z
regulacją wysokości)
4 Pojemnik (szuflada) na
świeże owoce i warzywa
5 Pojemnik na drzwiach z
regulacją wysokości
6 Półka na butelki
B Zamrażarka
7 Szuflady zamrażarki
8 Szklane półki
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
13
MONTAŻ I PODŁĄCZENIE
420991
WYBÓR MIEJSCA
• Urządzenie należy postawić w suchym i dobrze wietrzonym pomieszczeniu. Prawidłowo
działa w temperaturach otoczenia, podanych w tabeli. Klasa jest podana na nalepce z
podstawowymi danymi urządzenia.
Klasa Temperatura
SN (subnormalni) od +10°C do +32°C
N (normalna) od +16°C do +32°C
ST (subtropikalna) od +16°C do +38°C
T (tropikalna) od +16°C do +43°C
Ostrzeżenie: Urządzenie należy postawić w wystarczająco dużym pomieszczeniu. Na 8
g czynnika chłodzącego powinno przypadać co najmniej 1 m
3
przestrzeni. Ilość czynnika
chłodzącego podana została w tabeli umieszczonej wewnątrz urządzenia.
MONTAŻ URZĄDZENIA
Przy ustawianiu urządzenia powinny
współpracować przynajmniej dwie osoby,
zapobiegając w ten sposób powstaniu
obrażeń ciała lub uszkodzeń urządzenia.
Urządzenie powinno stać równo lub
przechylone lekko do tyłu, stabilnie,
na wystarczająco twardym podłożu.
Urządzenie posiada z przodu dające się
wyregulować nóżki, za pomocą których
urządzenie należy wypoziomować. Z tyłu
urządzenia znajdują się kółka, umożliwiające
łatwiejsze ustawienie urządzenia (posiadają
tylko niektóe modele).
• Element nad urządzeniem powinien
znajdować się w odległości co najmniej
5 cm, co gwarantuje zadowalające
chłodzenie kondensatora.
Do urządzenia załączone zostały kołki
dystansowe, które należy zamocować w
dolnej części obudowy. Zapobiegają one,
aby urządzenie zostało ustawione zbyt blisko
ściany. Urządzenie można również ustawić bez
zastosowania kołków dystansowych, jednak
może to zwiększyć zużycie energii.
Urządzenia nie należy wystawiać na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych
ani ustawić go w pobliżu źródeł ciepła. O ile
nie można tego uniknąć, należy wbudow
płytę izolacyjną.
max
30 mm
> 90°
14
420991
• Urządzenie może stać wolno lub też można je ustawić przy elemencie meblowym albo
ścianie. Brać należy pod uwagę przestrzeń konieczną do otwierania drzwi podczas
wysuwania szufl ad i półek (patrz: rysunek ustawienia).
Uwaga: Ustawienie urządzeń obok siebie wymaga zakupienia i zamontowania zestawu
zapobiegającego powstawaniu rosy (skroplin).
Kod zamówieniowy zestawu:
suche pomieszczenie (wilgotność
względna poniżej 60%)
Urządzenia o
wysokości 1850 mm
Urządzenia o
wysokości 2000 mm
PŁYTA METALOWA (INOX) 576604 576606
PŁYTA PLASTIKOWA
BIAŁA 672114 672118
SZARA 672115 672117
CZARNA 672116 672120
wilgotne pomieszczenie (wilgotność
względna powyżej 60%) *
Urządzenia o
wysokości 1850 mm
Urządzenia o
wysokości 2000 mm
PŁYTA METALOWA (INOX) 558776* 558855*
* Ze względów bezpieczeństwa montaż urządzenia powinien zostać wykonany wyłącznie
przez upoważnionego do tego serwisanta !
680 mm
632 mm
600 mm
1249 mm
688 mm
640 mm
600 mm
644 mm
max 90°
1
201 mm
1194 mm
1242 mm
max 720 mm
640 mm
max 90°
min 30 mm
ORA IT O
min 42 mm
15
420991
PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA
• Urządzenie należy podłączyć do sieci elektrycznej za pomocą kabla przyłączeniowego.
Gniazdo sieciowe powinno posiadać styk uziemiający (gniazdo z uziemieniem).
Zalecane napięcie znamionowe i częstotliwość są podane na nalepce z podstawowymi
danymi o urządzeniu.
• Podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej i uziemienia powinno być przeprowadzone
zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami. Urządzenie wytrzymuje krótkotrwałe
wahania napięcia znamionowego, jednak najwyżej od -6 % do +6 %.
16
ZMIANA KIERUNKU
OTWIERANIA DRZWI
420991
WYKONANIE I – PANEL STERUJĄCY WEWNĄTRZ
URZĄDZENIA
Potrzebne narzędzia: klucz nasadkowy nr 8, śrubokręt krzyżowy, śrubokręt torx 25,
śrubokręt płaski
Podczas zmiany kierunku otwierania drzwi powinny współpracować przynajmniej dwie
osoby!
1. Zdjąć należy osłonę górnego zawiasu (A).
2. Odkręcić należy górny zawias (B) i zdjąć górne drzwi (C).
3. Następnie usunąć zaślepki (D), odkręcić środkowy zawias (E) i dolne drzwi (F) zdjąć z
dolnego zawiasu (G).
4. Urządzenie należy nieco przechylić do tyłu (uważając przy tym, aby urządzenia nie
oprzeć na kondensatorze, ponieważ można tym samym uszkodzić system chłodniczy),
odkręcić dolny zawias (G) oraz nóżkę (H) i przełożyć na przeciwległą stronę. Należy
pamiętać o tym, aby umieścić wkładkę tak, jak była umieszczona przed demontażem.
5. Łożyska drzwi (I) należy przestawić na przeciwległą stronę.
6. Środkowy zawias (E) należy zamocować na dolnych drzwiach (F), które należy osadzić
na dolnym zawiasie (G). Środkowy zawias należy następnie przykręcić (drzwi muszą być
otwarte). Należy pamiętać o tym, aby aby umieścić wkładkę (J) i zaślepkę (M), tak, jak
były one umieszczone przed demontażem.
7. Górne drzwi (C) należy osadzić na środkowym zawiasie (E), usunąć osłonę (K) i
przykręcić górny zawias (B).
8. Zamocować należy osłonę górnego zawiasu (A) i zaślepkę (K).
9. Wymiana uchwytu (L): usunąć należy zaślepki, odkręcić śruby i uchwyt zamocować po
przeciwległej stronie. Zaślepki umieścić z przeciwnej strony.
Przy urządzeniach ORA-ITO, zmiana kierunku otwierania drzwi
jest niemożliwa.
17
420991
1
2
E
F
3
G
H
H
4
5
E
F
J
M
6
8
7
9
C
K
B
A
K
B
C
D
I
I
D
L
18
420991
WYKONANIE II – PANEL STERUJĄCY NA DRZWIACH
Potrzebne narzędzia: klucz nasadkowy nr 8, śrubokręt krzyżowy, śrubokręt torx 25,
śrubokręt płaski
Podczas zmiany kierunku otwierania drzwi powinny współpracować przynajmniej dwie
osoby!
1. Zdjąć należy osłonę górnego zawiasu (A) oraz osłonę konektora (B1).
2. Odłączyć konektor (C), odkręcić górny zawias (D) i zdjąć górne drzwi (E).
3. Usunąć boczne zaślepki (F) i (G), a następnie odkręcić i usunąć środkową zaślepkę (H).
4. Górny zawias (A) wraz z konektorem i kablem należy przełożyć na przeciwległą stronę,
umieszczając ponownie wszystkie trzy zaślepki (F), (G) i (H) – uważać należy, aby kabel
został umieszczony w wycięcia zaślepek tak, jak był umieszczony przed demontażem!
5. Następnie należy usunąć zaślepki (I), odkręcić środkowy zawias (J) oraz dolne drzwi (K)
zdjąć z dolnego zawiasu (L).
6. Urządzenie należy nieco przechylić do tyłu, odkręcić dolny zawias (L) oraz nóżkę (M) i
przełożyć na przeciwległą stronę. Należy pamiętać o tym, aby umieścić wkładkę tak, jak
była umieszczona przed demontażem.
7. Przesunąć łożyska drzwi (N) i elementy mocujące (S) w przeciwną stronę.
8. Środkowy zawias (J) należy zamocować na dolnych drzwiach (K), które należy osadzić
na dolnym zawiasie (L). Środkowy zawias należy następnie przykręcić (drzwi muszą być
otwarte). Należy pamiętać o tym, aby aby umieścić wkładki (O) i zaślepki (I) tak, jak
były one umieszczone przed demontażem.
9. Górne drzwi (E) należy osadzić na środkowym zawiasie (J), usunąć osłony (P) i (B2),
ponownie zamocować konektor (C) i przykręcić górny zawias (D).
10. Umieścić należy osłonę górnego zawiasu (A), osłonę konektora (B1) i zaślepki (P) i (B2).
11. Wymiana uchwytu (R): usunąć należy zaślepki, odkręcić śruby i uchwyt zamocować po
przeciwległej stronie. Zaślepki umieścić z przeciwnej strony.
19
420991
1
2
3
D
4
J
K
5
L
M
M
6
7
J
K
O
I
8
I
N
10
9
11
E
C
P
D
B2
B2
B1
A
P
I
R
E
D
C
D
GH
F
N
S
20
OBSŁUGA URZĄDZENIA Z
REGULACJĄ MECHANICZNĄ
420991
WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE URZĄDZENIA
PANEL STERUJĄCY 1
A B
A Pokrętło ustawienia temperatury i włączenia/ wyłączenia urządzenia
B Przycisk włączenia/ wyłączenia oświetlenia
Włączenie: pokrętło A należy obrócić w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara.
Wyłączenie: pokrętło A należy obrócić
w przeciwną stronę tak, aby pozycja
strzałki znalazła się przy symbolu
(uwaga: urządzenie wciąż znajduje się pod
napięciem elektrycznym).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Gorenje NRK11PSJ Instrukcja obsługi

Kategoria
Zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla