Hach TruTest Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Если прибор упадет в воду, следует извлечь и просушить батарейки, а также
просушить отсек для батареек перед дальнейшим использованием.
Не разрешается выбрасывать батарейки вместе с бытовым мусором. Пожалуйста,
позаботьтесь об их утилизации. В Европе утилизация прибора осуществляется
в соответствии с Директивой ЕС
об утилизации электрического и электронного
оборудования применительно к вашей стране.
Zalecenia dotyczące baterii
PL
1.
Należy włożyć dwie baterie typu AA zgodnie z schematem. Nieprawidłowa instalacja
baterii uniemożliwi uruchomienie miernika ze względu na konstrukcję komory baterii.
NALEŻY UŻYWAĆ JEDYNIE BATERII ALKALICZNYCH.
Zalecenia dotyczące użytkowania
2.
Włączyć urządzenie przyciskiem zasilania. Na wyświetlaczu pokaże się napis „On”.
3.
Nacisnąć przycisk Start. Napis „On” zacznie migać na ekranie. W ciągu 10 sekund
należy wykonać czynności 4 i 5.
4.
Zanurzyć w wodzie i natychmiast wyciągnąć pasek pomiarowy. Usunąć nadmiar wody
z paska szybkim ruchem nadgarstka.
5.
Umieścić w mierniku pasek zwrócony wkładką w dół, wyrównując koniec wkładki z górną
krawędzią szczeliny.
6.
W ciągu kilku sekund pojawią się liczbowe wartości wyników dla CL = wolnego chloru,
PH = pH oraz ALK = całkowitej zasadowości.
Sprawdzić status wyniku dla każdego z parametrów. Z lewej strony każdej wartości
liczbowej jest wyświetlany status wyniku LO = niski poziom, OK = poziom idealny lub
HI = wysoki poziom.
Uwaga: Aby uzyskać wynik dla bromu, należy pomnożyć wartość wyniku
CL przez 2,2.
Funkcja pamięci
Po naciśnięciu przycisku przewijania można obejrzeć dziewięć ostatnich pomiarów.
Komunikaty o błędach
Jeżeli na wyświetlaczu w miejscu wartości liczbowej pojawi się napis ER, oznacza to, że
wartość pomiaru jest poza zakresem urządzenia. Parametr jest zbyt wysoki lub zbyt niski,
aby urządzenie mogło go dokładnie zmierzyć. Należy zwrócić uwagę na poziom statusu,
LO lub HI, aby określić sposób uzdatnienia wody. Należy ponownie wykonać test po
uprzednim uzdatnieniu wody.
Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis ER2 – oznacza to błąd podczas odczytu z paska
pomiarowego. Należy zadbać o prawidłowe wykonanie procedury pomiarowej. Używać
jedynie pasków pomiarowych typu AquaChek TruTest. Nie można stosować innych
pasków pomiarowych.
Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis ER3 – oznacza to, że pasek pomiarowy nie
został włożony lub został włożony niepoprawnie. Prawidłowa pozycja paska to taka, gdy
wkładka pomiarowa jest skierowana w dół, a koniec wkładki dosunięty całkowicie do
górnej części szczeliny.
Używanie pasków pomiarowych
Paski pomiarowe typu AquaChek TruTest są skalibrowane do pracy jedynie z czytnikiem
pasków urządzenia AquaChek TruTest.
Każdy z pasków może być użyty tylko jeden raz. Nie należy zanurzać paska drugi raz.
Paski zanurzać jedynie w spokojnych miejscach w basenie lub spa.
Zadbać, aby paski były ze świeżej dostawy – pomiędzy pomiarami ciasno zakładać
pokrywkę oraz przechowywać paski w temperaturze pokojowej.
Konserwacja
Raz na jakiś czas należy przemyć szczelinę paska pomiarowego świeżą wodą i przetrzeć
wacikiem bawełnianym. Zapobiegnie to odkładaniu się zanieczyszczeń w szczelinie.
W przypadku miernika TruTest nigdy nie należy używać silnie działających chemikaliów
i/lub materiałów o działaniu ściernym.
Przechowywanie
Przechowywać miernik osłonięty przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych,
aby uchronić go przed uszkodzeniami spowodowanymi promieniowaniem UV.
Wyjąć baterie, jeśli miernik nie ma być używany przez kilka miesięcy.
Jeżeli urządzenie wpadnie do wody, przed ponownym użyciem należy wyciągnąć baterie,
wysuszyć je oraz komorę baterii.
Nie wyrzucać baterii do śmieci. Zawrócić je do ponownego przetworzenia. Na terenie Europy
ponowne przetworzenie urządzenia powinno przebiegać zgodnie z dyrektywami WEEE
w
kraju użytkowania.
Pokyny k bateriím
CZ
1.
Podle nákresu vložte 2 baterie typu AA. Konstrukce bateriového pouzdra zabrání
spuštění přístroje při nesprávném vložení baterií. POUŽÍVEJTE VÝHRADNĚ
ALKALICKÉ BATERIE.
Pokyny k použití
2.
Stisknutím vypínače zapněte přístroj. Na displeji se zobrazí nápis „On“.
3.
Stiskněte tlačítko Start. Nápis „On“ na displeji začne blikat. Během následujících
10 sekund musíte provést kroky 4 a 5.
4.
Ponořte proužek do vody a okamžitě jej vyjměte. Pohybem zápěstí setřeste z proužku
přebytečnou vodu.
5.
Vložte proužek do zařízení stranou s měřicími ploškami dolů, aby horní plocha proužku
byla zarovnána s horní stranou zářezu.
6.
Za několik sekund se objeví číselné hodnoty CL – volný chlor, PH – pH a ALK – celková
alkalita.
Zkontrolujte stavy jednotlivých parametrů. Vlevo od každé číselné hodnoty je zobrazen její
stav: LO – nízká, OK – optimální, HI – vysoká.
Poznámka: Výsledek pro brom získáte vynásobením hodnoty CL číslem 2,2.
Funkce paměti
Stisknutím tlačítka Posun lze zobrazit výsledky posledních devíti měření.
Chybová hlášení
Pokud se namísto číselné hodnoty zobrazí ER, leží výsledek testu mimo měřitelný rozsah.
Parametr nabývá příliš vysoké či nízké hodnoty, takže jej nelze přesně analyzovat. Stavy
jednotlivých parametrů (LO nebo HI) vám napoví, jak máte vodu ošetřit. Po ošetření
proveďte test znovu.
Pokud se na displeji zobrazí ER2, došlo k chybě při čtení testovacího proužku. Ověřte,
že při testu postupujete správně. Používejte pouze testovací proužky AquaChek TruTest,
jiné není možné použít.
Pokud se na displeji zobrazí ER3, nebyl do přístroje vložen žádný proužek, nebo byl
proužek vložen nesprávně. Správná poloha proužku je měřicími ploškami dolů, přičemž
horní plocha doléhá na horní stěnu zářezu.
Použití testovacího proužku
Testovací proužky AquaChek TruTest jsou kalibrovány pouze pro použití se čtečkou
AquaChek TruTest.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hach TruTest Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla