SwissVoice Babycom 143 Instrukcja obsługi

Kategoria
Monitory wideo dla dzieci
Typ
Instrukcja obsługi
Witamy w Swissvoice!
Prosimy poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z tą instrukcją obsługi
aby dowiedzieć się jak w pełni wykorzystać wszystkie funkcje Twojej
elektronicznej niani Babycom 143.
Uwaga!
- Ten produkt nie służy do profesjonalnej i w pełni odpowiedzialnej
opieki nad dzieckiem.
- Ta elektroniczna niania służy wyłącznie jako pomoc i nie może być
używana w celach medycznych czy leczniczych.
- Wszystkie połączenia elektryczne i kable muszą być bezwzględnie
poza zasięgiem dzieci i nigdy nie należy umieszczać ich w łóżeczku
dziecka.
- Nie zostawiaj urządzenia w miejscach wilgotnych jak łazienka czy
toaleta i upewnij się, że urządzenie jest zabezpieczone przed
zamoknięciem
- Urządzenie nie będzie działać podczas przerw w dostawach prądu
kiedy akumulatory są rozładowane oraz kiedy zasilacz nie będzie
podłączony do gniazda 230V.
- Nie wolno usuwać ani modyfikować elementów nadawczo-
odbiorczych urządzenia.
Babycom 143
Babycom 143
66
Zawartość
Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Przyciski i przełączniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Urządzenie “dla dziecka” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Urządzenie dla rodzica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Podłączanie Twojej elektronicznej niani Babycom 143 . . . . . . . . .69
Wkładanie akumulatorów do urządzeń dla rodzica i „dla dziecka“ 69
Informacje na temat akumulatorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Pierwsze ładowanie akumulatorów / podłączanie zasilacza . . . . . .70
Kolory na wskaźniku zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Ładowanie akumulatorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Sprawdź przed użytkowaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Komunikacja pomiędzy urządzeniami “dla dziecka” i dla rodzica . .71
Sprawdź emisję z urządzenia “dla dziecka” . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Sprawdzanie odbioru na urządzeniu dla rodzica . . . . . . . . . . . . . . .72
Ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Włączanie / Wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Ustawianie głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Ustawianie kanału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Ustawianie kodu CTCSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Ustawianie czułości (tylko na urządzeniu “dla dziecka”) . . . . . . . . .74
Usterki i problemy z obsługą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Informacje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Recykling (utylizacja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Potwierdzenie zgodności / certyfikat CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Warunki gwarancji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Zawartość opakowania
Babycom 143
67
Zasilacz 230V (do
urządzenia dla rodzica)
Zasilacz 230V (do
urządzenia „dla dziecka”)
Akumulatory – 4 szt.
Urządzenie dla
rodzica
Urządzenie „dla
dziecka”
Babycom 143
68
Przyciski i przełączniki
Urządzenie “dla dziecka”
Urządzenie dla rodzica
1 antena
2 przełącznika kanałów
3 ustawianie czułości
4 mikrofon
5 wskaźnik zasilania
6 głośnik
7 regulacja głośności
8 włącznik główny
9 gniazdo zasilacza
10 komora akumulatorów
11 mikroprzełącznik
1 antena
2 przełącznika kanałów
3 wskaźnik poziomu głośności
4 mikrofon
5 głośnik
6 wskaźnik zasilania
7 regulacja głośności
8 włącznik główny
9 gniazdo zasilacza
10 zaczep na pasek
11 możliwość montażu na ścianie
12 komora akumulatorów
13 mikroprzełącznik
Babycom 143
69
Podłączanie Twojej elektronicznej niani Babycom 143
Wkładanie akumulatorów do urządzeń dla rodzica i „dla
dziecka“
- Otwórz pokrywę akumulatorów z tyłu
urządzenia
-Włóż załączone w zestawie akumulatory
(należy zwrócić uwagę na polaryzację
akumulatorów)
- Zamknij pokrywę akumulatorów
Informacje na temat akumulatorów
Do Twojej elektronicznej niani Babycom 143 używaj tylko oryginalnych
akumulatorów NiMH (AAA, 1.2V 600mAh) i oryginalnego zasilacza na
prąd stały (7.5V, 600mA).
Uwaga!
Używanie innych akumulatorów lub baterii alkalicznych może być
niebezpieczne i powodować niewłaściwe działanie lub nawet
uszkodzenie urządzenia.
Uważaj aby nie zrobić zwarcia akumulatorów szczególnie podczas
transportu, niewłaściwego składowania / przechowywania i upewnij
się, że akumulatory nie będą miały kontaktu z przedmiotami
tłustymi.
Nagrzewanie się akumulatorów podczas ładowania jest normalnym
objawem i nie jest niebezpieczne.
Babycom 143
70
Pierwsze ładowanie akumulatorów / podłączanie zasilacza
- Przed pierwszym użyciem akumulatory muszą zostać w pełni
naładowane
- Aby naładować akumulatory podłącz zasilacz do gniazd zasilania obu
urządzeń (dla rodziców i „dla dziecka”)
- Podłącz zasilacz do gniazda 230V. Proces pierwszego ładowania trwa
ok. 8 godzin. W tym czasie postaraj się nie używać urządzenia
Uwaga!
- Zasilacze zostały zaprojektowane i wyprodukowane specjalnie dla
tego urządzenia. Nie używaj ich do zasilania innych urządzeń. Nigdy
nie używaj też innego zasilacza do Twojej niani elektronicznej
Babycom 143.
- Baterie alkaliczne nie mogą być ładowane – grozi to uszkodzeniem
urządzenia i utratą gwarancji.
- Zalecamy wyłączenie urządzenia podczas podłączenia i odłączania
do ładowania
- Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas zalecamy
jego odłączenie od sieci 230V.
Kolory na wskaźniku zasilania
Zasilacz Czerwona Zielona Pomarańczowa
Gdy urządzenie działa na
akumulatorach (słabe
akumulatory) X (miga)
Gdy urządzenie działa na
akumulatorach
(akumulatory naładowane) X
Poza zasięgiem X
Urządzenie wyłączone X ( miga)
Urządzenie włączone Miganie przerywane
Babycom 143
71
Ładowanie akumulatorów
Jeżeli akumulatory są prawie rozładowane, wskaźnik zasilania na
urządzeniu dla rodzica miga na czerwono i emitowany jest dźwięk (3
krótkie sygnały) co 3 sekundy. Należy naładować akumulatory w ciągu
następnych 5 minut. W przeciwnym przypadku urządzenie automatycznie
wyłączy się.
Uwaga:
- baterie alkaliczne nie mogą być ładowane
- w przypadku stosowania baterii alkalicznych po rozładowaniu należy
usunąć je ze komory akumulatorów gdyż na skutek ładowania mogą
powodować wycieki i uszkodzić urządzenie co jest równoważne z
utratą gwarancji.
- urządzenie „dla dziecka” nie emituje sygnału o niskim stanie
akumulatorów.
Sprawdź przed użytkowaniem
Komunikacja pomiędzy urządzeniami “dla dziecka” i dla
rodzica
- umieść urządzenia w miejscu, w którym chcesz ich używać
- włącz oba urządzenia; naciśnij i przytrzymaj włącznik główny przez ok.
2 sekundy. Sygnał dźwiękowy powiadomi o włączeniu urządzenia a
wskaźnik zasilania zacznie świecić (na zielono jeśli akumulatory będą
naładowane).
- użyj przełącznika kanałów i ustaw ten sam kanał na obu urządzeniach
(1 lub 2).
- Ustaw ten sam kod CTCSS dla obu urządzeń. Do tego celu należy
użyć cienkiego przedmiotu (np. długopis) i zmienić ustawienia
mikroprzełącznika. Kod CTCSS służy do tworzenia grup użytkowników
dla tej samej częstotliwości). Możliwe są 4 kombinacje ustawień
mikroprzełącznika (szczegóły w tabeli kodów CTCSS).
Sprawdź emisję z urządzenia “dla dziecka”
- użyj regulacji czułości aby ustawić żądaną czułość urządzenia. Na
wyświetlaczu 1 lub 2 kreski = cicho, 3 kreski = głośno. Urządzenie “dla
dziecka” jest gotowe do działania.
- Od momentu gdy urządzenia „dla dziecka” wysyła sygnał, wskaźnik
będzie świecił na zielono. Gdy urządzenie przestanie wysyłać sygnał,
zielony wskaźnik zacznie migać i urządzenie przejdzie w tryb
oczekiwania.
Sprawdzanie odbioru na urządzeniu dla rodzica
- Użyj przycisków VOL+/VOL- aby ustawić żądaną głośność na
urządzeniu dla rodzica.
- Gdy urządzenie dla rodzica otrzyma sygnał, wskaźnik zacznie świecić
na zielono i pozostaje podświetlony. Jeżeli urządzenie nie otrzymuje
sygnału, wskaźnik miga na zielono a urządzenie przechodzi w tryb
oczekiwania.
Uwaga!
- Jeżeli słychać jest szumy i trzaski, zakłócenia zmień kod CTCSS na
abu urządzeniach (patrz na tabelę kodów CTCSS).
- Sprawdź odbiór na urządzeniu dla rodzica przed użyciem i za każdym
razem gdy zmieniasz położenie urządzenia „dla dziecka”
- nie umieszczaj urządzenia „dla dziecka” bliżej nić 1m od dziecka.
- maksymalna odległość między oboma urządzeniami to 300 metrów.
Babycom 143
72
Babycom 143
73
Ustawienia
Włączanie / Wyłączanie
- Aby włączyć urządzenie – naciśnij i przytrzymaj przycisk włączenia na
ok. 2 sekundy. Zostanie wyemitowany sygnał (2 krótkie dźwięki) i
podświetli się wyświetlacz (na zielono = akumulatory naładowane).
Ustawianie głośności
Użyj VOL+/VOL- aby ustawić preferowaną głośność. Możesz wybierać
spośród 3 poziomów głośności. Sygnał kontrolny zostanie wyemitowany
gdy urządzenie odbierze sygnał.
Ustawianie kanału
Użyj przycisku zmiany kanałów na obu urządzeniach aby ustawić
preferowany kanał (1 lub 2).
Uwaga!
Oba urządzenia muszą być ustawione na ten sam kanał aby komunikacja
pomiędzy nimi była możliwa.
Ustawianie kodu CTCSS
Możliwe jest ustawienie 4 podkanałów CTCSS aby ograniczyć możliwość
podsłuchu. Urządzenie dla rodzica jest aktywne tylko wtedy gdy odbiera
sygnał od urządzenia „dla dziecka”. Na obu urządzeniach musi być
ustawiony ten sam kod CTCSS.
Użyj mikroprzełącznika w komorze akumulatorów aby ustawić właściwy
kod CTCSS.
Do tego celu użyj cienkiego przedmiotu jak np. długopis.
Babycom 143
74
Tabela kodów CTCSS
Kody CTCSS Przełącznik 1 Przełącznik 2
Kod 1 Włączony Włączony
Kod 2 Włączony Wyłączony
Kod 3 Wyłączony Włączony
Kod 4 Wyłączony Wyłączony
Ustawianie czułości (tylko na urządzeniu “dla dziecka”)
Ustaw preferowany poziom czułości za pomocą przełącznika po prawej
stronie urządzenia „dla dziecka”
- do góry (wysoki) – wysoki poziom czułości (reaguje na sygnały w
zasięgu od 2-6 metrów)
- do dołu (średni) – średni poziom czułości (reaguje na sygnały w
zasięgu od 1-2 metrów)
Usterki i problemy z obsługą
Nie wszystkie problemy mogą okazać się usterką urządzenia Babycom 143.
Brak zasilania
- urządzenie jest wyłączone. Włącz urządzenie
- Sprawdź czy akumulatory są poprawnie włożone (zgodnie z
polaryzacją jak na symbolach)
- Jeżeli używasz zasilacza sprawdź czy zasilacz jest właściwie
podłączony do urządzenia i gniazda 230V.
- Akumulatory mogą być rozładowane – Naładuj akumulatory
Brak sygnału dźwiękowego, wskaźnik zasilania nie świeci się
-głośność na urządzeniu dla rodzica ustawiona jest na minimum.
Zwiększ głośność.
- Czułość na urządzeniu „dla dziecka” ustawiona jest na minimum.
Zwiększ czułość.
- Oba urządzenia nie są w zasięgu. Zmniejsz dystans pomiędzy
urzą
dzeniami.
- urządzenie jest wyłączone – włącz urządzenie
- upewnij się czy oba urządzenia ustawione są na ten sam kanał i czy
na obu ustawiony jest ten sam kod CTCSS.
Zakłócenia (szumy i trzaski)
- upewnij się czy oba urządzenia ustawione są na ten sam kanał i czy
na obu ustawiony jest ten sam kod CTCSS.
- Oba urządzenia nie są w zasięgu. Maksymalny zasięg to 300 m ale
ściany i inne przeszkody znacznie zmniejszają zasięg pomiędzy
urządzeniami. Zmniejsz dystans pomiędzy urządzeniami.
- akumulatory są rozładowane – naładuj akumulatory
Zakłócenia z innymi urządzeniami
- inna niania eletroniczna lub telefon DECT może powodować
zakłócenia – zmień wtedy kanał i podkanał CTCSS na inny (w obu
urządzeniach musi być ten sam kanał i podkanał CTCSS).
Piski, sprzężenia
- oba urządzenia są zbyt blisko siebie. Zwiększ odległość między
urządzeniami
Babycom 143
75
Informacje dodatkowe
Konserwacja
Twoja niania elektroniczna jest zaawansowanym produktem o
nowoczesnym wyglądzie i konstrukcji, dlatego należy dbać o jego
czystość i uważać na niego podczas transportu. Elementów obudowy nie
należy czyścić silnymi środkami chemicznymi. Do czyszczenia należy
stosować delikatnie nawilżoną antystatyczną szmatkę.
Uwaga: Prosimy nie zostawiać urządzeń w pomieszczeniach o dużym
zawilgoceniu takich jak np.: łazienka (prysznic, wanna), parapet okna
(może być wilgotny podczas deszczu jeśli okno zostanie uchylone).
Recykling (utylizacja)
Jeśli przestaniesz używać urządzenia i zechcesz go wyrzucić,
pamiętaj że nie wolno wyrzucać go do tradycyjnego kosza na
śmieci. Prosimy o odniesienie go do punktu zbiórki odpadów
elektrycznych i elektronicznych w Twojej gminie (dzielnicy),
gdzie zostanie przyjęty nieodpłatnie. Symbol widniejący na
produkcie, w instrukcji obsługi i/lub na opakowaniu określa
miejsce jego wyrzucenia.
Wszystkie podzespoły niani elektronicznej Babycom 143 należy
utylizować w sposób przyjazny środowisku naturalnemu.
Niektóre elementy, z których wykonany jest aparat, można ponownie
wykorzystać w procesie recyklingu, zmniejszając tym samym ilość
szkodliwych odpadów. Więcej informacji na ten temat dostępnych jest w
Internecie pod hasłem recykling.
Zgodnie z prawem również zużyte akumulatorki należy wyrzucać do
odpowiednio oznakowanych pojemników (nie wolno wyrzucać ich do
zwykłego kosza na śmieci). Każdy z akumulatorów ma odpowiedni sym-
bol na etykiecie. Przypominamy, że w Babycom 143 można stosować
Babycom 143
76
Babycom 143
77
wyłącznie akumulatory typu Nikiel- Wodorek (Ni-MH).
Potwierdzenie zgodności / certyfikat CE
Niania elektroniczna Babycom 143 spełnia podstawowe wymogi Unii
Europejskiej (dyrektywa 1999/5/UE
Parlamentu Europejskiego i Rady Europejskiej dotycząca sprzętu radio-
wego, wyposażenia telekomunikacyjnego, oraz rozpoznawania ich
zgodności) i można go przyłączać, oraz użytkować w państwach człon-
kowskich Unii, wskazanych na etykiecie urządzenia i/lub na opakowaniu.
Potwierdzenie deklaracji zgodności można zobaczyć na:
www.swissvoice.net.
Spełnianie powyższych wymagań potwierdzone jest przez
znak CE
Warunki gwarancji
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Urządzenia firmy Swissvoice są
zaprojektowane i wyprodukowane według najnowszych technologii,
reprezentują europejskie standardy jakości i niezawodności oraz oferują
najwyższą funkcjonalność i niepowtarzalną stylistykę. Przed
rozpoczęciem korzystania ze sprzętu należy zapoznać się z procedurami
instalacji oraz warunkami eksploatacyjnymi urządzenia szczegółowo
opisanymi w jego Instrukcji Obsługi. W przypadku jakichkolwiek pro-
blemów prosimy o zwrócenie się do Autoryzowanego Serwisu firmy
Swissvoice Polska pod numerem telefonu 0 801 800 308. Nasi kon-
sultanci służą Państwu pomocą w zakresie porad technicznych i eks-
ploatacyjnych oraz realizacji uprawnień gwarancyjnych.
Warunki gwarancji
Swissvoice SA Oddział w Polsce Spółka z o.o. zwana dalej jako „Swiss-
voice SA” udziela niniejszym kupującemu gwarancji na urządzenie,
opisane szczegółowo w fakturze oraz Karcie Gwarancyjnej, co do jego
dobrej jakości i wykonania. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące
począwszy od daty odbioru urządzenia, potwierdzonej podpisem i
pieczęcią sprzedawcy, zaś gwarancja zostaje udzielona zgodnie z
wymienionymi niżej warunkami.
Do uznania roszczenia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice SA w
Polsce uprawniony jest wyłącznie Autoryzowany Serwis Swissvoice SA
zwany dalej „Autoryzowanym Serwisem”.
§ 1 Zakres gwarancji
1. Gwarancja dotyczy uszkodzeń urządzeń i oprogramowania. Wraz z
niniejszą gwarancją Swissvoice SA potwierdza, iż urządzenie jest
wolne od wad zarówno tkwiących w materiale jak i związanych z
niewłaściwym jego wykonaniem (wady powstałe z przyczyny tkwiącej
w produkcie), które mogłyby pogarszać lub zakłócać działanie
urządzenia w stosunku do danych zawartych w Instrukcji Obsługi
dołączonej w momencie jego nabycia.
2. Postępowanie gwarancyjne jest przeprowadzane w taki sposób, że
zgodnie z decyzją Swissvoice SA, urządzenie lub jego poszczególne
części zostan
ą wymienione lub naprawione.
3. Kupującemu przysługuje wymiana urządzenia na nowe, jeżeli:
- w okresie gwarancji Autoryzowany Serwis dokona trzech napraw
gwarancyjnych, a urządzenie nadal będzie wykazywało wady, które
uniemożliwiają jego użytkowanie zgodne z przeznaczeniem,
- Autoryzowany Serwis stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady nie jest
możliwe.
4. Własność wymienionych na nowe części zamiennych przysługuje
Swissvoice SA bez zwrotu ich wartości.
5. Swissvoice SA zobowiązana jest wywiązać się z obowiązków
wynikających z gwarancji w terminie 21 (dwudziestu jeden) dni
Babycom 143
78
roboczych, a w wyjątkowych przypadkach, w szczególności
związanych z koniecznością sprowadzenia niezbędnych części z
zagranicy, w terminie do 31 (trzydziestu jeden) dni roboczych.
6. W przypadku uznania roszczeń reklamacyjnych koszty materiałów i
robocizny (materiały dostarczone przez Swissvoice SA oraz robocizna
wykonana przez Swissvoice SA) ponoszone są przez Swissvoice SA.
§ 2 Okres gwarancji
1. Okres gwarancji rozpoczyna się począwszy od dnia wydania
kupującemu urządzenia przez sprzedawcę (data sprzedaży wpisana
na karcie gwarancyjnej musi być zgodna z datą faktury/paragonu).
Wszystkie roszczenia gwarancyjne zostaną rozpatrzone pod
warunkiem, że zostaną zgłoszone w okresie gwarancji w formie
pisemnej do Swissvoice SA. Okres gwarancji dla sprzętu kończy się z
upływem 24 miesięcy licząc od dnia wydania urządzenia.
§ 3 Postępowanie gwarancyjne
1. Kupujący, który wykonuje uprawnienia wynikające z gwarancji,
obowiązany jest skontaktować się ze sprzedawcą w celu dokonania
diagnostyki (zarówno Klient jak i Sprzedawca powinni korzystać z
pomocy telefonicznej konsultanta Swissvoice Polska pod numerem
Infolinii 0 801 800 308).
Zgłoszenia reklamacji oraz uzgodnienia optymalnego sposobu
przekazania urządzenia do naprawy dokonuje sprzedawca u kon-
sultanta Autoryzowanego Serwisu pod numerem Infolinii
0 801 800 308.
Autoryzowany Serwis Swissvoice SA
Bezpłatna Infolinia 0 801 800 308
tel. 022 351 28 33, faks 022 351 28 34
(poniedziałek-piątek 8.30-16.30)
2. W wypadku uznania roszczeń reklamacyjnych koszty związane z
transportem urządzenia od i do kupującego i ubezpieczeniem ponosi
Swissvoice SA.
Babycom 143
79
3. Do uznania roszczenia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice SA
uprawniony jest w Polsce wyłącznie Autoryzowany Serwis.
4. Z zastrzeżeniem ust.5 roszczenia gwarancyjne zostaną uznane tylko
wtedy, jeżeli urządzenie zostało zapakowane w oryginalne
opakowanie producenta oraz jeżeli została dołączona poprawnie i w
całości wypełniona karta gwarancyjna wraz z fakturą/paragonem
zakupu. Egzemplarz karty gwarancyjnej winien wskazywać wszystkie
niezbędne dane dotyczące daty sprzedaży urządzenia, nazwy i
numeru seryjnego urządzenia oraz dane dotyczące odbiorcy.
5. Jeżeli urządzenie zostanie przesłane do Autoryzowanego Serwisu w
innym opakowaniu niż zostało określone w § 3 ust.4, kupujący ponosi
całkowitą odpowiedzialność za przesłane urządzenie, w szczególności
za uszkodzenia mechaniczne powstałe w transporcie i może zostać w
związku z tymi uszkodzeniami pozbawiony gwarancji na to urządzenie
w zakresie spowodowanym tymi uszkodzeniami.
UWAGA!
Do przesłanego urządzenia należy dołączyć krótki opis stwierdzonego
uszkodzenia w tym: objawy zewnętrzne, środowisko pracy, w jakim się
ujawnia, a także czas pracy, po upływie którego zazwyczaj występuje.
Ponadto zaleca się podać dokładne dane kontaktowe osoby
bezpośrednio korzystającej z urządzenia w celu ewentualnej konsultacji
co do charakteru uszkodzenia.
§ 4 Wyłączenie gwarancji
1. Gwarancja nie obejmuje przypadków, gdy:
- urządzenie zostało uszkodzone lub zniszczone na skutek działania
siły wyższej lub wpływów środowiska (pożar, powódź, wilgoć,
wyładowania atmosferyczne, przepięcie w sieci telefonicznej lub
energetycznej, itp.)
- uszkodzenie spowodowane jest niewłaściwym użytkowaniem
urządzenia, w szczególności w sposób niezgodny z Instrukcją
Obsługi;
- urządzenie zostało otwarte lub było naprawiane przez nie-
Babycom 143
80
autoryzowany punkt serwisowy lub inną osobę;
- urządzenie wykazuje jakiegokolwiek rodzaju uszkodzenia
mechaniczne, zarówno wewnętrzne jak i zewnętrzne;
- urządzenie było niewłaściwie transportowane i/lub składowane.
2. Gwarancją nie są objęte takie części jak akumulatory, obudowy,
przewody oraz pozostałe elementy posiadające z natury określony
czas zużycia, lub innego rodzaju wyposażenie dodatkowe.
3. Gwarancją nie są objęte czynności należące do normalnej obsługi
eksploatacyjnej np.: zainstalowanie sprzętu, sprawdzenie działania,
logowanie słuchawek, przypisywanie MSN itp.
4. Ponadto, żadne roszczenia gwarancyjne nie zostaną uznane w
przypadku, gdy urządzenie nie posiada widocznego numeru seryjnego
nadanego przez producenta.
§ 5 Warunki ogólne
1. Niniejsza gwarancja stanowi podstawę stosunku prawnego między
kupującym a Swissvoice SA.
Prawa i obowiązki stron reguluje wyłącznie treść postanowień ujętych
w niniejszej gwarancji, a z którymi kupujący obowiązany jest zapoznać
się przed zawarciem umowy kupna urządzenia. Zawarcie umowy
kupna jest jednoznaczne z przyjęciem warunków niniejszej gwarancji.
2. Sądem właściwym dla wszystkich sporów bezpośrednio i pośrednio
związanych z niniejszą gwarancją, w takim zakresie jak jest
dozwolone, jest sąd właściwy dla siedziby Swissvoice SA Oddział w
Polsce w Warszawie.
3. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
Klienta wynikających z niezgodności towaru z umową (Ustawa z dn.
27.07.2002, Dz. U. Nr 141, poz. 1176).
Najbardziej aktualne dane adresowe Autoryzowanego Serwisu pro-
duktów Swissvoice znajdą Państwo na naszej stronie internetowej
www.swissvoice.net lub pod numerem infolinii 0 801 800 308.
Babycom 143
81
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

SwissVoice Babycom 143 Instrukcja obsługi

Kategoria
Monitory wideo dla dzieci
Typ
Instrukcja obsługi