Hama 00092662 Instrukcja obsługi

Kategoria
Monitory wideo dla dzieci
Typ
Instrukcja obsługi
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch in geschlossenen Räumen zum
Überwachen von Babys bestimmt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß.
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Vorgehensweisen einhalten.
AnsprüchejeglicherArtwegenSchädenausnichtbestimmungsgemäßer
Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen
Informationen, Daten und Hinweise für die Bedienung entsprechen dem
letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung
unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem
Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser
Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund
von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung,unsachgemäßenReparaturen,unerlaubtvorgenommener
Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende
Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum
Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die
Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu
Verletzungen und/oder zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen oder Sachschäden zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen
möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden
führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
4
Baby-Control BC-500D
D
5
Baby-Control BC-500D
D
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im
Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen
Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann
jedoch zu Personen- und Sachschäden führen.
Gefahr durch elektrischen Strom
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder
Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine
Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Verwenden Sie ausschließlich die im Lieferumfang enthaltenen
Netzadapter, da die Geräte sonst beschädigt werden könnten.
Die Geräte nicht in Betrieb nehmen, wenn der Netzadapter, das
Anschlusskabel oder der Stecker beschädigt sind.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Netzadapters.
Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der
elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht
Stromschlaggefahr.
Die Geräte vor Feuchtigkeit, dem Eindringen von Flüssigkeiten
sowie staubiger Umgebung schützen. Bei Kontakt mit
Flüssigkeit sofort den Netzadapter von der Stromversorgung
trennen.
Bei auftretenden Störungen und vor dem Reinigen der Geräte
die Netzadapter von der Stromversorgung trennen.
Kabel vor heißen Oberächen oder anderen Gefahrenquellen
schützen und nicht einklemmen.
Umgang mit Batterien/Akkus
WARNUNG
Gefahr durch nicht ordnungsgemäße Verwendung!
Vo
n Batterien/Akkus können be
i nicht ordnungsgemäßer
Verwendung Gefahren ausgehen.
Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des gleichen Typs.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf richtige
Polung. Eine Verpolung führt zu Beschädigung der Batterien/
Akkus und des Gerätes.
Werfen Sie Batterien/Akkus niemals ins Feuer, da diese
explodieren könnten.
Die Pole der Batterien/Akkus dürfen weder versehentlich
noch vorsätzlich miteinander verbunden werden oder mit
Metallgegenständen in Berührung kommen. Dies führt zu
Überhitzung, Explosion oder Feuer.
Batterien/Akkus für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei
Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen.
Austretende Batteriesäure kann dauerhafte Schäden am Gerät
verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder auslaufenden
Batterien/Akkus besondere Vorsicht walten lassen.
Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen.
Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn die Geräte längere Zeit
nicht verwendet werden.
6
Baby-Control BC-500D
D
7
Baby-Control BC-500D
D
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden
Sicherheitshinweise:
Das Gerät darf nur von Erwachsenen zusammengesetzt werden.
Kleinteile beim Zusammenbauen außerhalb der Reichweite von
Kindern halten.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät bzw. Teilen davon spielen.
Stellen Sie sicher, dass sich die Geräte, die Netzadapter und
die Anschlusskabel immer außerhalb der Reichweite des Babys
benden.
Bedecken Sie nie das Gerät (mit einem Handtuch, einer Decke
usw.).
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile
ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass
sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Aufbau und Funktion
Das Babyfon besteht aus einer Eltern- und einer Babyeinheit, die
über Funk miteinander verbunden sind. Die Sendefrequenz beträgt
2,4 Ghz.
Es ist sowohl eine optische (Videokamera) als auch eine akustische
Überwachung (Mikrofon) möglich.
Die von der Kamera und dem Mikrofon der Babyeinheit
aufgezeichneten Daten werden an die Elterneinheit übertragen und
dort über Lautsprecher und Display ausgegeben. Die Lautstärke der
empfangenen Geräusche wird zusätzlich über LEDs angezeigt.
HINWEIS
Das Babyfon ersetzt keine verantwortungsbewusste und
korrekte Aufsicht durch einen Erwachsenen, sondern dient nur
als Unterstützung.
Aufbau Elterneinheit (Bild 1)
1 Antenne
2 Energieanzeige-LED
3 Lautsprecher
4 Kontrolltasten ( / /MENU)
5 Display
6 Lautstärke-LEDs
7 Anschlussbuchse für
Netzadapter
8 Ein-/Ausschalter
9 Schalter VOX
10 Taste LINK
Aufbau Babyeinheit (Bild 2)
1 Antenne
2 Nachtsicht-Infrarot LEDs
3 Mikrofon
4 Kameralinse
5 Drehgriff für Kamera
6 Energieanzeige-LED
7 Taste „LINK“
8 Ein-/Ausschalter
9 Anschlussbuchse für
Netzadapter
8
Baby-Control BC-500D
D
9
Baby-Control BC-500D
D
Anzeigebereiche auf dem Display der Elterneinheit
(Bild 3)
1 Signalstärke
2 Zoom eingeschaltet
3 Alarm aktiviert
4 Nachtsicht aktiviert
5 Ladezustand Akkus Elterneinheit
6 Ladezustand Batterien Babyeinheit
7 Aktuelle Uhrzeit
8 Video
Energieanzeige-LED
Elterneinheit
LED leuchtet grün Normalbetrieb
LED blinkt rot Ladezustand der Akkus zu gering.
LED leuchtet rot Akkus werden aufgeladen, Gerät ist
ausgeschaltet.
LED leuchtet
orange
Akkus werden aufgeladen, Gerät ist
eingeschaltet.
HINWEIS
Bei geringem Ladezustand der Akkus (Energieanzeige-LED
blinkt rot):
–wird alle 3 Sekunden ein Warnton ausgegeben.
–wird im Display der Ladezustand (Bild 3, 5 ) angezeigt (leere
Batterie).
–schaltet sich das Gerät nach 30 Sekunden automatisch ab.
Babyeinheit
LED blinkt grün Babyeinheit versucht, die Verbindung zur
Elterneinheit herzustellen.
LED leuchtet grün Normalbetrieb, Verbindung zur Elterneinheit
ist hergestellt.
LED blinkt rot Ladezustand der Batterien zu gering.
HINWEIS
Bei geringem Ladezustand der Batterien (Energieanzeige-LED
blinkt rot):
–wird alle 3 Sekunden an der Elterneinheit ein Warnton
ausgegeben.
–wird im Display der Elterneinheit der Ladezustand
(Bild 3, 6) angezeigt (leere Batterie).
–schaltet sich das Gerät nach 30 Sekunden automatisch ab.
Inbetriebnahme
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und
Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren
zu vermeiden.
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
10
Baby-Control BC-500D
D
11
Baby-Control BC-500D
D
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Babyeinheit
Elterneinheit
Netzadapter (2x)
Tischhalterung für Babyeinheit
Drehbarer Fuß für Elterneinheit
Befestigungsclip für Elterneinheit
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden. Melden Sie eine unvollständige oder beschädigte
Lieferung umgehend Ihrem Lieferanten.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die
Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und
entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb
recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart
Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht
mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden
Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der
Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall
ordnungsgemäß verpacken zu können.
12
Baby-Control BC-500D
D
13
Baby-Control BC-500D
D
Elterneinheit aufstellen
Drehbarer Fuss
Der Fuß ist um 360° drehbar und kann um max. 70° geneigt werden.
Befestigungsclip
ª Befestigungsclip in die
Halterung einschieben, bis sie
einrastet.
ª Rastung lösen und
Befestigungsclip aus der
Halterung herausschieben.
Wandbefestigung
Sowohl für die Babyeinheit als auch die Elterneinheit ist eine
Wandbefestigung möglich. Beide Geräte sind mit einer dafür
vorgesehenen Befestigungsbohrung (1) ausgestattet. Zur
Wandbefestigung der Elterneinheit muss der Befestigungsclip montiert
sein.
Elektrischer Anschluss
Batterien/Akkus einlegen
Babyeinheit:
Elterneinheit:
ª 1 Lösen Sie die Befestigungsschraube der
Batteriefachabdeckung.
ª 2 Öffnen Sie das Batteriefach.
ª 3 Legen Sie die Batterien bzw. Akkus ein. Achten Sie dabei auf
die angegebene Polarität.
ACHTUNG
Bei Verwendung von nicht wiederauadbaren Batterien in der
Elterneinheit können Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren
zu vermeiden.
Verwenden Sie ausschließlich Akkus Größe AA (LR06 - Mignon)
in der Elterneinheit.
HINWEIS
Verwenden Sie keine leeren und neuen Batterien zusammen.
14
Baby-Control BC-500D
D
1
1
15
Baby-Control BC-500D
D
Bedienung und Betrieb
Baby- und Elterneinheit ein- bzw. ausschalten
ª Zum Einschalten der Babyeinheit schalten Sie den Ein-/
Aus-Schalter (Bild 2 auf Seite 9, 8) in Position ON. Die
Energieanzeige-LED leuchtet grün.
ª Zum Einschalten der Elterneinheit schalten Sie den Ein-/Aus-
Schalter (Bild 1 auf Seite 9, 8) in Position ON. Das Display
(Bild 1 auf Seite 9, 5) wird eingeschaltet.
HINWEIS
Wenn die Elterneinheit keine Verbindung zur Babyeinheit
herstellen kann, wird ein Warnton ausgegeben und auf den
Display wird No Signal! angezeigt.
ª Zum Ausschalten der Elterneinheit schalten Sie den Ein-/Aus-
Schalter (Bild 1, 8) in Position OFF.
ª Zum Ausschalten der Babyeinheit schalten Sie den Ein-/Aus-
Schalter (Bild 2, 8) in Position OFF.
Verbindung zwischen Eltern- und Babyeinheit testen
Wenn Sie das Babyfon zum ersten Mal benutzen, sollten Sie die
drahtlose Verbindung testen.
ª Stellen Sie die Elterneinheit in das gleiche Zimmer wie die
Babyeinheit, aber mit einem Abstand von mindestens 1 Meter
zwischen den beiden Geräten.
ª Schalten Sie beide Geräte ein. Die Elterneinheit versucht, eine
Verbindung mit der Babyeinheit herzustellen.
Nach erfolgreicher Verbindung leuchten die Energieanzeige-
LEDs an beiden Geräten grün.
ª Die Geräusche, die das Mikrofon (Bild 2, 3) und die Bilder, die
die Kamera (Bild 2, 4) aufgenimmt, werden von der Elterneinheit
wiedergegeben.
ª Kann keine Verbindung hergestellt werden, blinkt die
Energieanzeige-LED an der Babyeinheit grün und auf dem
Display der Elterneinheit wird No Signal angezeigt.
ª 4 Schließen Sie das Batteriefach und schrauben Sie die
Schraube fest.
Netzadapter anschließen
ª Schließen Sie das Anschlusskabel an der Anschlussbuchse des
Gerätes an und stecken Sie den Netzadapter in eine Steckdose.
HINWEIS
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzadapter.
Bei angeschlossenem Netzadapter werden in der Elterneinheit
eingelegte Akkus automatisch aufgeladen. Während des
Auadevorganges blinkt das Symbol für den Ladezustand (Bild 3 auf
Seite 10, 5).
Ist der Ladevorgang abgeschlossen, wird das Symbol kontinuierlich
angezeigt.
HINWEIS
Die Ladezeit der Akkus bei ausgeschaltetem Gerät beträgt etwa
10 Stunden.
16
Baby-Control BC-500D
D
17
Baby-Control BC-500D
D
Hauptmenü
Drücken Sie die Taste MENU (Bild 1, 4). Das Hauptmenu wird auf dem
Display der Elterneinheit angezeigt.
1 Mode (Betriebsart)
2 Night Vision (Nachtsicht)
3 Camera (Kamera)
4 Settings (Einstellungen)
5 Info
6 EXIT / BACK (Menü verlassen)
Drücken Sie die Tasten oder , um zwischen den einzelnen Menü-
punkten umzuschalten. Drücken Sie die Taste MENU, um den
aktuellen Menüpunkt auszuwählen. Wird ca. 10 Sekunden lang keine
Taste gedrückt, kehrt das Gerät in die Betriebsart „Normal“ zurück.
Menüpunkt „Mode“ (Betriebsart)
Folgende Einstellungen können ausgewählt werden:
Normal: Video- und Audioausgabe
Video off: Nur Audioausgabe
Sleep: Keine Video und Audioausgabe
EXIT / BACK: Rückkehr zum Hauptmenü
Die Betriebsart „Normal“ wird automatisch aktiviert, wenn
an der Elterneinheit eine der Kontrolltasten (Bild 1, 4) gedrückt
wird oder
wenn bei aktivierter VOX-Funktion die Babyeinheit ein Geräusch
registriert und mit der Übertragung zur Elterneinheit beginnt.
18
Baby-Control BC-500D
D
19
Baby-Control BC-500D
D
Zoom In
Dieser Menüpunkt steht nur bei ausgeschalteter Vergrößerung zur
Verfügung.
ª Wählen Sie mit den Tasten oder den Bereich aus, der vergrö-
ßert dargestellt werden soll.
ª Drücken Sie die Taste MENU, um die Auswahl zu bestätigen.
Zoom Region
Dieser Menüpunkt steht nur bei eingeschalteter Vergrößerung zur
Verfügung und dient zur Änderung des Vergrößerungsbereiches.
Folgende Einstellungen sind möglich:
Center: Mittlerer Bereich
Left Top: Linker oberer Bereich
Right Top: Rechter oberer Bereich
Left Bottom: Linker unterer Bereich
Right Bottom: Rechter unterer Bereich
EXIT / BACK: Rückkehr zum Camera-Menü
Menüpunkt „Settings“ (Einstellungen)
Exposure (Belichtung)
dient zur Einstellung der Bildhelligkeit.
Einstellbreich: 1 (am dunkelsten) bis 5 (am hellsten)
HINWEIS
Dieser Menüpunkt ist nur verfügbar, wenn Nachtsichtfunktion
und Vergrößerung ausgeschaltet sind.
ª Drücken Sie die Taste , um die Helligkeit zu erhöhen.
ª Drücken Sie die Taste , um die Helligkeit zu verringern.
Menüpunkt „Night Vision“ (Nachtsicht)
Folgende Einstellungen können ausgewählt werden:
ON: Nachtsicht einschalten.
OFF: Nachtsicht ausschalten.
EXIT / BACK: Rückkehr zum Hauptmenü
Bei eingeschalteter Nachtsicht wird das Nachtsichtsymbol
(Bild 3, 4) angezeigt.
Menüpunkt „Camera“ (Kamera)
Folgende Einstellungen können ausgewählt werden:
Zoom In/ Zoom
Region:
Auswahl des Vergrößerungsbereiches/Ändern
des Vergrößerungsbereiches. Der eingestellte
Bereich wird als Symbol (Bild 3, 2) angezeigt.
Zoom Out: Vergrößerung wird ausgeschaltet
Full Screen/
Windows Screen:
Umschalten zwischen:
Vollbildmodus: Symbolleiste (Bild 3, 1 bis 7)
wird nicht angezeigt
Fenstermodus: Symbolleiste wird angezeigt
Mirror: Spiegelung des Bildes ein- (ON) bzw.
ausschalten (OFF)
Rotate 180: Drehung des Bildes um 180° ein- (ON) bzw.
ausschalten (OFF)
EXIT / BACK: Rückkehr zum Hauptmenü
20
Baby-Control BC-500D
D
21
Baby-Control BC-500D
D
Alarm
Das Gerät kann zu einer eingestellten Zeit einen akustischen Alarm
ausgeben (Weckfunktion).
Zur Einstellung gehen Sie wie folgt vor:
ª Wählen Sie mit den Tasten oder
den Menüpunkt Alarm On und
drücken Sie die Taste MENU, um die
Auswahl zu bestätigen.
Das Anzeigeformat richtet sich nach der
Einstellung für die Uhrzeit.
ª Stellen Sie die Stunde durch Drücken
der Tasten oder ein und drücken
Sie dann die Taste MENU.
ª Stellen Sie die Minute durch Drücken
der Tasten oder ein und drücken
Sie dann die Taste MENU.
nur bei 12-Stundenanzeige:
ª Stellen Sie die Tageshälfte (AM oder
PM) durch Drücken der Tasten oder
ein und drücken Sie dann die Taste
MENU.
Das Menü „Settings“ wird angezeigt.
Bei Erreichen der eingestellten Alarmzeit wird der Alarmton über einen
Zeitraum von maximal 10 Minuten in Intervallen von 30 Sekunden
ausgegeben. Zwischen den Ausgabeintervallen wird die Ausgabe des
Alarmtons jeweils für 30 Sekunden unterbrochen.
HINWEIS
Bei eingeschaltetem Alarm wird das Alarmsymbol (Bild 3, 3)
angezeigt.
Während der Ausgabe können Sie den Alarm durch Drücken
einer der Kontrolltasten ( , oder MENU) abbrechen.
Nach Entnahme der Batterien und Trennung von der
Netzspannung muss die Alarmzeit erneut eingestellt werden.
Quality (Bildqualität)
Folgende Einstellungen können gewählt werden:
ª Normal:Großes Bild in normaler Qualität über die gesamte
Breite des Displays, kein Hintergrundbild.
ª Good (gut): Kleineres Bild mit höherer Qualität zentriert im
Display, mit Hintergrundbild (Blumen).
Volume (Lautstärke)
Einstellbereich: 0 (Ton ausgeschaltet) bis 8 (maximale Lautstärke)
HINWEIS
Die Lautstärkeeinstellung kann in der Betriebsart Normal direkt
durch Drücken der Tasten oder aufgerufen werden.
ª Drücken Sie die Taste , um die Lautstärke zu erhöhen.
ª Drücken Sie die Taste , um die Lautstärke zu verringern.
Clock (Uhrzeit)
ª Wählen Sie mit den Tasten oder
das gewünschte Anzeigeformat
(12- oder 24-Stundenanzeige) und
drücken Sie die Taste MENU, um die
Auswahl zu bestätigen.
ª Stellen Sie die Stunde durch Drücken
der Tasten oder ein und drücken
Sie dann die Taste MENU.
ª Stellen Sie die Minuten durch
Drücken der Tasten oder ein und
drücken Sie dann die Taste MENU.
nur bei 12-Stundenanzeige:
ª Stellen Sie die Tageshälfte (AM oder
PM) durch Drücken der Tasten oder
ein und drücken Sie dann die Taste
MENU.
Das Menü „Settings“ wird angezeigt.
HINWEIS
Nach Entnahme der Batterien und Trennung von der
Netzspannung muss die Uhrzeit erneut eingestellt werden.
22
Baby-Control BC-500D
D
23
Baby-Control BC-500D
D
Reinigung und Pege
Sicherheitshinweise
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine
Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und ziehen Sie
den Netzadapter aus der Steckdose.
WARNUNG
Gefahr durch austretende Batteriesäure!
Im Falle von auslaufenden Batterien/Akkus kann die austretende
Flüssigkeit Verletzungen (Hautreizungen) oder Geräteschäden
verursachen.
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Reinigung
Reinigen Sie die Geräte ausschließlich mit einem leicht feuchten
Tuch und einem milden Reinigungsmittel.
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur
Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die
Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren
und Sachschäden zu vermeiden:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten
durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
Video Timeout (Abschaltung der Videoausgabe)
Einstellen der Zeit, nach der die Videoausgabe abgeschaltet wird.
Einstellmöglichkeiten: No (keine Abschaltung), 30, 60, 90 oder 120
Sekunden.
HINWEIS
Bei aktivierter VOX-Funktion erfolgt die Abschaltung nur,
wenn für die eingestellte Zeitspanne keine Geräusche von der
Babyeinheit registriert werden.
Menüpunkt „Info“
Es werden die aktuellen Einstellungen
angezeigt.
24
Baby-Control BC-500D
D
25
Baby-Control BC-500D
D
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Bild ackert
Abstand der
Babyeinheit zum
Baby zu gering
Erhöhen Sie den Abstand
zwischen Babyeinheit und Baby.
Stahlstrukturen
und Betonwände
können sich negativ
auf die Übertragung
auswirken.
Verändern Sie die Standorte von
Baby- und Elterneinheit
Störungen durch
andere Geräte
Wechslen Sie auf einen anderen
Kanal.
Identizieren und entfernen Sie
die Quellen für die Störungen.
Audio-
Rückkopplung
(Pfeifen)
Der Abstand
zwischen Baby- und
Elterneinheit ist zu
gering
Erhöhen Sie den Abstand auf
mindestens 1 m.
Lautstärke zu groß Verringern Sie die Lautstärke.
Keine Verbindung
zwischen Baby-
und Elterneinheit
Unterschiedliche
Kanäle eingestellt
Stellen Sie sicher, dass an
beiden Geräten der gleiche
Kanal eingestellt ist.
Babyeinheit ist nicht
eingeschaltet
Schalten Sie die Babyeinheit
ein.
Abstand zwischen
Baby-und
Elterneinheit zu groß
Verringern Sie den Abstand
zwischen Baby-und
Elterneinheit.
Batterien in der
Babyeinheit zu
schwach.
Tauschen Sie die Batterien
in der Babyeinheit aus oder
schließen sie den Netzadapter
an.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem
nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung
kleinerer Störungen:
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Keine Anzeigen
auf dem Display
Gerät ist ausgeschal-
tet
Schalten Sie das Gerät ein.
Netzadapter
nicht korrekt
angeschlossen
Stellen Sie sicher, dass der
Netzadapter in der Steckdose
steckt und am Gerät
angeschlossen ist.
Batterien/Akkus sind
leer
Ersetzen Sie die Batterien bzw.
laden Sie die Akkus auf.
Steckdose liefert
keine Spannung
Überprüfen Sie die
Haussicherungen.
Gerät defekt
Benachrichtigen Sie den
Kundendienst.
Es werden an
der Elterneinheit
keine von der
Babyeinheit
aufgefangenen
Geräusche bzw.
Bilder ausgegeben
Falscher
Belichtungsgrad
Passen Sie Helligkeit den
Gegebenheiten an.
Gerät bendet
sich nicht in der
Betriebsart Normal
Schalten Sie die Betriebsart
Normal ein.
Abschaltung der
Videoausgabe ist
aktiviert
Schalten Sie die Videoausgabe
ein.
Lautstärke zu leise
Stellen Sie eine größere
Lautstärke ein.
Störungen durch
andere Geräte
Wechseln Sie auf einen anderen
Kanal.
Identizieren und entfernen Sie
die Quellen für die Störungen.
Angezeigte Bilder
zu dunkel
zu geringe
Bildhelligkeit
eingestellt
Stellen Sie eine höhere
Bildhelligkeit ein.
26
Baby-Control BC-500D
D
27
Baby-Control BC-500D
D
Technische Daten
Allgemeines
Frequenz 2,4 - 2,4835 GHz
Max. Reichweite im Freien 150 m
Betriebstemperatur +0 - +50 °C
Spannungsversorgung über Netzadapter
Typ65AS112AJ
Eingang 230 V AC / 50 Hz / 0,15 A
Ausgang 6 V DC / 650 mA
Leistungsaufnahme
4 W
Spannungsversorgung über Batterie/Akkus
Elterneinheit
3 x LR06/AA (Akkus)
Babyeinheit
3 x LR06/AA (Alkalibatterien)
Elterneinheit
Abmessungen
120 x 101 x 63 mm
Display
2.0“ Color LCD
Auösung
176 x 220 Pixel
Aufnahmegeschwindigkeit 9 Bilder pro Sekunde
Gewicht 156 g (ohne Batterien)
Babyeinheit
Leistungspegel 20 dBm
Abmessungen 129 x 88 x 83 mm
Mikrofonreichweite 1 - 2 m
Gewicht 150 g (ohne Batterien)
Entsorgung
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/
EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die
aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder
Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Batterien/Akkus bei einer
Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel
abzugeben. Diese Verpichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus
einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
Anhang
EG-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich
Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie R&TTE 99/5/EG.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung
nden Sie im Internet unter http://www.hama.com.
28
Baby-Control BC-500D
D
29
Baby-Control BC-500D
D
Intended use
This device is only intended for monitoring babies indoors.
Other uses or additional uses are considered as improper.
WARNING
Danger caused by improper use!
Danger may result from improper or irregular use of the device.
Only use the device as intended.
Adhere to the procedures described in these operating
instructions.
All claims made as a result of damage caused by improper use are
excluded.
The operator alone bears the risks as a result.
Limitation of liability
All technical information, data and instructions contained in these
operating instructions were current at the time of printing, and are
made to the best of our knowledge based on previous experiences
and ndings.
Therefore, no claims can be derived from the specications, illustrations
and descriptions contained in these instructions.
The manufacturer accepts no liability for damages caused by failure to
observe the instructions, improper use or repairs, unauthorised device
modications or the use of non-approved spare parts.
Warnings
The following warnings are used in these operating instructions:
DANGER
A warning of this type indicates the immediate threat of a
dangerous situation.
Death or serious injuries can result if this situation is not avoided.
Follow the information in this warning to prevent death or serious
personal injury.
WARNING
A warning of this type indicates the possibility of a dangerous
situation.
Injuries and/or material damage can result if this situation is not
avoided.
Follow the information in this warning to prevent personal injury
or material damage.
CAUTION
A warning of this type indicates the possibility of material
damage.
Material damage can result if this situation is not avoided.
Follow the information in this warning to prevent material
damage.
NOTE
A note indicates additional useful information for handling the
device.
32
Baby-Control BC-500D
GB
33
Baby-Control BC-500D
GB
Safety
This chapter contains important safety instructions for handling the
device.
This device complies with the applicable safety regulations. However,
improper use can lead to personal injury or material damage.
Danger due to electrical current
DANGER
Danger of death due to electrical current!
Coming into contact with live electrical lines or components
can be fatal.
Adhere to the following safety instructions to avoid dangers
associated with electrical current:
Only use the included power supply adapter, as the device may
be damaged otherwise.
Do not operate the device when the power supply adapter,
connection cable or plug is damaged.
Do not open the housing of the power supply adapter under
any circumstances. There is a risk of electric shock when
coming into contact with live connections or if the electronic or
mechanical layout of the device is altered.
Keep the device away from moisture, possible liquid penetration
and dusty environments. Disconnect the power supply adapter
immediately if the device comes into contact with liquids.
Disconnect the power supply adapter before cleaning and in the
event of malfunctions.
Keep cables away from hot surfaces or other sources of danger,
and do not jam or crush them.
Handling the batteries
WARNING
Danger due to improper use!
Danger may result from the improper use of batteries.
Only use batteries of the same type.
When inserting the batteries, ensure that the polarity is correct.
Reverse polarity can result in damage to both the batteries and
the device.
Never throw batteries into a re, as they may explode.
The battery poles must not be connected together (whether
accidentally or intentionally) or come into contact with metallic
objects. This can result in overheating, explosion or re.
Keep batteries out of the reach of children. If swallowed, seek
medical attention immediately.
Leaking battery acid can cause permanent damage to the
device. Exercise extreme caution when handling damaged or
leaking batteries. Danger of chemical burns! Wear protective
gloves.
Remove the batteries if the device is not used for an extended
period.
34
Baby-Control BC-500D
GB
35
Baby-Control BC-500D
GB
Basic safety instructions
Observe the following safety instructions to ensure safe handling of
the device:
The device should only be assembled by adults. Keep small parts
out of reach of children during assembly.
Do not let children play with parts of the device or the device itself.
Ensure that the baby monitor units, power supply adapter and
connection cable are always kept out of reach of babies.
Never cover the device (e.g. with a towel or blanket).
Faulty components may be replaced with original spare parts only.
Only original spare parts can guarantee that applicable safety
requirements are adhered to.
Design and functionality
The baby monitor is comprised of one parent unit and one baby unit.
The units communicate with each other over a wireless connection.
The transmission frequency is 2.4 GHz.
Both visual (video camera) and acoustic surveillance (microphone) are
possible.
The data recorded by the camera and microphone on the baby unit are
transmitted to the parent unit and shown on the display and over the
loudspeaker. The volume of the transmitted sounds is also indicated
by the LEDs.
NOTE
The baby monitor is only intended as a support aid, and is not a
substitute for responsible and proper care by an adult.
Parent unit (g. 1)
1 Antenna
2 Energy status LED
3 Loudspeaker
4 Control keys ( / /MENU)
5 Display
6 Volume LEDs
7 Socket for power supply
adapter
8 On/off switch
9 VOX switch
10 Key LINK
Baby unit (g. 2)
1 Antenna
2 Infrared night vision LEDs
3 Microphone
4 Camera lens
5 Rotary handle for camera
6 Energy status LED
7 LINK key
8 On/off switch
9 Socket for power supply
adapter
36
Baby-Control BC-500D
GB
37
Baby-Control BC-500D
GB
Display area on the parent unit (g. 3)
1 Signal strength
2 Zoom activated
3 Alarm activated
4 Night vision activated
5 Remaining charge on recharge-
able batteries of parent unit
6 Remaining charge on batteries of
baby unit
7 Current time
8 Video
Energy status LED
Parent unit
LED lights up green Normal operation
LED ashes red Charge on the rechargeable batteries too
low.
LED lights up red Rechargeable batteries are being charged;
device switched off.
LED lights up
orange
Rechargeable batteries are being charged;
device switched on.
NOTE
When the charge from the rechargeable batteries is too low
(energy status LED ashes red):
A warning tone is sounded every 3 seconds.
The charge status (empty battery) is shown in the display
(see g. 3, 5)
The device automatically shuts off after 30 seconds.
Baby unit
LED ashes green The baby unit is trying to establish a
connection to the parent unit.
LED lights up green Normal operation; connection to the parent
unit has been established.
LED ashes red Charge on the batteries is too low.
NOTE
When the charge from the batteries is too low (energy status
LED ashes red):
A warning tone is sounded by the parent unit every 3 seconds.
The charge status (empty battery) is shown in the display of
the parent unit (see g. 3, 6).
The device automatically shuts off after 30 seconds.
Getting started
Safety instructions
WARNING
Personal injury and material damage may occur when using
the device for the rst time.
Observe the following safety instructions to avoid these dangers.
Packaging materials may not be used as toys. Risk of
suffocation!
38
Baby-Control BC-500D
GB
39
Baby-Control BC-500D
GB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Hama 00092662 Instrukcja obsługi

Kategoria
Monitory wideo dla dzieci
Typ
Instrukcja obsługi