Krups EA817040 Instrukcja obsługi

Kategoria
Ekspresy do kawy
Typ
Instrukcja obsługi
103
PL
Szanowni Klienci,
Gratulujemy Państwu zakupu ekspresu Espresso Automatic z serii EA815-EA816-EA817. Ekspres ten
umożliwia przygotowywanie w całkowicie automatyczny sposób różnego rodzaju napojów - espresso, kaw czy
ristretto (mocne espresso). Można również przygotowywać napoje mleczne, np. cappuccino. Ekspres
został zaprojektowany z myślą o tym, by o każdej porze dnia i w każdy dzień tygodnia mogli się Państwo
cieszyć w swoim domu jakością napojów serwowanych w restauracjach. Z pewnością docenią Państwo
zarówno jakość przygotowywanych napojów, jak również łatwość obsługi urządzenia. Regulować można
takie ustawienia napojów jak objętość, moc i temperatura.
Dzięki systemowi Compact Thermoblock z wbudowaną komorą zaparzania, 15-barowej pompie oraz
możliwości pracy na zmielonej tuż przed zaparzeniem kawie ziarnistej Państwa ekspres umożliwia
przygotowanie ristretto, espresso i innych rodzajów kawy, zapewniając wysoką temperaturę napoju już
od pierwszej filiżanki, maksimum aromatu i jasnobrązową piankę.
Tradycyjnie espresso serwuje się w bardzo małych porcelanowych filiżankach, aby napój uwydatnił cały
swój aromat. Aby uzyskać espresso o optymalnej temperaturze z bardzo gęstą pianką, zalecamy lekko
podgrzać filiżanki.
Po kilku próbach na pewno znajdą Państwo rodzaj kawy ziarnistej, która najbardziej Państwu
odpowiada.
Zmiana mieszanki lub palenia pozwoli uzyskać idealny rezultat.
Kawa espresso ma mocniejszy aromat niż kawa przygotowana w ekspresie przelewowym. Pomimo
mocniejszego i bardziej wyrazistego smaku espresso zawiera mniej kofeiny niż kawa parzona za po-
mocą filtra (około 60 do 80 mg w filiżance w porównaniu z 80 do 100 mg w filiżance). Dzieje się tak dzięki
krótszemu czasowi parzenia.
Jakość używanej wody jest również czynnikiem mającym wpływ na jakość napoju w filiżance. Najlepiej
używać świeżą wodę z kranu (która nie stała w kontakcie z powietrzem), zimną i pozbawioną zapachu
chloru.
Ergonomiczny i komfortowy wyświetlacz LCD ułatwi obsługę. Poprowadzi on Państwa przez wszystkie
etapy - od przygotowania napoju do czynności związanych z konserwacją.
Życzymy wielu miłych wrażeń z korzystania z ekspresu Krups.
ZespółfirmyKrups
104
TABELA OZNACZEŃ PRZYCISKÓW I SYMBOLI FUNKCYJNYCH
2
TABELA OZNACZE PRZYCISKÓW I SYMBOLI FUNKCYJNYCH
Przycisk włączania/wyłączania
Przycisk „Ulubione rodzaje kawy”
lub
Przycisk ustawienia menu „Ulubione”
lub
dłuższe przytrzymanie przycisku
Symbole Niemigający Migający Znaczenie
Brak lub niewłaściwe założenie pojemnika na fusy
Opróżnić pojemnik na fusy + tackę ociekową
Napełnić pojemnik na wodę
Pojemnik na wodę jest nieprawidłowo założony
Umieścić pojemnik (co najmniej 0.61) pod wylotami pary i kawy
Cykl konserwacji w toku
Nieprawidłowe działanie: odłączyć urządzenie od zasilania na 10 sekund
a następnie podłączyć ponownie
Montowanie filtra
Cykl płukania w toku
Sygnał potrzeby czyszczenia z użyciem pastylki do czyszczenia KRUPS
Cykl czyszczenia przerwany
Sygnał potrzeby odkamieniania z użyciem saszetki odkamieniającej KRUPS
Cykl odkamieniania przerwany
Regulacja twardości wody
Programowanie automatycznego płukania wylotu kawy przy uruchamianiu
urządzenia.
Programowanie czasu, po którym urządzenie wyłączy się automatycznie
(nieużytkowane)
Regulacja temperatury kawy / Włączenie nagrzewania wstępnego
Ulubione A lub B - możliwość zapisania w pamięci 2 rodzajów kawy
Zapisywanie ulubionych A lub B
Wskaźnik postępu przygotowywania napoju
Nacisnąć przycisk START-STOP.
Wskaźnik mocy kawy
Wskaźnik ilości lub czasu
Liczba filiżanek (1 lub 2)
Wskaźnik włączonej funkcji
Wybór konserwacji lub ustawień
Przyciski i symbole funkcyjne
Przycisk nawigacji (przemieszczanie kursora)
Regulowanie wybranych parametrów
Włączanie lub wyłączanie funkcji
Regulowanie stopnia zmielenia ziaren kawy
Przycisk pary
Przycisk konserwacji i ustawień
krótsze przytrzymanie przycisku
105
Przygotowanieurządzenia
■Żeby zapobiec zanieczyszczeniu strefy roboczej lub poparzeniu nie należy zapominać o włożeniu pojemnika
ociekowego.
■Wyjąć i napełnić zbiornik na wodę (1-2).
■Napełnić pojemnik na kawę ziarnistą (3).
Pierwszeużycie
■Podłączyć urządzenie do zasilania i włączyć je, naciskając przycisk włączania/wyłączania (4).
■Urządzenie nagrzewa się wstępnie. Po zakończeniu cyklu migają piktogramy i przycisk „Start” .
■Ustawić pojemnik o pojemności 0,6 litra pod dwoma dyszami kawy i pary.
A. Uchwyt/pokrywa pojemnika na wodę
B. Zbiornik na wodę
C. Pojemnik na fusy
D. Wylot kawy, uchwyt z regulacją wysokości
E. Wyjmowana kratka i pojemnik ociekowy
F. Pokrywa pojemnika na kawę ziarnistą
Pojemnik na kawę ziarnistą
G. Pokrętło regulacji grubości mielenia
H. Młynek z metalowymi żarnami
I. Komin na tabletkę czyszczącą
J. Kratka z podstawką na filiżanki (może
różnić się w zależności od modelu)
K. Pływaki oznaczające poziom wody
Ekran graficzny
L. Przycisk włączania/wyłączania
M. Przycisk „Kawa” i „Ulubione”
N. Przycisk pary
O. Przycisk ustawień
P. Przycisk nawigacji
Q. Przycisk + lub -
R. Przycisk „Start/Stop”
S. Dysza pary
OPIS URZĄDZENIA
PRZYRZĄDZANIE NAPOJÓW
PRZEPISYNAKA
Możliwa
ilośćfiliżanek
Dostępnyzakresus-
tawień
Objętość(ml)
Dostępnyzakres
ustawieńMoc
RISTRETTO
1
20–30 ml
(ustawienie co 10 ml)
1–3 ziarna
2 x 1
2 x 20-30 ml
(ustawienie co 10 ml)
Wdwóchcyklach
ESPRESSO
1
30-70 ml
(ustawienie co 10 ml)
1–3 ziarna
2 x 1
2 x 30–70 ml
(ustawienie co 10 ml)
Wdwóchcyklach
KAWA
1
80–180 ml
(ustawienie co 10 ml)
1–3 ziarna
2 x 1
2 x 80–180 ml
(ustawienie co 10 ml)
Wdwóchcyklach
PRZYRZĄDZANIE NAPOJÓW
106
Nacisnąć przycisk „Włączanie/wyłączanie funkcji” (5) . Urządzenie rozpoczyna pracę i płucze obiegi
hydrauliczne (kawy i pary) przez około 2 minuty. Po zakończeniu cyklu wstępnego pojawi się menu „Wybór
kawy”. (6)
Zaleca się płukanie obiegów, jeżeli ekspres nie był używany przez kilka dni (zob. rozdział „Konserwacja
urządzenia”).
Przygotowaniemłynka
Moc kawy można regulować za pomocą ustawienia grubości mielenia ziaren kawy.
Zazwyczaj im drobniejsze mielenie kawy, tym kawa jest mocniejsza i tym bardziej kremowa konsystencja, jednak
wszystko zależy od rodzaju kawy.
Ustawić stopień grubości mielenia za pomocą pokrętła „Ustawianie grubości mielenie” znajdującego się w
pojemniku na ziarna. Zaleca się, aby czynność tę wykonywać podczas mielenia, stopniowo o jedną podziałkę.
Po trzykrotnym przygotowaniu napoju wyczuwalna jest wyraźna różnica smaku. Przekręcając pokrętło w lewo,
uzyskamy kawę drobno mieloną. Przekręcając pokrętło w prawo, uzyskamy kawę mieloną grubo (7).
WkładClaris-AquaFilterSystemF088(sprzedawanyosobno)
Aby zapewnić optymalny smak napojów i wydłużyć żywotność urządzenia, zalecamy używanie wyłącznie wkładu
Claris - Aqua Filter System sprzedawanego osobno (zob. rozdział INNE FUNKCJE – Zakładanie filtra).
Uwaga:
Ilość wody do espresso wynosi 30–70 ml.
Ilość wody do kawy wynosi 80–180 ml.
Rozpoczęcieprzyrządzania(z1lub2filiżankami)
■Nacisnąć na przycisk włączania/wyłączania i poczekać na zakończenie nagrzewania wstępnego.
■Wyświetla się menu „Wybór kawy”. Wskaźnik funkcji znajduje się powyżej przycisku „Wybór kawy” (6).
■Umieścić filiżankę lub filiżanki pod wylotami kawy. Wyloty kawy można przesunąć w górę lub w dół w zależności
od wielkości filiżanek (8). Wybrać moc kawy (symbol ziaren kawy wyświetla się na ekranie między strzałkami)
za pomocą przycisków + (większa moc) lub – (mniejsza moc). (9).
■Nacisnąć przycisk nawigacji , aby przejść do regulacji objętości: wybrać objętość wody wyświetlającą się na
ekranie między strzałkami za pomocą przycisków + lub – (10).
■Nacisnąć przycisk nawigacji aby przejść do regulacji liczby filiżanek: wybrać 1 lub 2 filiżanki wyświetlające
się na ekranie między strzałkami za pomocą przycisków + lub – .
■Nacisnąć przycisk START (11).
■Objętość wody można ustawić w dowolnym momencie za pomocą przycisków + lub – .
■Aby zatrzymać napełnianie filiżanki, nacisnąć przycisk STOP .
■Można również ustawić temperaturę kawy (zob. rozdział INNE FUNKCJE – Regulacja).
FunkcjaDużakawa
Urządzenie automatycznie wykona dwa pełne cykle parzenia kawy.
PRZYRZĄDZANIE ESPRESSO I KAWY
Para służy do spieniania mleka (aby przygotować np. cappuccino lub latte), a także do podgrzewania
płynów. Ponieważ wytworzenie pary wymaga wyższej temperatury niż przyrządzenie espresso,
urządzenie uruchamia dodatkowy etap nagrzewania wstępnego.
Mleczna pianka
■Aby uzyskać dobry rezultat, zalecamy używanie mleka pasteryzowanego lub UHT, które zostało niedawno
otwarte. Surowe mleko nie pozwala osiągnąć pożądanego rezultatu.
Po użyciu funkcji pary dysza może być gorąca i dlatego zaleca się odczekanie kilku chwil przed jej dotknięciem.
PRZYRZĄDZANIE NAPOJÓW Z PARĄ
107
■Sprawdzić, czy dysza pary jest właściwie umieszczona..
■Wlać mleko do pojemnika na mleko z uchwytem lud do filiżanki na cappuccino. Napełnić naczynie tylko do
połowy.
■Gdy na ekranie pojawi się menu wyboru napojów, nacisnąć na przycisk pary (12). Wskaźnik funkcji
znajduje się powyżej przycisku pary .
■Zanurzyć dyszę pary w mleku.
■Na ekranie pojawi się informacja o wstępnym nagrzaniu urządzenia. Po zakończeniu etapu nagrzewania,
można rozpocząć wytwarzanie pary. W tym celu należy nacisnąć START i wykonać następujące etapy (13):
Etap 1: przytrzymując pojemnik na mleko, zanurzyć dyszę w mleku na około 2 cm i poczekać na
rozpoczęcie spieniania.
Etap 2: lekko unieść pojemnik (około 1 cm). Nie zanurzać całkowicie metalowej końcówki.
Etap 3: stopniowo obniżyć pojemnik w zależności od stopnia spienienia. (14)
■Kiedy mleko spieniło się dostatecznie, nacisnąć na przycisk STOP , aby zatrzymać cykl. Uwaga, cykl nie
zatrzymuje się natychmiastowo.
■ W celu usunięcia ewentualnych pozostałości mleka na dyszy pary, należy umieścić naczynie pod dyszą pary
i ponownie uruchomić wytwarzanie pary (około 10 s.).
■Dyszę pary można zdjąć w celu jej dokładnego umycia. Umyć dyszę wodą za pomocą szczotki z niewielką
ilością delikatnego środka do mycia naczyń. Opłukać i wysuszyć (15–16). Przed ponownym założeniem
dyszy upewnić się, czy wszystkie otwory doprowadzające powietrze nie są zatkane resztkami mleka. W razie
potrzeby udrożnić je igłą (17).
■W celu przerwania wytwarzania pary nacisnąć przycisk STOP .
UWAGA, ZATRZYMANIE CYKLU NIE JEST NATYCHMIASTOWE.
Maksymalny czas wytwarzania pary w jednym cyklu jest ograniczony do 2 minut.
ZestawAuto-cappuccinoXS6000(sprzedawanyoddzielnie)
■Przystawka auto-cappuccino ułatwia przygotowanie cappuccino i latte (18). Połączyć ze sobą wszystkie
elementy. Upewnić się, że przewód nie jest skręcony, aby zachować właściwe położenie przycisku.
■Po zdjęciu pokrywy pojemnika wlać mleko (19) i umieścić filiżankę lub szklankę pod dyszą
auto-cappuccino (20). Wybrać pozycję cappuccino lub latte na specjalnej dyszy (21).
■Uruchomić wytwarzanie pary zgodnie ze wskazówkami w rozdziale Przyrządzanie napojów z parą.
■Po spienieniu mleka umieścić filiżankę pod wylotami kawy i uruchomić cykl parzenia kawy (22).
Aby nie doszło do zaschnięcia mleka na częściach przystawki auto-cappuccino, należy dobrze
umyć. Zaleca się umycie przystawki bezpośrednio po zakończeniu cyklu wytwarzania pary przy użyciu
pojemnika przystawki wypełnionego wodą, aby wymyć dyszę od wewnątrz. W tym celu użytkownik może
zastosować płyn do mycia KRUPS dostępny jako akcesorium.
Opróżnianiepojemnikanafusyitackiociekowej
■Jeżeli miga piktogram , opróżnić i umyć tackę ociekową (w zbiorniku ociekacza mogą znajdować się resztki
mielonej kawy) i pojemnik na fusy (23-25).
■Tacka ociekowa jest wyposażona w pływaki, które wskazują, kiedy należy opróżnić tackę (26). Po wysunięciu
pojemnika na fusy, należy go całkowicie opróżnić, aby nie doszło do jego przepełnienia.
■Komunikat ostrzegawczy pozostanie na wyświetlaczu do momentu, aż pojemnik na fusy nie zostanie włożony
lub umieszczony prawidłowo (24). Dopóki wyświetla się komunikat ostrzegawczy, nie można przyrządzić
espresso lub kawy.
Płukanieobiegów:
Nacisnąć przycisk konserwacji i ustawień (27). Wskaźnik funkcji znajduje się powyżej przycisku konserwacji
.
W razie potrzeby wybrać piktogram płukania za pomocą przycisku nawigacji .
KONSERWACJA URZĄDZENIA
108
Nacisnąć przycisk START . Rozpocznie się płukanie. Proces zakończy się, gdy pojawi się menu kawy.
Automatycznepłukanieobiegówprzywłączaniuurządzenia
■Można zaprogramować automatyczne płukanie przy każdym włączaniu urządzenia. W tym celu nacisnąć
przycisk konserwacji i ustawień (27). Za pomocą przycisku nawigacji wybrać piktogram programowania
płukania automatycznego . Nacisnąć przycisk i wybrać ON w celu zatwierdzenia programowania. Po
naciśnięciu przycisku , płukanie automatyczne zostaje odprogramowane.
■Aby wrócić do menu „Wybór kawy”, nacisnąć przycisk .
Uwaga: podczas operacji płukania z wylotu kawy wycieka ciepła woda. Tacka ociekowa musi być zawsze
włożona, nawet jeżeli urządzenie nie jest używane. Cykl trwa zaledwie kilka sekund i zatrzymuje się
automatycznie.
Programczyszczenia-całkowityczastrwania:około13minut
Gdy urządzenie zgłosi konieczność wykonania programu czyszczenia, nie trzeba robić tego od razu,
niemniej jednak program należy wykonać jak najszybciej. Jeżeli czyszczenie zostanie przełożone, komunikat
ostrzegawczy będzie wyświetlał się do czasu wykonania czyszczenia.
■Jeżeli wyświetla się piktogram , można uruchomić program czyszczenia automatycznego. W tym celu należy
nacisnąć przycisk konserwacji i ustawień . Wybrać piktogram . Wskaźnik funkcji znajduje się powyżej
przycisku konserwacji .
■ Program automatycznego czyszczenia składa się z 2 części: właściwego cyklu czyszczenia i cyklu płukania.
Czyszczenie można przeprowadzić w dowolnym momencie. W tym celu należy nacisnąć przycisk konserwacji
i ustawień, a następnie wybrać piktogram czyszczenia za pomocą przycisku nawigacji .
■Do przeprowadzenia programu czyszczenia potrzebne będzie naczynie o pojemności 0,6 l, które można
umieścić pod wylotami kawy i dyszy pary. Miga piktogram .
■Podnieść kratkę tacki ociekowej (28).
■Włożyć tabletkę czyszczącą KRUPS do pojemniczka (29).
■Napełnić pojemnik na wodę do maksymalnego poziomu 1,7 l (2).
■Opróżnić pojemnik na fusy i tackę ociekową (23-25).
■Ustawić pojemnik o pojemności 0,6 l pod dyszami kawy i pary (30).
■Nacisnąć START . Piktogram przestaje migać. Rozpoczyna się pierwszy etap (około 10 min.). Po
zakończeniu tego etapu opróżnić tackę ociekową. Piktogram miga. Włożyć elementy na miejsce.
■ Nacisnąć START . Piktogram przestaje migać, rozpoczyna się etap końcowy (około 3 min.). Po
zakończeniu tego etapu opróżnić pojemnik i tackę ociekową. Cykl zakończył się, pojawia się menu „Wybór
kawy”.
Uwaga: jeżeli urządzenie zostanie odłączone od prądu w czasie czyszczenia lub jeżeli nastąpi awaria
zasilania, program czyszczenia rozpocznie się od początku w momencie ponownego podłączenia
urządzenia do zasilania. Nie można przełożyć tej operacji. Jest to niezbędne ze względu na konieczność
przepłukania obiegu wody. Może być wówczas konieczne użycie nowej tabletki czyszczącej.
Przeprowadzenie pełnego cyklu czyszczenia pozwala uniknąć ryzyka zatrucia organizmu. Cykl czyszczenia nie
jest cyklem ciągłym. Nie należy wkładać rąk pod wyloty kawy w trakcie jego trwania.
Programodkamieniania-czastrwania:około20minut
Gdy urządzenie zgłosi konieczność wykonania programu odkamieniania, nie trzeba robić tego od razu,
niemniej jednak program należy wykonać jak najszybciej. Jeżeli odkamienianie zostanie przełożone,
komunikat ostrzegawczy będzie wyświetlał się do czasu wykonania operacji.
Ilość osadu kamiennego zależy od twardości używanej wody.
Uwaga: jeżeli urządzenie jest wyposażone we wkład Claris - Aqua Filter System F088, należy wyjąć wkład przed
przystąpieniem do odkamieniania.
■Jeżeli wyświetla się piktogram , można uruchomić program automatycznego odkamieniania. W tym celu
należy nacisnąć przycisk konserwacji i ustawień (27). W razie potrzeby wybrać piktogram , za pomocą
przycisku nawigacji . Piktogram miga, a wskaźnik funkcji znajduje się powyżej przycisku konserwacji
.
■Do wykonania programu odkamieniania potrzebny jest pojemnik o pojemności co najmniej 0,6 I i saszetka
odkamieniacza KRUPS.
109
■Napełnić zbiornik na wodę do poziomu CALC, a następnie wsypać do zbiornika zawartość saszetki (31).
■Umieścić pojemnik o pojemności 0,6 l pod dyszami kawy i pary.
■ Nacisnąć START w celu uruchomienia pierwszego etapu (około 8 min). Piktogram przestaje migać. Po
zakończeniu tego etapu opróżnić tackę ociekową. Piktogram i miga. Wyjąć zbiornik na wodę i umyć go
zmywakiem.
■ Napełnić czysty pojemnik i włożyć elementy na miejsce. Piktogram wyłącza się.
■Nacisnąć START w celu uruchomienia drugiego etapu (około 6 min). Piktogram przestaje migać. Po
zakończeniu tego etapu opróżnić zbiornik i tackę ociekową. Miga piktogram .
■Nacisnąć START w celu uruchomienia drugiego etapu (około 6 min). Piktogram przestaje migać. Po
zakończeniu tego etapu opróżnić zbiornik i tackę ociekową. Odkamienianie zakończyło się.
Uwaga: jeżeli urządzenie zostanie odłączone od prądu w czasie odkamieniania lub jeżeli nastąpi awaria
zasilania, program odkamieniania rozpocznie się od nowa w momencie ponownego podłączenia urządzenia do
zasilania. Nie można przełożyć tej operacji. Jest to niezbędne ze względu na konieczność przepłukania obiegu
wody. Należy dobrze wykonać program odkamieniania. Cykl odkamieniania nie jest cyklem ciągłym. Nie należy
wkładać rąk pod wylot pary.
Odkamienianie zakończyło się, pojawia się menu „Wybór kawy”.
■Dostęp do pozostałych funkcji urządzenia zapewnia przycisk konserwacji i ustawień .
■Do wszelkich ustawień używać przycisku nawigacji i + lub – w celu podania wartości.
■Aby wyjść z menu konserwacji i ustawień, nacisnąć przycisk .
KONSERWACJA
Wszystkie poniższe opcje pozwalają uruchomić wybrany program:
KONSERWACJA
Dostęp do programu płukania.
Dostęp do programu czyszczenia.
Dostęp do programu odkamieniania, jeżeli urządzenie zgłasza
taką potrzebę.
Dostęp do opcji filtra (wkład Claris).
Powrót do menu „Wybór kawy”.
ODŁĄCZANIEODZASILANIA
Urządzenie można zatrzymać w dowolnym momencie. Podczas wyłączania rozlega się podwójny krótki dźwięk,
a na ekranie wyświetla się OFF. Urządzenie odnotowało polecenie i zatrzyma się jak najszybciej.
INNE FUNKCJE
110
USTAWIENIA
Wszystkie poniższe opcje pozwalają uruchomić wybrany program:
USTAWIENIA
Można ustawić twardość wody w przedziale od 0 do 4.
Zob. „Pomiar twardości wody (poniżej). Naciskając na
przyciski + lub –
Można ustawić automatyczne płukanie przy każdym
uruchamianiu urządzenia. W tym celu należy nacisnąć
przyciski , aby wybrać ON.
Można wybrać czas, po upływie którego urządzenie wyłączy
się automatycznie (w zakresie od 15 do 120 min. W tym celu
należy nacisnąć na przyciski .
Można ustawić temperaturę kawy na jednym z trzech
poziomów. W tym celu należy nacisnąć na przyciski .
Powrót do menu „Wybór kawy”.
Pomiartwardościwody
Należy dostosować urządzenie do stwierdzonej twardości wody. W celu stwierdzenia poziomu twardości wody,
należy użyć paska lub skontaktować się z lokalnym przedsiębiorstwem wodno-kanalizacyjnym.
Stopieńtwar-
dości
Poziom0
Bardzo
miękka
Poziom1
Miękka
Poziom2
Średniotwarda
Poziom 3
Twarda
Poziom4
Bardzo twarda
° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f < 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Ustawienie
urządzenia
0 1 2 3 4
Zakładaniewkładu
Uwaga: Aby prawidłowo włożyć wkład, należy za każdym razem stosować się do procedury instalacyjnej.
(33) Mechanizm umożliwiający zapamiętanie miesiąca założenia wkładu (maksymalnie po 2 miesiącach):
ustawić datę za pomocą kursora na wkładzie. Umieścić wkład w pojemniku (34). W menu konserwacji i ustawie
wskaźnik funkcji znajduje się nad przyciskiem konserwacji . Za pomocą przycisku nawigacji wybrać
piktogram zakładania wkładu filtrującego . Piktogramy i przycisk Start migają.
Umieścić zbiornik o pojemności 0,6 l pod dyszą pary.
Nacisnąć Start . Rozpoczyna się cykl zakładania. Zakończenie czynności następuje, gdy pojawi się menu
„Wybór kawy”.
111
Jeżeli problem opisany w tabeli utrzymuje się, skontaktować się z punktem obsługi klientów KRUPS.
PROBLEMNIEPRAWIDŁOWEDZIAŁANIE ROZWIĄZANIA
Urządzenie sygnalizuje nieprawidłowe
działanie, pojawia się piktogram .
Wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania, wyjąć
wkład filtrujący, odczekać jedną minutę i ponownie urucho-
mić urządzenie.
Urządzenie nie włącza się po naciśnięciu pr-
zycisku .
Sprawdzić bezpieczniki i gniazdko domowej instalacji
elektrycznej.
Upewnić się, że 2 wtyczki przewodu są prawidłowo po-
dłączone do urządzenia i do gniazdka ściennego.
Młynek wydaje nietypowy hałas.
W młynku znajdują się ciała obce. Wyłączyć urządzenie
przed przeprowadzeniem jakiejkolwiek interwencji.
Sprawdzić, czy można usunąć ciała obce przy użyciu do-
mowego odkurzacza.
Dysza parowa hałasuje.
Upewnić się, że dysza pary jest prawidłowo przykręcona
do swojej końcówki.
Dysza pary sprawia wrażenie częściowo lub
całkowicie
zatkanej.
Upewnić się, że otwory w końcówce nie są zatkane
resztkami mleka lub kamienia. Udrożnić otwory za pomocą
igły dostarczonej wraz z urządzeniem.
Dysza pary nie wytwarza pianki z mleka
albo wytwarza jej mało.
Do napojów na bazie mleka zalecamy używanie mleka
świeżego, pasteryzowanego lub UHT, niedawno otwartego;
zaleca się także użycie chłodnego naczynia.
Z dyszy pary nie wylatuje para.
Opróżnić pojemnik i tymczasowo wyjąć wkład filtrujący.
Napełnić zbiornik wodą mineralną o dużej zawartości
wapnia
(> 100 mg/l) i wykonać kolejno kilka cykli wytwarzania pary.
Zestaw auto-cappuccino nie wytwarza
pianki lub wytwarza jej niewiele.
Zestaw auto-cappuccino nie
zasysa mleka.
Upewnić się, że przystawka jest prawidłowo zamontowana
na urządzeniu, zdjąć ją, a następnie zamocować po-
nownie.
Upewnić się, że rurka elastyczna nie jest zapchana lub
skręcona i że jest prawidłowo zamocowana w przyrządzie
w sposób uniemożliwiający jej zapowietrzenie. Opłukać i
oczyścić przystawkę (zob. rozdział „Przystawka auto cap-
puccino”).
Pod urządzeniem jest woda.
Przed wyjęciem pojemnika odczekać 15 sekund od wy-
pływu kawy, aby urządzenie prawidłowo zakończyło swój
cykl.
Upewnić się, że wanienka ściekowa jest prawidłowo
umieszczona na urządzeniu – powinna być zawsze
założona, nawet jeśli urządzenie nie jest używane.
Upewnić się, że tacka ociekowa nie jest zapełniona.
Wanienki ściekowej nie wolno wyciągać w trakcie cyklu.
Po opróżnieniu pojemnika na fusy, na wy-
świetlaczu nadal wyświetlany jest komunikat
ostrzegawczy.
Prawidłowo wymienić pojemnik na fusy i postępować zgod-
nie z instrukcjami na wyświetlaczu.
Przed wymianą odczekać co najmniej 8 sekund.
PROBLEMY I ICH ROZWIĄZANIA
112
PROBLEMNIEPRAWIDŁOWEDZIAŁANIE ROZWIĄZANIA
Kawa wypływa zbyt wolno.
Przekręcić przełącznik grubości mielenia w prawo, aby
uzyskać grubiej zmieloną kawę (w zależności od typu
używanej kawy).
Wykonać jeden lub kilka cyklów płukania.
Uruchomić czyszczenie urządzenia (zob. „Program
czyszczenia ”).
Wymienić wkład Claris Aqua Filter System (zob. „Zakłada-
nie filtra”).
Z dyszy pary w sposób nietypowy wydo-
bywa się woda lub para
Na początku i na końcu przyrządzania napoju może wy-
płynąć kilka kropli przez dyszę parową.
Pokrętło regulacji grubości
mielenia obraca się z trudem.
Zmieniać ustawienia młynka tylko podczas jego działania.
Espresso lub kawa nie są
wystarczająco gorące.
Zwiększyć temperaturę kawy w menu konserwacji i us-
tawień .
Przed rozpoczęciem przyrządzania napoju podgrzać fi-
liżankę przepłukując ją gorącą wodą.
Kawa ma zbyt jasny kolor lub nie jest dosyć
mocna.
Unikać kawy oleistej, skarmelizowanej lub aromaty-
zowanej. Sprawdzić, czy w pojemniku na kawę jest kawa i
czy prawidłowo przesuwa się w dół.
Zmniejszyć objętość napoju, zwiększyć jego moc.
Przekręcić pokrętło regulujące grubość mielenia w lewą
stronę, aby uzyskać drobniej zmieloną kawę.
Przygotować kawę w dwóch cyklach z zastosowaniem
funkcji „Duża kawa”.
Urządzenie nie robi kawy.
Wykryto nieprawidłowość podczas przyrządzania napoju.
Urządzenie zresetowało się automatycznie i jest gotowe do
rozpoczęcia nowego cyklu.
Nie można uruchomić odkamieniania /
urządzenie nie zgłasza konieczności wyko-
nania odkamieniania.
Urządzenie zgłasza konieczność odkamieniania tylko
wtedy, gdy wykonywano określone przepisy wymagające
użycia pary.
Podczas wykonywania cyklu doszło do
przerwy w dostawie prądu.
Po ponownym podłączeniu pod zasilanie urządzenie zos-
taje automatycznie zresetowane.
Urządzenie działa, ale nie
wytwarza płynu.
Należy sprawdzić, czy zbiornik na wodę jest prawidłowo
umieszczony i czy przewód nie utknął między korpusem
urządzenia a zbiornikiem na wodę.
W ociekaczu znajdują się
resztki zmielonej kawy.
Dzieje się tak, gdy zmielona kawa wysypie się poza ko-
morę parzenia. Gwarantuje to utrzymanie urządzenia w
czystości.
Niebezpieczeństwo: Naprawy przewodu elektrycznego i czynności w sieci elektrycznej może
wykonywać jedynie wykwalifikowana osoba. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może grozić śmiercią
wskutek porażenia prądem elektrycznym! Nigdy nie używać urządzenia noszącego
widoczne ślady uszkodzenia!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Krups EA817040 Instrukcja obsługi

Kategoria
Ekspresy do kawy
Typ
Instrukcja obsługi