Ferm GGM1002 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL
LT
LV
HR
RU
UK
EL
GLUE GUN
16W
GGM1002
WWW.FERM.COM
PL
16W
Original instructions 02
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 04
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
07
Traduction de la notice originale 10
Traducción del manual original 13
Tradução do manual original 16
Traduzione delle istruzioni originali 19
Översättning av bruksanvisning i original 22
Alkuperäisten ohjeiden käännös 25
Oversatt fra orginal veiledning 28
Oversættelse af den originale brugsanvisning 30
Eredeti használati utasítás fordítása 33
 
 
 
Originalios instrukcijos vertimas 44
 
Prevedeno s izvornih uputa 49
 
 

58
EN
DE
NL
FR
ES
PT
IT
SV
FI
NO
DA
HU
CS
SL
PL
41
Ferm


WtensposóbnabyliPaństwoznakomityprodukt,
opracowanyprzezjednegozczołowych
dostawców w Europie.
Wszystkieproduktysprzedawaneprzezfirmę
Fermsąprodukowanezgodnieznajwyższymi
standardamiwydajnościibezpieczeństwa.
Wramachnaszejfilozofiioferujemyrównież
znakomity serwis klienta, oparty na
wszechstronnej gwarancji.
Mamynadzieję,żeurządzeniebędziePaństwu
doskonalesłużyćprzezwielelat.
Przedużyciemurządzenianależy
zapoznaćsięztreścinstrukcjiobsługi.
Zapoznaćsięzfunkcjamioraz
podstawamidot.obsługi.Zurządzeniem
należyposługiwaćsięzgodnieze
wskazówkami,abyzapewnciwe
działanieposzczególnychfunkcji.
Instrukcjaobsługiorazdokumentacjana
tematurządzeniapowinnaznajdować
sięzawszewpobliżuurządzenia.

1. Specyfikacje techniczne
2. Instrukcjebezpieczeństwa
3. Przeznaczenieurządzenia
4. Serwis i konserwacja

Dane techniczne
Napięcie 230-240V~
Częstotliwość 50Hz
Mocwejściowa 16W
Średnicapałeczkikleju 11,2mm
Masa ca. 0,24 kg

1 Pistolet do kleju
6 Pałeczekkleju
1 Zestaw
1 Instrukcjaobsługi
1 Instrukcjebezpieczeństwa
1 Karta gwarancyjna
Sprawdźmaszynę,luźneczęściiczęściosprzętu,
czyniezostałyuszkodzonepodczastransportu.


W razie nie przestzegania danej
instrukcjiobsługimożepowstaćryzyko
zranieniaorazzginięciapersonelulub
uszkodzenianarzędzia.
Wskazujenaniebezpieczeństwo
porażeniaprądemelektrycznym.
Styk(wtyczkę)odłączyćodgłównego
przewodu.



• Sprawdżnastępującepunkty:
• Czynapięciesiecizasilającejoraz
zabezpieczeniejestzgodnezmocąoraz
napięciemzasilającymsilnik.
• Czyprzewódprzyłączeniowyiwtyksąw
należytymstanie,bezlużnychkońcóweki
innych widocznych uszkodze.
• Zamontujwspornikpodstawkęprzed
włożeniemwtykudogniazdazasilającego.
• Unikajkontaktuzgorącymklejemzpowodu
grożbypoparzenia.
• Pozakończonejpracywyłączpistoletdo
klejeniaizaczekaj,ażsamwystygnie.Nigdy
niewkładajpistoletudowodywcelu
ostudzenia.


• Przegrzania pistoletu.
• Uszkodzeniawtykuzasilającego,gniazda
sieciowegolubprzewoduzasilającego.
• Uszkodzeniawyłącznika.
• Dymulubwyczuciazapachupalącejsię
izolacji

Podczaswykorzystaniaurządzeniaelektrycznego
należyzawszeprzestrzegaćodpowiednie
przepisybezpieczeństwa,któresąważnew
Waszymkrajuwceluzmniejszeniaryzykapożaru,
porażeniaprądemelektrcznymorazzranienia
personelu.
PL
42 Ferm
Sprawdzić,czynapięciesieciowejest
zgodne z parametrami na tabliczce
znamionowej.
II klasy – Izolacja podwójna – Wasze
gniazdo nie potrzebuje uziemenia.

Jeśliprzewódsieciowyzostanieuszkodzony,
należygowymienićnaspecjalnyprzewód
sieciowydostępnyuproducentalubwjegodziale
obsługiklienta.Wyrzućstareprzewodyiwtyczki
zaraz po ich wymianie na nowe. Niebezpieczne
jestwkładaniedogniazdkawtyczkiprzewodu,
któryniejestpodłàczonydourządzenia.
WprzypadkuzastosowaniaprzedłużaczyNależy
stosowaćodpowiednieprzedłużacze
przystosowanedomocyurządzenia.Żyłytakiego
kablamusząmiećminimalnyprzekrój1,5mm
2
.
Jeślikabelprzedłużającyjestnawiniętynabęben,
należygocałkowicierozwinąć.

Ciąglestosujsiędoinstrukcji
bezpieczeństwaiobowiązucych
przepisów.
Pistolet przeznaczony jest do klejenia takich
materiałówjak:drewno,tworzywasztuczne,guma
piankowa, tkaniny, karton (tektura), glazura,
dachówki, pustaki, ceramika itp. Szybko
twardniejącyklejjestdoskonałydonapraw
dywanów,okładekksiąęśek(prac
introligatorskich), podklejania podeszwy butów itp.
Klejtenjestwodoodporny,iodpornynadziałanie
większościpłynówagresywnych.Pistoletklei
szybko,jestprzyjaznyśrodowisku,
energooszczędnyidziękiłatwościużyciaskraca
czas pracy.

klejenia
• Normalnyczasnagrzewaniasiępistoletuto30
sekund. Po 30 sekundach pistolet jest gotowy
dopracy.Poumieszczeniuklejunałączonej
powierzchninależyzaczeka15-20sekund
przedzłączeniemklejonychelementów.Po
około1minucieklejonepołączenieosiąga90ż
wytrzymałości.
• Czasnagrzewaniasiępistoletudoklejenia
wydłużasięod50do60sekundwprzypadku
gdychcemyabyklejspływałkroplamiiskraca
sięwprzypadkugdychcemyabyklej
wypływałliniowo.
• Klejeniedużychpowierzchniprzyużyciu
pistoletujesttrudne,ponieważklejzastyga
przedpokryciemcałejpowierzchni.
• Podgrzewanie powierzchni przed klejeniem
zapewniadobrepołączenie.Podobniejak
wystawieniepowierzchninadziałanie
promienisłonecznych.
• Ponieważklejtopisięwtemperaturzeokoło
140°C,dlategonienadajesiędoklejenia
materiałówwrażliwychnawysoka
temperaturę.
• Pistoletdoklejeniamożnastosowaw
zastępstwiegwożdzi,taśmyklejącej,klejuw
płyniealewyłączniedolekkichprac.
• Elektrycznypistoletdoklejeniawyposażony
jest w system kontroli temperatury kleju.
Szczelnysystempodawaniawkładuklejącego
powoduje,żeklejniecofasięinieprzedostaje
do mechanizmu pistoletu.
• Pistolet do klejenia przeznaczony jest do kleju
wlaskachośrednicyø11,2mm.
• Pistoletdoklejeniawyposażonystandardowo
wewspornikumożliwiabezpieczneustawienie
pistoletunastolekiedyniejestużywany.

• Podłączpistoletdogniazdasieciowego.
• Włóżlaskęklejudopistoletuoilewczeniejnie
byłużytkowany.
• Zaczekaj 5 minut w celu podgrzania kleju.
• Wciśnijjęzykspustowywceluwyciśnięcia
roztopionego kleju.
• Wymieniajwkładyklejącejeślizauważysz,że
klejprzestajewydobywasięzkońcówki
pistoletu.
• Odłączurządzeniejeśliprzezjakiśczasnie
używaszklejarki.

• Poluzujpomarańczowąkońcówkędyszy
wylotowej.
• Fit dyszy pistoletu do klejenia na
Przedwymianądyszywylotowejnależy
wystudzi - pistolet aby zabezpieczy - si´
przedpoparzeniem.Zawszeodłączaj
urządzeniepodczaswymianykońwki.
PL
43
Ferm

Zawszeodłączajurządzenieprzed
czyszczeniemiwykonaniemczynności
konserwacyjnych.Nigdynieużywaj
łatwopalnychrozpuszczalnikówdo
czyszczeniaurządzenia.Doczyszczenia
pistoletuużywajszczoteczki.
Urządzeniatezostałyskonstruowanewcelu
długotrwałegodziałaniazminimalnąilością
serwisowania.Żywotnośćmożnaprzedłużyć
regularnymczyszczeniemiwłaściwym
posługiwaniemsięurządzeniem.
Regularnewykonywanieczynności
konserrwacyjnych zabezpieczy tj
pistolet do klejenia przed wieloma
problemami.
• Utrzymujdyszęwylotowąwczystości,
sprawdzajiczyśdyszęwylotowąprzed
każdymużyciem.
• Usuwajresztkiklejupozostałewewnątrz
otworudyszywylotowejprzyużyciuszpilki.

Poniżejpodajemylistęmożliwychustereki
sposobyrozwiązywaniawystępujących
problemów:
 

• Przerwa w zasilaniu.
• Sprawdżprzewódzasilającyi/lubwtyczkę.
• Brakwkładuklejącegowpistolecie.
• Włożylaskęklejudopistoletu.
• Defektwyłącznika.
• Skontaktowaćsięzpunktemserwisowym
–adresypunktówserwisowychznajdują
sięnakarciegwarancyjnej.
Naprawyipraceserwisowepowinnybyć
wykonywane jedynie przez osoby
posiadająceodpowiedniekwalifikacje
lub firmy serwisowe.

Należyregularnieczyścićosłonęurządzeniaza
pomocądelikatnejtkaniny,najlepiejpokażdym
użyciu.Otworywentylacyjnenależychronićprzed
prochem i zanieczyszczeniami. Brud trudny do
usunięcianależyusuwaćzapomocąmokrej
delikatnejtkaninyzdodatkiemmydła.Niewolno
stosowaćrozpuszczalnikówtakich,jaknp.
benzen,alkohol,amoniak,itp.,któremogą
zniszczyćczęściztworzywasztucznego.

Urządzenienietrzebasmarować.
Usterki
Wraziewystąpieniausterkijakowyniku
„zmęczenia”części,należyskontaktowaćsięz
centrum serwisowym podanym na karcie
gwarancyjnej.

Aby zapobiec uszkodzeniu w trakcie transportu,
urządzeniemożebyćdostarczonewopakowaniu
trwałym.Większaczęśćopakowaniaskładasięz
materiałówzdolnychdorecyklacji.Dlatego
opakowanienależyzrecyklować.
Uszkodzone oraz /lub wybrakowane
urządzenieelektrycznelub
elektronicznemusibyćutylizowanew
odpowiedni sposób.
Gwarancja
Należyzapoznaćsięzwarunkamigwarancyjnymi
na osobnej karcie gwarancyjnej.
Produktipodręcznikużytkownikamożeulec
zmianom.Danetechnicznemogąuleczmianie
bezobowiązkupowiadamianiaużytkownika.
WWW.FERM.COM
1201-09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Ferm GGM1002 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi