Stanley FMC700 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
509211-46 PL
Tâumaczenie oryginalnej instrukcji
FMC700
2
3
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Lampa Stanley Fat Max jest przeznaczona do oĞwietlania.
To urządzenie jest przeznaczone dla profesjonalistów oraz
doĞwiadczonych majsterkowiczów.
Przepisy bezpieczeĕstwa
Ogólne wskazówki bezpieczeĕstwa pracy urzĆdzeĕ
Ostrzeīenie! Przeczytaj wszystkie zamieszczo-
ne tutaj wskazówki bezpieczeĕstwa. Nieprze-
strzeganie ich moĪe doprowadziü do poraĪenia
prądem elektrycznym, poĪaru, a nawet ciĊĪkiego
urazu ciaáa.
Przechowuj niniejszĆ instrukcjċ, by w razie potrzeby
c z niej ponownie skorzystaý. UĪywane tutaj wyra-
Īenie „urządzenie” oznacza zarówno urządzenie sieciowe
(z kablem sieciowym) jak i akumulatorowe (bez kabla
sieciowego).
1. Bezpieczeĕstwo w obszarze pracy
a. Utrzymuj porzĆdek w miejscu pracy i dobrze je
oğwietlaj. Baáagan i niewystarczające oĞwietlenie
groĪą wypadkiem.
b. Nie uīywaj urzĆdzeĕ w otoczeniu zagroīonym wy-
buchem, gdzie wystċpujĆ palne pary, gazy lub pyây.
Urządzenia wytwarzają iskry, które mogą spowodowaü
zapalenie siĊ tych substancji.
c. Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do miejsca
pracy. Mogą one odwróciü uwagĊ od wykonywanych
czynnoĞci, co grozi wypadkiem.
2. Bezpieczeĕstwo elektryczne
a. Wtyczka kabla urzĆdzenia musi pasowaý do
gniazda sieciowego i w īadnym wypadku nie
wolno jej przerabiaý. Gdy urzĆdzenie zawiera
uziemienie ochronne, nie uīywaj īadnych wtyczek
adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich
gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko poraĪenia prądem
elektrycznym.
b. Unikaj dotykania uziemionych elementów, jak na
przykâad rury, grzejniki, piece i châodziarki. Gdy
ciaáo jest uziemione, poraĪenie prądem elektrycznym
jest o wiele niebezpieczniejsze.
c. Nie wystawiaj urzĆdzeĕ na dziaâanie deszczu ani
wilgoci. Przedostanie siĊ wody do wnĊtrza obudowy
grozi poraĪeniem prądem elektrycznym.
d. Ostroīnie obchodĩ siċ z kablem. Nigdy nie uīywaj
go do przenoszenia urzĆdzenia ani wyjmowania
wtyczki z gniazda sieciowego. Chroĕ kabel przed
wysokĆ temperaturĆ, olejem, ostrymi krawċdziami
i ruchomymi elementami. Uszkodzony lub zaplątany
kabel moĪe spowodowaü poraĪenie prądem elektrycz-
nym.
e. Przy pracy na wolnym powietrzu stosuj tylko prze-
znaczone do tego celu przedâuīacze. Posáugiwanie
siĊ odpowiednimi przedáuĪaczami zmniejsza ryzyko
poraĪenia prądem elektrycznym.
f. W razie koniecznoğci uīycia urzĆdzenia w wil-
gotnym otoczeniu zabezpiecz obwód zasilania
wyâĆcznikiem ochronnym róīnicowo-prĆdowym.
Zastosowanie takiego wyáącznika zmniejsza ryzyko
poraĪenia prądem elektrycznym.
3. Bezpieczeĕstwo osobiste
a. Zawsze zachowuj uwagċ, koncentruj siċ na swojej
pracy i rozsĆdnie postċpuj z urzĆdzeniem. Nie
uīywaj go, gdy jesteğ zmċczony lub znajdujesz siċ
pod wpâywem narkotyków, alkoholu czy teī leków.
Chwila nieuwagi w czasie pracy grozi bardzo powaĪny-
mi konsekwencjami.
b. Stosuj odpowiednie wyposaīenie ochronne.
Zawsze zakâadaj okulary ochronne. WyposaĪenie
ochronne, jak maska przeciwpyáowa, obuwie na szorst-
kiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne,
zaleĪnie od rodzaju i zastosowania urządzenia zmniej-
szają ryzyko doznania urazu.
c. Unikaj niezamierzonego zaâĆczania. Przed przy-
âĆczeniem urzĆdzenia do sieci lub akumulatora,
zanim zaczniesz nim manipulowaý lub go trans-
portowaý sprawdĩ, czy jest wyâĆczony wyâĆcznik.
Przenoszenie urządzenia z palcem opartym na wy-
áączniku lub przyáączanie go do sieci przy wáączonym
wyáączniku zwiĊksza ryzyko wypadku.
d. Przed zaâĆczeniem urzĆdzenia sprawdĩ, czy
zostaây wyjċte klucze i przyrzĆdy nastawcze. Klucz
pozostawiony w obracającej siĊ czĊĞci moĪe doprowa-
dziü do urazu ciaáa.
e. Nie pochylaj siċ za bardzo do przodu! Utrzymuj
stabilnĆ postawċ, by nie straciý równowagi w ja-
kiejğ pozycji roboczej. Takie postĊpowanie umoĪliwia
zachowanie lepszej kontroli nad urządzeniem w nie-
oczekiwanych sytuacjach.
f. Zakâadaj odpowiedniĆ odzieī ochronnĆ. Nie
noğ luĩnej odzieīy ani biīuterii. Wâosy, odzieī
i rċkawice trzymaj z dala od ruchomych elementów.
LuĨna odzieĪ, biĪuteria lub dáugie wáosy mogą zostaü
pochwycone przez obracające siĊ czĊĞci narzĊdzia.
g. Gdy producent przewidziaâ urzĆdzenia do odsy-
sania lub gromadzenia pyâu, sprawdĩ, czy sĆ one
przyâĆczone i prawidâowo zamontowane. Stosowa-
nie tych urządzeĔ zmniejsza zagroĪenie zdrowia pyáem.
4. Obsâuga i konserwacja urzĆdzeĕ
a. Nie przeciĆīaj urzĆdzenia. Uīywaj narzċdzi odpo-
wiednich do danego przypadku zastosowania. Naj-
lepszą jakoĞü i osobiste bezpieczeĔstwo osiągniesz,
tylko stosując wáaĞciwe narzĊdzia.
b. Nie uīywaj urzĆdzenia z uszkodzonym wyâĆcz-
nikiem. Urządzenie, które nie daje siĊ normalnie
zaáączyü lub wyáączyü, jest niebezpieczne i trzeba je
naprawiü.
POLSKI
2
3
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Lampa Stanley Fat Max jest przeznaczona do oĞwietlania.
To urządzenie jest przeznaczone dla profesjonalistów oraz
doĞwiadczonych majsterkowiczów.
Przepisy bezpieczeĕstwa
Ogólne wskazówki bezpieczeĕstwa pracy urzĆdzeĕ
Ostrzeīenie! Przeczytaj wszystkie zamieszczo-
ne tutaj wskazówki bezpieczeĕstwa. Nieprze-
strzeganie ich moĪe doprowadziü do poraĪenia
prądem elektrycznym, poĪaru, a nawet ciĊĪkiego
urazu ciaáa.
Przechowuj niniejszĆ instrukcjċ, by w razie potrzeby
c z niej ponownie skorzystaý. UĪywane tutaj wyra-
Īenie „urządzenie” oznacza zarówno urządzenie sieciowe
(z kablem sieciowym) jak i akumulatorowe (bez kabla
sieciowego).
1. Bezpieczeĕstwo w obszarze pracy
a. Utrzymuj porzĆdek w miejscu pracy i dobrze je
oğwietlaj. Baáagan i niewystarczające oĞwietlenie
groĪą wypadkiem.
b. Nie uīywaj urzĆdzeĕ w otoczeniu zagroīonym wy-
buchem, gdzie wystċpujĆ palne pary, gazy lub pyây.
Urządzenia wytwarzają iskry, które mogą spowodowaü
zapalenie siĊ tych substancji.
c. Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do miejsca
pracy. Mogą one odwróciü uwagĊ od wykonywanych
czynnoĞci, co grozi wypadkiem.
2. Bezpieczeĕstwo elektryczne
a. Wtyczka kabla urzĆdzenia musi pasowaý do
gniazda sieciowego i w īadnym wypadku nie
wolno jej przerabiaý. Gdy urzĆdzenie zawiera
uziemienie ochronne, nie uīywaj īadnych wtyczek
adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich
gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko poraĪenia prądem
elektrycznym.
b. Unikaj dotykania uziemionych elementów, jak na
przykâad rury, grzejniki, piece i châodziarki. Gdy
ciaáo jest uziemione, poraĪenie prądem elektrycznym
jest o wiele niebezpieczniejsze.
c. Nie wystawiaj urzĆdzeĕ na dziaâanie deszczu ani
wilgoci. Przedostanie siĊ wody do wnĊtrza obudowy
grozi poraĪeniem prądem elektrycznym.
d. Ostroīnie obchodĩ siċ z kablem. Nigdy nie uīywaj
go do przenoszenia urzĆdzenia ani wyjmowania
wtyczki z gniazda sieciowego. Chroĕ kabel przed
wysokĆ temperaturĆ, olejem, ostrymi krawċdziami
i ruchomymi elementami. Uszkodzony lub zaplątany
kabel moĪe spowodowaü poraĪenie prądem elektrycz-
nym.
e. Przy pracy na wolnym powietrzu stosuj tylko prze-
znaczone do tego celu przedâuīacze. Posáugiwanie
siĊ odpowiednimi przedáuĪaczami zmniejsza ryzyko
poraĪenia prądem elektrycznym.
f. W razie koniecznoğci uīycia urzĆdzenia w wil-
gotnym otoczeniu zabezpiecz obwód zasilania
wyâĆcznikiem ochronnym róīnicowo-prĆdowym.
Zastosowanie takiego wyáącznika zmniejsza ryzyko
poraĪenia prądem elektrycznym.
3. Bezpieczeĕstwo osobiste
a. Zawsze zachowuj uwagċ, koncentruj siċ na swojej
pracy i rozsĆdnie postċpuj z urzĆdzeniem. Nie
uīywaj go, gdy jesteğ zmċczony lub znajdujesz siċ
pod wpâywem narkotyków, alkoholu czy teī leków.
Chwila nieuwagi w czasie pracy grozi bardzo powaĪny-
mi konsekwencjami.
b. Stosuj odpowiednie wyposaīenie ochronne.
Zawsze zakâadaj okulary ochronne. WyposaĪenie
ochronne, jak maska przeciwpyáowa, obuwie na szorst-
kiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki ochronne,
zaleĪnie od rodzaju i zastosowania urządzenia zmniej-
szają ryzyko doznania urazu.
c. Unikaj niezamierzonego zaâĆczania. Przed przy-
âĆczeniem urzĆdzenia do sieci lub akumulatora,
zanim zaczniesz nim manipulowaý lub go trans-
portowaý sprawdĩ, czy jest wyâĆczony wyâĆcznik.
Przenoszenie urządzenia z palcem opartym na wy-
áączniku lub przyáączanie go do sieci przy wáączonym
wyáączniku zwiĊksza ryzyko wypadku.
d. Przed zaâĆczeniem urzĆdzenia sprawdĩ, czy
zostaây wyjċte klucze i przyrzĆdy nastawcze. Klucz
pozostawiony w obracającej siĊ czĊĞci moĪe doprowa-
dziü do urazu ciaáa.
e. Nie pochylaj siċ za bardzo do przodu! Utrzymuj
stabilnĆ postawċ, by nie straciý równowagi w ja-
kiejğ pozycji roboczej. Takie postĊpowanie umoĪliwia
zachowanie lepszej kontroli nad urządzeniem w nie-
oczekiwanych sytuacjach.
f. Zakâadaj odpowiedniĆ odzieī ochronnĆ. Nie
noğ luĩnej odzieīy ani biīuterii. Wâosy, odzieī
i rċkawice trzymaj z dala od ruchomych elementów.
LuĨna odzieĪ, biĪuteria lub dáugie wáosy mogą zostaü
pochwycone przez obracające siĊ czĊĞci narzĊdzia.
g. Gdy producent przewidziaâ urzĆdzenia do odsy-
sania lub gromadzenia pyâu, sprawdĩ, czy sĆ one
przyâĆczone i prawidâowo zamontowane. Stosowa-
nie tych urządzeĔ zmniejsza zagroĪenie zdrowia pyáem.
4. Obsâuga i konserwacja urzĆdzeĕ
a. Nie przeciĆīaj urzĆdzenia. Uīywaj narzċdzi odpo-
wiednich do danego przypadku zastosowania. Naj-
lepszą jakoĞü i osobiste bezpieczeĔstwo osiągniesz,
tylko stosując wáaĞciwe narzĊdzia.
b. Nie uīywaj urzĆdzenia z uszkodzonym wyâĆcz-
nikiem. Urządzenie, które nie daje siĊ normalnie
zaáączyü lub wyáączyü, jest niebezpieczne i trzeba je
naprawiü.
POLSKI
4
c. Przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, przed
wymianĆ akcesoriów lub odâoīeniem urzĆdzenia
zawsze wyjmuj wtyczkċ kabla z gniazda sieciowe-
go. Ten Ğrodek ostroĪnoĞci zmniejsza ryzyko niezamie-
rzonego uruchomienia urządzenia.
d. Niepotrzebne w danej chwili urzĆdzenia prze-
chowuj w miejscu niedostċpnym dla dzieci. Nie
pozwalaj uīywaý ich osobom, które nie sĆ z nimi
obeznane lub nie przeczytaây niniejszej instrukcji.
NarzĊdzia w rĊkach niedoĞwiadczonych osób są
niebezpieczne.
e. Utrzymuj urzĆdzenia w nienagannym stanie
technicznym. Sprawdzaj, czy ruchome elementy
obracajĆ siċ w odpowiednim kierunku, nie sĆ
zakleszczone, pċkniċte ani tak uszkodzone, īe nie
zapewniajĆ prawidâowego funkcjonowania urzĆdze-
nia. Uszkodzone urzĆdzenia przed uīyciem naleīy
naprawiý. Powodem wielu wypadków jest niewáaĞciwa
konserwacja urządzeĔ.
f. Ostrz i utrzymuj w czystoğci swoje narzċdzia robo-
cze. Starannie konserwowane, ostre narzĊdzia robocze
rzadziej siĊ zakleszczają i áatwiej nimi pracowaü.
g. UrzĆdzeĕ, akcesorw, koĕcówek itp. uīywaj
zgodnie z przeznaczeniem. Przestrzegaj przy tym
obowiĆzujĆcych przepisów bhp. Wykorzystywanie
urządzeĔ wbrew przeznaczeniu jest niebezpieczne.
5. Obsâuga i konserwacja urzĆdzeĕ akumulatorowych
a. Akumulatory âaduj tylko w âadowarkach przewidzia-
nych do tego celu przez producenta. WáoĪenie do
áadowarki innego rodzaju akumulatora, niĪ przewidziany
przez producenta, grozi poĪarem.
b. Stosuj tylko akumulatory przeznaczone do danego
rodzaju urzĆdzeĕ. UĪywanie innych akumulatorów
stwarza ryzyko doznania urazu ciaáa i poĪaru.
c. Wyjċte akumulatory trzymaj z dala od metalowych
przedmiotów, jak spinacze biurowe, monety, klu-
cze, gwoĩdzie lub ğruby, które mogĆ spowodowaý
zwarcie biegunów. Zwarcie zacisków akumulatora
grozi oparzeniem lub poĪarem.
d. Z powodu niewâağciwego zastosowania z akumula-
tora moīe wyciekaý elektrolit. Nie dotykaj go. W ra-
zie niezamierzonego kontaktu natychmiast spâucz
wodĆ zanieczyszczone miejsce. Gdyby elektrolit
prysnĆâ w oczy, niezwâocznie zgâoğ siċ do lekarza.
Wyciekáy elektrolit moĪe spowodowaü podraĪnienie lub
oparzeni skóry.
6. Serwis
a. Naprawy urzĆdzeĕ mogĆ byý wykonywane tylko
przez uprawnionych specjalistów przy uīyciu
oryginalnych czċğci zamiennych. Jest to istotnym
warunkiem zapewnienia bezpieczeĔstwa pracy.
Dodatkowe ostrzeīenia bezpieczeĕstwa pracy
Ostrzeīenie! Dodatkowe wskazówki dotyczące
bezpieczeĔstwa pracy lamp
Ƈ Nie wymieniaj ani nie usuwaj Īadnych elementów, na
które nie zezwala niniejsza instrukcja.
Ƈ Nie uĪywaj lampy z uszkodzoną soczewką lub bez
soczewki.
Ƈ Nigdy nie patrz bezpoĞrednio w strumieĔ Ğwiatáa i nie
kieruj reÀ ektora w oczy innej osoby.
Ostrzeīenie! Niebezpieczeĕstwo poīaru. Nie
uĪywaj lampy ani áadowarki w pobliĪu palnych
cieczy lub w wybuchowym otoczeniu. WewnĊtrz-
ne iskry mogą zapaliü pary, co grozi doznaniem
urazu.
Ƈ ChroĔ lampĊ i áadowarkĊ przed wodą i wilgocią. Uwa-
Īaj, by na urządzenia te nie padaá deszcz ani Ğnieg.
Ƈ Nie czyĞü lampy ani áadowarki wodą i uwaĪaj, by do
wnĊtrza tych urządzeĔ nie dostaáa siĊ woda. Nigdy nie
zanurzaj lampy w wodzie.
Ostrzeīenie! Gdy lampa nie jest uīywana,
odkâadaj jĆ na stabilnej powierzchni, zwracajĆc
uwagċ, by jakieğ inne osoby nie mogây siċ
o niĆ potknĆý. Niektóre urządzenia z duĪymi
akumulatorami mogą wprawdzie staü na akumula-
torze, ale áatwo je wtedy przewróciü.
Ƈ W Īadnym razie nie patrz w Ĩródáo Ğwiatáa przy uĪyciu
urządzeĔ optycznych.
Pozostaâe zagroīenia
Przy korzystaniu z urządzeĔ elektrycznych wystĊpują
dodatkowe zagroĪenia byü moĪe nieuwzglĊdnione w przepi-
sach bezpieczeĔstwa. Z reguáy zachodzą one w przypadku
niewáaĞciwego lub zbyt dáugiego uĪywania urządzenia.
Nawet przy przestrzeganiu odnoĞnych przepisów bezpie-
czeĔstwa i stosowaniu przewidzianych urządzeĔ zabezpie-
czających nie da siĊ uniknąü pewnych zagroĪeĔ. Zaliczają
siĊ do nich:
Ƈ ObraĪenia ciaáa wskutek dotkniĊcia obracających siĊ/
ruchomych elementów.
Ƈ Skaleczenia, jakich moĪna doznaü przy wymianie
elementów, noĪy i akcesoriów.
Ƈ NaraĪenie zdrowia przy dáuĪszym uĪywaniu urzą-
dzenia. W takich sytuacjach rób regularne przerwy
w pracy.
Ƈ Pogorszenie sáuchu.
Ƈ UpoĞledzenie zdrowia wskutek wdychania pyáu (np.
powstającego podczas obróbki drewna, a zwáaszcza
dĊbu, buku i MDF).
POLSKI
5
Znaki ostrzegawcze na lampie
Na lampie umieszczono nastĊpujące piktogramy ostrze-
gawcze:
Ostrzeīenie! Przeczytaj wszystkie wskazówki
dotyczĆce bezpieczeĕstwa. Nieprzestrzeganie
ich moĪe staü siĊ przyczyną poraĪenia prądem
elektrycznym, wybuchu poĪaru i/lub doznania
powaĪnego urazu.
Dodatkowe instrukcje bezpieczeĕstwa dla
akumulatorów i âadowarek
Akumulatory
Ƈ W Īadnym wypadku nie otwieraj akumulatora.
Ƈ Nie wystawiaj akumulatora na dziaáanie wilgoci.
Ƈ Nie skáaduj akumulatora w miejscu, w którym tempera-
tura moĪe przekroczyü 40 °C.
Ƈ Akumulator áaduj tylko w temperaturze otoczenia
miĊdzy 10 °C i 40 °C.
Ƈ Akumulator áaduj tylko za pomocą dostarczonej áado-
warki.
Ƈ Przy utylizacji akumulatorów przestrzegaj wskazówek
zamieszczonych w punkcie „Ochrona Ğrodowiska”.
Nigdy nie áaduj uszkodzonych akumulatorów.
áadowarki
Ƈ àadowarki Stanley Fat Max uĪywaj tylko do áadowania
akumulatorów dostarczonych wraz z lampą. Inne aku-
mulatory mogą pĊknąü, co grozi wyrządzeniem szkód
rzeczowych i osobowych.
Ƈ Nigdy nie próbuj áadowaü baterii.
Ƈ Natychmiast wymieĔ uszkodzone kable.
Ƈ Nie wystawiaj áadowarki na dziaáanie wilgoci.
Ƈ Nie otwieraj áadowarki.
Ƈ Nie dokonuj Īadnych przeróbek w áadowarce.
àadowarka nie jest dopuszczona do pracy na
wolnym powietrzu!
Przed uĪyciem przeczytaj instrukcjĊ obsáugi.
Bezpieczeĕstwo elektryczne
àadowarka ta jest podwójnie zaizolowana i dlatego
Īyáa uziemiająca nie jest potrzebna. Zawsze
sprawdzaj, czy lokalne napiĊcie sieciowe odpo-
wiada wartoĞci podanej na tabliczce znamionowej.
Nigdy nie przyáączaj áadowanego urządzenia
bezpoĞrednio do sieci.
Ƈ W razie uszkodzenia kabla sieciowego zleü wymianĊ
producentowi lub autoryzowanemu warsztatowi serwi-
sowemu Stanley Fat Max. PostĊpowanie wbrew temu
nakazowi naraĪa uĪytkownika na niebezpieczeĔstwo.
Elementy lampy
Lampa ta zawiera niektóre lub wszystkie spoĞród wymienio-
nych niĪej elementów:
1. Wyáącznik
2. Soczewka
3. Akumulator (nie naleĪy do zakresu dostawy)
4. Zaczep na pasek
Rys. A
5. àadowarka (nie naleĪy do zakresu dostawy)
6. WskaĨnik áadowania
Montaī
Dane na temat akumulatora i âadowarki
zamieszczono w poniīszej tabeli
Opis Nr katalogowy
18 V akumulator litowo-jonowy FMC685L
àadowarka do 18 V akumulatorów
litowo-jonowych
FMC690L
Wkâadanie i wyjmowanie akumulatora (rys. B)
Ƈ By wáoĪyü akumulator (3), ustaw go odpowiednio
wzglĊdem rĊkojeĞci lampy, a nastĊpnie wsuĔ w obsadĊ
i wciĞnij aĪ do zatrzaĞniĊcia.
Ƈ By wyjąü akumulator, naciĞnij guzik zwalniający (7)
i jednoczeĞnie wyciągnij akumulator z obsady.
Zastosowanie
Ostrzeīenie! Nie przyĞpieszaj pracy na siáĊ. Unikaj prze-
ciąĪania lampy.
áadowanie akumulatora (rys. A)
Akumulator naleĪy naáadowaü przed pierwszym uĪyciem
lampy i gdy jej moc zaczyna wyczuwalnie spadaü. Podczas
áadowania akumulator moĪe siĊ nagrzewaü, ale jest to
normalne zjawisko, które nie Ğwiadczy o usterce.
Ostrzeīenie! Nie áaduj akumulatora, gdy temperatura oto-
czenia jest niĪsza niĪ 10 °C lub wyĪsza niĪ 40 °C. Zalecana
temperatura áadowania wynosi ok. 24 °C.
Wskazówka: áadowarka nie âaduje akumulatora, gdy
jego temperatura jest niīsza niī 0 °C lub wyīsza niī
40 °C. Pozostaw akumulator w âadowarce. áadowarka
zacznie go âadowaý, gdy tylko temperatura osiĆgnie
prawidâowĆ wartoğý.
Ƈ WáóĪ akumulator (3) do áadowarki (5). Akumulator
moĪna wáoĪyü tylko w jednej pozycji. Upewnij siĊ, czy
akumulator jest caákowicie wsuniĊty do áadowarki.
Ƈ Przyáącz áadowarkĊ do sieci.
WskaĨnik áadowania (6) miga (powoli) bez przerwy na
zielono. Gdy wskaĨnik (6) zapali siĊ na zielono na staáe, to
znaczy Īe akumulator zostaá caákowicie naáadowany. MoĪna
go pozostawiü w áadowarce dowolnie dáugo przy Ğwiecącej
siĊ diodzie. àadowarka od czasu do czasu podáadowuje
POLSKI
4
c. Przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, przed
wymianĆ akcesoriów lub odâoīeniem urzĆdzenia
zawsze wyjmuj wtyczkċ kabla z gniazda sieciowe-
go. Ten Ğrodek ostroĪnoĞci zmniejsza ryzyko niezamie-
rzonego uruchomienia urządzenia.
d. Niepotrzebne w danej chwili urzĆdzenia prze-
chowuj w miejscu niedostċpnym dla dzieci. Nie
pozwalaj uīywaý ich osobom, które nie sĆ z nimi
obeznane lub nie przeczytaây niniejszej instrukcji.
NarzĊdzia w rĊkach niedoĞwiadczonych osób są
niebezpieczne.
e. Utrzymuj urzĆdzenia w nienagannym stanie
technicznym. Sprawdzaj, czy ruchome elementy
obracajĆ siċ w odpowiednim kierunku, nie sĆ
zakleszczone, pċkniċte ani tak uszkodzone, īe nie
zapewniajĆ prawidâowego funkcjonowania urzĆdze-
nia. Uszkodzone urzĆdzenia przed uīyciem naleīy
naprawiý. Powodem wielu wypadków jest niewáaĞciwa
konserwacja urządzeĔ.
f. Ostrz i utrzymuj w czystoğci swoje narzċdzia robo-
cze. Starannie konserwowane, ostre narzĊdzia robocze
rzadziej siĊ zakleszczają i áatwiej nimi pracowaü.
g. UrzĆdzeĕ, akcesorw, koĕcówek itp. uīywaj
zgodnie z przeznaczeniem. Przestrzegaj przy tym
obowiĆzujĆcych przepisów bhp. Wykorzystywanie
urządzeĔ wbrew przeznaczeniu jest niebezpieczne.
5. Obsâuga i konserwacja urzĆdzeĕ akumulatorowych
a. Akumulatory âaduj tylko w âadowarkach przewidzia-
nych do tego celu przez producenta. WáoĪenie do
áadowarki innego rodzaju akumulatora, niĪ przewidziany
przez producenta, grozi poĪarem.
b. Stosuj tylko akumulatory przeznaczone do danego
rodzaju urzĆdzeĕ. UĪywanie innych akumulatorów
stwarza ryzyko doznania urazu ciaáa i poĪaru.
c. Wyjċte akumulatory trzymaj z dala od metalowych
przedmiotów, jak spinacze biurowe, monety, klu-
cze, gwoĩdzie lub ğruby, które mogĆ spowodowaý
zwarcie biegunów. Zwarcie zacisków akumulatora
grozi oparzeniem lub poĪarem.
d. Z powodu niewâağciwego zastosowania z akumula-
tora moīe wyciekaý elektrolit. Nie dotykaj go. W ra-
zie niezamierzonego kontaktu natychmiast spâucz
wodĆ zanieczyszczone miejsce. Gdyby elektrolit
prysnĆâ w oczy, niezwâocznie zgâoğ siċ do lekarza.
Wyciekáy elektrolit moĪe spowodowaü podraĪnienie lub
oparzeni skóry.
6. Serwis
a. Naprawy urzĆdzeĕ mogĆ byý wykonywane tylko
przez uprawnionych specjalistów przy uīyciu
oryginalnych czċğci zamiennych. Jest to istotnym
warunkiem zapewnienia bezpieczeĔstwa pracy.
Dodatkowe ostrzeīenia bezpieczeĕstwa pracy
Ostrzeīenie! Dodatkowe wskazówki dotyczące
bezpieczeĔstwa pracy lamp
Ƈ Nie wymieniaj ani nie usuwaj Īadnych elementów, na
które nie zezwala niniejsza instrukcja.
Ƈ Nie uĪywaj lampy z uszkodzoną soczewką lub bez
soczewki.
Ƈ Nigdy nie patrz bezpoĞrednio w strumieĔ Ğwiatáa i nie
kieruj reÀ ektora w oczy innej osoby.
Ostrzeīenie! Niebezpieczeĕstwo poīaru. Nie
uĪywaj lampy ani áadowarki w pobliĪu palnych
cieczy lub w wybuchowym otoczeniu. WewnĊtrz-
ne iskry mogą zapaliü pary, co grozi doznaniem
urazu.
Ƈ ChroĔ lampĊ i áadowarkĊ przed wodą i wilgocią. Uwa-
Īaj, by na urządzenia te nie padaá deszcz ani Ğnieg.
Ƈ Nie czyĞü lampy ani áadowarki wodą i uwaĪaj, by do
wnĊtrza tych urządzeĔ nie dostaáa siĊ woda. Nigdy nie
zanurzaj lampy w wodzie.
Ostrzeīenie! Gdy lampa nie jest uīywana,
odkâadaj jĆ na stabilnej powierzchni, zwracajĆc
uwagċ, by jakieğ inne osoby nie mogây siċ
o niĆ potknĆý. Niektóre urządzenia z duĪymi
akumulatorami mogą wprawdzie staü na akumula-
torze, ale áatwo je wtedy przewróciü.
Ƈ W Īadnym razie nie patrz w Ĩródáo Ğwiatáa przy uĪyciu
urządzeĔ optycznych.
Pozostaâe zagroīenia
Przy korzystaniu z urządzeĔ elektrycznych wystĊpują
dodatkowe zagroĪenia byü moĪe nieuwzglĊdnione w przepi-
sach bezpieczeĔstwa. Z reguáy zachodzą one w przypadku
niewáaĞciwego lub zbyt dáugiego uĪywania urządzenia.
Nawet przy przestrzeganiu odnoĞnych przepisów bezpie-
czeĔstwa i stosowaniu przewidzianych urządzeĔ zabezpie-
czających nie da siĊ uniknąü pewnych zagroĪeĔ. Zaliczają
siĊ do nich:
Ƈ ObraĪenia ciaáa wskutek dotkniĊcia obracających siĊ/
ruchomych elementów.
Ƈ Skaleczenia, jakich moĪna doznaü przy wymianie
elementów, noĪy i akcesoriów.
Ƈ NaraĪenie zdrowia przy dáuĪszym uĪywaniu urzą-
dzenia. W takich sytuacjach rób regularne przerwy
w pracy.
Ƈ Pogorszenie sáuchu.
Ƈ UpoĞledzenie zdrowia wskutek wdychania pyáu (np.
powstającego podczas obróbki drewna, a zwáaszcza
dĊbu, buku i MDF).
POLSKI
5
Znaki ostrzegawcze na lampie
Na lampie umieszczono nastĊpujące piktogramy ostrze-
gawcze:
Ostrzeīenie! Przeczytaj wszystkie wskazówki
dotyczĆce bezpieczeĕstwa. Nieprzestrzeganie
ich moĪe staü siĊ przyczyną poraĪenia prądem
elektrycznym, wybuchu poĪaru i/lub doznania
powaĪnego urazu.
Dodatkowe instrukcje bezpieczeĕstwa dla
akumulatorów i âadowarek
Akumulatory
Ƈ W Īadnym wypadku nie otwieraj akumulatora.
Ƈ Nie wystawiaj akumulatora na dziaáanie wilgoci.
Ƈ Nie skáaduj akumulatora w miejscu, w którym tempera-
tura moĪe przekroczyü 40 °C.
Ƈ Akumulator áaduj tylko w temperaturze otoczenia
miĊdzy 10 °C i 40 °C.
Ƈ Akumulator áaduj tylko za pomocą dostarczonej áado-
warki.
Ƈ Przy utylizacji akumulatorów przestrzegaj wskazówek
zamieszczonych w punkcie „Ochrona Ğrodowiska”.
Nigdy nie áaduj uszkodzonych akumulatorów.
áadowarki
Ƈ àadowarki Stanley Fat Max uĪywaj tylko do áadowania
akumulatorów dostarczonych wraz z lampą. Inne aku-
mulatory mogą pĊknąü, co grozi wyrządzeniem szkód
rzeczowych i osobowych.
Ƈ Nigdy nie próbuj áadowaü baterii.
Ƈ Natychmiast wymieĔ uszkodzone kable.
Ƈ Nie wystawiaj áadowarki na dziaáanie wilgoci.
Ƈ Nie otwieraj áadowarki.
Ƈ Nie dokonuj Īadnych przeróbek w áadowarce.
àadowarka nie jest dopuszczona do pracy na
wolnym powietrzu!
Przed uĪyciem przeczytaj instrukcjĊ obsáugi.
Bezpieczeĕstwo elektryczne
àadowarka ta jest podwójnie zaizolowana i dlatego
Īyáa uziemiająca nie jest potrzebna. Zawsze
sprawdzaj, czy lokalne napiĊcie sieciowe odpo-
wiada wartoĞci podanej na tabliczce znamionowej.
Nigdy nie przyáączaj áadowanego urządzenia
bezpoĞrednio do sieci.
Ƈ W razie uszkodzenia kabla sieciowego zleü wymianĊ
producentowi lub autoryzowanemu warsztatowi serwi-
sowemu Stanley Fat Max. PostĊpowanie wbrew temu
nakazowi naraĪa uĪytkownika na niebezpieczeĔstwo.
Elementy lampy
Lampa ta zawiera niektóre lub wszystkie spoĞród wymienio-
nych niĪej elementów:
1. Wyáącznik
2. Soczewka
3. Akumulator (nie naleĪy do zakresu dostawy)
4. Zaczep na pasek
Rys. A
5. àadowarka (nie naleĪy do zakresu dostawy)
6. WskaĨnik áadowania
Montaī
Dane na temat akumulatora i âadowarki
zamieszczono w poniīszej tabeli
Opis Nr katalogowy
18 V akumulator litowo-jonowy FMC685L
àadowarka do 18 V akumulatorów
litowo-jonowych
FMC690L
Wkâadanie i wyjmowanie akumulatora (rys. B)
Ƈ By wáoĪyü akumulator (3), ustaw go odpowiednio
wzglĊdem rĊkojeĞci lampy, a nastĊpnie wsuĔ w obsadĊ
i wciĞnij aĪ do zatrzaĞniĊcia.
Ƈ By wyjąü akumulator, naciĞnij guzik zwalniający (7)
i jednoczeĞnie wyciągnij akumulator z obsady.
Zastosowanie
Ostrzeīenie! Nie przyĞpieszaj pracy na siáĊ. Unikaj prze-
ciąĪania lampy.
áadowanie akumulatora (rys. A)
Akumulator naleĪy naáadowaü przed pierwszym uĪyciem
lampy i gdy jej moc zaczyna wyczuwalnie spadaü. Podczas
áadowania akumulator moĪe siĊ nagrzewaü, ale jest to
normalne zjawisko, które nie Ğwiadczy o usterce.
Ostrzeīenie! Nie áaduj akumulatora, gdy temperatura oto-
czenia jest niĪsza niĪ 10 °C lub wyĪsza niĪ 40 °C. Zalecana
temperatura áadowania wynosi ok. 24 °C.
Wskazówka: áadowarka nie âaduje akumulatora, gdy
jego temperatura jest niīsza niī 0 °C lub wyīsza niī
40 °C. Pozostaw akumulator w âadowarce. áadowarka
zacznie go âadowaý, gdy tylko temperatura osiĆgnie
prawidâowĆ wartoğý.
Ƈ WáóĪ akumulator (3) do áadowarki (5). Akumulator
moĪna wáoĪyü tylko w jednej pozycji. Upewnij siĊ, czy
akumulator jest caákowicie wsuniĊty do áadowarki.
Ƈ Przyáącz áadowarkĊ do sieci.
WskaĨnik áadowania (6) miga (powoli) bez przerwy na
zielono. Gdy wskaĨnik (6) zapali siĊ na zielono na staáe, to
znaczy Īe akumulator zostaá caákowicie naáadowany. MoĪna
go pozostawiü w áadowarce dowolnie dáugo przy Ğwiecącej
siĊ diodzie. àadowarka od czasu do czasu podáadowuje
POLSKI
6
akumulator i wtedy dioda zaczyna migaü na zielono (proces
áadowania). WskaĨnik áadowania (6) Ğwieci siĊ, dopóki aku-
mulator znajduje siĊ w áadowarce przyáączonej do sieci.
Ƈ Rozáadowany akumulator powinno siĊ naáadowaü
w ciągu tygodnia. PrzedáuĪanie tego okresu powoduje
drastyczny spadek trwaáoĞci uĪytkowej akumulatora.
Pozostawianie akumulatora w âadowarce
Akumulator moĪna pozostawiaü w áadowarce dowolnie dáu-
go przy Ğwiecącej siĊ diodzie. àadowarka utrzymuje peány
áadunek akumulatora.
Diagnostyka âadowarki
Gdy áadowarka wykryje jakiĞ problem z akumulatorem,
wskaĨnik áadowania (6) zaczyna szybko migaü na czerwono.
Wykonaj wówczas nastĊpujące czynnoĞci:
Ƈ Ponownie wáóĪ akumulator (3).
Ƈ Gdy wskaĨnik áadowania nadal szybko miga na czer-
wono, weĨ inny akumulator, by stwierdziü, czy proces
áadowania przebiega prawidáowo.
Ƈ Gdy drugi akumulator jest prawidáowo áadowany, to
znaczy Īe ten pierwszy ulegá uszkodzeniu i trzeba go
oddaü do warsztatu serwisowego w celu utylizacji.
Ƈ Gdy po wymianie akumulatora nic siĊ nie zmieni, oddaj
áadowarkĊ do autoryzowanego warsztatu serwisowego
w celu sprawdzenia.
Wskazówka: Czas potrzebny do ustalenia, czy akumu-
lator jest uszkodzony, moīe trwaý nawet 60 minut. Gdy
akumulator jest zbyt gorĆcy lub zbyt zimny, dioda miga
na czerwono na przemian szybko i wolno, tzn. jedno
migniċcie nastċpuje szybko, a drugie wolno, i cykl ten
siċ powtarza.
ZaâĆczanie i wyâĆczanie
Ƈ By zaáączyü lampĊ, naciĞnij wyáącznik (1).
Ƈ By wyáączyü lampĊ, naciĞnij wyáącznik (1).
Konserwacja
Lampa Stanley Fat Max odznacza siĊ duĪą trwaáoĞcią
uĪytkową i prawie nie wymaga konserwacji. Jednak w celu
zapewnienia ciągáej, bezawaryjnej pracy niezbĊdne jest jej
regularne czyszczenie.
àadowarka nie wymaga Īadnej konserwacji z wyjątkiem
regularnego czyszczenia.
Ostrzeīenie! Przed rozpoczĊciem wykonywania jakichkol-
wiek prac konserwacyjnych wyjmij akumulator z urządzenia.
Zanim zaczniesz czyĞciü áadowarkĊ, odáącz ją od sieci.
Ƈ Za pomocą miĊkkiej szczoteczki lub suchej szmaty
regularnie czyĞü szczeliny wentylacyjne w urządzeniu
i áadowarce.
Ƈ Wilgotną szmatą systematycznie przecieraj obudowĊ
silnika.
Ƈ Nie uĪywaj Īadnych Ğciernych Ğrodków czyszczących,
ani zawierających rozpuszczalniki.
Ƈ Regularnie usuwaj kurz ze Ğrodka otwierając uchwyt
i lekko stukając.
Ochrona ğrodowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu tego nie
wolno wyrzucaü do normalnych Ğmieci z gospo-
darstw domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz siĊ zmuszony zastąpiü wyrób
Stanley Fat Max nowym sprzĊtem lub nie bĊdziesz go juĪ
potrzebowaü, w trosce o ochronĊ Ğrodowiska nie wyrzucaj
go do Ğmieci z gospodarstw domowych, a jedynie oddaj do
specjalistycznego zakáadu utylizacji odpadów.
DziĊki selektywnej zbiórce zuĪytych wyrobów
i opakowaĔ niektóre materiaáy mogą byü odzy-
skane i ponownie wykorzystane. W ten sposób
chroni siĊ Ğrodowisko naturalne i zmniejsza popyt
na surowce.
Stosuj siĊ do lokalnych przepisów, jeĪeli wymagają one
oddawania zuĪytych elektrycznych urządzeĔ powszechnego
uĪytku do specjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują
sprzedawców do przyjmowania ich przy zakupie nowego
wyrobu.
Firma Stanley Europe chĊtnie przyjmuje wysáuĪone urzą-
dzenia Stanley Fat Max i utylizuje je zgodnie z obowiązu-
jącymi przepisami. By skorzystaü z tej usáugi, oddaj zuĪyty
sprzĊt do autoryzowanego warsztatu naprawczego, który
prowadzi zbiórkĊ w naszym imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw
handlowych ¿ rmy Stanley Europe, które udzielają informacji
o warsztatach serwisowych. Ich listĊ znajdziesz takĪe
w Internecie pod adresem: www.2helpU.com.
Akumulatory
Akumulatory Stanley Fat Max dają siĊ wielokrot-
nie áadowaü, ale po ostatecznym zuĪyciu trzeba
je fachowo zutylizowaü zgodnie z przepisami
o ochronie Ğrodowiska.
Ƈ Caákowicie rozáaduj akumulator i wyjmij go z urządze-
nia.
Ƈ Akumulatory niklowo-kadmowe, niklowo-wodorkowe
i litowo-jonowe nadają siĊ do recyklingu. Oddaj baterie
lub akumulatory do warsztatu serwisowego lub komu-
nalnego zakáadu utylizacji odpadów.
Dane techniczne
FMC700 (H1)
Napiċcie VDC 18
POLSKI
7
Stanley Fatmax
WARUNKI GWARANCJI
Produkty marki Stanley Fatmax reprezentują bardzo wysoką
jakoĞü, dlatego oferujemy dla nich korzystne warunki gwarancyjne.
Niniejsze warunki gwarancji nie ograniczają praw klienta wynikają-
cych z polskich regulacji ustawowych, lecz są ich uzupeánieniem.
Gwarancja jest waĪna na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Gwarantujemy sprawne dziaáanie produktu w przypadku postĊ-
powania zgodnego z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi
opisanymi w instrukcji obsáugi.
Niniejszą gwarancją nie jest objĊte dodatkowe wyposaĪenie, jeĪeli
nie zostaáa do niego doáączona oddzielna karta gwarancyjna oraz
elementy wyrobu podlegające naturalnemu zuĪyciu.
1. Niniejszą gwarancją objĊte są usterki produktu spowodowane
wadami produkcyjnymi i wadami materiaáowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest waĪna po przedstawieniu przez
Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym Erpatech
reklamowanego produktu oraz áącznie:
a) poprawnie wypeánionej karty gwarancyjnej;
b) waĪnego paragonu zakupu z datą sprzedaĪy taką, jak
w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpáatną naprawĊ urządzenia (wraz
z bezpáatną wymianą uszkodzonych czĊĞci) w okresie
12 miesiĊcy od daty zakupu.
4. W celu przedáuĪenia okresu gwarancji o dodatkowe 2 lata
naleĪy w ciągu 4 tygodni od daty zakupu urządzenia dokonaü
rejestracji na stronie internetowej: www.stanley.eu/3.
5. Produkt reklamowany musi byü:
a) dostarczony bezpoĞrednio do Centralnego Serwisu Gwa-
rancyjnego Erpatech wraz z poprawnie wypeánioną Kartą
Gwarancyjną i waĪnym paragonem zakupu (lub kopią faktury)
oraz szczegóáowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesáany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za
poĞrednictwem punktu sprzedaĪy wraz z dokumentami
wymienionymi powyĪej.
6. Koszty wysyáki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
Erpatech ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapew-
nieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym
ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia
gwarancyjnego, produkt jest odsyáany do miejsca nadania na
koszt adresata.
7. Usterki ujawnione w okresie gwarancji bĊdą usuniĊte przez
Centralny Serwis Gwarancyjny Erpatech w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjĊcia produktu przez Centralny
Serwis Gwarancyjny;
b) termin usuniĊcia wady (punkt 7a) moĪe byü wydáuĪony o czas
niezbĊdny do importu niezbĊdnych czĊĞci zamiennych.
8. Klient otrzyma nowy sprzĊt, jeĪeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piĞmie, Īe
usuniĊcie wady jest niemoĪliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokony-
wania naprawy.
9. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, moĪe byü wydany
nowy produkt o nie gorszych parametrach.
10. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego Erpatech
odnoĞnie zasadnoĞci zgáaszanych usterek jest decyzją
ostateczną.
11. Gwarancją nie są objĊte:
a) wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia spowodowane niewáa-
Ğciwym uĪytkowaniem lub uĪywaniem produktu niezgodnie
z przeznaczeniem, instrukcją obsáugi lub przepisami bezpie-
czeĔstwa.
b) wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia spowodowane przecią-
Īaniem narzĊdzia, które prowadzi do uszkodzeĔ silnika,
przekáadni lub innych elementów a takĪe stosowaniem
osprzĊtu innego niĪ zalecany przez Stanley;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywoáane nimi wady;
d) wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia na skutek dziaáania poĪaru,
powodzi, czy teĪ innych klĊsk Īywioáowych, nieprzewidzia-
nych wypadków, korozji, normalnego zuĪycia w eksploatacji
czy teĪ innych czynników zewnĊtrznych;
e) produkty, w których naruszone zostaáy plomby gwarancyjne
lub, które byáy naprawiane poza Centralnym Serwisem
Gwarancyjnym lub byáy przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzĊt eksploatacyjny doáączony do urządzenia oraz ele-
menty ulegające naturalnemu zuĪyciu.
12. Centralny Serwis Gwarancyjny Erpatech, ¿ rmy handlowe, k-
re sprzedaáy produkt, nie udzielają upowaĪnieĔ ani gwarancji
innych niĪ okreĞlone w karcie gwarancyjnej. W szczególnoĞci
nie obejmują prawa klienta do domagania siĊ zwrotu utraco-
nych zysków w związku z uszkodzeniem produktu.
13. Gwarancja nie wyáącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnieĔ kupującego wynikających z niezgodnoĞci towaru
z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Moğciska
tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05
faks: (22) 862-08-09
POLSKI
zst00530036 - 24-01-2023
6
akumulator i wtedy dioda zaczyna migaü na zielono (proces
áadowania). WskaĨnik áadowania (6) Ğwieci siĊ, dopóki aku-
mulator znajduje siĊ w áadowarce przyáączonej do sieci.
Ƈ Rozáadowany akumulator powinno siĊ naáadowaü
w ciągu tygodnia. PrzedáuĪanie tego okresu powoduje
drastyczny spadek trwaáoĞci uĪytkowej akumulatora.
Pozostawianie akumulatora w âadowarce
Akumulator moĪna pozostawiaü w áadowarce dowolnie dáu-
go przy Ğwiecącej siĊ diodzie. àadowarka utrzymuje peány
áadunek akumulatora.
Diagnostyka âadowarki
Gdy áadowarka wykryje jakiĞ problem z akumulatorem,
wskaĨnik áadowania (6) zaczyna szybko migaü na czerwono.
Wykonaj wówczas nastĊpujące czynnoĞci:
Ƈ Ponownie wáóĪ akumulator (3).
Ƈ Gdy wskaĨnik áadowania nadal szybko miga na czer-
wono, weĨ inny akumulator, by stwierdziü, czy proces
áadowania przebiega prawidáowo.
Ƈ Gdy drugi akumulator jest prawidáowo áadowany, to
znaczy Īe ten pierwszy ulegá uszkodzeniu i trzeba go
oddaü do warsztatu serwisowego w celu utylizacji.
Ƈ Gdy po wymianie akumulatora nic siĊ nie zmieni, oddaj
áadowarkĊ do autoryzowanego warsztatu serwisowego
w celu sprawdzenia.
Wskazówka: Czas potrzebny do ustalenia, czy akumu-
lator jest uszkodzony, moīe trwaý nawet 60 minut. Gdy
akumulator jest zbyt gorĆcy lub zbyt zimny, dioda miga
na czerwono na przemian szybko i wolno, tzn. jedno
migniċcie nastċpuje szybko, a drugie wolno, i cykl ten
siċ powtarza.
ZaâĆczanie i wyâĆczanie
Ƈ By zaáączyü lampĊ, naciĞnij wyáącznik (1).
Ƈ By wyáączyü lampĊ, naciĞnij wyáącznik (1).
Konserwacja
Lampa Stanley Fat Max odznacza siĊ duĪą trwaáoĞcią
uĪytkową i prawie nie wymaga konserwacji. Jednak w celu
zapewnienia ciągáej, bezawaryjnej pracy niezbĊdne jest jej
regularne czyszczenie.
àadowarka nie wymaga Īadnej konserwacji z wyjątkiem
regularnego czyszczenia.
Ostrzeīenie! Przed rozpoczĊciem wykonywania jakichkol-
wiek prac konserwacyjnych wyjmij akumulator z urządzenia.
Zanim zaczniesz czyĞciü áadowarkĊ, odáącz ją od sieci.
Ƈ Za pomocą miĊkkiej szczoteczki lub suchej szmaty
regularnie czyĞü szczeliny wentylacyjne w urządzeniu
i áadowarce.
Ƈ Wilgotną szmatą systematycznie przecieraj obudowĊ
silnika.
Ƈ Nie uĪywaj Īadnych Ğciernych Ğrodków czyszczących,
ani zawierających rozpuszczalniki.
Ƈ Regularnie usuwaj kurz ze Ğrodka otwierając uchwyt
i lekko stukając.
Ochrona ğrodowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu tego nie
wolno wyrzucaü do normalnych Ğmieci z gospo-
darstw domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz siĊ zmuszony zastąpiü wyrób
Stanley Fat Max nowym sprzĊtem lub nie bĊdziesz go juĪ
potrzebowaü, w trosce o ochronĊ Ğrodowiska nie wyrzucaj
go do Ğmieci z gospodarstw domowych, a jedynie oddaj do
specjalistycznego zakáadu utylizacji odpadów.
DziĊki selektywnej zbiórce zuĪytych wyrobów
i opakowaĔ niektóre materiaáy mogą byü odzy-
skane i ponownie wykorzystane. W ten sposób
chroni siĊ Ğrodowisko naturalne i zmniejsza popyt
na surowce.
Stosuj siĊ do lokalnych przepisów, jeĪeli wymagają one
oddawania zuĪytych elektrycznych urządzeĔ powszechnego
uĪytku do specjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują
sprzedawców do przyjmowania ich przy zakupie nowego
wyrobu.
Firma Stanley Europe chĊtnie przyjmuje wysáuĪone urzą-
dzenia Stanley Fat Max i utylizuje je zgodnie z obowiązu-
jącymi przepisami. By skorzystaü z tej usáugi, oddaj zuĪyty
sprzĊt do autoryzowanego warsztatu naprawczego, który
prowadzi zbiórkĊ w naszym imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw
handlowych ¿ rmy Stanley Europe, które udzielają informacji
o warsztatach serwisowych. Ich listĊ znajdziesz takĪe
w Internecie pod adresem: www.2helpU.com.
Akumulatory
Akumulatory Stanley Fat Max dają siĊ wielokrot-
nie áadowaü, ale po ostatecznym zuĪyciu trzeba
je fachowo zutylizowaü zgodnie z przepisami
o ochronie Ğrodowiska.
Ƈ Caákowicie rozáaduj akumulator i wyjmij go z urządze-
nia.
Ƈ Akumulatory niklowo-kadmowe, niklowo-wodorkowe
i litowo-jonowe nadają siĊ do recyklingu. Oddaj baterie
lub akumulatory do warsztatu serwisowego lub komu-
nalnego zakáadu utylizacji odpadów.
Dane techniczne
FMC700 (H1)
Napiċcie VDC 18
POLSKI
7
Stanley Fatmax
WARUNKI GWARANCJI
Produkty marki Stanley Fatmax reprezentują bardzo wysoką
jakoĞü, dlatego oferujemy dla nich korzystne warunki gwarancyjne.
Niniejsze warunki gwarancji nie ograniczają praw klienta wynikają-
cych z polskich regulacji ustawowych, lecz są ich uzupeánieniem.
Gwarancja jest waĪna na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Gwarantujemy sprawne dziaáanie produktu w przypadku postĊ-
powania zgodnego z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi
opisanymi w instrukcji obsáugi.
Niniejszą gwarancją nie jest objĊte dodatkowe wyposaĪenie, jeĪeli
nie zostaáa do niego doáączona oddzielna karta gwarancyjna oraz
elementy wyrobu podlegające naturalnemu zuĪyciu.
1. Niniejszą gwarancją objĊte są usterki produktu spowodowane
wadami produkcyjnymi i wadami materiaáowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest waĪna po przedstawieniu przez
Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym Erpatech
reklamowanego produktu oraz áącznie:
a) poprawnie wypeánionej karty gwarancyjnej;
b) waĪnego paragonu zakupu z datą sprzedaĪy taką, jak
w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpáatną naprawĊ urządzenia (wraz
z bezpáatną wymianą uszkodzonych czĊĞci) w okresie
12 miesiĊcy od daty zakupu.
4. W celu przedáuĪenia okresu gwarancji o dodatkowe 2 lata
naleĪy w ciągu 4 tygodni od daty zakupu urządzenia dokonaü
rejestracji na stronie internetowej: www.stanley.eu/3.
5. Produkt reklamowany musi byü:
a) dostarczony bezpoĞrednio do Centralnego Serwisu Gwa-
rancyjnego Erpatech wraz z poprawnie wypeánioną Kartą
Gwarancyjną i waĪnym paragonem zakupu (lub kopią faktury)
oraz szczegóáowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesáany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za
poĞrednictwem punktu sprzedaĪy wraz z dokumentami
wymienionymi powyĪej.
6. Koszty wysyáki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
Erpatech ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapew-
nieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym
ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia
gwarancyjnego, produkt jest odsyáany do miejsca nadania na
koszt adresata.
7. Usterki ujawnione w okresie gwarancji bĊdą usuniĊte przez
Centralny Serwis Gwarancyjny Erpatech w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjĊcia produktu przez Centralny
Serwis Gwarancyjny;
b) termin usuniĊcia wady (punkt 7a) moĪe byü wydáuĪony o czas
niezbĊdny do importu niezbĊdnych czĊĞci zamiennych.
8. Klient otrzyma nowy sprzĊt, jeĪeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piĞmie, Īe
usuniĊcie wady jest niemoĪliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokony-
wania naprawy.
9. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, moĪe byü wydany
nowy produkt o nie gorszych parametrach.
10. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego Erpatech
odnoĞnie zasadnoĞci zgáaszanych usterek jest decyzją
ostateczną.
11. Gwarancją nie są objĊte:
a) wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia spowodowane niewáa-
Ğciwym uĪytkowaniem lub uĪywaniem produktu niezgodnie
z przeznaczeniem, instrukcją obsáugi lub przepisami bezpie-
czeĔstwa.
b) wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia spowodowane przecią-
Īaniem narzĊdzia, które prowadzi do uszkodzeĔ silnika,
przekáadni lub innych elementów a takĪe stosowaniem
osprzĊtu innego niĪ zalecany przez Stanley;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywoáane nimi wady;
d) wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia na skutek dziaáania poĪaru,
powodzi, czy teĪ innych klĊsk Īywioáowych, nieprzewidzia-
nych wypadków, korozji, normalnego zuĪycia w eksploatacji
czy teĪ innych czynników zewnĊtrznych;
e) produkty, w których naruszone zostaáy plomby gwarancyjne
lub, które byáy naprawiane poza Centralnym Serwisem
Gwarancyjnym lub byáy przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzĊt eksploatacyjny doáączony do urządzenia oraz ele-
menty ulegające naturalnemu zuĪyciu.
12. Centralny Serwis Gwarancyjny Erpatech, ¿ rmy handlowe, k-
re sprzedaáy produkt, nie udzielają upowaĪnieĔ ani gwarancji
innych niĪ okreĞlone w karcie gwarancyjnej. W szczególnoĞci
nie obejmują prawa klienta do domagania siĊ zwrotu utraco-
nych zysków w związku z uszkodzeniem produktu.
13. Gwarancja nie wyáącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnieĔ kupującego wynikających z niezgodnoĞci towaru
z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Moğciska
tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05
faks: (22) 862-08-09
POLSKI
8
Stanley Fatmax
WARUNKI GWARANCJI
Produkty marki Stanley Fatmax reprezentują bardzo wysoką
jakość, dlatego oferujemy dla nich korzystne warunki gwarancyjne.
Niniejsze warunki gwarancji nie ograniczają praw klienta wynikają-
cych z polskich regulacji ustawowych, lecz są ich uzupełnieniem.
Gwarancja jest ważna na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Gwarantujemy sprawne działanie produktu w przypadku postę-
powania zgodnego z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi
opisanymi w instrukcji obsługi.
Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie, jeżeli
nie została do niego dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz
elementy wyrobu podlegające naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane
wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez
Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym Erpatech
reklamowanego produktu oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak
w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz
z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie
12 miesięcy od daty zakupu.
4. W celu przedłenia okresu gwarancji o dodatkowe 2 lata
należy w ciągu 4 t ygodni od dat y zakupu urządzenia dokonać
rejestracji na stronie internetowej: www.stanley.eu/3.
5. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu Gwa-
rancyjnego Erpatech wraz z poprawnie wypełnioną Kartą
Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopią faktury)
oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za
pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami
wymienionymi powyżej.
6. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
Erpatech ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapew-
nieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym
ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia
gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na
koszt adresata.
7. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez
Centralny Serwis Gwarancyjny Erpatech w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny
Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 7a) może być wydłużony o czas
niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych.
8. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że
usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokony-
wania naprawy.
9. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany
nowy produkt o nie gorszych parametrach.
10. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego Erpatech
odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją
ostateczną.
11. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewła-
ściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie
z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub pr zepisami bezpie-
czeństwa.
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przecią-
żaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika,
przekładni lub innych elementów a także stosowaniem
osprzętu innego niż zalecany przez Stanley;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru,
powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzia-
nych wypadków, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji
czy też innych czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby gwarancyjne
lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem
Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprt eksploatacyjny dołączony do urdzenia oraz ele-
menty ulegające naturalnemu zużyciu.
12. Centralny Serwis Gwarancyjny Erpatech, rmy handlowe, któ -
re sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji
innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności
nie obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu utraco-
nych zysków w zwzku z uszkodzeniem produktu.
13. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru
z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska
tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05
faks: (22) 862-08-09
13. Naprawa lub wymiana produktu na podstawie niniejszej
gwarancji nie powoduje przedłużenia lub odnowienia
okresu gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna się od
daty zakupu, a kończy się 12 miesięcy później.
14. Gwarancja nie wącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z przepisów o
kojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Gwarant: Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o
ul. Prosta 68, 00-838 Warszawa.
Wszystkie reklamacje gwarancyjne rozpatrywane są przez:
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska (22) 431-05-05
serwis@erpatech.pl
8
Stanley Fatmax
WARUNKI GWARANCJI
Produkty marki Stanley Fatmax reprezentują bardzo wysoką
jakość, dlatego oferujemy dla nich korzystne warunki gwarancyjne.
Niniejsze warunki gwarancji nie ograniczają praw klienta wynikają-
cych z polskich regulacji ustawowych, lecz są ich uzupełnieniem.
Gwarancja jest ważna na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Gwarantujemy sprawne działanie produktu w przypadku postę-
powania zgodnego z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi
opisanymi w instrukcji obsługi.
Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie, jeżeli
nie została do niego dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz
elementy wyrobu podlegające naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane
wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez
Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym Erpatech
reklamowanego produktu oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak
w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz
z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie
12 miesięcy od daty zakupu.
4. W celu przedłenia okresu gwarancji o dodatkowe 2 lata
należy w ciągu 4 t ygodni od dat y zakupu urządzenia dokonać
rejestracji na stronie internetowej: www.stanley.eu/3.
5. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu Gwa-
rancyjnego Erpatech wraz z poprawnie wypełnioną Kartą
Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopią faktury)
oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za
pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami
wymienionymi powyżej.
6. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
Erpatech ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapew-
nieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym
ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia
gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na
koszt adresata.
7. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez
Centralny Serwis Gwarancyjny Erpatech w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny
Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 7a) może być wydłużony o czas
niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych.
8. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że
usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokony-
wania naprawy.
9. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany
nowy produkt o nie gorszych parametrach.
10. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego Erpatech
odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją
ostateczną.
11. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewła-
ściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie
z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub pr zepisami bezpie-
czeństwa.
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przecią-
żaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika,
przekładni lub innych elementów a także stosowaniem
osprzętu innego niż zalecany przez Stanley;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru,
powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzia-
nych wypadków, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji
czy też innych czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby gwarancyjne
lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem
Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprt eksploatacyjny dołączony do urdzenia oraz ele-
menty ulegające naturalnemu zużyciu.
12. Centralny Serwis Gwarancyjny Erpatech, rmy handlowe, któ -
re sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji
innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności
nie obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu utraco-
nych zysków w zwzku z uszkodzeniem produktu.
13. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru
z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska
tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05
faks: (22) 862-08-09
13. Naprawa lub wymiana produktu na podstawie niniejszej
gwarancji nie powoduje przedłużenia lub odnowienia
okresu gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna się od
daty zakupu, a kończy się 12 miesięcy później.
14. Gwarancja nie wącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z przepisów o
kojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Gwarant: Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o
ul. Prosta 68, 00-838 Warszawa.
Wszystkie reklamacje gwarancyjne rozpatrywane są przez:
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska (22) 431-05-05
serwis@erpatech.pl
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
12
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny
Podpis
HGyári szám A vásárlás napja Pecsét helye
Aláírás
PL Numer seryjny Data sprzedażyStempel
Podpis
SK Číslo série Dátum predaja Pečiatka predajne
Podpis
24
+
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
12
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny
Podpis
HGyári szám A vásárlás napja Pecsét helye
Aláírás
PL Numer seryjny Data sprzedażyStempel
Podpis
SK Číslo série Dátum predaja Pečiatka predajne
Podpis
24
+
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
H
Rotel Kft. Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
(22) 431-05-05
serwis@erpatech.pl
FIXIT Hungary
Kft. 3526 Miskolc Zsolcai kapu 9-11. / 49
RMA system: http://rma.fixit-service.com
E-mail: stanley@hu.fixit-service.com
Tel: +36 46 500 385
12/2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Stanley FMC700 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach