Fidelio B97/10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
TAPR802
Fidelio B97
Soundbar 7.1.2
Zarejestruj swój produkt i uzyskaj wsparcie na stronie
www.philips.com/support
Instrukcja obsługi
1 PL
Spis treści
1 Ważne informacje 2
Bezpieczeństwo 2
Dbałość o produkt 3
Ochrona środowiska 3
Zgodność 3
Wsparcie i pomoc techniczna 3
2
Soundbar 4
Zawartość opakowania 4
Jednostka główna 4
Pilot zdalnego sterowania 5
Odłączane głośniki
bezprzewodowe z technologią
dźwięku przestrzennego 6
Subwoofer bezprzewodowy 6
Złącza 7
3 Podłączanie i konguracja 8
Umiejscowienie 8
Podłączanie do telewizora 9
Podłączanie telewizora lub
urządzenia cyfrowego za
pomocą złącza HDMI 9
Podłączanie dźwięku z
telewizora lub innych urządz 10
Podłączanie zasilania 10
Parowanie z subwooferem 10
Parowanie z odłączanymi
głośnikami bezprzewodowymi 11
Ładowanie odłączanych
głośników bezprzewodowych
z technologią dźwięku
przestrzennego 11
Łączenie urządzenia z siecią
Wi-Fi (obsługa bezprzewodowa) 12
4
Korzystanie z soundbara 14
Przed użyciem pilota umieść w
nim baterie 14
Regulacja głośności 14
Wybór dźwięku 14
Dolby Atmos
®
15
Odtwarzanie dźwięku przez
Bluetooth 16
Odtwarzacz MP3 17
Play-Fi Multi-room 17
Chromecast(audio) / AirPlay2 /
Alexa 3PDA 17
Słuchanie muzyki przez Spotify 17
5 Ustawienia 18
Dostosowanie poziomu
głośności 18
Ustawianie jasności
wyświetlacza 18
Automatyczny tryb czuwania 18
Włączanie ustawień fabrycznych 18
6
Aktualizowanie
oprogramowania 19
Aktualizowanie
oprogramowania za pomocą
Wi-Fi 19
Aktualizowanie
oprogramowania za pomocą
USB 19
7 Montaż ścienny urządzenia 20
Montaż ścienny jednostki
głównej 20
8 Dane techniczne urządzenia 21
9
Rozwiązywanie
problemów 22
2 PL
1 Ważne
informacje
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu
zapoznaj się ze zrozumieniem z treścią
niniejszej instrukcji. Gwarancja nie obowiązuje
w przypadku uszkodzeń wynikających z
nieprzestrzegania instrukcji.
Bezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym lub pożaru!
ijŦ Przed wykonaniem jakichkolwiek zmian
w połączeniach upewnij się, że wszystkie
urządzenia są odłączone od gniazda zasilania.
ijŦ Nigdy nie narażaj urządzenia i akcesoriów
na deszcz lub wodę. Nigdy nie umieszczaj
pojemników, takich jak wazony, w pobliżu
urządzenia. Jeśli na urządzenie lub do
jego wnętrza zostanie wylana ciecz, należy
je natychmiast odłączyć od gniazda
elektrycznego. Przed ponownym użyciem
urządzenie należy odesłać do działu obsługi
klienta w celu sprawdzenia jego stanu.
ijŦ Nigdy nie umieszczaj urządzenia ani
akcesoriów w pobliżu nieosłoniętych
płomieni ani innych źródeł ciepła, w tym
bezpośrednich promieni słonecznych.
ijŦ Nigdy nie wkładaj przedmiotów do otworów
(w tym wentylacyjnych) w urządzeniu.
ijŦ W przypadku, gdy rolę wyłącznika głównego
spełnia wtyczka zasilania lub złącze
urządzenia, zapewnij łatwy dostęp do
elementu odłączającego urządzenie.
ijŦ Nie wystawiaj baterii (zainstalowanych lub w
opakowaniu) na nadmierne ciepło, takie jak
światło słoneczne, ogień lub podobne.
ijŦ Przed burzą z piorunami odłącz urządzenia
od gniazda elektrycznego.
ijŦ Podczas odłączania przewodu zasilającego
zawsze ciągnij za wtyczkę.
ijŦ Urządzenia należy używać w klimacie
umiarkowanym i/lub tropikalnym.
Niebezpieczeństwo zwarcia lub pożaru!
ijŦ W celach identykacyjnych i uzyskania
informacji o zasilaniu znamionowym; patrz
tabliczka znamionowa na tylnej lub dolnej
części produktu.
ijŦ Przed podłączeniem urządzenia do gniazda
elektrycznego upewnij się, że napięcie
zasilania odpowiada wartości widniejącej
na tyle lub na spodzie produktu. Nigdy
nie podłączaj urządzenia do gniazda
elektrycznego, jeśli nie ma zgodności napięcia.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub
uszkodzenia produktu!
ijŦ W przypadku montażu ściennego urządzenie
należy bezpiecznie przymocować do
ściany, zgodnie z instrukcją montażu. Należy
korzystać tylko z dołączonego do zestawu
wspornika montażowego (o ile występuje).
Nieprawidłowy montaż na ścianie może
doprowadzić do wypadku, zranienia lub
uszkodzenia. W razie pytań skontaktuj się z
działem obsługi klienta w swoim kraju.
ijŦ Nigdy nie umieszczaj urządzenia ani innych
przedmiotów na przewodach zasilających ani
innych urządzeniach elektrycznych.
ijŦ Jeśli urządzenie było transportowane
w temperaturze poniżej 5°C, przed
podłączeniem go do gniazda elektrycznego
rozpakuj je i odczekaj, aż jego temperatura
zrówna się z temperaturą pokojową.
ijŦ Niektóre części tego urządzenia mogą b
wykonane ze szkła. Zachować ostrożność,
aby uniknąć obrażeń ciała i uszkodzeń.
Niebezpieczeństwo przegrzania produktu!
ijŦ Nigdy nie instaluj urządzenia w ograniczonej
przestrzeni. Zawsze należy pozostawić co
najmniej cztery cale przestrzeni dookoła
produktu w celu jego wentylacji. Zasłony
ani inne obiekty nigdy nie mogą przykrywać
otworów wentylacyjnych urządzenia.
Niebezpieczeństwo skażenia!
ijŦ Nie używaj różnych rodzajów baterii (starych i
nowych, węglowych i alkalicznych itp.).
ijŦ W przypadku nieprawidłowej wymiany baterii
istnieje ryzyko wybuchu. Wymieniać baterie,
wybierając ten sam typ lub jego odpowiednik.
ijŦ Jeśli baterie się rozładują lub pilot zdalnego
sterowania nie będzie używany przez dłuższy
czas, należy wyjąć z niego baterie.
ijŦ Baterie zawierają substancje chemicznie,
dlatego należy je prawidłowo utylizować.
Niebezpieczeństwo połknięcia baterii!
ijŦ Urządzenie/pilot zdalnego sterowania może
zawierać baterię AAA, którą da się połknąć.
Przechowuj baterie zawsze z dala od dzieci!
W przypadku połknięcia, bateria może
spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
W czasie dwóch godzin od połknięcia mogą
nastąpić poważne poparzenia wewnętrzne.
ijŦ Jeśli podejrzewasz, że mogło nastąpić
połknięcie baterii lub znalazły się wewnątrz
organizmu, natychmiast zasięgnij pomocy
medycznej.
3 PL
ijŦ Podczas wymiany, baterie zarówno nowe, jak
i używane, należy trzymać poza zasięgiem
dzieci. Upewnij się, że po wymianie baterii
komora jest prawidłowo zabezpieczona.
ijŦ Jeśli nie możesz prawidłowo zabezpieczyć
komory baterii, zaprzestań korzystania z tego
produktu. Trzymaj poza zasięgiem dzieci i
skontaktuj się z producentem.
Opisywane jest urządzenie klasy II z podwójną
izolacją, bez uziemienia ochronnego.
~
Napięcie prądu zmiennego
Należy używać wyłącznie zasilacza wskazanego
w niniejszej instrukcji.
Dbałość o produkt
Do czyszczenia produktu używaj tylko szmatki z
mikrobry.
Ochrona środowiska
Utylizacja zużytego urządzenia i baterii
Urządzenie zostało wyprodukowane z wysokiej
jakości materiałów i podzespołów, które można
wykorzystać ponownie i poddać recyklingowi.
Ten symbol na produkcie oznacza, że jest on
objęty dyrektywą europejską 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie
podlegające dyrektywie europejskiej 2013/56/
UE, których nie można wyrzucać razem ze
zwykłymi odpadami domowymi.
Zapoznaj się z lokalnym systemem selektywnej
zbiórki produktów elektrycznych i elektronicznych
oraz baterii. Przestrzegaj lokalnych przepisów
i nigdy nie wyrzucaj produktu ani baterii
z normalnymi odpadami domowymi. Prawidłowa
utylizacja starych produktów i baterii pomaga
zapobiec negatywnym skutkom dla środowiska
i zdrowia ludzkiego.
Usuwanie jednorazowych baterii:
W celu usunięcia jednorazowych baterii, patrz
rozdział poświęcony montażowi baterii.
Zgodność
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami
dotyczącymi zakłóceń radiowych Wspólnoty
Europejskiej.
TP Vision Europe B.V. niniejszym oświadcza,
że ten produkt jest zgodny z podstawowymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi
postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
Deklarację zgodności można znaleźć na stronie
www.p4c.philips.com.
Wsparcie i pomoc techniczna
Aby otrzymać więcej pomocy technicznej online,
odwiedź stronę www.philips.com/support, gdzie
można:
ijŦ pobrać instrukcję obsługi i instrukcję
szybkiego uruchamiania,
ijŦ obejrzeć lmy szkoleniowe (dostępne tylko
dla wybranych modeli),
ijŦ znaleźć odpowiedzi na często zadawane
pytania (FAQ),
ijŦ przesłać pytania,
ijŦ porozmawiać z pracownikiem działu
technicznego.
Aby wybrać język, postępuj zgodnie z
instrukcjami na stronie, a następnie wprowadź
numer modelu produktu.
Możesz także skontaktować się z Działem
obsługi klienta w sowim kraju. Zanim
skontaktujesz się z Działem obsługi klienta,
zapisz numer modelu i numer seryjny swojego
produktu. Te informacje znajdują się na tylnej
części lub na spodzie produktu.
4 PL
2
Soundbar
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z pomocy
technicznej oferowanej przez rmę Philips (np.
powiadomienie o aktualizacji oprogramowania
układowego), zarejestruj swój produkt na stronie
www.philips.com/support.
Zawartość opakowania
Sprawdź i określ zawartość opakowania:
ijŦ Soundbar x1
ijŦ Odłączany głośnik bezprzewodowy z
technologią dźwięku przestrzennego x2
ijŦ Subwoofer bezprzewodowy x1
ijŦ Pilot zdalnego sterowania x1
ijŦ Bateria AAA x2
ijŦ Przewód zasilający* x2
ijŦ Zasilacz x1
ijŦ Zestaw do montażu ściennego (wspornik
ścienny x4, wkręt x10, kołek x6)
ijŦ Skrócona instrukcja obsługi
ijŦ Karta gwarancyjna
ijŦ Arkusz informacji o bezpieczeństwie
ijŦ Instrukcja montażu
* Jakość i typ przewodu i wtyku zasilającego
zależą od regionu.
Jednostka główna
Ten rozdział zawiera ogólne informacje
dotyczące jednostki głównej.
3
4
2
1
5
6
a +/- (Głośność)
Zwiększ lub zmniejsz poziom głośności.
b (Odtwarzanie/Wstrzymanie)
Rozpocznij, wstrzymaj lub wznów
odtwarzanie w trybie Bluetooth.
c (Źródło)
ijŦ Naciśnij, aby wybrać źródło sygnału
wejściowego dla tego urządzenia.
d (Tryb czuwania-WŁ.)
ijŦ Naciśnięcie: Włączanie/wyłączenie (Tryb
semi-czuwania)
ijŦ Przytrzymanie (5 s): Wyłączenie
(Ekonomiczny tryb czuwania)
e Panel wyświetlacza
f Wskaźnik LED zasilania i sieci Wi-Fi
Kolor
wskaźnika LED
Wyświetlacz
Panel
Stan
zasilania
Sieć Wi-Fi Dostępne źródła sygnału
Biały Wył.
Ekonomiczny
tryb
czuwania
Odłączono Wszystkie sygnały są wyłączone.
Pomarańczowy Wył.
Tryb semi-
czuwania
Połączony
Play-Fi, Chromecast(Audio), AirPlay2,
Alexa 3PDA i Spotify Connect
(te źródła sygnału są aktywne w tle.)
Pomarańczowy
(miganie)
Wł. Włączanie Łączenie
HDM1, HDMI2, E-ARC(ARC), OPTICAL
i BT
Pomarańczowy Wł. Włączanie Połączony Wszystkie źródła sygnału są gotowe.
5 PL
Pilot zdalnego sterowania
Ten rozdział zawiera ogólne informacje
dotyczące pilota zdalnego sterowania.
3
4
2
1
5
6
8
9
7
a (Tryb czuwania-WŁ.)
ijŦ Naciśnięcie: Włączanie/wyłączenie (Tryb
semi-czuwania)
ijŦ Przytrzymanie (5 s): Wyłączenie
(Ekonomiczny tryb czuwania)
b (Źródło)
Wybierz źródło sygnału wejściowego dla
tego urządzenia.
ijŦ HDMI 1: Przełącz źródło sygnału na
złącze HDMI IN 1.
ijŦ HDMI 2: Przełącz źródło sygnału na
złącze HDMI IN 2.
ijŦ E-ARC: Przełącz źródło sygnału na
złącze HDMI E-ARC lub ARC.
ijŦ OPTICAL: Przełącz źródło audio na
złącze optyczne.
ijŦ AUDIO IN:
Przełącz źródło audio na
AUDIO IN (złącze jack 3,5 mm).
ijŦ BT: Przełącz do trybu Bluetooth.
Uwaga
Play-Fi Multi-Room, Chromecast(Audio),
AirPlay2, Alexa 3PDA i Spotify Connect działają w
tle, gdy nawiązane jest połączenie z siecią Wi-Fi.
Są wybierane i sterowane przez odpowiednie
urządzenie nadawcze lub aplikację.
c Przyciski nawigacji
ijŦ W górę: Zwiększ głośność lub wybierz
poprzedni element w menu.
ijŦ W dół: Zmniejsz głośność lub wybierz
następny element w menu.
ijŦ W lewo: Przejdź do poprzedniego utworu
w trybie odtwarzania lub wybierz niższy
poziom w trybie menu.
ijŦ W prawo: Przejdź do następnego utworu
w trybie odtwarzania lub wybierz wyższy
poziom w trybie menu.
ijŦ Środek: Rozpocznij, wstrzymaj lub wznów
odtwarzanie. Potwierdzenie wyboru.
d (Menu)
Wejdź do menu Ustawienia ogólne.
SUB
Sterowanie wzmocnieniem
subwoofera
CTR
Relatywny poziom głośności
głośników środkowych
SIDE L
Relatywny poziom głośności
głośnika skierowanego w lewo
SIDE R
Relatywny poziom głośności
głośnika skierowanego w prawo
DIM Poziom jasności wyświetlacza
DISP
Automatyczne wyłączanie
wyświetlacza
BT PAIR
Rozpocznij parowanie BT (tylko
źródło BT)
UPGRADE
Aktualizowanie
oprogramowania przez USB
e (Equalizer)
Wybierz spośród trybów dźwięku
przestrzennego (Movie/Music/Voice/Sport/
Custom).
MOVIE
Ustawienia wstępne korektora
dla lmów
MUSIC
Ustawienia wstępne korektora
dla muzyki
VOICE
Ustawienia wstępne korektora
dla wiadomości lub programów
talk-show
SPORT
Ustawienia wstępne korektora
dla wydarzeń sportowych
CUSTOM
Własne ustawienia korektora
(za pomocą aplikacji Philips
Sound)
6 PL
f
Wybierz poziom efektów wysokości dla
technologii Dolby Atmos.
g (Sound)
Wybierz spośród ustawień dźwięku
(Surround/DRC/IMAX/Dialogue/Bass/
Treble/Sync).
SUR Opcje dźwięku przestrzennego
DRC
Sterowanie zakresem
dynamicznym
IMAX Opcje trybu IMAX
DLG
CTRL
Dostosowanie poziomu trybu
rozmów (tylko dla DTS-X)
BASS
Dostosowanie poziomu niskich
tonów dla ustawień wstępnych
korektora
TREBLE
Dostosowanie poziomu wysokich
tonów dla ustawień wstępnych
korektora
SYNC
Dostosowanie opóźnienia synch.
audio i wideo (tylko HDMI)
h
Zamknięcie ustawień
i
Wycisz lub przywróć głośność.
Odłączane głośniki
bezprzewodowe z
technologią dźwięku
przestrzennego
W zestawie z urządzeniem dostarczane są dwa
odłączane głośniki bezprzewodowe (lewy i
prawy) z technologią dźwięku przestrzennego.
2
3
1
a Dioda LED głośnika
ijŦ Miga na biało, jeśli głośnik
bezprzewodowy nie jest połączony
bezprzewodowo z jednostką główną.
ijŦ Zaświeca się, gdy głośnik
bezprzewodowy zostanie połączony
bezprzewodowo z jednostką główną lub
jeśli poziom naładowania baterii wynosi
powyżej 20%.
ijŦ Miga na czerwono, jeśli poziom
naładowania baterii wynosi poniżej 20%.
ijŦ Miga na czerwono przez 5 sekund,
a następnie gaśnie, jeśli poziom
naładowania baterii wynosi poniżej 10%.
ijŦ Zaświeca się na czerwono, gdy głośnik
bezprzewodowy jest ładowany (dot.
tylko głośników zadokowanych w
jednostce głównej).
b Gniazdo ładowania USB-C
Podłącz do zewnętrznego zasilania USB-C
(nie dołączono do zestawu), jeśli głośnik
będzie używany oddzielnie.
c Przycisk zasilania
ijŦ Naciśnij, aby włączyć głośnik
bezprzewodowy, jeśli automatycznie
przełączył się w tryb czuwania.
ijŦ Naciśnij i przytrzymaj, aby przełączyć
głośnik w tryb czuwania.
Subwoofer
bezprzewodowy
Urządzenie jest sprzedawane z subwooferem
bezprzewodowym.
2
1
3
CONNECT
AC MAINS~
a CONNECT (Połączyć)
Naciśnij i przytrzymaj przez pięć sekund,
aby otworzyć tryb parowania jednostki
głównej z subwooferem.
7 PL
b Wskaźnik subwoofera
ijŦ Gdy zasilanie zostanie włączone,
wskaźnik się zaświeci.
ijŦ W trakcie bezprzewodowego parowania
subwoofera z jednostką główną wskaźnik
zacznie szybko migać na biało.
ijŦ Po pomyślnym sparowaniu urządzeń
wskaźnik zaświeci się na biało.
ijŦ Jeśli parowanie nie powiedzie się,
wskaźnik zacznie wolno migać na biało.
ijŦ Gdy połączenie bezprzewodowe zostaje
odłączone na jedną minutę, wskaźnik się
wyłącza.
c AC MAINS~
Podłącz urządzenie do zasilania sieciowego.
Złącza
Ten rozdział zawiera ogólne informacje
dotyczące złączy dostępnych w jednostce
głównej.
4
5
6
a DC IN
Podłącz urządzenie do zasilania sieciowego.
b AUDIO IN
Podłącz do wyjścia audio (3,5 mm jack) w
urządzeniu.
c OPTICAL IN
Podłącz do optycznego wyjścia audio
telewizora lub urządzenia cyfrowego.
d USB (For service)
Podłącz do dysku ash USB, aby
zaktualizować oprogramowanie układowe.
e HDMI OUT (eARC/ARC)
Podłącz do wejścia HDMI (eARC/ARC) w
telewizorze.
f HDMI IN 1 / HDMI IN 2
Podłącz do wyjścia audio HDMI urządzenia
cyfrowego.
8 PL
3 Podłączanie i
konfiguracja
W tym rozdziale uzyskasz pomocne informacje
na temat podłączania soundbara do telewizora
i innych urządzeń, a następnie ich konguracji.
W celu uzyskania informacji o podstawowych
połączeniach soundbara i akcesoriach zobacz
skróconą instrukcję obsługi.
Przestroga
ij W celach identykacyjnych i uzyskania
informacji o zasilaniu znamionowym; patrz
tabliczka znamionowa na tylnej lub dolnej
części produktu.
ij Przed wykonaniem jakichkolwiek zmian
w połączeniach upewnij się, że wszystkie
urządzenia są odłączone od gniazda zasilania.
Umiejscowienie
Umieść subwoofer co najmniej jeden metr od
jednostki głównej oraz 10 cm od ściany.
Dla uzyskania najlepszego efektu dźwiękowego
ustaw wszystkie głośniki skierowane do miejsca
odsłuchu, umieszczając je blisko poziomu ucha
(w pozycji siedzącej).
10 cm/4"
1 m/
3 stopy
SUB
WOOFER
REAR L REAR R
Uwaga
Dźwięk przestrzenny zależy od takich czynników,
jak wielkość i kształt pomieszczenia, rodzaj ścian
i sutu, okien i powierzchni reeksyjnych, a także
akustyki głośników. Eksperymentuj z różnymi
pozycjami głośników, aby odnaleźć najlepszą
kongurację.
Należy przestrzegać ogólnych wytycznych dot.
instalowania głośników.
1 Miejsce odsłuchu: To jest środek miejsca
odsłuchu.
2 Umieść jednostkę główną przed miejscem
odsłuchu.
3 REAR L (lewa, tył) i REAR R (prawa, tył):
Umieść odłączane głośniki bezprzewodowe
po lewej i prawej stronie od miejsca
odsłuchu, w jednej linii lub nieznacznie z
tyłu.
4 SUBWOOFER (subwoofer): Umieść
subwoofer co najmniej 1 metr na lewo
lub prawo od telewizora. Pozostał 10 cm
odstęp od ściany.
Zadokuj odłączane głośniki
bezprzewodowe z technologią
dźwięku przestrzennego.
Odłączane głośniki można także podłączyć
do jednostki głównej, aby słuchać dźwięku
na przykład podczas oglądania programów
telewizyjnych czy wiadomości.
9 PL
3 Naciskaj przycisk źródła, aż na panelu
wyświetlacza pojawi się komunikat E-ARC.
Uwaga
ij Telewizor musi obsługiwać funkcję HDMI-CEC
i ARC, które należy włączyć.
ij Pełna zgodność ze wszystkimi urządzeniami
HDMI-CEC nie jest gwarantowana.
ij Tylko przewody kompatybilne z HDMI 2.1
mogą obsługiwać funkcję eARC.
ij Jeśli telewizor nie obsługuje technologii HDMI
ARC, podłącz kabel, aby cieszyć się dźwiękiem
telewizora za pośrednictwem soundbaru.
Podłączanie telewizora lub
urządzenia cyfrowego za
pomocą złącza HDMI
Jeśli telewizor nie jest kompatybilny z funkcją
HDMI ARC, podłącz soundbar do telewizora
za pomocą standardowego kabla HDMI. Do
soundbaru można także podłączyć urządzenie
cyfrowe, takie jak dekoder, odtwarzacz płyt
Blu-ray czy konsola do gier, używając jednego
złącza HDMI. Po podłączeniu urządzeń w ten
sposób i odtworzeniu pliku lub włączeniu gry
ijŦ obraz wideo automatycznie wyświetli się na
telewizorze, oraz
ijŦ dźwięk będzie automatycznie odtwarzany
przez soundbar.
1 Korzystając z kabla High Speed HDMI,
podłącz złącze HDMI OUT na urządzeniu
cyfrowym do złącza HDMI IN 1/2 w
soundbarze.
2 Podłącz soundbar do telewizora za
pomocą złącza HDMI OUT.
Jeśli telewizor nie obsługuje technologii
HDMI CEC, wybierz odpowiednie złącze
wideo w telewizorze.
3 Na podłączonym urządzeniu włącz funkcję
HDMI-CEC. Więcej informacji, patrz
instrukcja obsługi urządzenia.
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI 1 / HDMI2
TV
TV
HDMI OUT
(eARC/ARC)
Odtwarzacz płyt Blu-ray /
DVD / rejestrator / dekoder
Podłączanie do telewizora
Podłącz urządzenie do telewizora. Możesz
cieszyć się dźwiękiem z programów
telewizyjnych za pośrednictwem soundbara.
Użyj najlepszego połączenia dostępnego w
soundbarze i telewizorze.
Podłącz soundbar do telewizora za
pomocą złącza HDMI (ARC/eARC).
Urządzenie to obsługuje złącze HDMI
z technologią eARC (Enhance Audio
Return Channel). eARC to nowa funkcja
ustandaryzowana wraz z HDMI 2.1, która
obsługuje najnowsze formaty audio, oprócz
obsługiwanych przez istniejącą technologię
ARC (Audio Return Channel). W przypadku
telewizora zgodnego z HDMI eARC możesz
się cieszyć dźwiękiem obsługiwanym poza
technologią ARC, wykorzystując m.in. Dolby
Atmos-Dolby TrueHD i DTS:X lub Multi-channel
LPCM, za pośrednictwem jednego kabla HDMI.
Co jest potrzebne
ijŦ Kabel High Speed HDMI (tj. zapewniający
dużą szybkość transmisji).
ijŦ Twój telewizor musi obsługiwać HDMI ARC
i HDMI-CEC (patrz szczegóły w instrukcji
obsługi telewizora).
ijŦ W przypadku niektórych modeli należy
włączyć złącze zewnętrznych głośników w
menu ustawień telewizora (patrz szczegóły w
instrukcji obsługi telewizora).
TV
HMDI IN
(eARC/ARC)
(eARC/ARC)
1 Korzystając z kabla High Speed HDMI,
podłącz złącze HDMI OUT w soundbarze
do złącza HDMI ARC w telewizorze.
ijŦ Złącze HDMI ARC w telewizorze może
być oznaczone w inny sposób. Aby
uzyskać szczegóły, patrz instrukcja
obsługi telewizora.
2 Na telewizorze włącz funkcję HDMI-CEC.
Aby uzyskać szczegóły, patrz instrukcja
obsługi telewizora.
10 PL
1 Za pomocą kabla analogowego podłącz
złącze AUDIO IN w soundbarze do złącza
lub wyjść analogowych audio AUDIO OUT
(czerwony i biały) w telewizorze lub innym
urządzeniu.
2 Naciskaj przycisk źródła, aż na panelu
wyświetlacza pojawi się komunikat
AUDIO IN.
Podłączanie zasilania
ijŦ Przed podłączeniem przewodu zasilającego
zadbaj o wykonanie wszystkich pozostałych
połączeń.
ijŦ Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się,
że napięcie zasilania odpowiada wartości
wydrukowanej na tyle lub na spodzie
urządzenia.
ijŦ Podłącz przewód sieciowy do gniazda prądu
stałego DC w urządzeniu, a następnie do
gniazda elektrycznego.
ijŦ Podłącz przewód sieciowy do gniazda prądu
zmiennego AC~ w subwooferze, a następnie
do gniazda elektrycznego.
Parowanie z subwooferem
Parowanie automatyczne
Subwoofer bezprzewodowy automatycznie
sparuje się z jednostką główną, nawiązując
połączenie bezprzewodowe, gdy oba
urządzenia zostaną włączone.
Określ stan, odczytując wskaźnik subwoofera
bezprzewodowego.
Działanie diody
LED
Stan
Szybkie miganie
Subwoofer w trybie
parowania
Włączona
Połączono / pomyślne
parowanie
Wolne miganie
Łączenie / niepowodzenie
parowania
Uwaga
ij Nie należy naciskać przycisku CONNECT
(Połączyć) z tyłu subwoofera, z wyjątkiem
parowania ręcznego.
Podłączanie dźwięku z
telewizora lub innych
urządz
Za pomocą soundbaru można odtwarzać audio
z telewizora lub innych urządzeń.
Użyj najlepszego połączenia dostępnego w
soundbarze, telewizorze i innych urządzeniach.
Uwaga
ij Jeśli to urządzenie i telewizor są podłączone
za pomocą złącza HDMI ARC, połączenie
audio nie jest wymagane.
Opcja 1: Podłącz dźwięk za pomocą
cyfrowego kabla optycznego.
TV
1 Używając kabla optycznego, podłącz złącze
OPTICAL IN (optyczne) w soundbarze do
złącza OPTICAL OUT (wyjście optyczne) w
telewizorze lub innym urządzeniu.
ijŦ Cyfrowe złącze optyczne może b
oznaczone jako OPTICAL OUT, SPDIF lub
SPDIF OUT.
2 Naciskaj przycisk źródła, aż na panelu
wyświetlacza pojawi się komunikat
OPTICAL.
Opcja 2: Podłącz dźwięk za
pomocą analogowego kabla audio.
AUDIO OUT
RL
11 PL
Parowanie z
odłączanymi głośnikami
bezprzewodowymi
Odłączane głośniki bezprzewodowe
automatycznie sparują się z jednostką główną,
nawiązując połączenie bezprzewodowe, gdy
oba urządzenia zostaną włączone.
Parowanie ręczne
Jeśli odłączane głośniki bezprzewodowe nie
emitują dźwięku, należy ręcznie je sparować.
1 Włącz jednostkę główną i głośniki
bezprzewodowe.
» Jeśli połączenie z jednostką główną
zostanie utracone, dioda LED na
głośniku bezprzewodowym zacznie
migać na czerwono.
2 Zadokuj lewy i prawy głośnik
bezprzewodowy w jednostce głównej, aby
sparować je automatycznie.
» Jeśli parowanie się powiedzie, na
panelu wyświetlacza pojawi się
komunikat SL PAIRED (lewy głośnik)
SR PAIRED (prawy głośnik).
3 Jeśli parowanie się nie powiedzie,
ponownie zadokuj głośniki
bezprzewodowe w jednostce głównej.
Ładowanie
odłączanych głośników
bezprzewodowych z
technologią dźwięku
przestrzennego
Jeśli lewy i prawy głośnik bezprzewodowy
jest odłączony od jednostki głównej, poziom
naładowania jego baterii będzie wskazywać
dioda LED na głośniku.
ijŦ Świeci na biało: pełna bateria lub poziom
powyżej 20%
ijŦ Miganie na czerwono: niski poziom baterii,
poniżej 20%
ijŦ Miganie na czerwono i wyłączenie: bateria
bliska wyczerpania, poniżej 10%
Parowanie ręczne
Jeśli subwoofer nie emituje dźwięku, należy
ręcznie go sparować.
1 Odłącz jednostkę główną i subwoofer od
gniazd zasilania, a następnie, po upływie
trzech minut, podłącz je ponownie.
2 Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund
przycisk CONNECT (Połączyć) z tyłu
subwoofera.
3 Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund
przycisk na jednostce głównej lub pilocie
zdalnego sterowania, aby przełączyć
jednostkę główną na ekonomiczny tryb
czuwania.
4 Następnie naciśnij na jednostce głównej
lub pilocie, aby włączyć jednostkę główną.
» Wskaźnik na subwooferze będzie
szybko migać na biało, a na panelu
wyświetlacza pojawi się komunikat
SBW PAIRING.
» Jeśli parowanie powiedzie się,
wskaźnik na subwooferze zaświeci się
na biało, a na panelu wyświetlacza
pojawi się komunikat SBW PAIRED.
5 Jeśli parowanie nie powiedzie się, na
panelu wyświetlacza pojawi się komunikat
CHK SBW. Powtórz powyższe czynności.
Uwaga
ij Subwoofer powinien znajdować się w
odległości maksymalnie sześciu metrów od
jednostki głównej, na otwartej przestrzeni (im
bliżej, tym lepiej).
ij Usuń wszelkie przeszkody znajdujące się
między subwooferem i jednostką główną.
ij Jeśli połączenie bezprzewodowe nie zostanie
nawiązane, sprawdź, czy w pobliżu nie
występują konikt lub silne zakłócenia (np.
ze strony urządzeń elektronicznych). Usuń je i
spróbuj ponownie.
ij Jeśli połączenie bezprzewodowe lub
parowanie będzie nieaktywne przez jedną
minutę, subwoofer automatycznie przełączy
się do trybu czuwania, a dioda LED na
subwooferze zgaśnie.
12 PL
* Upewnij się, że router jest włączony i
działa prawidłowo.
3 Naciśnij i przytrzymaj przez osiem sekund
przycisk (Wi-Fi) znajdujący się z tyłu
urządzenia, aby aktywować połączenie
Wi-Fi.
» Gdy głośnik wyemituje drugi sygnał
dźwiękowy, można zwolnić przycisk.
4 Poczekaj, aż wskaźnik LED Wi-Fi na panelu
przednim zacznie wolno migać. Wolne
miganie oznacza, że głośnik przechodzi do
trybu konguracji Wi-Fi.
5 Uruchom aplikację Philips Sound
wspieraną przez DTS Play-Fi. Aby połączyć
urządzenie do sieci Wi-Fi, wykonaj
polecenia wyświetlone w aplikacji.
» W przypadku pomyślnego połączenia,
na wyświetlaczu pojawi się komunikat
PLAY-FI.
Uwaga
Tylko wersja na system iOS
Sieć Wi-Fi używaną przez iPhone należy
chwilowo przełączyć na punkt dostępu
Play-Fi oraz uruchomić ponownie aplikację
Philips Sound, aby dokończyć kongurację
sieci Wi-Fi. Patrz poniższe czynności:
ij Przejdź do sekcji
Ustawienia.
ij Wybierz ustawienia
sieci Wi-Fi.
ij Wybierz urządzenie
Play-Fi w
konguracji Wi-Fi.
ij Powróć do aplikacji
Philips Sound,
aby kontynuować
kongurację.
1 Zadokuj głośniki bezprzewodowe do
jednostki głównej, aby je naładować.
2 Włącz jednostkę główną.
» Podczas ładowania dioda LED na
głośniku bezprzewodowym zaświeci
się na czerwono.
» Po naładowaniu dioda LED na głośniku
bezprzewodowym zgaśnie.
Uwaga
ij Głośniki bezprzewodowe można także
ładować za pomocą portu USB-C, korzystając
z kabla do ładowania USB-C.
ij Do całkowitego naładowania głośników
bezprzewodowych potrzeba około dwóch
godzin.
ij Wydajność baterii zależy od wielu czynników,
m.in. głośności, ustawień dźwięku i rodzaju
odtwarzanych multimediów.
Łączenie urządzenia z
siecią Wi-Fi (obsługa
bezprzewodowa)
(wersja dla systemu iOS lub Android)
Po połączeniu tego urządzenia i smartfona czy
tabletu (takiego jak iPad, iPhone, iPod touch,
smartfon z systemem Android itd.) z tą samą
siecią Wi-Fi można użyć aplikacji Philips Sound
wspieranej przez DTS Play-Fi do sterowania
soundbarem i odtwarzania plików audio.
1 Połącz smartfon lub tablet do tej samej
sieci Wi-Fi, z którą chcesz połączyć
soundbar.
2 Pobierz i zainstaluj aplikację Philips Sound
wspieraną przez DTS Play-Fi na swoim
urządzeniu.
13 PL
6
Po nawiązaniu połączenia Wi-Fi, wskaźnik
LED Wi-Fi na przedzie urządzenia
przestanie migać i zacznie świecić. Po
skongurowaniu urządzenia w sieci Wi-Fi
można nim sterować za pomocą dowolnego
smartfona lub tabletu w tej samej sieci.
» W przypadku użycia aplikacji do
odtwarzania muzyki, na panelu
wyświetlacza pojawi się komunikat
PLAY-FI.
7 Po nawiązaniu połączenia można zmienić
nazwę urządzenia. Istnieje kilka nazw do
wyboru, ale można także stworzyć własną,
stukając pozycję „Custom Name” na końcu
listy. W przeciwnym razie użyta zostanie
nazwa domyślna.
8 Po nawiązaniu połączeniu urządzenie
może rozpocząć instalowanie aktualizacji.
» Przy pierwszej konguracji należy
dokonać aktualizacji oprogramowania.
Aktualizowanie oprogramowania
może potrwać kilka minut. Podczas
aktualizowania nie odłączaj głośnika
(od źródła zasilania lub od sieci) ani nie
wyłączaj urządzenia.
Konguracja AirPlay
Za pomocą AirPlay należy skongurować
połączenie Wi-Fi urządzenia z systemem iOS
(iOS 7 lub nowszym) oraz soundbara.
1 Urządzenie z systemem iOS: Ustawienia >
Wi-Fi > wybierz sieć domową [urządzenie
Play-Fi (xxxxxx)]
2 Uruchom aplikację Philips Sound
wspieraną przez DTS Play-Fi. Aby połączyć
urządzenie do sieci Wi-Fi, wykonaj
polecenia wyświetlone w aplikacji.
» Po nawiązaniu połączenia Wi-Fi,
wskaźnik LED Wi-Fi na przedzie
urządzenia przestanie migać i zacznie
świecić. Po skongurowaniu urządzenia
w sieci Wi-Fi można nim sterować za
pomocą dowolnego smartfona lub
tabletu w tej samej sieci.
» W przypadku użycia aplikacji do
odtwarzania muzyki, na panelu
wyświetlacza pojawi się komunikat
PLAY-FI.
3 Po nawiązaniu połączenia można zmienić
nazwę urządzenia. Istnieje kilka nazw do
wyboru, ale można także stworzyć własną,
stukając pozycję „Custom Name” na końcu
listy. W przeciwnym razie użyta zostanie
nazwa domyślna.
4 Po nawiązaniu połączeniu urządzenie
może rozpocząć instalowanie aktualizacji.
» Przy pierwszej konguracji należy
dokonać aktualizacji oprogramowania.
Aktualizowanie oprogramowania
może potrwać kilka minut. Podczas
aktualizowania nie odłączaj głośnika
(od źródła zasilania lub od sieci) ani nie
wyłączaj urządzenia.
Uwaga
ij Po nawiązaniu połączeniu urządzenie
może rozpocząć instalowanie aktualizacji.
Po konguracji wstępnej wymagana jest
aktualizacja. Bez aktualizacji nie wszystkie
funkcje urządzenia będą dostępne.
ij Jeśli pierwsza konguracja nie powiedzie
się, przytrzymaj przez 8 sekund naciśnięty
przycisk Wi-Fi na soundbarze, aż wyemitowany
zostanie drugi sygnał dźwiękowy, a dioda LED
Wi-Fi zacznie wolno migać. Zresetuj połączenie
Wi-Fi, ponownie uruchom aplikację i rozpocznij
kongurację od nowa.
ij Aby zmienić sieć na inną, należy ponownie
skongurować połączenie. Naciśnij i
przytrzymaj przez 8 sekund przycisk (Wi-Fi) na
soundbarze, aby zresetować połączenie Wi-Fi.
Tryb WPS
Jeśli router posiada funkcję Wi-Fi Protected
Setup (WPS), można skongurować połączenie
bez wprowadzania hasła.
1 Naciśnij i przytrzymaj przez 4 sekundy
przycisk Wi-Fi. Zostanie wyemitowany
sygnał dźwiękowy, a dioda LED Wi-Fi
zacznie migać
podwójnie.
2 Naciśnij przycisk
WPS na routerze.
Przycisk ten jest
na ogół oznaczony
logo WPS.
3 Aby rozpocząć parowanie, wykonaj
polecenia w aplikacji Philips Sound
wspieranej przez DTS Play-Fi.
Uwaga
ij WPS nie jest standardową funkcją we
wszystkich routerach. Jeśli router nie ma
funkcji WPS, należy użyć standardowej
konguracji sieci Wi-Fi.
ij Naciśnij przycisk (Wi-Fi) raz, aby zamknąć
tryb WPS, w przeciwnym razie zostanie on
wyłączony po 2 minutach.
WPS
14 PL
4
Korzystanie z
soundbara
Ten rozdział zawiera informacje pomocne w
obsłudze soundbara oraz odtwarzania dźwięku
ze wszystkich urządzeń.
Zanim zaczniesz
ijŦ Podłącz odpowiednie przewody opisane
w skróconej instrukcji obsługi lub instrukcji
obsługi.
ijŦ Przełącz soundbar na odpowiednie źródło
dźwięku z innego urządzenia.
Przed użyciem pilota
umieść w nim baterie
Przesuń pokrywę przedziału baterii, aby ją zdjąć,
zainstaluj dwie baterie AAA (1,5 V), zachowując
odpowiednią polaryzację, następnie nasuń
pokrywę przedziału baterii z powrotem na
miejsce.
3
2
1
Regulacja głośności
Naciśnij przycisk +/- (Volume), aby zwiększyć
lub zmniejszyć poziom głośności.
ijŦ Aby wyciszyć dźwięk, naciśnij przycisk .
ijŦ Aby przywrócić dźwięk, naciśnij ponownie
lub naciśnij +/- (Volume).
Wybór dźwięku
W tej sekcji opisano sposób wyboru najlepszego
dźwięku dla lmów lub muzyki.
Predeniowane tryby korektora
Wybierz predeniowane trybu dźwięku, aby
dostosować nagrania wideo lub muzykę.
Naciśnij
na pilocie, aby wybrać
predeniowany tryb korektora.
ijŦ MOVIE: Utwórz doświadczenie odsłuchu
dźwięku przestrzennego. Najlepsze
ustawienia do oglądania lmów.
ijŦ MUSIC: Pozwala utworzyć dźwięk stereo
dwukanałowy lub wielokanałowy. Idealny do
słuchania muzyki.
ijŦ VOICE: Pozwala stworzyć efekt dźwiękowy,
który zwiększa wyrazistość głosu. Są to
najlepsze ustawienia dla słuchania głosu.
ijŦ SPORT: Pozwala stworzyć atmosferę
podobną do tej, jaka towarzyszy oglądaniu
meczu na stadionie.
ijŦ CUSTOM: Dostosuj dźwięk do własnych
preferencji (za pomocą aplikacji Philips
Sound: Settings > Fine Tune).
Regulacja poziomu tonów niskich i
wysokich
Zmień ustawienia niskiej (basy) oraz wysokiej
częstotliwości tego urządzenia.
Naciskaj
, aby wybrać nastawę BASS lub
TREBLE, a następnie naciśnij lewy i prawy
przycisk nawigacji, aby zmienić poziom tonów
niskich lub wysokich.
Zmiany zostaną wprowadzone dla trybów
korektora MOVIE, MUSIC, VOICE i SPORT.
Tryb IMAX Enhanced
Naciskaj , aby wybrać nastawę IMAX,
a następnie naciśnij lewy i prawy przycisk
nawigacji, aby włączyć lub wyłączyć tryb IMAX.
Tryb Funkcja
Auto
Tryb IMAX Enhanced zostaje
automatycznie wykryty i aktywowany.
Wł.
Tryb IMAX Enhanced jest aktywowany
nawet w przypadku strumieni bitów
DTS 5.1.
Wył.
Wyłącz tryb IMAX Enhanced dla
wszystkich strumieni bitów.
15 PL
Tryb dźwięku przestrzennego (SURR)
Naciskaj , aby wybrać nastawę SURR,
a następnie naciśnij lewy i prawy przycisk
nawigacji, aby wybrać spośród opcji trybu.
ijŦ UPMX: Tryb miksowania pozwalający
wyprowadzać sygnał wyjściowy na wszystkich
głośnikach, nawet w przypadku zawartości
audio innej niż dla konguracji głośników 5.1.2
(B95) lub 7.1.2 (B97). Technologia miksowania
Dolby lub DTS jest stosowana zależnie od
rodzaju zawartości.
ijŦ STD: Standardowy tryb generowania
oryginalnego dźwięku. Sygnały wyjściowe
głośnika będą dostosowane do kanałów
audio pod względem treści. (Uwaga: Jeśli
treść audio jest przystosowana do konguracji
2.0, tylko głośnik lewego i prawego kanału
oraz subwoofer będą emitować dźwięk. Jeśli
pożądany jest dźwięk przestrzenny, użyj
funkcji UPMIX).
ijŦ A-I: Funkcja inteligentnych multimediów
Dolby Atmos dla domowego audio zapewnia
ulepszenie głosu i efektów dźwięku
przestrzennego.
Sterowanie zakresem
dynamicznym (DRC)
Funkcję DRC można zastosować do strumieni
bitów Dolby lub DTS.
Naciskaj , aby wybrać nastawę DRC, a
następnie naciśnij lewy i prawy przycisk
nawigacji, aby włączyć lub wyłączyć DRC.
Uwaga
ij Funkcja DRC nie jest dostępna w trybie BT/
AUDIO IN/Play-Fi.
Sterowanie trybem rozmów (DLG
CTRL)
Tryb rozmów poprawia wyrazistość dialogów
i głosu w lmach, programach telewizyjnych
i podcastach, dostosowując balans tonów
urządzenia.
Naciskaj , aby wybrać nastawę DLG CTRL,
a następnie naciśnij lewy i prawy przycisk
nawigacji, aby dostosować poziom trybu
rozmów.
Ten element sterowania jest obsługiwany tylko
w strumieniach DTS:X.
Synchronizacja wideo i dźwięku
(SYNC)
Jeśli dźwięk i wideo nie są zsynchronizowane,
opóźnij dźwięk, dostosowując go do obrazu
wideo.
Naciskaj , aby wybrać nastawę SYNC,
a następnie naciśnij lewy i prawy przycisk
nawigacji, aby zsynchronizować obraz wideo z
dźwiękiem.
Dolby Atmos
®
Oprócz poziomej dystrybucji dźwięku
5-kanałowego, urządzenie obejmuje także
głośniki z technologią Dolby Atmos oraz
dodatkowe kanały audio, które zapewniając
dystrybucję dźwięku ponad słuchaczem, czego
efektem jest potężne brzmienie i większa
immersja w dźwięku 3D.
2,8~3 m
0,7~0,8 m
2~3 m
Optymalna konguracja dla dźwięku Dolby
Atmos
ijŦ Umieść soundbar na wysokości około
0,7-0,8 m.
ijŦ Wysokość sutu wynosi 2,8-3 m.
ijŦ Odległość odsłuchu dla tego urządzenia to
2-3 m.
ijŦ Sut nie jest wykonany z materiału
pochłaniającego dźwięki.
ijŦ Na sucie nie powinny znajdować się
wystające przedmioty (takie jak oświetlenie
czy elementy dekoracyjne).
Technologia Dolby Atmos
®
jest dostępna tylko
w trybie HDMI. Szczegółowe informacje o
połączeniu opisano w rozdziale „Podłączanie do
telewizora”. Najlepsze efekty dzięki technologii
Dolby Atmos można uzyskać w dwóch
następujących przypadkach zastosowania.
16 PL
Od odtwarzacza płyt Blu-ray:
ijŦ Filmy z technologią Dolby Atmos.
ijŦ Odtwarzacz płyt Blu-ray jest podłączony do
tego urządzenia za pomocą złącza HDMI IN
1/2.
ijŦ Na odtwarzaczu płyt Blu-ray włącz format
audio strumienia bitów/danych surowych dla
sygnału wyjściowego HDMI.
ijŦ Kabel High Speed HDMI.
Od telewizora:
ijŦ Filmy z technologią Dolby Atmos.
ijŦ Telewizor obsługuje na wyjściu strumień
bitów/dane surowe Dolby Atmos.
ijŦ Telewizor jest podłączony do tego urządzenia
za pomocą złącza HDMI OUT.
ijŦ Kabel High Speed HDMI.
Uwaga
ij Wszystkie funkcje technologii Dolby Atmos są
dostępne tylko wtedy, gdy soundbar zostanie
podłączony do urządzenia źródłowego za
pomocą kabla HDMI 2.0.
ij Soundbar nadal będzie działać w przypadku
podłączenia za pomocą innych metod
(np. cyfrowego kabla optycznego), ale nie
wszystkie funkcje Dolby będą obsługiwane.
Aby zapewnić pełne wsparcie dla technologii
Dolby, zdecydowanie zaleca się użycie złącza
HDMI.
Ciesz się dźwiękiem Dolby Atmos
Naciśnij , aby dostosować poziom
efektów dźwięku przestrzennego do własnych
preferencji zgodnie z warunkami otoczenia.
ijŦ ATMOS 00: minimalny efekt wysokości.
ijŦ ATMOS 01: mały efekt wysokości.
ijŦ ATMOS 02: średni efekt wysokości.
ijŦ ATMOS 03: duży efekt wysokości.
Uwaga
ij W przypadku połączeń innych niż HDMI
(takich jak Bluetooth, OPTICAL lub AUDIO
IN) dostępne są ograniczone efekty dźwięku
przestrzennego.
Odtwarzanie dźwięku
przez Bluetooth
Za pomocą funkcji Bluetooth połącz soundbar
z urządzeniem Bluetooth (np. iPad, iPhone,
iPod touch, smartfon z systemem Android),
aby słuchać przez głośniki soundbara plików
dźwiękowych przechowywanych na takim
urządzeniu.
Uwaga
ij Maksymalny zasięg współpracy soundbara
z urządzeniem Bluetooth wynosi około
10 metrów (30 stóp).
ij Strumieniowe przesyłanie muzyki może zostać
przerwane przez przeszkody znajdujące się
pomiędzy urządzeniem a soundbarem, takie
jak metalowe skrzynki zakrywające urządzenie
lub inne znajdujące się w pobliżu urządzenia
korzystające z tej samej częstotliwości.
ij Aby połączyć soundbar z innym urządzeniem
Bluetooth, należy najpierw przerwać
połączenie Bluetooth.
1 Naciskaj przycisk źródła, aby przełączyć
jednostkę główną na tryb Bluetooth,
a następnie poczekaj, aż pojawi się
komunikat BT PAIR informujący o
rozpoczęciu parowania.
2 Na urządzeniu Bluetooth włącz funkcję
Bluetooth, a następnie wyszukaj i wybierz
Play-Fi Device (XXXXXX)-BT, aby
nawiązać połączenie.
» W przypadku nawiązania połączenia
Bluetooth, na wyświetlaczu pojawi się
komunikat BT CONNECTED.
» Jeśli połączenie nie zostanie
nawiązane, na panelu pojawi się
komunikat BT PAIR.
3 Wybierz i odtwarzaj pliki dźwiękowe lub
muzykę na swoim urządzeniu Bluetooth.
4 Aby wyjść z trybu Bluetooth, wybierz inne
źródło.
17 PL
Odtwarzacz MP3
Podłącz odtwarzacz MP3, aby odtwarzać pliki
dźwiękowe i muzyczne.
Co jest potrzebne
ijŦ Odtwarzacz MP3
ijŦ Stereofoniczny kabel audio 3,5 mm
1 Używając stereofonicznego kabla audio
3,5 mm, podłącz odtwarzacz MP3 do
złącza AUDIO IN w soundbarze.
2 Naciskaj przycisk źródła, aż na panelu
wyświetlacza pojawi się komunikat
AUDIO IN.
3 Naciśnij odpowiednie przyciski na
odtwarzaczu MP3, aby wybrać i odtwarzać
pliki dźwiękowe lub utwory muzyczne.
Play-Fi Multi-room
Dzięki wbudowanej funkcji Play-Fi soundbar
może synchronizować lub grupować wiele
głośników z funkcją Play-Fi dla muzyki w wielu
pomieszczeniach. Dzięki temu można słuchać
tego samego utworu w każdym pomieszczeniu
lub różnych utworów w określonych strefach.
Wszystkim można sterować za pomocą
aplikacji Philips Sound. W przypadku wybraniu
soundbara w aplikacji, urządzenie źródłowe
zostanie przełączone na funkcję Play-Fi.
Aby pobrać aplikację Philips Sound, patrz sekcja
„Łączenie urządzenia z siecią Wi-Fi (obsługa
bezprzewodowa)”.
Aby dowiedzieć się więcej o funkcji Play-Fi,
odwiedź witrynę play-.com.
Chromecast(audio) /
AirPlay2 / Alexa 3PDA
Soundbar jest wyposażony w usługi
działające w tle, które obsługują technologię
Chromecast(audio), AirPlay2 lub Alexa 3PDA.
Po nawiązaniu połączenia z siecią Wi-Fi można
w dowolnej chwili transmitować dźwięk z
odpowiednich urządzeń/aplikacji. W przypadku
wykrycia strumieniowania, urządzenie źródłowe
zostanie automatycznie przełączone.
Słuchanie muzyki przez
Spotify
Można używać smartfona, tabletu lub
komputera jako pilota do sterowania usługą
Spotify; patrz więcej informacji na stronie
spotify.com/connect.
18 PL
5 Ustawienia
Dostosowanie poziomu
głośności
Naciskaj , aby otworzyć menu ustawień,
wybierz poniższe głośniki oraz naciśnij lewy
i prawy przycisk nawigacji, aby dostosować
poziom głośności.
ijŦ SUB (subwoofer)
ijŦ CTR XX (głośnik środkowy)
ijŦ SIDE L XX (głośnik z lewej strony)
ijŦ SIDE R XX (głośnik z prawej strony)
Ustawianie jasności
wyświetlacza
Naciskaj , aby otworzyć menu ustawień,
wybierz DIM oraz naciśnij lewy i prawy przycisk
nawigacji, aby dostosować poziom jasności
panelu wyświetlacza na urządzeniu.
ijŦ HIGH (wysoki)
ijŦ MID (średni)
ijŦ LOW (niski)
Automatyczne wyłączanie
wyświetlacza
Naciskaj , aby otworzyć menu ustawień,
wybierz DISP oraz naciśnij lewy i prawy przycisk
nawigacji, aby wybrać opcję DISP ON lub
DISP OFF.
Automatyczny tryb
czuwania
W przypadku odtwarzania muzyki z
połączonego urządzenia, soundbar
automatycznie przełącza się w tryb czuwania,
jeśli:
ijŦ żaden przycisk źródła nie zostanie naciśnięty
przez 15 minut, oraz
ijŦ nie zostanie wykryte odtwarzanie dźwięku/
wideo na połączonym urządzeniu
Włączanie ustawień
fabrycznych
W przypadku braku odpowiedzi urządzenia
można przywrócić ustawienia domyślne
zaprogramowane przez producenta.
W trybie czuwania naciśnij i przytrzymaj przez
8 sekund przyciski VOL +/- na jednostce
głównej, aż wyświetlony zostanie komunikat
RESET na panelu wyświetlacza.
Po zakończeniu przywracania ustawień
domyślnych urządzenie automatycznie się
wyłączy i włączy ponownie.
19 PL
6
Aktualizowanie
oprogramowania
Aby uzyskać najlepsze funkcje i pomoc
techniczną, zaktualizuj oprogramowanie
urządzenia do najnowszej wersji.
Aktualizowanie
oprogramowania za
pomocą Wi-Fi
Dwa elementy urządzenia można aktualizow
za pomocą sieci Wi-Fi oraz aplikacji Philips
Sound.
1 System Play-Fi
2 System audio (opr. układowe) – zarządza
wszystkimi funkcjami dźwięku i sterowania
System Play-Fi
Ten element można zaktualizować
bezpośrednio w aplikacji Philips Sound. Po
połączeniu soundbara z aplikacją nastąpi
kontrola dostępności nowych aktualizacji
oprogramowania. Aby wykonać aktualizację,
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie. Proces ten odbywa się
bezprzewodowo i w normalnych warunkach
sieciowych powinien potrwać niecałe 10 minut.
System audio (opr. układowe)
Ten element można zaktualizować za pomocą
specjalnego narzędzia (PS Fine Tune)
dostępnego w menu ustawień aplikacji Philips
Sound (Settings > Fine Tune / Update Firmware).
Jeśli aktualizacja jest dostępna, pojawi się ikona
pobierania (patrz drugi zrzut ekranu aplikacji
poniżej). Aby wykonać aktualizację, postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
B97
Przestroga
ij Podczas aktualizowania oprogramowania
smartfon musi bwłączony i nie można
wyłączać ekranu aktualizacji do chwili
zakończenia procesu.
ij Proces ten może potrwać 10-30 minut,
dlatego należy zarezerwować na to czas.
Aktualizowanie
oprogramowania za
pomocą USB
Przestroga
ij Nie wolno wyłączać zasilania ani usuwać
dysku ash USB podczas aktualizowania
oprogramowania, w przeciwnym razie może
dojść do uszkodzenia urządzenia.
ij Proces aktualizowania może potrwać około
8 minut.
1 Sprawdź, czy dostępna jest najnowsza
wersja oprogramowania na stronie
www.philips.com/support.
» Wyszukaj właściwy model urządzenia
i kliknij pozycję Oprogramowywanie i
sterowniki („Software and drivers”).
2 Pobierz oprogramowanie na dysk ash
USB.
» Rozpakuj pobrany plik archiwum,
upewniając się, że utworzony folder ma
nazwę „update.zip.
» Umieść folder „update.zip” w folderze
głównym urządzenia.
3 Po włączeniu umieść dysk ash USB w
porcie USB soundbara.
4 Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy
oraz VOL+ lub wybierz opcję UPGRADE w
menu ustawień.
» Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
FW UPG”.
5 Poczekaj, aż aktualizacja dobiegnie końca.
» Gdy aktualizacja się zakończy,
urządzenie automatycznie wyłączy się i
włączy ponownie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Fidelio B97/10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi