Philips TAB6405/10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja
obsługi
Zarejestruj swój produkt i uzyskaj wsparcie pod adresem
www.philips.com/support
Soundbar
Seria 6000
TAB6405
Język polski
1
Spis treści
1 Ważne informacje 2
Wsparcie i pomoc techniczna 2
Bezpieczeństwo 2
Dbałość o produkt 3
Ochrona środowiska 3
Informacja FCC oraz deklaracja IC
dla użytkowników (dotyczy tylko
Stanów Zjednoczonych i Kanady) 4
Zgodność 4
Zawartość opakowania 5
2 Soundbar 6
Jednostka główna 6
Złącza 6
Subwoofer bezprzewodowy 7
Pilot zdalnego sterowania 7
Przygotowanie pilota zdalnego
sterowania 8
Umiejscowienie 8
3 Podłączanie 9
Podłączanie do gniazda HDMI (ARC) 9
Podłączanie do gniazda optycznego 9
Podłączanie do gniazda AUX 9
Podłączanie kabla przepustowego IR 10
Podłączanie zasilania 10
Parowanie z subwooferem 11
4 Korzystanie z soundbara 12
Włączanie i wyłączanie 12
Wybór trybu 12
Wybieranie efektu korektora (EQ) 12
Regulacja głośności 13
Obsługa połączeń Bluetooth 13
Obsługa złączy AUX / OPTICAL /
HDMI ARC 14
Obsługa przez port USB 14
5 Montaż ścienny 15
6 Dane techniczne urządzenia 16
7
Rozwiązywanie problemów 17
2
1 Ważne
informacje
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu
zapoznaj się ze zrozumieniem z treścią
niniejszej instrukcji. Gwarancja nie obowiązuje
w przypadku uszkodzeń wynikających z
nieprzestrzegania instrukcji.
Wsparcie i pomoc techniczna
Szczegółową pomoc techniczną w Internecie
można uzyskać pod adresem
www.philips.com/support, gdzie można:
• pobrać instrukcję obsługi i instrukcję
szybkiego uruchamiania,
• obejrzeć lmy szkoleniowe (dostępne
tylko dla wybranych modeli),
• znaleźć odpowiedzi na często zadawane
pytania (FAQ),
• przesłać pytania,
• porozmawiać z pracownikiem działu
technicznego.
Aby wybrać język, postępuj zgodnie z
instrukcjami na stronie, a następnie wprowadź
numer modelu produktu.
Możesz także skontaktować się z Działem
obsługi klienta w sowim kraju. Zanim
skontaktujesz się z Działem obsługi klienta,
zapisz numer modelu i numer seryjny swojego
produktu. Te informacje znajdują się na tylnej
części lub na spodzie produktu.
Bezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym lub pożaru!
• Przed wykonaniem jakichkolwiek zmian
w połączeniach upewnij się, że wszystkie
urządzenia są odłączone od gniazda
zasilania.
• Nigdy nie narażaj urządzenia i akcesoriów
na deszcz lub wodę. Nigdy nie umieszczaj
pojemników, takich jak wazony, w pobliżu
urządzenia. Jeśli na urządzenie lub do
jego wnętrza zostanie wylana ciecz,
należy je natychmiast odłączyć od
gniazda elektrycznego. Przed ponownym
użyciem urządzenie należy odesłać do
działu obsługi klienta w celu sprawdzenia
jego stanu.
• Nigdy nie umieszczaj urządzenia ani
akcesoriów w pobliżu nieosłoniętych
płomieni ani innych źródeł ciepła, w tym
bezpośrednich promieni słonecznych.
• Nigdy nie wkładaj przedmiotów do
otworów (w tym wentylacyjnych) w
urządzeniu.
• W przypadku, gdy rolę wyłącznika
głównego spełnia wtyczka zasilania lub
złącze urządzenia, zapewnij łatwy dostęp
do elementu odłączającego urządzenie.
• Nie wystawiaj baterii (zainstalowanych lub
w opakowaniu) na nadmierne ciepło, takie
jak światło słoneczne, ogień lub podobne.
• Przed burzą z piorunami odłącz
urządzenia od gniazda elektrycznego.
• Podczas odłączania przewodu
zasilającego zawsze ciągnij za wtyczkę.
Niebezpieczeństwo zwarcia lub pożaru!
• W celach identykacyjnych i uzyskania
informacji o zasilaniu znamionowym;
patrz tabliczka znamionowa na tylnej lub
dolnej części produktu.
• Przed podłączeniem urządzenia do
gniazda elektrycznego upewnij się, że
napięcie zasilania odpowiada wartości
widniejącej na tyle lub na spodzie
produktu. Nigdy nie podłączaj urządzenia
do gniazda elektrycznego, jeśli nie ma
zgodności napięcia.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub
uszkodzenia produktu!
• W przypadku montażu ściennego
urządzenie należy bezpiecznie
przymocowdo ściany, zgodnie z
instrukcją montażu. Naly korzysttylko
z dołączonego do zestawu wspornika
montażowego (o ile występuje).
Nieprawidłowy montaż na ścianie może
doprowadzić do wypadku, zranienia lub
uszkodzenia. W razie pytań skontaktuj s
z działem obsługi klienta w swoim kraju.
• Nigdy nie umieszczaj urządzenia ani
innych przedmiotów na przewodach
zasilających ani innych urządzeniach
elektrycznych.
• Jeśli urządzenie było transportowane
w temperaturze poniżej 5 °C, przed
podłączeniem go do gniazda
elektrycznego rozpakuj je i odczekaj,
aż jego temperatura zrówna się z
temperaturą pokojową.
• Niektóre części tego urządzenia mogą
być wykonane ze szkła. Zachow
ostrożność, aby uniknąć obrażeń ciała i
uszkodzeń.
Język polski
3
Niebezpieczeństwo przegrzania produktu!
• Nigdy nie instaluj urządzenia w
ograniczonej przestrzeni. Zawsze należy
pozostawić co najmniej cztery cale
przestrzeni dookoła produktu w celu
jego wentylacji. Zasłony ani inne obiekty
nigdy nie mogą przykrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia.
Niebezpieczeństwo skażenia!
• Nie używaj różnych rodzajów baterii
(starych i nowych, węglowych i
alkalicznych itp.).
• PRZESTROGA: W przypadku
nieprawidłowej wymiany baterii istnieje
ryzyko wybuchu. Wymieniać baterie,
wybierając ten sam typ lub jego
odpowiednik.
• Jeśli baterie się rozładują lub pilot
zdalnego sterowania nie będzie używany
przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego
baterie.
• Baterie zawierają substancje chemicznie,
dlatego należy je prawidłowo utylizować.
Niebezpieczeństwo połknięcia baterii!
• Urządzenie/pilot zdalnego sterowania
może zawier baterię pastylko, którą
da się połknąć. Przechowuj baterie zawsze
z dala od dzieci! W przypadku połknięcia,
bateria me powodować poważne
obrenia lub śmierć. W czasie dwóch
godzin od połknięcia monastąpić
poważne poparzenia wewnętrzne.
• Jeśli podejrzewasz, że mogło nastąpić
połknięcie baterii lub znalazły się
wewnątrz organizmu, natychmiast
zasięgnij pomocy medycznej.
• Podczas wymiany, baterie zarówno
nowe, jak i używane, należy trzymać
poza zasięgiem dzieci. Upewnij się, że po
wymianie baterii komora jest prawidłowo
zabezpieczona.
• Jeśli nie możesz prawidłowo
zabezpieczyć komory baterii, zaprzestań
korzystania z tego produktu. Trzymaj
poza zasięgiem dzieci i skontaktuj się z
producentem.
Opisywane jest urządzenie klasy II z podwójną
izolacją, bez uziemienia ochronnego.
Dbałość o produkt
Do czyszczenia produktu używaj tylko szmatki
z mikrobry.
Ochrona środowiska
Utylizacja zużytego urządzenia i baterii
Twój produkt został zaprojektowany i
wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów
i komponentów, które można poddać
recyklingowi i wykorzystać ponownie.
Ten symbol na produkcie oznacza, że jest on
objęty dyrektywą europejską 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera
baterie podlegające dyrektywie europejskiej
2013/56/UE, których nie można wyrzucać
razem ze zwykłymi odpadami domowymi.
Zapoznaj się z lokalnym systemem
selektywnej zbiórki produktów elektrycznych
i elektronicznych oraz baterii. Przestrzegaj
lokalnych przepisów i nigdy nie wyrzucaj
produktu ani baterii z normalnymi odpadami
domowymi. Prawidłowa utylizacja starych
produktów i baterii pomaga zapobiec
negatywnym skutkom dla środowiska
i zdrowia ludzkiego.
Usuwanie jednorazowych baterii:
W celu usunięcia jednorazowych baterii, patrz
rozdział poświęcony montażowi baterii.
4
Informacja FCC oraz
deklaracja IC dla
użytkowników (dotyczy tylko
Stanów Zjednoczonych i
Kanady)
INFORMACJA FCC
Ostrzeżenie:
• To urządzenie powinno b
zainstalowane i używane w odległości
co najmniej 20 cm od grzejnika lub ciała
użytkownika.
• Zmiany i modykacje tego urządzenia,
które nie zostały wyraźne zatwierdzone
przez podmiot odpowiedzialny
za zapewnienie zgodności, mogą
skutkować utratą upoważnienia
użytkownika do obsługi urządzenia.
UWAGA: To urządzenie zostało przebadane
i zaklasykowane jako zgodne z
ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych
klasy B zgodnie z częścią 15 wytycznych
FCC. Ograniczenia te zostały ustalone w celu
zapewnienia odpowiedniej ochrony przed
szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach
budynków mieszkalnych. Opisywane
urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może
emitować energię o częstotliwości fal
radiowych, a w przypadku instalacji lub
użytkowania niezgodnego z instrukcjami
może powodować zakłócenia w łączności
radiowej.
Nie można jednak zagwarantować, że
takie zakłócenia nie wystąpią w przypadku
danej instalacji. Jeśli opisywane urządzenie
powoduje szkodliwe zakłócenia odbioru
sygnału radiowego lub telewizyjnego, co
można sprawdzić włączając je i wyłączając,
zachęca się użytkownika do podjęcia próby
zmniejszenia tych zakłóceń za pomocą
następujących środków:
• Zmień kierunku ustawienia lub
położenia anteny odbiorczej.
• Zwiększ odległość między
urządzeniem a odbiornikiem.
• Podłącz urządzenie do gniazda
sieciowego, należącego do innego
obwodu elektrycznego niż ten, do
którego jest podłączony odbiornik.
• Skonsultować się ze sprzedawcą lub
doświadczonym technikiem radiowo-
telewizyjnym w celu uzyskania
dodatkowej pomocy.
To urządzenie zawiera zwolnione z licencji
nadajniki/odbiorniki, które są zgodne z
kanadyjskimi standardami RSS zwolnionymi
z licencji w zakresie innowacji, nauki i rozwoju
gospodarczego. Jego funkcjonowanie
uwzględnia dwa następujące warunki:
1. Opisywane urządzenie nie może
powodować zakłóceń.
2. Opisywane urządzenie musi akceptow
wszystkie zakłócenia, w tym zakłócenia,
które mogą spowodować niepożądane
działanie urządzenia.
Zgodność
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami
dotyczącymi zakłóceń radiowych Wspólnoty
Europejskiej.
TP Vision Europe B.V. niniejszym oświadcza,
że ten produkt jest zgodny z podstawowymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi
postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
Deklarację zgodności można znaleźć na
stronie www.p4c.philips.com.
Język polski
5
Zawartość opakowania
Sprawdź i określ zawartość opakowania:
• Soundbar x 1
• Subwoofer bezprzewodowy x 1
• Pilot zdalnego sterowania x 1
• Przewód zasilający (do subwoofera) * x 2
• Zasilacz DC (do soundbara) * x 2
• Kabel przepustowy IR x 1
• Uchwyt modułu IR x 1
• Zestaw do montażu ściennego x 1
(wsporniki ścienne x2, śruby x2, kołki x2)
• Skrócona instrukcja obsługi / karta
gwarancyjna / arkusz informacji o
bezpieczeństwie x 1
* Jakość i typ przewodu zasilającego zależą od
regionu.
Subwoofer
bezprzewodowy
Kabel
przepustowy IR
Pilot zdalnego
sterowania
Uchwyt modułu
IR
2 X
2 X
Zasilacz DC *
Skrócona instrukcja
obsługi / karta
gwarancyjna /
arkusz informacji o
bezpieczeństwie
Przewód
zasilający *
(do subwoofera)
Śruby nakładek
elastycznych do
montażu ściennego
(na ścianę)
6
2 Soundbar
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie
klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać
z pomocy technicznej oferowanej przez
Philips, zarejestruj swój produkt pod adresem
www.philips.com/support.
Jednostka główna
Ten rozdział zawiera ogólne informacje
dotyczące jednostki głównej.
Baterie pilota zdalnego sterowania
Wskaźnik LED soundbara
Przełącz źródło odtwarzania, zaświeci
się wskaźnik z przodu. Dostępne źródła
zostały opisane po prawej stronie.
Status Stan diody LED
Tryb czuwania [Standby] świeci na
czerwono
AUX [AUX/USB] świeci na biało
USB [AUX/USB] miga na biało
BT (Bluetooth)
•Połączony
•Połączenie
[BT] świeci na biało
[BT] miga na biało
OPTICAL
(ZŁĄCZE
OPTYCZNE)
[OPTICAL] świeci na biało
HDMI ARC [HDMI ARC] świeci na biało
(Standby-On)
Włącz soundbara lub przełącz go do
trybu czuwania.
(Source)
Wybierz źródło sygnału wejściowego dla
soundbara.
+/- (Volume)
Zwiększanie lub zmniejszanie poziomu
głośności.
Złącza
Ten rozdział zawiera ogólne informacje
dotyczące złączy dostępnych w soundbarze.
DC 24 V
Podłącz do zasilacza.
USB
• Wejście audio z urządzenia pamięci
masowej USB.
• Aktualizacja oprogramowania dla
urządzenia.
AUX
Analogowe wejście, na przykład z
odtwarzacza MP3 (złącze jack 3,5 mm).
IR OUT
Złącze kabla przepustowego IR
OPTICAL (ZŁĄCZE OPTYCZNE)
Podłączenie do optycznego wyjścia
audio telewizora lub urządzenia
cyfrowego.
HDMI ARC
Podłącz do wejścia HDMI w telewizorze.
Śruby wspornika ściennego
Język polski
7
Subwoofer bezprzewodowy
Ten rozdział zawiera ogólne informacje
dotyczące subwoofera bezprzewodowego.
AC
~
Socket
Podłącz urządzenie do zasilania
sieciowego.
Przycisk Pair
Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć tryb
parowania z subwooferem.
Wskaźnik subwoofera
Określ stan, odczytując wskaźnik
subwoofera bezprzewodowego.
Stan diody
LED
Status
Szybkie miganie Subwoofer w trybie
parowania
Włączona Połączono / pomyślne
parowanie
Wolne miganie Połączono /
niepowodzenie parowania
Pilot zdalnego sterowania
Ten rozdział zawiera ogólne informacje
dotyczące pilota zdalnego sterowania.
(Standby-On)
Włącz soundbara lub przełącz go do
trybu czuwania.
(Mute) (Wycisz)
Wycisz lub przywróć głośność.
Przyciski Source (Źródło)
Aux: Przełącz źródło audio na
AUX (złącze jack 3,5 mm).
BT / Pair: Przełącz do trybu Bluetooth.
Naciśnij i przytrzymaj, aby aktywować
funkcję parowania w trybie Bluetooth
lub odłączyć istniejące, sparowane
urządzenie Bluetooth.
Złącze optyczne: Przełącz źródło audio
na złącze optyczne.
HDMI ARC: Przełącz audio na złącze
HDMI ARC.
USB: Przełączanie do trybu AUX.
EQ
Wybierz efekt korektora gracznego (EQ).
/ (Previous/Next)
Przejdź do poprzedniego lub
następnego utworu w trybie USB/BT.
(Odtwarzanie/Zatrzymywanie)
Rozpocznij, wstrzymaj lub wznów
odtwarzanie w trybie USB/BT.
+/- (Głośność soundbara)
Zwiększa/zmniejsza głośność soundbara.
+/- (Głośność subwoofera)
Zwiększa/zmniejsza głośność
subwoofera.
8
Przygotowanie pilota
zdalnego sterowania
• Za pomocą dołączonego do zestawu
pilota zdalnego sterowania można
sterować urządzeniem na odległość.
• Nawet jeśli pilot jest używany ze
skutecznej odległości 6 m, sterowanie
zdalne może być niemożliwe, gdy
między pilotem a urządzeniem wystąpią
przeszkody.
• Jeśli pilot jest używany w pobliżu innych
urządzeń emitujących podczerwień
lub jeśli inne urządzenia działające na
podczerwień są używane w pobliżu
urządzenia, może działać nieprawidłowo.
Mogą też nieprawidłowo działać inne
urządzenia.
First-time use:
W urządzeniu jest
wstępnie zainstalowana
bateria litowa CR2025.
Aby aktywow
baterię pilota zdalnego
sterowania, należy
usunąć folochronną.
Wymiana baterii pilota zdalnego
sterowania
Pilot zdalnego sterowania do pracy wymaga
baterii litowej CR2025, 3 V.
1 Za pomocą odpowiedniego przyrządu
(jak bateria pastylkowa lub moneta)
podważ pokrywę komory baterii i obróć
ją w lewo do położenia (odblokuj).
2 Usuń starą baterię, która znajduje się
w komorze, i zainstaluj nową baterię
CR2025, zwracają uwagę na prawidłową
polaryzację (+/-).
3 Za pomocą odpowiedniego przyrządu
obróć pokrywę komory baterii w
prawo do położenia (zablokuj),
zabezpieczając ją w pilocie.
1 2 3
Środki ostrożności dotyczące baterii
• Jeśli pilot nie będzie używany przez
dłuższy czas (ponad miesiąc), należy
usunąć baterię z pilota, aby zapobiec
wyciekowi elektrolitu.
• Jeśli dojdzie do wycieku elektrolitu z
baterii, należy wytrzeć ten wyciek w
komorze baterii i wymienić baterie na
nowe.
• Nie należy używać baterii innych niż
wskazane.
• Nie wolno podgrzewać ani demontow
baterii.
• Nigdy nie wrzucać baterii do ognia czy
wody.
• Nie należy nosić ani nie przechowywać
baterii z innymi metalowymi
przedmiotami. W wyniku tego mogłoby
dojść do zwarcia, wycieku elektrolitu lub
wybuchu baterii.
• Nigdy nie należy ładować baterii, o ile
nie potwierdzono, że są odpowiedniego
typu.
Umiejscowienie
Umieść subwoofer co najmniej 1 m od
soundbara oraz 10 cm od ściany.
Dla uzyskania najlepszych efektów umieść
subwoofer zgodnie z poniższym rysunkiem.
1 m/
3 stopy
10 cm/4"
Język polski
9
Uwaga
Telewizor musi obsługiwać funkcję HDMI-CEC i ARC.
Funkcje HDMI-CEC i ARC muszą być włączone.
Sposób ustawiania funkcji HDMI-CEC i ARC może
zależeć od telewizora. Więcej informacji o funkcji ARC
można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
Tylko przewody kompatybilne z HDMI 1.4 mogą
obsługiwać funkcję ARC.
Podłączanie do gniazda
optycznego
OPTICAL OUT
OPTICAL
1 Używając kabla optycznego, podłącz
złącze OPTICAL (optyczne) w
soundbarze do złącza OPTICAL OUT
(wyjście optyczne) w telewizorze lub
innym urządzeniu.
• Cyfrowe złącze optyczne może być
oznaczone jako SPDIF lub SPDIF
OUT.
Podłączanie do gniazda AUX
• Podłącz przewód audio z dwoma
wtykami 3,5 mm (w zestawie) do
gniazda słuchawek w telewizorze i
gniazda AUX w urządzeniu.
Headphone
(3.5mm)
AUDIO OUT
AUX
3 Podłączanie
W tym rozdziale uzyskasz pomocne
informacje na temat podłączania soundbara
do telewizora i innych urządzeń, a następnie
ich konguracji.
W celu uzyskania informacji o podstawowych
połączeniach soundbara i akcesoriach,
zobacz skróconą instrukcję obsługi.
Uwaga
W celach identykacyjnych i uzyskania informacji o
zasilaniu znamionowym; patrz tabliczka znamionowa
na tylnej lub dolnej części produktu.
Przed wykonaniem jakichkolwiek zmian w
połączeniach upewnij się, że wszystkie urządzenia są
odłączone od gniazda zasilania.
Podłączanie do gniazda
HDMI (ARC)
Soundbar obsługuje technologię HDMI z
funkcją kanału zwrotnego dźwięku (ang.
Audio Return Channel, ARC). Jeśli telewizor
użytkownika obsługuje funkcję HDMI ARC,
można będzie słuchać dźwięku z telewizora
za pośrednictwem soundbara z użyciem
jednego kabla HDMI.
HDMI ARC
HDMI ARC
1 Korzystając z kabla HDMI, podłącz
złącze HDMI ARC w soundbarze do
złącza HDMI ARC w telewizorze.
• Złącze HDMI ARC w telewizorze
może być oznaczone w inny sposób.
Aby uzyskać szczegóły, patrz
instrukcja obsługi telewizora.
2 Na telewizorze włącz funkcję HDMI-CEC.
Aby uzyskać szczegóły, patrz instrukcja
obsługi telewizora.
10
AUX
R
L
AUDIO OUT
• Podłącz przewód audio z wtykiem RCA i
3,5 mm (w zestawie) do gniazda wyjścia
audio w telewizorze i gniazda AUX w
urządzeniu.
Podłączanie kabla
przepustowego IR
Jeśli soundbar umieszczony przed
telewizorem zakłóca działanie jego odbiornika
IR, soundbar mna połączyć z telewizorem
za pomocą kabla przepustowego IR, tak aby
odbier sygnał z pilota telewizora.
TV Sensor
IR OUT
1 Podłącz 2,5 mm koniec kabla
przepustowego IR do złącza IR OUT w
soundbarze.
2 Następnie umieść drugi koniec z
modułem sygnału IR w pobliżu czujnika
telewizora.
Więcej informacji, patrz instrukcja
obsługi telewizora.
Uwaga
Przed rozpoczęciem korzystania z kabla
przepustowego IR należy sprawdzić, czy obszar
odbioru sygnału zdalnego telewizora jest całkowicie
zablokowany.
Jeśli odbiornik sygnału pilota telewizora nie jest
zablokowany i nadal działa, z połączenia kablem
przepustowym IR można zrezygnować.
Podłączanie zasilania
• Przed podłączeniem przewodu
zasilającego zadbaj o wykonanie
wszystkich pozostałych połączeń.
• Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij
się, że napięcie zasilania odpowiada
wartości wydrukowanej na tyle lub na
spodzie urządzenia.
Wtyk przejściowy
Wybierz zasilacz odpowiedni dla regionu.
W razie potrzeby przymocuj odpowiednią
wtyczkę.
A B
Soundbar
1 Rozwiń całkowicie przewód zasilający
zasilacza. Podłącz zasilacz do gniazda
DC IN 24 V w soundbarze.
2 Następnie podłącz zasilacz do gniazda
elektrycznego.
Subwoofer
3 Podłącz przewód sieciowy do gniazda
prądu zmiennego AC
~
w subwooferze, a
następnie do gniazda elektrycznego.
• Jakość i typ przewodu zasilającego
zależą od regionu.
Język polski
11
Parowanie z subwooferem
Parowanie automatyczne
Podłącz soundbar i subwoofer do gniazd
elektrycznych, a następnie naciśnij
urządzenie lub pilot, aby przełączyć
urządzenie w tryb włączenia. Subwoofer
i soundbar zaczną się automatycznie
parować.
Określ stan, odczytując wskaźnik
subwoofera bezprzewodowego.
Stan diody
LED
Status
Szybkie
miganie
Subwoofer w trybie
parowania
Włączona
Połączono / pomyślne
parowanie
Wolne
miganie
Połączono / niepowodzenie
parowania
Wskazówki
Nie należy naciskać przycisku parowania z tyłu
subwoofera, z wyjątkiem parowania ręcznego.
Parowanie ręczne
Jeśli subwoofer bezprzewodowy nie emituje
dźwięku, należy ręcznie go sparować.
1 Odłącz oba urządzenia od gniazda
elektrycznego, a następnie, po upływie
trzech minut, podłącz je ponownie.
2 Naciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund
przycisk Pair z tyłu subwoofera.
Wskaźnik parowania na subwooferze
zacznie szybko migać.
3 Następnie naciśnij na urządzeniu lub
pilocie, aby włączyć urządzenie.
Przycisk Pair na subwooferze
zaświeci się, gdy proces zostanie
ukończony.
4 Jeśli wskaźnik parowania będzie nadal
migać, należy powtórzyć kroki 1-3.
Wskazówki
Subwoofer powinien znajdować się w odległości
maksymalnie sześciu metrów od soundbara, na
otwartej przestrzeni (im bliżej, tym lepiej).
Usuń wszelkie przedmioty znajdujące się między
subwooferem i soundbarem.
Jeśli połączenie bezprzewodowe nie zostanie
nawiązane, sprawdź, czy w pobliżu nie występują
konikt lub silne zakłócenia (np. ze strony urządzeń
elektronicznych). Usuń te zakłócenia i powtórz
powyższe procedury.
Jeśli urządzenie nie jest połączone z subwooferem, a
jego zasilanie jest włączone, wskaźnik trybu czuwania
STANDBY zacznie migać.
12
4 Korzystanie z
soundbara
Ten rozdział zawiera informacje pomocne
w obsłudze soundbara oraz odtwarzania
dźwięku z podłączonych urządzeń.
Zanim zaczniesz
• Wykonaj wymagane połączenia opisane
w instrukcji obsługi.
• Przełącz soundbar na odpowiednie
źródło dźwięku z innego urządzenia.
Włączanie i wyłączanie
• Po podłączeniu urządzenia do gniazda
sieciowego włączony zostanie tryb
czuwania. Wskaźnik trybu czuwania
zaświeci się.
• Naciśnij przycisk na pilocie, aby
włączyć lub wyłączyć urządzenie.
• W celu całkowitego odłączenia
urządzenia od zasilania odłącz wtyk
zasilający od gniazda sieciowego.
Automatyczne wybudzenie
• Jeśli podłączone jest urządzenie
zewnętrzne, takie jak telewizor (dotyczy
tylko gniazda AUX), urządzenie włączy
się automatycznie w przypadku
włączenia telewizora lub innego
urządzenia zewnętrznego.
Automatyczny tryb czuwania
Urządzenie przełączy się automatycznie
w tryb czuwania po około 15 minutach od
odłączenia lub wyłączenia telewizora lub
innego urządzenia zewnętrznego.
• Aby całkowicie odłączyć urządzenie
od zasilania, odłącz wtyk zasilający z
gniazda sieciowego.
• Urządzenie należy całkowicie odłącz
od zasilania, aby oszczędzać energię,
gdy nie jest używane.
Wybór trybu
1 Naciskaj przycisk na urządzeniu lub
naciśnij przycisk AUX, OPTICAL, HDMI
ARC, BT/Pair lub USB na pilocie, aby
wybrać żądany tryb.
Wskaźnik na soundbarze wskaże,
który tryb jest obecnie w użyciu.
Status Stan diody LED
AUX
[AUX/USB] świeci na biało
USB [AUX/USB] Blinking white
BT (Bluetooth)
•Połączony
•Połączenie
[BT] świeci na biało
[BT] miga na biało
OPTICAL
(ZŁĄCZE
OPTYCZNE)
[OPTICAL] świeci na biało
HDMI ARC [HDMI ARC] świeci na
biało
Wybieranie efektu korektora
(EQ)
Wybierz predeniowane trybu dźwięku, aby
dostosować nagrania wideo lub muzykę.
1 Naciśnij przycisk EQ na pilocie, aby
wybrać żądane wstępnie ustawione
efekty korektora.
Diody LED zaświecą się na trzy
sekundy, pokazując bieżący tryb
korektora gracznego, zgodnie z
denicją jego trybu (patrz rys.).
Movie: zalecany do wyświetlania lmów
Music: zalecany do słuchania muzyki
News: zalecany do słuchania wiadomości
Język polski
13
Regulacja głośności
Podczas regulacji głośności soundbara i
subwoofera natężenie światła wytwarzanego
przez wskaźnik stanu będzie rosnąć/spadać.
Zwracając uwagę na działanie wskaźnika
(świecenie / miganie, patrz rys.), określ
bieżącą głośność soundbara i subwoofera.
Regulacja głośności soundbara
1 Naciśnij +/- (Volume) (Głośność),
aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność
soundbara.
• Aby wyciszyć dźwięk, naciśnij
przycisk (Mute) (Wycisz).
• Aby przywrócić dźwięk, naciśnij
ponownie przycisk (Mute)
(Wycisz) lub naciśnij Vol+/Vol-
(Volume) (Zwiększ/zmniejsz
głośność).
Regulacja głośności subwoofera
1 Naciśnij +/-(subwoofer), aby
zwiększyć lub zmniejszyć głośność
subwoofera.
Obsługa połączeń Bluetooth
Za pomocą funkcji Bluetooth podłącz
soundbar z urządzeniem Bluetooth (np. iPad,
iPhone, iPod touch, smartfon z systemem
Android lub laptop), aby słuchać przez
głośniki soundbara plików dźwiękowych
przechowywanych na takim urządzeniu.
Co jest potrzebne
• Urządzenie z funkcją Bluetooth, które
obsługuje prol Bluetooth A2DP i AVRCP
oraz wersję Bluetooth 4.2 + EDR.
• Maksymalny zasięg współpracy
soundbara z urządzeniem Bluetooth
wynosi około 10 metrów (30 stóp).
1 Naciskaj przycisk
na urządzeniu lub
naciśnij przycisk BT/Pair na pilocie, aby
przełączyć tryb soundbara na Bluetooth.
Dioda Bluetooth zacznie migać.
2 Włącz funkcję Bluetooth na urządzeniu
obsługującym ten rodzaj łączności,
wyszukaj i wybierz Philips TAB6405,
aby rozpocząć połączenie (aby
uzyskać informacje o włączaniu funkcji
Bluetooth, patrz instrukcja obsługi
urządzenia Bluetooth).
W trakcie nawiązywania połączenia
wskaźnik BT będzie migać.
3 Odczekaj, aż słychać będzie sygnał
dźwiękowy z soundbara.
Jeśli połączenie zostanie nawiązane,
wskaźnik BT zacznie świecić.
4 Wybierz i odtwarzaj pliki dźwiękowe lub
muzykę na swoim urządzeniu Bluetooth.
• W trakcie odtwarzania muzyka
zostanie zatrzymana, jeśli nadejdzie
połączenie przychodzące.
Odtwarzanie zostanie wznowione po
zakończeniu połączenia.
• Jeśli wybrane urządzenie Bluetooth
obsługuje prol AVRCP, można
nacisnąć przycisk / na
pilocie, aby przejść do innej ścieżki,
lub , aby zatrzymać/wznowić
odtwarzanie.
5 Aby zamknąć tryb Bluetooth, można:
• Przełączyć urządzenie na inne
źródło dźwięku.
• Wyłączyć tę funkcję w urządzeniu
Bluetooth. Lub umieścić urządzenie
Bluetooth poza maksymalnym
zasięgiem. Po wyemitowaniu
sygnału dźwiękowego. urządzenie
Bluetooth zostanie odłączone.
14
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk BT/
Pair na pilocie lub przycisk
na
urządzeniu.
Uwaga
Strumieniowe przesyłanie muzyki może zostać
przerwane przez przeszkody znajdujące się pomiędzy
urządzeniem a soundbarem, takie jak metalowe
skrzynki zakrywające urządzenie lub inne znajdujące
się w pobliżu urządzenia korzystające z tej samej
częstotliwości.
Aby połączyć soundbar z innym urządzeniem
Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj przycisk BT/Pair na
pilocie, odłączając aktualnie połączone urządzenie
Bluetooth.
Obsługa złączy AUX /
OPTICAL / HDMI ARC
Upewnij się, że urządzenie jest podłączone
do telewizora lub urządzenia audio.
1 Naciskaj przycisk
na urządzeniu lub
naciśnij przyciski AUX, OPTICAL, HDMI
ARC na pilocie, aby wybrać żądany tryb.
Wskaźnik na soundbarze wskaże,
który tryb jest obecnie w użyciu.
Status Stan diody LED
AUX
[AUX/USB] świeci na biało
OPTICAL
(ZŁĄCZE
OPTYCZNE)
[OPTICAL] świeci na biało
HDMI ARC [HDMI ARC] świeci na biało
2 Steruj urządzeniem audio bezpośrednio
w celu obsługi funkcji odtwarzania.
3 Naciśnij przycisk +/- (Volume), aby
dostosować głośność do żądanego
poziomu.
Wskazówka
Jeśli w trybie OPTICAL/HDMI ARC brak jest dźwięku
na wyjściu z urządzenia oraz wskaźnik stanu miga,
może być konieczne aktywowanie wyjścia sygnału
PCM lub Dolby Digital na urządzeniu źródłowym (np.
telewizor, odtwarzacz DVD lub Blu-ray).
Obsługa przez port USB
Ciesz się dźwiękiem z urządzenia pamięci
masowej USB, takiego jak odtwarzacz MP3
czy dysk USB.
1 Wsuń urządzenie USB do portu.
2 Naciskaj przycisk
na urządzeniu
lub naciśnij przycisk USB na pilocie
zdalnego sterowania, aby wybrać tryb
USB.
[AUX/USB] wskaźnik LED miga na
biało.
3 W trakcie odtwarzania muzyki:
Przycisk Działanie
Rozpocznij, wstrzymaj lub
wznów odtwarzanie.
/
Przejdź do poprzedniego lub
następnego utworu.
Wskazówki
Urządzenie może obsługiwać dyski USB o
maksymalnej pamięci 32 GB.
To urządzenie może odtwarzać pliki MP3 / WAV /
FLAC.
Wsparcie dla portu USB: 5 V , 500 mA.
Język polski
15
5 Montaż
ścienny
Uwaga
Nieprawidłowy montaż na ścianie może doprowadzić
do wypadku, zranienia lub uszkodzenia. W razie pytań
skontaktuj się z działem obsługi klienta w swoim kraju.
Przed montażem na ścianie upewnij się, że ściana
utrzyma masę soundbara.
Przed montażem ściennym należy usunąć cztery
gumowe nóżki ze spodu soundbara, w przeciwnym
razie nóżek tych nie będzie można z powrotem
zamocować.
W zależności od rodzaju montażu ściennego
soundbara użyj śrub o odpowiedniej długości i
średnicy.
Sprawdź, czy port USB z tyłu soundbara jest
podłączony do urządzenia USB. Jeśli okaże się,
że podłączone urządzenie USB utrudnia montaż
naścienny, należy użyć innego urządzenia USB o
odpowiednich wymiarach.
Długość/średnica śrub
3,5-4 mm
4 mm
> 25 mm
Sugerowana wysokość montażu ściennego
Zaleca się wykonać instalację telewizora
przed montażem ściennym soundbara.
Następnie należy zamontować soundbar
w odległości 50 mm/2,0" od dolnej części
telewizora.
1 Nawiercić dwa równoległe otwory (o
średnicy 3-8 mm każdy, w zależności
od rodzaju ściany) w ścianie. Odległość
między otworami powinna wynosić
611 mm / 24".
Zamocuj dyble i śruby w otworach.
2 Usunąć śruby (x4) z jednostki głównej.
Przymocowwspornik ścienny (x2)
do jednostki głównej za pomocą
usuniętych śrub.
3 Powiesić soundbar na śrubach
montażowych.
2
1
3
3,5-4 mm/0,14"-0,16"
4 mm
/0,16"
> 25 mm/0,98"
~
50 mm/2,0"
611 mm/24"
16
6 Dane
techniczne
urządzenia
Uwaga
Parametry urządzenia mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia.
Bluetooth
Prole Bluetooth: A2DP, AVRCP
Wersja Bluetooth: 4.2 +FM
Pasmo częstotliwości/moc wyjściowa:
2402 MHz
~
2480 MHz / 5 dBm
• Zakres częstotliwości dla komunikacji
bezprzewodowej 2,4 G:
2400 MHz
~
2483 MHz
• Maksymalna moc dla komunikacji
bezprzewodowej 2,4 G: 6 dBm
Jednostka główna
Zasilacz: DC 24 V 1,5 A
Zasilacz jednostki głównej:
Model : KA3601A-2401500DE
Wejście : Wejście: maks. 100-240 V
~
50-60 Hz 1,0 A
Wyjście : 24 V 1,5 A
Zużycie energii: 18,0 W
Maks. moc wyjścia na głośnik:
20 W x 4
Zużycie energii w trybie czuwania:
< 0,5 W
USB: 5 V 500 mA
Pasmo przenoszenia: 180 Hz
~
20 KHz
Czułość wejścia audio (AUX): 500 mV
Impedancja głośników: 8 Ω x 2
Wymiary (szer. x wys. x dł.):
650 x 35 x 81 mm
Masa: 1,0 kg
• Temperatura robocza: 0 °C - 45 °C
Subwoofer
• Zasilacz: 100-240 V
~
50-60 Hz
Moc wyjścia: 60 W
• Zużycie energii: 20 W
Zużycie energii w trybie czuwania:
< 0,5 W
Pasmo przenoszenia: 40 Hz
~
180 Hz
Impedancja: 4 Ω
Wymiary (szer. x wys. x dł.):
120 x 402 x 300 mm
Masa: 4,8 kg
• Temperatura robocza: 0 °C - 45 °C
Pilot zdalnego sterowania
• Odległość/kąt: 6 m/30°
• Typ baterii: CR2025
Obsługiwane formaty audio
• HDMI ARC
Dolby Digital, LPCM 2ch
• OPTICAL (ZŁĄCZE OPTYCZNE)
Dolby Digital, LPCM 2ch
• BLUETOOTH
SBC
• USB
MP3, WAV, FLAC
Język polski
17
7
Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym. Nigdy nie zdejmuj pokrywy
urządzenia.
Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać
produktu, ponieważ spowoduje to
unieważnienie gwarancji.
Jeśli napotkasz problemy podczas
eksploatacji produktu, przed zgłoszeniem
się do serwisu sprawdź następujące punkty.
Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
uzyskaj wsparcie techniczne pod adresem
www.philips.com/support.
Brak zasilania
• Upewnij się, że przewód zasilający AC
jest prawidłowo podłączony.
• Upewnij się, że gniazdo sieciowe
doprowadza zasilanie.
• Naciśnij przycisk czuwania na pilocie lub
soundbarze, aby włączyć soundbar.
Brak dźwięku
• Zwiększa poziom głośności. Naciśnij
przycisk zwiększania głośności na pilocie
lub soundbarze.
• Naciśnij przycisk MUTE (Wycisz) na
pilocie, aby się upewnić, że soundbar nie
jest wyciszony.
• Naciśnij przycisk źródła, aby wybrać inne
źródło.
• Jeśli w przypadku korzystania z wejścia
cyfrowego nie ma audio:
- Spróbuj ustawić wyjście telewizora na
PCM lub
- Podłącz urządzenie bezpośrednio do
odtwarzacza Blu-ray/innego źródła;
niektóre telewizory nie obsługują
dźwięku cyfrowego.
• Telewizor użytkownika może korzystać
ze zmiennego wyjścia audio. Należy
potwierdzić, że dla ustawień wyjścia
audio wybrano opcję FIXED (Stałe) lub
STANDARD, nie zaś VARIABLE (Zmienne).
Więcej informacji na ten temat zawiera
instrukcja obsługi telewizora.
• W przypadku korzystania z połączenia
Bluetooth sprawdź, czy poziom
głośności na urządzeniu źródłowym
jest wystarczająco wysoki oraz czy
urządzenie nie zostało wyciszone.
Pilot zdalnego sterowania nie działa
• Przed naciśnięciem przycisku sterowania
odtwarzaniem wybierz prawidłowe
urządzenie źródłowe.
• Zmniejsz odległość pilota zdalnego
sterowania od urządzenia.
• Zainstaluj w pilocie baterie zgodnie ze
wskazaną polaryzacją (+/-).
• Wymień baterię.
• Nakieruj pilot bezpośrednio na czujnik
umieszczony z przodu urządzenia.
Nie można odnaleźć wskazanej nazwy
Bluetooth na urządzeniu Bluetooth
użytkownika
• Upewnij się, że funkcja Bluetooth na
urządzeniu Bluetooth jest aktywna.
• Ponownie sparuj urządzenie z
urządzeniem Bluetooth.
Funkcja ta wyłącza się automatycznie
po 15 minutach przerwy w działaniu;
jest to jeden ze standardowych
wymogów ERPII dotyczących
energooszczędności.
• Jeśli poziom zewnętrznego sygnału
wejścia urządzenia spadnie zbyt nisko,
urządzenie wyłączy się automatycznie
po upływie 15 minut. Zwiększ poziom
głośności urządzenia zewnętrznego.
Subwoofer nie działa lub wskaźnik
subwoofera nie zaświeca się.
• Odłącz przewód zasilający od gniazda
sieciowego i podłącz go po trzech
minutach ponownie, aby zresetować
subwoofer.
Nazwa i logo Bluetooth
®
są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do rmy Bluetooth
SIG, Inc.
Nazwy HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface i logo HDMI są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing Administrator, Inc.
Wyprodukowano na licencji udzielonej przez rmę Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio oraz
symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi rmy Dolby Laboratories.
Dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Aby uzyskać najnowsze
informacje i dokumenty, odwiedź stronę www.philips.com/support.
Philips oraz emblemat tarczy Philips są zarejestrowanymi znakami handlowymi Koninklijke
Philips N.V. i są używane na zasadzie licencji. Opisywany produkt został wyprodukowany przez i
jest sprzedawany na odpowiedzialność MMD Hong Kong Holding Limited lub jednej ze spółek
zależnych, a MMD Hong Kong Holding Limited jest gwarantem w odniesieniu do
tego produktu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips TAB6405/10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi