Philips TAB8505/10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Zarejestruj swój produkt i uzyskaj wsparcie na stronie
www.philips.com/support
Instrukcja
obsługi
Soundbar serii 8000
TAB8505
2
1 Ważne informacje 3
Bezpieczeństwo 3
Dbałość o produkt 4
Ochrona środowiska 4
Zgodność 4
Wsparcie i pomoc techniczna 5
Informacja FCC oraz deklaracja IC dla
użytkowników (dotyczy tylko Stanów
Zjednoczonych i Kanady) 5
2 Soundbar 6
Zawartość opakowania 6
Jednostka główna 6
Złącza 7
Subwoofer bezprzewodowy 7
Pilot zdalnego sterowania 8
Przygotowanie pilota zdalnego
sterowania 8
Umiejscowienie 9
Montaż ścienny 10
3 Podłączanie 11
Dolby Atmos
®
11
Podłączanie do gniazda HDMI 11
Podłączanie do gniazda optycznego 12
Podłączanie do gniazda AUX 12
Podłączanie zasilania 13
Parowanie z subwooferem 13
Łączenie urządzenia z siecią Wi-Fi
(obsługa bezprzewodowa) 14
4 Korzystanie z soundbara 16
Włączanie i wyłączanie 16
Automatyczny tryb czuwania 16
Wybór trybu 16
Regulacja głośności 16
Tryb dźwięku Dolby 16
Przywracanie ustawień fabrycznych 17
Menu Konguracja 17
Obsługa połączeń Bluetooth 18
Obsługa złączy AUX / OPTICAL /
HDMI ARC 19
Obsługa przez port USB 19
Słuchanie muzyki przez Spotify 20
Aktualizacja oprogramowania
układowego 20
5 Dane techniczne urządzenia 21
6 Rozwiązywanie problemów 22
Znaki towarowe 24
Spis treści
Polski
3
1 Ważne
informacje
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu
zapoznaj się ze zrozumieniem z treścią
niniejszej instrukcji. Gwarancja nie obowiązuje
w przypadku uszkodzeń wynikających z
nieprzestrzegania instrukcji.
Bezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym lub pożaru!
Przed wykonaniem jakichkolwiek zmian
w połączeniach upewnij się, że wszystkie
urządzenia są odłączone od gniazda
zasilania.
Nigdy nie narażaj urządzenia i akcesoriów
na deszcz lub wodę. Nigdy nie umieszczaj
pojemników, takich jak wazony, w pobliżu
urządzenia. Jeśli na urządzenie lub do
jego wnętrza zostanie wylana ciecz, należy
je natychmiast odłączyć od gniazda
elektrycznego. Przed ponownym użyciem
urządzenie należy odesłać do działu
obsługi klienta w celu sprawdzenia jego
stanu.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia ani
akcesoriów w pobliżu nieosłoniętych
płomieni ani innych źródeł ciepła, w tym
bezpośrednich promieni słonecznych.
Nigdy nie wkładaj przedmiotów do
otworów (w tym wentylacyjnych) w
urządzeniu.
W przypadku, gdy rolę wyłącznika
głównego spełnia wtyczka zasilania lub
złącze urządzenia, zapewnij łatwy dostęp
do elementu odłączającego urządzenie.
Nie wystawiaj baterii (zainstalowanych lub
w opakowaniu) na nadmierne ciepło, takie
jak światło słoneczne, ogień lub podobne.
Przed burzą z piorunami odłącz urządzenia
od gniazda elektrycznego.
Podczas odłączania przewodu zasilającego
zawsze ciągnij za wtyczkę.
Urządzenia należy używw klimacie
umiarkowanym i/lub tropikalnym.
Niebezpieczeństwo zwarcia lub pożaru!
W celach identykacyjnych i uzyskania
informacji o zasilaniu znamionowym; patrz
tabliczka znamionowa na tylnej lub dolnej
części produktu.
Przed podłączeniem urządzenia do
gniazda elektrycznego upewnij się, że
napięcie zasilania odpowiada wartości
widniejącej na tyle lub na spodzie
produktu. Nigdy nie podłączaj urządzenia
do gniazda elektrycznego, jeśli nie ma
zgodności napięcia.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub
uszkodzenia produktu!
W przypadku montażu ściennego
urządzenie należy bezpiecznie
przymocować do ściany, zgodnie z
instrukcją montażu. Należy korzystać
tylko z dołączonego do zestawu
wspornika montażowego (o ile występuje).
Nieprawidłowy montaż na ścianie może
doprowadzić do wypadku, zranienia lub
uszkodzenia. W razie pytań skontaktuj się z
działem obsługi klienta w swoim kraju.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia ani innych
przedmiotów na przewodach zasilających
ani innych urządzeniach elektrycznych.
Jeśli urządzenie było transportowane
w temperaturze poniżej 5°C, przed
podłączeniem go do gniazda
elektrycznego rozpakuj je i odczekaj, aż
jego temperatura zrówna się z temperaturą
pokojową.
Niektóre części tego urządzenia mogą b
wykonane ze szkła. Zachować ostrożność,
aby uniknąć obrażeń ciała i uszkodzeń.
Niebezpieczeństwo przegrzania produktu!
Nigdy nie instaluj urządzenia w
ograniczonej przestrzeni. Zawsze należy
pozostawić co najmniej cztery cale
przestrzeni dookoła produktu w celu
jego wentylacji. Zasłony ani inne obiekty
nigdy nie mogą przykrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia.
Niebezpieczeństwo skażenia!
Nie używaj różnych rodzajów baterii
(starych i nowych, węglowych i
alkalicznych itp.).
PRZESTROGA: W przypadku
nieprawidłowej wymiany baterii istnieje
ryzyko wybuchu. Wymieniać baterie,
wybierając ten sam typ lub jego
odpowiednik.
Jeśli baterie się rozładują lub pilot zdalnego
sterowania nie będzie używany przez
dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
Baterie zawierają substancje chemicznie,
dlatego należy je prawidłowo utylizować.
4
Niebezpieczeństwo połknięcia baterii!
Urządzenie/pilot zdalnego sterowania
może zawierać baterię pastylkową, którą
da się połknąć. Przechowuj baterie zawsze
z dala od dzieci! W przypadku połknięcia,
bateria może spowodować poważne
obrażenia lub śmierć. W czasie dwóch
godzin od połknięcia mogą nastąpić
poważne poparzenia wewnętrzne.
Jeśli podejrzewasz, że mogło nastąpić
połknięcie baterii lub znalazły się wewnątrz
organizmu, natychmiast zasięgnij pomocy
medycznej.
Podczas wymiany, baterie zarówno
nowe, jak i używane, należy trzymać
poza zasięgiem dzieci. Upewnij się, że po
wymianie baterii komora jest prawidłowo
zabezpieczona.
Jeśli nie możesz prawidłowo zabezpieczyć
komory baterii, zaprzestań korzystania z
tego produktu. Trzymaj poza zasięgiem
dzieci i skontaktuj się z producentem.
Opisywane jest urządzenie klasy II z podwójną
izolacją, bez uziemienia ochronnego.
Napięcie prądu zmiennego
Należy używać wyłącznie zasilacza wskazanego
w niniejszej instrukcji.
Dbałość o produkt
Do czyszczenia produktu używaj tylko szmatki
z mikrobry.
Ochrona środowiska
Utylizacja zużytego urządzenia i baterii
Urządzenie zostało wyprodukowane z wysokiej
jakości materiałów i podzespołów, które można
wykorzystać ponownie i poddać recyklingowi.
Ten symbol na produkcie oznacza, że jest on
objęty dyrektywą europejską 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie
podlegające dyrektywie europejskiej 2013/56/
UE, których nie można wyrzucać razem ze
zwykłymi odpadami domowymi.
Zapoznaj się z lokalnym systemem
selektywnej zbiórki produktów elektrycznych
i elektronicznych oraz baterii. Przestrzegaj
lokalnych przepisów i nigdy nie wyrzucaj
produktu ani baterii z normalnymi odpadami
domowymi. Prawidłowa utylizacja starych
produktów i baterii pomaga zapobiec
negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia
ludzkiego.
Usuwanie jednorazowych baterii:
W celu usunięcia jednorazowych baterii, patrz
rozdział poświęcony montażowi baterii.
Urządzenia działające w sieci 5 GHz Wi-Fi
Urządzenie działające w paśmie 5150–5350
MHz służy tylko do użytku na zewnątrz budynku
z uwagi na konieczność redukcji potencjalnych
zakłóceń dla mobilnych systemów satelitarnych
wykorzystujących ten sam kanał.
Zgodność
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami
dotyczącymi zakłóceń radiowych Wspólnoty
Europejskiej.
TP Vision Europe B.V. niniejszym oświadcza,
że ten produkt jest zgodny z podstawowymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi
postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
Deklarację zgodności można znaleźć na stronie
www.p4c.philips.com.
Polski
5
Wsparcie i pomoc
techniczna
Aby otrzymać więcej pomocy technicznej online,
odwiedź stronę www.philips.com/support, gdzie
można:
pobrać instrukcję obsługi i instrukcję
szybkiego uruchamiania,
obejrzeć lmy szkoleniowe (dostępne tylko
dla wybranych modeli),
znaleźć odpowiedzi na często zadawane
pytania (FAQ),
przesłać pytania,
porozmawiać z pracownikiem działu
technicznego.
Aby wybrać język, postępuj zgodnie z
instrukcjami na stronie, a następnie wprowadź
numer modelu produktu.
Możesz także skontaktować się z Działem
obsługi klienta w sowim kraju. Zanim
skontaktujesz się z Działem obsługi klienta,
zapisz numer modelu i numer seryjny swojego
produktu. Te informacje znajdują się na tylnej
części lub na spodzie produktu.
Informacja FCC
oraz deklaracja IC
dla użytkowników
(dotyczy tylko Stanów
Zjednoczonych i Kanady)
INFORMACJA FCC
UWAGA: Opisywane urządzenie zostało
przetestowane i uznane za zgodne z
wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych
klasy B, określonymi w rozdziale 15. przepisów
FCC. Przepisy te mają na celu rozsądną ochronę
przed niebezpiecznym promieniowaniem
przy instalacjach w mieszkaniach. Opisywane
urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może
emitować energię o częstotliwości fal
radiowych, a w przypadku instalacji lub
użytkowania niezgodnego z instrukcjami może
powodować zakłócenia w łączności radiowej.
Nie można jednak zagwarantować, że takie
zakłócenia nie wystąpią w przypadku danej
instalacji. Jeśli opisywane urządzenie powoduje
szkodliwe zakłócenia odbioru sygnału
radiowego lub telewizyjnego, co można
sprawdzić włączając je i wyłączając, zachęca się
użytkownika do podjęcia próby zmniejszenia
tych zakłóceń za pomocą następujących
środków:
Zmień kierunku ustawienia lub położenia
anteny odbiorczej.
Zwiększ odległość między urządzeniem
a odbiornikiem.
Podłącz urządzenie do gniazda
sieciowego, należącego do innego
obwodu elektrycznego niż ten, do
którego jest podłączony odbiornik.
Skontaktuj się ze sprzedawcą lub
doświadczonym technikiem radiowo-
telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
IC (Kanada): CAN IECES-3(B)/
NMB-3(B)
To urządzenie zawiera zwolnione z licencji
nadajniki/odbiorniki, które są zgodne z
kanadyjskimi standardami RSS zwolnionymi
z licencji w zakresie innowacji, nauki i rozwoju
gospodarczego. Jego funkcjonowanie
uwzględnia dwa następujące warunki:
1. Opisywane urządzenie nie może
powodować zakłóceń.
2. Opisywane urządzenie musi akceptować
wszystkie otrzymane zakłócenia, w tym
zakłócenia, które mogą spowodow
niepożądane działanie urządzenia.
Ostrzeżenie FCC oraz IC:
To urządzenie powinno być zainstalowane
i używane w odległości co najmniej 20 cm
od grzejnika lub ciała użytkownika.
Zmiany i modykacje tego urządzenia,
które nie zostały wyraźne zatwierdzone
przez podmiot odpowiedzialny za
zapewnienie zgodności, mogą skutkow
utratą upoważnienia użytkownika do
obsługi urządzenia.
6
2 Soundbar
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie
klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać
z pomocy technicznej oferowanej przez
Philips, zarejestruj swój produkt pod adresem
www.philips.com/support.
Zawartość opakowania
Sprawdź i określ zawartość opakowania:
Soundbar x 1
Subwoofer bezprzewodowy x 1
Pilot zdalnego sterowania x 1
Przewód zasilający * x 4
Zestaw do montażu ściennego x 1
(wsporniki ścienne x2, śruby x2, kołki x2)
Skrócona instrukcja obsługi / karta
gwarancyjna / arkusz informacji o
bezpieczeństwie / szablon montażu
naściennego x 1
* Power cord quantity and plug type vary by regions.
2 X
2 X
2 X
Soundbar
Pilot zdalnego
sterowania
Subwoofer
bezprzewodowy
Skrócona instrukcja
obsługi
Karta gwarancyjna i arkusz
informacji o bezpieczeństwie
Szablon montażu naściennego
Wspornik ścienny
Gumowa pokrywa
Wkręty (do ściany)
Przewód
zasilający *
* Jakość i typ przewodu zasilającego zależą
od regionu.
Obrazy, ilustracje i rysunki zawarte w
niniejszej instrukcji obsługi mają charakter
orientacyjny, dlatego rzeczywisty wygląd
urządzenia może być inny.
Jednostka główna
Ten rozdział zawiera ogólne informacje
dotyczące jednostki głównej.
d
cab e
0 0 :00
f
i
g
h
a Przycisk - (Volume)
Zmniejsza poziom głośności.
b Przycisk + (Volume)
Zwiększa poziom głośności.
c Przycisk (Odtwarzanie/wstrzymanie)
Rozpocznij, wstrzymaj lub wznów
odtwarzanie.
d Przycisk parowania (Źródło)/Bluetooth
Wybierz źródło sygnału wejściowego
dla soundbara.
Naciśnij i przytrzymaj, aby aktywować
funkcję parowania w trybie Bluetooth
lub odłączyć istniejące, sparowane
urządzenie Bluetooth.
e Przycisk (Tryb czuwania-Wł.)
Stan
zasilania
Działanie Funkcja
Wł.
Śledzenie stanu
źródła
Tryb semi-
czuwania
Naciśnij
przycisk
Połączenie
Wi-Fi jest nadal
aktywne.
Nadal
obsługiwane są
technologie Play-
Fi oraz Airplay2.
Ekonomiczny
tryb
czuwania
Naciśnij i
przytrzymaj
przycisk
przez
5 sekund.
Połączenie Wi-Fi
jest wyłączone.
Urządzenie
przechodzi w tryb
niższego zużycia
energii.
Ponowne
uruchomienie
sytemu potrwa
relatywnie dłużej.
Polski
7
f Panel wyświetlacza
g Czujnik pilota zdalnego sterowania
h Dioda LED zasilania
i Wskaźnik Wi-Fiółty)
Stan diody
LED
Stan
Miga Tryb punktu dostępu Wi-Fi (AP)
Podwójne
miganie
Tryb Wi-Fi Protected Setup
(WPS)
Włączona
Połączono / pomyślne
parowanie
Złącza
Ten rozdział zawiera ogólne informacje
dotyczące złączy dostępnych w soundbarze.
e
f
gdabc
h
a USB
Wejście audio z urządzenia pamięci
masowej USB.
Aktualizacja oprogramowania dla
urządzenia.
b AUX
Analogowe wejście, na przykład z
odtwarzacza MP3 (złącze jack 3,5 mm).
c OPTICAL
Podłącz do optycznego wyjścia audio
telewizora lub urządzenia cyfrowego.
d Przycisk (Wi-Fi Setup)
Aktywacja konguracji Wi-Fi dla
technologii Play-Fi
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy
przycisk, aby włączyć tryb WPS.
Naciśnij i przytrzymaj przez 8 sekund
przycisk, aby włączyć tryb AP.
e HDMI OUT (eARC/ARC)
Podłącz do wejścia HDMI w telewizorze.
f HDMI 1/ HDMI 2
Podłącz do wejścia HDMI w telewizorze.
g Gniazdo AC
~
Podłącz urządzenie do zasilania
sieciowego.
h Gniazdo na wspornik ścienny
Subwoofer
bezprzewodowy
Ten rozdział zawiera ogólne informacje
dotyczące subwoofera bezprzewodowego.
abc
a Gniazdo AC
~
Podłącz urządzenie do zasilania
sieciowego.
b Przycisk Pair
Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć tryb
parowania z subwooferem.
c Wskaźnik subwoofera
Określ stan, odczytując wskaźnik
subwoofera bezprzewodowego.
Stan diody
LED
Stan
Szybkie
miganie
Subwoofer w trybie parowania
Włączona
Połączono / pomyślne
parowanie
Wolne miganie
Połączono / niepowodzenie
parowania
8
Pilot zdalnego sterowania
Ten rozdział zawiera ogólne informacje
dotyczące pilota zdalnego sterowania.
a (Tryb czuwania-WŁ.)
Stan
zasilania
Działanie Funkcja
Wł.
Śledzenie stanu
źródła
Tryb semi-
czuwania
Naciśnij
przycisk
Połączenie Wi-Fi
jest nadal aktywne.
Nadal obsługiwane
są technologie
Play-Fi oraz
Airplay2.
Ekonomiczny
tryb
czuwania
Naciśnij i
przytrzymaj
przycisk
przez
5 sekund.
Połączenie Wi-Fi
jest wyłączone.
Urządzenie
przechodzi w tryb
niższego zużycia
energii.
Ponowne
uruchomienie
sytemu potrwa
relatywnie dłużej.
b (Źródło)
Wybierz źródło sygnału wejściowego
dla soundbara.
Naciśnij i przytrzymaj, aby aktywować
funkcję parowania w trybie Bluetooth
lub odłączyć istniejące, sparowane
urządzenie Bluetooth.
c (Dolby)
Włącz lub wyłącz technologię dźwięku
Dolby.
d (Mute) (Wycisz)
Wycisz lub przywróć głośność.
e (Odtwarzanie/Wstrzymanie)
Rozpocznij, wstrzymaj lub wznów
odtwarzanie w trybie USB / BT / PLAY-
Fi.
Potwierdzenie wyboru.
f , , , (Klawisze strzałek)
/ (Poprzedni/następny)
Przejdź do następnego lub
poprzedniego utworu w trybie USB / BT
/ PLAY-Fi.
Przejście w lewo/w prawo w strukturze
menu.
/
Przejście w dół/w górę w strukturze
menu.
g (MENU)
Wejdź do menu konguracji.
h (Wstecz)
Powrót do poprzedniego menu.
Zamknięcie menu
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez
10 s, aby przywrócić ustawienia
fabryczne modułu Wi-Fi soundbaru.
i +/- (głośność soundbara)
Zwiększa/zmniejsza głośność soundbara.
j +/- (Głośność subwoofera)
Zwiększa/zmniejsza głośność subwoofera.
Przygotowanie pilota
zdalnego sterowania
Za pomocą dołączonego do zestawu pilota
zdalnego sterowania można sterować
urządzeniem na odległość.
c
g
a
i
b
d
h
j
f
e
Polski
9
Nawet jeśli pilot jest używany ze skutecznej
odległości 6 m, sterowanie zdalne może
być niemożliwe, gdy między pilotem a
urządzeniem wystąpią przeszkody.
Jeśli pilot jest używany w pobliżu innych
urządzeń emitujących podczerwień
lub jeśli inne urządzenia działające na
podczerwień są używane w pobliżu
urządzenia, może działać nieprawidłowo.
Mogą też nieprawidłowo działać inne
urządzenia.
Przed pierwszym użyciem:
W urządzeniu jest
wstępnie zainstalowana
bateria litowa CR2025.
Aby aktywow
baterię pilota zdalnego
sterowania, należy
usunąć folię ochronną.
Wymiana baterii pilota
zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania do pracy wymaga
baterii litowej CR2025, 3 V.
1 Za pomocą odpowiedniego przyrządu (jak
bateria pastylkowa lub moneta) podw
pokrywę komory baterii i obróć ją w lewo
do położenia (odblokuj).
2 Usuń starą baterię, która znajduje się
w komorze, i zainstaluj nową baterię
CR2025, zwracają uwagę na prawidło
polaryzację (+/-).
3 Za pomocą odpowiedniego przyrządu
obróć pokrywę komory baterii w prawo do
położenia (zablokuj), zabezpieczając ją
w pilocie.
1 2 3
Środki ostrożności dotyczące
baterii
Jeśli pilot nie będzie używany przez
dłuższy czas (ponad miesiąc), należy
usunąć baterię z pilota, aby zapobiec
wyciekowi elektrolitu.
Jeśli dojdzie do wycieku elektrolitu z
baterii, należy wytrzeć ten wyciek w
komorze baterii i wymienić baterie na
nowe.
Nie należy używać baterii innych niż
wskazane.
Nie wolno podgrzewać ani demontować
baterii.
Nigdy nie wrzucać baterii do ognia czy
wody.
Nie należy nosić ani nie przechowywać
baterii z innymi metalowymi przedmiotami.
W wyniku tego mogłoby dojść do zwarcia,
wycieku elektrolitu lub wybuchu baterii.
Nigdy nie należy ładować baterii, o ile nie
potwierdzono, że są odpowiedniego typu.
Umiejscowienie
Umieść subwoofer co najmniej 1 m od
soundbara oraz 10 cm od ściany.
Dla uzyskania najlepszych efektów umieść
subwoofer zgodnie z poniższym rysunkiem.
10 cm/4"
1 m/
3 stopy
10
» Można użyć szablonu montażu
naściennego, aby dokładniej nawiercić
otwory na ścianie.
» Zamocuj dyble i śruby w otworach.
2 Usunąć śruby (x4) z jednostki głównej.
» Przymocować wspornik ścienny (x2)
do jednostki głównej za pomocą
usuniętych śrub.
3 Powiesić soundbar na śrubach
montażowych.
4 mm/
0,16"
3,5-4 mm/0,14"-0,16"
>25 mm/0,98"
~
50 mm/2,0"
1076 mm/42"
Montaż ścienny
Uwaga
Nieprawidłowy montaż na ścianie może
doprowadzić do wypadku, zranienia lub
uszkodzenia. W razie pytań skontaktuj się z
działem obsługi klienta w swoim kraju.
Przed montażem na ścianie upewnij się, że ściana
utrzyma masę soundbara.
Przed montażem ściennym należy usunąć
cztery gumowe nóżki ze spodu soundbara, w
przeciwnym razie nóżek tych nie będzie można z
powrotem zamocować.
W zależności od rodzaju montażu ściennego
soundbara użyj śrub o odpowiedniej długości i
średnicy.
Sprawdź, czy port USB z tyłu soundbara jest
podłączony do urządzenia USB. Jeśli okaże się,
że podłączone urządzenie USB utrudnia montaż
naścienny, należy użyć innego urządzenia USB o
odpowiednich wymiarach.
Długość/średnica śrub
3,5-4 mm
4 mm
> 25 mm
Sugerowana wysokość montażu ściennego
Zaleca się wykonać instalację telewizora przed
montażem ściennym soundbara. Następnie
należy zamontować soundbar w odległości 50
mm/2,0’’ od dolnej części telewizora.
1 Nawiercić dwa równoległe otwory (o
średnicy 3-8 mm każdy, w zależności od
rodzaju ściany) w ścianie.
» Odległość między otworami wynosi:
856 mm / 33,7" (TAB8405 / TAB8505)
1017 mm / 40" (TAB8805)
1076 mm / 42" (TAB8905)
Polski
11
3 Podłączanie
W tym rozdziale uzyskasz pomocne informacje
na temat podłączania soundbara do telewizora i
innych urządzeń, a następnie ich konguracji.
W celu uzyskania informacji o podstawowych
połączeniach soundbara i akcesoriach, zobacz
skróconą instrukcję obsługi.
Uwaga
W celach identykacyjnych i uzyskania informacji
o zasilaniu znamionowym; patrz tabliczka
znamionowa na tylnej lub dolnej części produktu.
Przed wykonaniem jakichkolwiek zmian w
połączeniach upewnij się, że wszystkie urządzenia
są odłączone od gniazda zasilania.
Dolby Atmos
®
Dolby Atmos zapewnia wysoką immersję
podczas słuchania dźwięku trójwymiarowego, a
także całe bogactwo, wyrazistość i moc dźwięku
w technologii Dolby.
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę
dolby.com/technologies/dolby-atmos
Korzystanie z technologii Dolby
Atmos
®
Technologia Dolby Atmos
®
jest dostępna
tylko w trybie HDMI ARC/eARC. Szczegółowe
informacje o połączeniu opisano w rozdziale
Połączenia HDMI.
1 W celu korzystania z technologii Dolby
Atmos
®
w trybie HDMI 1 / HDMI 2 /
HDMI ARC telewizor użytkownika musi
obsługiwać technologię Dolby Atmos
®.
2 Upewnij się, że na zewnętrznym
podłączonym urządzeniu (np. odtwarzaczu
DVD lub Blu-ray bądź telewizorze) dla
strumienia danych cyfrowego wyjścia
audio wybrano opcję bez kodowania („No
Encoding”).
3 Podczas włączania formatu Dolby Atmos
/ Dolby Digital / PCM, na soundbarze
wyświetli się, odpowiednio, komunikat
DOLBY ATMOS / DOLBY AUDIO / PCM
AUDIO / DOLBY SURROUND.
Uwaga
Wszystkie funkcje technologii Dolby Atmos są
dostępne tylko wtedy, gdy soundbar zostanie
podłączony do urządzenia źródłowego za
pomocą kabla HDMI 2.0.
Soundbar nadal będzie działać w przypadku
podłączenia za pomocą innych metod (np.
cyfrowego kabla optycznego), ale nie wszystkie
funkcje Dolby będą obsługiwane. Mając to na
uwadze, zalecamy podłączenie urządzenia za
pomocą gniazda HDMI dla wsparcia wszystkich
funkcji Dolby.
Podłączanie do gniazda
HDMI
Niektóre telewizory 4K HDR wymagają użycia
połączenia lub ustawień obrazu HDMI dla
obsługi zawartości w technologii HDR. Aby
uzyskać więcej informacji o ekranie HDR, patrz
instrukcja obsługi telewizora.
Wariant 1: eARC/ARC (Audio
Return Channel)
Soundbar obsługuje technologię HDMI z funkcją
kanału zwrotnego dźwięku (ang. Audio Return
Channel, eARC/ARC). Jeśli telewizor użytkownika
obsługuje funkcję HDMI ARC, można będzie
słuchać dźwięku z telewizora za pośrednictwem
soundbara z użyciem jednego kabla HDMI.
HDMI (ARC)
HDMI OUT
(eARC/ARC)
1 Na telewizorze włącz funkcję HDMI-CEC.
Aby uzyskać szczegóły, patrz instrukcja
obsługi telewizora.
Złącze HDMI ARC w telewizorze może
być oznaczone w inny sposób. Aby
uzyskać szczegóły, patrz instrukcja
obsługi telewizora.
2 Korzystając z kabla High Speed HDMI,
podłącz złącze HDMI OUT (eARC/ARC)-
TO TV w soundbarze do złącza HDMI ARC
w telewizorze.
12
Uwaga
Telewizor musi obsługiwać funkcję HDMI-CEC
i ARC. Funkcje HDMI-CEC i ARC muszą b
włączone.
Sposób ustawiania funkcji HDMI-CEC i ARC
może zależeć od telewizora. Więcej informacji o
funkcji ARC można znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Upewnij się, że kable HDMI mogą obsługiwać
funkcję ARC.
Opcja 2: Standardowy kabel HDMI
Jeśli telewizor nie jest kompatybilny z funkcją
HDMI ARC, podłącz soundbar do telewizora za
pomocą standardowego kabla HDMI.
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI 1 / HDMI 2
TV
TV
HDMI OUT
(eARC/ARC)
Odtwarzacz płyt Blu-ray /
odtwarzacz DVD / Rejestrator
/ Dekoder
1 Za pomocą kabla HDMI połącz
gniazdo HDMI IN (1 lub 2) soundbara z
zewnętrznym urządzeniem (np. konsoli do
gier, odtwarzacza DVD lub Blu-ray).
2 Za pomocą kabla HDMI połącz gniazdo
HDMI OUT (eARC/ARC) soundbara z
gniazdem HDMI IN telewizora.
Podłączanie do gniazda
optycznego
OPTICAL OUT
OPTICAL
1 Używając kabla optycznego, podłącz
złącze OPTICAL (optyczne) w soundbarze
do złącza OPTICAL OUT (wyjście
optyczne) w telewizorze lub innym
urządzeniu.
Cyfrowe złącze optyczne może b
oznaczone jako SPDIF lub SPDIF OUT.
Podłączanie do gniazda
AUX
a. Należy użyć przewodu audio z dwoma
wtykami 3,5 mm
Podłącz przewód audio z dwoma wtykami
3,5 mm (niedołączony do zestawu) do
gniazda słuchawek w telewizorze i gniazda
AUX w urządzeniu.
AUDIO OUT
AUX
Słuchawki
(3,5 mm)
AUX
R
L
AUDIO OUT
b. Należy użyć przewodu audio z wtykiem
RCA i 3,5 mm
Podłącz przewód audio z wtykiem RCA
i 3,5 mm (niedołączony do zestawu) do
gniazda wyjścia audio w telewizorze i
gniazda AUX w urządzeniu.
Polski
13
Podłączanie zasilania
Przed podłączeniem przewodu
zasilającego zadbaj o wykonanie
wszystkich pozostałych połączeń.
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij
się, że napięcie zasilania odpowiada
wartości wydrukowanej na tyle lub na
spodzie urządzenia.
1 Podłącz przewód sieciowy do gniazda
prądu zmiennego AC
~
w urządzeniu, a
następnie do gniazda elektrycznego.
2 Podłącz przewód sieciowy do gniazda
prądu zmiennego AC
~
w subwooferze, a
następnie do gniazda elektrycznego.
SoundBar
UE
AC
~
Wielka
Brytania
Wielka
Brytania
lub
lub
UE
* Jakość i typ przewodu zasilającego zależą
od regionu.
Parowanie z subwooferem
Parowanie automatyczne
Podłącz soundbar i subwoofer do gniazd
elektrycznych, a następnie naciśnij urządzenie
lub pilot, aby przełączyć urządzenie w tryb
włączenia. Subwoofer i soundbar zaczną się
automatycznie parować.
» Określ stan, odczytując wskaźnik
subwoofera bezprzewodowego.
Stan diody
LED
Stan
Szybkie
miganie
Subwoofer w trybie parowania
Włączona
Połączono / pomyślne
parowanie
Wolne miganie
Połączono / niepowodzenie
parowania
Wskazówki
Nie należy naciskać przycisku parowania z tyłu
subwoofera, z wyjątkiem parowania ręcznego.
Parowanie ręczne
Jeśli subwoofer bezprzewodowy nie emituje
dźwięku, należy ręcznie go sparować.
1 Odłącz oba urządzenia od gniazda
elektrycznego, a następnie, po upływie
trzech minut, podłącz je ponownie.
2 Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund
przycisk Pair z tyłu subwoofera.
» Wskaźnik parowania na subwooferze
zacznie szybko migać.
3 Naciśnij i przytrzymaj przez pięć sekund
przycisk na urządzeniu lub pilocie,
aby przełączyć urządzenie w tryb ECO
STANDBY.
4 Następnie naciśnij na urządzeniu lub
pilocie, aby włączyć urządzenie.
» Jeśli operacja zakończy się
powodzeniem, wskaźnik parowania na
subwooferze zaświeci się.
5 Jeśli wskaźnik parowania będzie nadal
migać, należy powtórzyć kroki 1-3.
Wskazówki
Subwoofer powinien znajdować się w odległości
maksymalnie sześciu metrów od soundbara, na
otwartej przestrzeni (im bliżej, tym lepiej).
Usuń wszelkie przedmioty znajdujące się między
subwooferem i soundbarem.
Jeśli połączenie bezprzewodowe nie zostanie
nawiązane, sprawdź, czy w pobliżu nie występują
konikt lub silne zakłócenia (np. ze strony
urządzeń elektronicznych). Usuń te zakłócenia i
powtórz powyższe procedury.
14
Łączenie urządzenia z
siecią Wi-Fi (obsługa
bezprzewodowa)
(wersja dla systemu iOS lub Android)
Po połączeniu tego urządzenia i smartfona
czy tabletu (takie jak iPad, iPhone, iPad touch,
smartfony z systemem Android itd.) z tą samą
siecią Wi-Fi można użyć aplikacji Philips Sound
wspieranej przez DTS Play-Fi do sterowania
soundbarem i odtwarzania plików audio.
1 Połącz smartfon lub tablet do tej samej
sieci Wi-Fi, z którą chcesz połączyć
soundbar.
2 Pobierz i zainstaluj aplikację Philips Sound
wspieraną przez DTS Play-Fi na smartfonie
lub tablecie.
Set Up
Philips Sound
Philips Sound
Devices
Set Up Play-Fi Device
Philips Sound
Update Available
Download & Update
3
2
1
Philips Sound
Choose Name
Bathroom
.
.
.
.
Custom Name
Upewnij się, że router jest włączony i działa
prawidłowo.
3 Naciśnij i przytrzymaj przez 8 sekund
przycisk (Wi-Fi) znajdujący się z tyłu
urządzenia, aby aktywować połączenie
Wi-Fi.
» Gdy głośnik wyemituje drugi sygnał
dźwiękowy, można zwolnić przycisk.
4 Odczekaj, aż wskaźnik Wi-Fi z przodu
urządzenia przestanie szybko migać,
zacznie zaś migać powoli. Będzie to
oznaczać, że głośnik przechodzi do trybu
konguracji Wi-Fi.
5 Uruchom aplikację Philips Sound
wspieraną przez DTS Play-Fi. Aby połączyć
urządzenie do sieci Wi-Fi, wykonaj
polecenia wyświetlone w aplikacji.
Uwaga
Tylko wersja na system iOS
Sieć Wi-Fi używaną przez iPhone należy
chwilowo przełączyć na punkt dostępu Play-
Fi oraz uruchomić ponownie aplikację Philips
Sound, aby dokończyć kongurację sieci Wi-
Fi. Patrz poniższe czynności:
Przejdź do sekcji
Ustawienia.
Wybierz ustawienia
sieci Wi-Fi.
Wybierz urządzenie
Play-Fi w konguracji
Wi-Fi.
Powróć do aplikacji
Philips Sound,
aby kontynuować
kongurację.
6 Po nawiązaniu połączenia Wi-Fi,
wskaźnik Wi-Fi na przedzie urządzenia
przestanie migać i zacznie świecić. Po
skongurowaniu urządzenia w sieci
Wi-Fi można nim sterować za pomocą
dowolnego smartfona lub tabletu w tej
samej sieci.
» W przypadku użycia aplikacji do
odtwarzania muzyki, na panelu
wyświetlacza pojawi się komunikat
PLAY-FI.
7 Po nawiązaniu połączenia można zmienić
nazwę urządzenia. Istnieje kilka nazw do
wyboru, ale można także stworzyć własną,
stukając pozycję Custom Name (Własne
nazwa) na końcu listy. W przeciwnym razie
użyta zostanie nazwa domyślna.
Polski
15
Uwaga
Po nawiązaniu połączeniu urządzenie może
rozpocząć instalowanie aktualizacji. Po
konguracji wstępnej wymagana jest aktualizacja.
Bez aktualizacji nie wszystkie funkcje urządzenia
będą dostępne.
Jeśli pierwsza konguracja nie powiedzie
się, przytrzymaj przez 8 sekund naciśnięty
przycisk Wi-Fi na soundbarze, aż wyemitowany
zostanie drugi sygnał dźwiękowy, a dioda Wi-
Fi zacznie wolno migać. Zresetuj połączenie
Wi-Fi, ponownie uruchom aplikację i rozpocznij
kongurację od nowa.
Aby zmienić sieć na inną, należy ponownie
skongurować połączenie. Naciśnij i przytrzymaj
przez 8 sekund przycisk (Wi-Fi) na
soundbarze, aby zresetować połączenie Wi-Fi.
Tryb WPS
Jeśli router posiada funkcję Wi-Fi Protected
Setup (WPS), można skongurować połączenie
bez wprowadzania hasła.
1 Naciśnij i przytrzymaj przez 4 sekundy
przycisk Wi-Fi. Zostanie wyemitowany
sygnał dźwiękowy, a dioda Wi-Fi zacznie
migać podwójnie.
WPS
2 Naciśnij przycisk WPS
na routerze. Przycisk
ten jest na ogół
oznaczony logo WPS.
3 Aby rozpocząć parowanie, wykonaj
polecenia w aplikacji Philips Sound
wspieranej przez DTS Play-Fi.
Uwaga
WPS nie jest standardową funkcją we wszystkich
routerach. Jeśli router nie ma funkcji WPS, należy
użyć standardowej konguracji sieci Wi-Fi.
Naciśnij przycisk (Wi-Fi) raz, aby zamknąć tryb
WPS, w przeciwnym razie zostanie on wyłączony
po 2 minutach.
8 Po nawiązaniu połączeniu urządzenie
może rozpocząć instalowanie aktualizacji.
Przy pierwszej konguracji warto
dokonać aktualizacji oprogramowania.
Aktualizowanie oprogramowania może
potrwać kilka minut. Podczas aktualizacji
nie odłączaj głośnika (od źródła zasilania
lub od sieci) ani nie wyłączaj urządzenia.
Konguracja AirPlay
Za pomocą AirPlay należy skongurow
połączenie Wi-Fi urządzenia z systemem iOS
(iOS 7 lub nowszym) oraz soundbara.
1 Urządzenie z systemem iOS: Ustawienia >
Wi-Fi > wybierz sieć domową [urządzenie
Play-Fi (xxxxxx)]
2 Uruchom aplikację Philips Sound
wspieraną przez DTS Play-Fi. Aby połączyć
urządzenie do sieci Wi-Fi, wykonaj
polecenia wyświetlone w aplikacji.
» Po nawiązaniu połączenia Wi-Fi,
wskaźnik Wi-Fi na przedzie urządzenia
przestanie migać i zacznie świecić. Po
skongurowaniu urządzenia w sieci
Wi-Fi można nim sterować za pomocą
dowolnego smartfona lub tabletu w tej
samej sieci.
» W przypadku użycia aplikacji do
odtwarzania muzyki, na panelu
wyświetlacza pojawi się komunikat
PLAY-FI.
3 Po nawiązaniu połączenia można zmienić
nazwę urządzenia. Istnieje kilka nazw do
wyboru, ale można także stworzyć własną,
stukając pozycję Custom Name (Własne
nazwa) na końcu listy. W przeciwnym razie
użyta zostanie nazwa domyślna.
4 Po nawiązaniu połączeniu urządzenie
może rozpocząć instalowanie aktualizacji.
Przy pierwszej konguracji warto
dokonać aktualizacji oprogramowania.
Aktualizowanie oprogramowania może
potrwać kilka minut. Podczas aktualizacji
nie odłączaj głośnika (od źródła zasilania
lub od sieci) ani nie wyłączaj urządzenia.
16
Aby całkowicie odłączyć urządzenie od
zasilania, odłącz wtyk zasilający z gniazda
sieciowego.
Urządzenie należy całkowicie odłączać od
zasilania, aby oszczędzać energię, gdy nie
jest używane.
Wybór trybu
1 Naciskaj przycisk na urządzeniu lub na
pilocie, aby wybrać tryb AUX, OPTICAL,
HDMI eARC/ARC, HDMI 1, HDMI 2, BT,
USB.
» Wybrany tryb zostanie pokazany na
wyświetlaczu.
» Play-Fi nie jest optymalnym źródłem
dźwięku. Funkcją Play-Fi należy
sterować bezpośrednio z aplikacji.
Regulacja głośności
Regulacja głośności soundbara
1 Naciśnij przycisk +/- (Volume),
aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom
głośności.
Aby wyciszyć dźwięk, naciśnij przycisk
(Mute).
Aby przywrócić dźwięk, naciśnij
ponownie przycisk (Mute) lub
naciśnij Vol+/Vol- (Zwiększ/zmniejsz
głośność).
Regulacja głośności subwoofera
1 Naciśnij +/- (subwoofer), aby zwiększyć
lub zmniejszyć głośność subwoofera.
Tryb dźwięku Dolby
Doświadcz immersyjnych wrażeń audio dzięki
trybom dźwięku Dolby.
1 Naciśnij przycisk na pilocie, aby włączyć
lub wyłączyć tryb Dolby.
Wł.: Utwórz doświadczenie odsłuchu
Dolby.
Wył.: dwukanałowy dźwięk stereo.
Idealny do słuchania muzyki.
4 Korzystanie z
soundbara
Ten rozdział zawiera informacje pomocne w
obsłudze soundbara oraz odtwarzania dźwięku
z podłączonych urządzeń.
Zanim zaczniesz
Podłącz odpowiednie przewody opisane
w skróconej instrukcji obsługi lub instrukcji
obsługi.
Przełącz soundbar na odpowiednie źródło
dźwięku z innego urządzenia.
Włączanie i wyłączanie
Po podłączeniu urządzenia do gniazda
sieciowego włączony zostanie tryb
czuwania. Wskaźnik trybu czuwania
zaświeci się na biało.
Stan
zasilania
Działanie Funkcja
Wł.
Śledzenie stanu
źródła
Tryb semi-
czuwania
Naciśnij
przycisk
Połączenie Wi-Fi
jest nadal aktywne.
Nadal obsługiwane
są technologie
Play-Fi oraz
Airplay2.
Ekonomiczny
tryb
czuwania
Naciśnij i
przytrzymaj
przycisk
przez
5 sekund.
Połączenie Wi-Fi
jest wyłączone.
Urządzenie
przechodzi w tryb
niższego zużycia
energii.
Ponowne
uruchomienie
sytemu potrwa
relatywnie dłużej.
Automatyczny tryb czuwania
Urządzenie przełączy się automatycznie w tryb
czuwania po około 15 minutach od odłączenia
lub wyłączenia telewizora lub innego urządzenia
zewnętrznego (lub wyłączenia funkcji USB,
BT lub Play-Fi, z wyjątkiem wstrzymania
odtwarzania).
Polski
17
Przywracanie ustawień
fabrycznych
Przywracanie domyślnych ustawień na
urządzeniu
W trybie czuwania naciśnij po kolei
przyciski [ , , vol-] na pilocie; na
wyświetlaczu pojawi się komunikat
„RESET” wskazujący na przywracanie
ustawień domyślnych.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aż
na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„RESET” w celu przywrócenia ustawień
domyślnych modułu Wi-Fi.
Menu Konguracja
Na urządzeniu można skongurować ustawienia
zaawansowane, uzyskując jeszcze lepsze
wrażenia z odsłuchu.
1 Naciśnij przycisk (MENU) na pilocie, aby
otworzyć menu.
2 Wybierz zawartość za pomocą przycisków
/ (Down / Up) na pilocie.
Wyświetlacz
Opis
Wybieranie efektu korektora (EQ)
Regulacja poziomu tonów
niskich
Regulacja poziomu tonów
wysokich
Ustawianie redukcji opóźnienia
audio
Regulacja głośności kanału
środkowego
(tylko modele TAB8805, TAB8905)
Regulacja głośności kanału
górnego
(tylko model TAB8905)
Ustawianie jasności
wyświetlacza
Automatyczne wyłączanie
wyświetlacza
Włączanie/włączanie dźwięku
przycisków
3 Naciśnij (Enter), aby potwierdzić wybór.
4 Zmień początkowe wartości dla każdego
ustawienia za pomocą przycisków ze
strzałkami / (Lewa / Prawa)
5 Naciśnij (Enter), aby potwierdzić wybór.
Aby powrócić do poprzedniego ekranu /
zamknąć ustawienia, naciśnij przycisk
(Wstecz).
Jeśli w ciągu 5 minut nie zostanie naciśnięty
przycisk, system automatycznie zamknie
menu.
EQ
Wybierz predeniowane tryby dźwięku, aby
dostosować nagrania wideo lub muzykę:
MOVIE, MUSIC, VOICE, STADIUM, CUSTOM.
MOVIE: Utwórz doświadczenie odsłuchu
dźwięku przestrzennego. Najlepsze
ustawienia do oglądania lmów.
MUSIC: Pozwala utworzyć dźwięk stereo
dwukanałowy lub wielokanałowy. Idealny
do słuchania muzyki.
VOICE: Pozwala stworzyć efekt dźwiękowy,
który zwiększa wyrazistość głosu. Są to
najlepsze ustawienia dla słuchania głosu.
STADIUM: Pozwala stworzyć atmosferę
podobną do tej, jaka towarzyszy oglądaniu
meczu na stadionie.
CUSTOM: Personalizuje dźwięk w oparciu
o preferencje użytkownika. Wymaga
ustawienia za pomocą aplikacji Fine Tune.
» Domyślnym ustawieniem korekty jest
MOVIE.
BASS/TREBLE
Regulacja poziomu tonów niskich i wysokich
» BAS -5
~
BAS +5
» TRB -5
~
TRB +5
» Domyślnym ustawieniem dla tonów
niskich/wysokich jest 0.
AV SYNC
Ustawianie redukcji opóźnienia audio
Przetwarzanie obrazu wideo czasami trwa
dłużej niż czas wymagany do przetworzenia
sygnału audio. Zjawisko to nazywa się
opóźnieniem. Funkcja redukcji opóźnienia
audio ma zapobiec temu opóźnieniu.
Ustawianie redukcji opóźnienia audio
dotyczy tylko dla obecnego trybu
odtwarzania. (ustawienia redukcji
opóźnienia audio w trybie HDMI ARC
dotyczą tylko połączenia HDMI ARC).
» AV00
~
AV200
» Domyślnym ustawieniem redukcji
opóźnienia audio jest 00.
18
CENT (CENTER)
(tylko modele TAB8805, TAB8905)
Regulacja głośności kanału środkowego
» CTR -5
~
CTR +5
» Domyślnym ustawieniem głośności
kanału środkowego jest 0.
TOP (tylko model TAB8905)
Regulacja głośności kanału górnego
» TOP +5
~
TOP –5
» Domyślnym ustawieniem dźwięku
kanału górnego jest 0.
DIM
Ustawianie jasności wyświetlacza
» DIM 03, DIM 02, DIM 01
» Domyślnym ustawieniem wygaszacza
jest 03.
DISPLAY
Pozwala automatycznie wyłączać wyświetlacz
(z wyjątkiem diody LED sieci Wi-Fi) po
3 sekundach braku aktywności użytkownika.
» WŁ.: Ustawia włączenie wyświetlacza
» WYŁ.: Ustawia wyłączenie wyświetlacza
» Domyślnym ustawieniem wyświetlacza
jest WŁ.
KEY TONE
Włączanie/włączanie dźwięku przycisków
» WŁ.: Ustawia włączenie
» WYŁ.: Ustawia wyłączenie
» Domyślnym ustawieniem dźwięku
przycisków jest WYŁ.
Obsługa połączeń Bluetooth
Za pomocą funkcji Bluetooth podłącz soundbar
z urządzeniem Bluetooth (np. iPad, iPhone,
iPod touch, smartfon z systemem Android lub
laptop), aby słuchać przez głośniki soundbara
plików dźwiękowych przechowywanych na
takim urządzeniu.
1 Naciskaj przycisk na urządzeniu lub na
pilocie, aby przełączyć tryb soundbara na
Bluetooth.
» Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
NO BT (brak Bluetooth).
2 Włącz funkcję Bluetooth na urządzeniu
obsługującym ten rodzaj łączności,
wyszukaj i wybierz Philips TAB8505, aby
rozpocząć połączenie (patrz instrukcja
obsługi urządzenia Bluetooth, aby uzyskać
informacje o włączaniu funkcji Bluetooth).
3 Odczekaj, aż słychać będzie sygnał
dźwiękowy z soundbara.
» W przypadku pomyślnego połączenia,
na wyświetlaczu pojawi się komunikat
BT.
4 Wybierz i odtwarzaj pliki dźwiękowe lub
muzykę na swoim urządzeniu Bluetooth.
W trakcie odtwarzania muzyka
zostanie zatrzymana, jeśli nadejdzie
połączenie przychodzące. Odtwarzanie
zostanie wznowione po zakończeniu
połączenia.
Jeśli wybrane urządzenie Bluetooth
obsługuje prol AVRCP, można
nacisnąć przycisk / na pilocie, aby
przejść do następnego utworu, lub ,
aby wstrzymać/wznowić odtwarzanie.
5 Aby wyjść z trybu Bluetooth, wybierz inne
źródło.
Gdy powrócisz do trybu Bluetooth, to
połączenie będzie wciąż aktywne.
Aby połączyć soundbar z innym
urządzeniem Bluetooth, naciśnij i
przytrzymaj na pilocie, odłączając
aktualnie połączone urządzenie
Bluetooth.
Uwaga
Urządzenie z funkcją Bluetooth, które obsługuje
prol Bluetooth A2DP i AVRCP oraz wersję
Bluetooth 4.2 + EDR.
Maksymalny zasięg współpracy soundbara z
urządzeniem Bluetooth wynosi około 10 metrów
(30 stóp).
Zgodność ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth
nie jest gwarantowana.
Strumieniowe przesyłanie muzyki może zostać
przerwane przez przeszkody znajdujące się
pomiędzy urządzeniem a soundbarem, takie
jak metalowe skrzynki zakrywające urządzenie
lub inne znajdujące się w pobliżu urządzenia
korzystające z tej samej częstotliwości.
Polski
19
Obsługa złączy AUX /
OPTICAL / HDMI ARC
Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do
telewizora lub urządzenia audio.
1 Naciskaj przycisk na urządzeniu lub na
pilocie, aby wybrać tryb AUX, OPTICAL,
HDMI eARC/ARC, HDMI 1, HDMI 2.
2 Steruj urządzeniem audio bezpośrednio w
celu obsługi funkcji odtwarzania.
3 Naciśnij przycisk(i) VOL +/-, aby
dostosować głośność do żądanego
poziomu.
Wskazówka
Jeśli w trybie OPTICAL/HDMI ARC brak jest
dźwięku na wyjściu z urządzenia oraz wskaźnik
stanu miga, może być konieczne aktywowanie
wyjścia sygnału PCM lub Dolby Digital na
urządzeniu źródłowym (np. TV, odtwarzacz DVD
lub Blu-ray).
Być może urządzenie nie potra odszyfrować
wszystkich cyfrowych formatów audio ze źródła.
W tym przypadku urządzenie zostanie wyciszone,
Zjawisko to NIE wskazuje na awarię. Upewnij się,
że ustawienia audio źródła (np. telewizora, konsoli
do gier, odtwarzacza DVD) ustawiono na PCM lub
Dolby Digital (patrz instrukcja obsługi urządzenia
źródłowego, gdzie opisano szczegóły ustawień
audio), wybierając wejście optyczne HDMI 1 /
HDMI 2 / HDMI ARC / optyczne.
W trybie HDMI, gdy aktywny jest format audio
DOLBY ATMOS, soundbar wyświetla komunikat
DOLBY ATMOS.
Gdy w przypadku aktywnego dźwięku
przestrzennego użyty zostanie format audio
DOLBY DIGITAL, na wyświetlaczu pojawi się
komunikat DOLBY SURROUND; jeśli dźwięk
przestrzenny zostanie wyłączony, pojawi się
komunikat DOLBY AUDIO.
Gdy aktywny jest format audio PCM, soundbar
wyświetla komunikat PCM AUDIO.
Jeśli podczas aktywowania formatu audio DOLBY
DIGITAL lub innego niż PCM nie będzie dźwięku
na wyjściu urządzenia, na wyświetlaczu pojawi się
komunikat ERROR (BŁĄD).
Obsługa przez port USB
Ciesz się dźwiękiem z urządzenia pamięci
masowej USB, takiego jak odtwarzacz MP3 czy
dysk USB.
1 Wsuń urządzenie USB do portu.
2 Naciskaj przycisk na urządzeniu lub na
pilocie zdalnego sterowania, aby wybr
tryb USB.
3 W trakcie odtwarzania muzyki:
Przycisk Działanie
Rozpocznij, wstrzymaj lub wznów
odtwarzanie.
/
Przejdź do poprzedniego lub
następnego utworu.
Wskazówki
Urządzenie może nie być kompatybilne z
niektórymi rodzajami urządzeń pamięci masowej
USB.
Jeśli użyty zostanie przedłużacz, koncentrator lub
wielofunkcyjny czytnik kart USB, urządzenie USB
może nie zostać rozpoznane.
Nie należy usuwać urządzenia pamięci masowej
USB podczas czytania plików.
Urządzenie może obsługiwać dyski USB o
maksymalnej pamięci 32 GB.
To urządzenie może odtwarzać pliki MP3 / WAV
/ FLAC.
Wsparcie dla portu USB: 5 V 500 mA
20
Słuchanie muzyki przez
Spotify
Można używać smartfona, tabletu lub
komputera jako pilota do sterowania usługą
Spotify. Aby dowiedzieć się więcej, patrz strona
www.spotify.com/connect.
Aktualizacja
oprogramowania
układowego
Aby uzyskać najlepsze funkcje i pomoc
techniczną, zaktualizuj oprogramowanie
układowe urządzenia do najnowszej wersji.
Opcja 1:
Zaktualizuj oprogramowanie układowe za
pomocą aplikacji Philips Sound (Ustawienia >
PS Fine Tune)
Oprogramowanie dla MCU oraz DSP można
zaktualizować do najnowszej wersji za pomocą
aplikacji Philips Sound wspieranej przez DTS
Play-Fi. Przejdź do menu Ustawienia i wybierz
opcję PS Fine Tune, aby sprawdzić dostępne
aktualizacje. Jeśli aktualizacja jest dostępna,
można stuknąć ikonę aktualizacji, aby rozpocząć
automatyczny proces.
Po połączeniu urządzenia z siecią Wi-Fi
aktualizacje oprogramowania układowego
można pobierać bezprzewodowo. Zawsze
należy aktualizować oprogramowanie układowe,
aby poprawiać działanie urządzenia.
Opcja 2:
Aktualizacja oprogramowania układowego za
pomocą USB
1 Sprawdź, czy dostępna jest najnowsza
wersja oprogramowania układowego na
stronie www.philips.com/support. Wyszukaj
właściwy model urządzenia i kliknij pozycję
Oprogramowywanie i sterowniki.
2 Pobierz oprogramowanie na dysk ash
USB.
3 Postępuj zgodnie z instrukcją aktualizacji.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Philips TAB8505/10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi