Rebel KOM1000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
WIRELESS KEYBOARD
DEENPLRO
COMP
model: KOM1000
OWNER’S
MANUAL
2 3
DE DE
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch
sorgfältig durch und bewahren diese für späteres
nachschlagen auf. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
unsachgemäße Verwendung und Handhabung des Produktes.
Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen,
Wärmequellen und direktem Sonnenlicht aus. Setzen Sie
dieses Gerät weder Wasser noch Feuchtigkeit aus und
verwenden Sie es nicht in der Nähe von starken
Magnetfeldern. Behandeln Sie dieses Gerät nicht mit
nassen Händen.
Es wird empfohlen, während der Benutzung des Geräts
keine Mahlzeiten oder Getränke zu sich zu nehmen.
Essensreste, die unter die Tasten geraten, können Probleme
beim Betrieb verursachen oder das Gerät beschädigen.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es
für längere Zeit nicht benutzt wird.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
Das Produkt auf eine flache, stabile Oberfche aufstellen.
Verhindern Sie, dass das Gerät auf den Boden fällt oder
starken Stößen ausgesetzt wird.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die
durch unsachgemäße Verwendung und Handhabung oder
mechanische Beschädigungen verursacht wurden.
Der Hersteller garantiert keine Kompatibilität mit jedem
externen Gerät.
Beim Einlegen der Batterien, achten Sie auf die korrekte
Polarität.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug; halten Sie es außerhalb
der Reichweite von Kindern.
Verwenden Sie nur autorisiertes Zubehör.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren / zu
zerlegen. Das Gerät verfügt nicht über vom Benutzer zu
wartende Teile. Wenden Sie sich im Schadensfall an einen
autorisierten Kundendienst, für Überprüfung / Reparatur.
Trennen Sie dieses Gerät IMMER vor der Reinigung von der
Stromversorgung. Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit
einem weichen, leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine
Scheuermittel oder chemische Mittel, um dieses Gerät zu
reinigen.
4 5
DE DE
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Anzeige Feststelltaste des Ziffernblocks [NUM LOCK]
2.Anzeige Feststelltaste [CAPS LOCK]
3. Anzeige Niedrige Batterie
BETRIEB
1. Bevor Sie beginnen, öffnen Sie das Batteriefach unter dem
Gerät und legen zwei AAA Batterien so ein, dass sich der
Pluspol auf der rechten Seite befindet.
2.Schließen Sie danach den mitgelieferten Dongle (im
Batteriefach) an einen kompatiblen USB Steckplatz eines
Computers an.
3. Nach dem Einlegen der Batterien beginnt die Tastatur
automatisch zu funktionieren. Nach einigen Minuten im
Leerlauf wechselt die Tastatur in den Ruhemodus. Drücken
Sie eine beliebige Taste, um diese aufzuwecken.
4. Das Gerät ist kompatibel mit den Betriebssystemen:
Windows 7, Windows 8, Windows 10, Mac.
Tastenkürzel:
FN+F1 – Musik-Player
FN+F2 – Vorheriger Titel
FN+F3 – Nächster Titel
FN+F4 – Ton aus
FN+F5 – Lautstärke erhöhen
FN+F6 –Lautstärke verringern
FN+F7 – Wiedergabe/Pause
FN+F8 – Stop
FN+F9 – Web Browser
FN+F10 – E-Mail-Client
FN+F11 – Dieser Computer (Verknüpfung)
FN+F12 – Lesezeichen (diese Funktion ist nicht verfügbar in
Google Chrome)
REINIGUNG
Verwenden Sie ein weiches, leicht feuchtes Tuch um das Gerät
zu reinigen. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder
chemische Mittel. Der Benutzer kann auch Druckluft verwenden
um zwischen den Tasten befindliche Rückstände wegzublasen.
1 2 3
TECHNISCHE DATEN
Tastentechnik: Membran, Kaugummitastatur
Material: ABS
Tasten: 96
Antirutsch-Gummi-Standfüße
LED - Anzeigeleuchten: 3
Stromversorgung: 2x AAA
Kommunikation
Verbindungstyp: kabellos, 2,4 GHz
Schnittstelle: USB 2.0
Unterstützte Betriebssysteme: Windows 7 / Windows 8 /
Windows 10 / Mac
Physikalische Parameter
Gewicht mit Kabel: 318 g
Abmessungen: 368 x 125 x 25 mm
76 DE
DE
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach
seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln
Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen
Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche
Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1,
08-400 Miętne.
Hiermit erklär die Firma LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k. dass sich das
Gerät Kabellose Tastatur mit Touchpad KOM1000 im Einklang mit den
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE befindet.
Komplette Konformitätserklärung zum herunterladen auf www.lechpol.eu.
6 7
EN EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read this instruction manual and keep it for future reference.
Producer does not take responsibility for damages caused by
inappropriate handling and use of the product.
Protect this device from extreme temperatures, sources of
heat and direct sunlight. Do not expose the device to water
or humidity nor install near strong magnetic field. Do not
handle this device with wet hands.
It is suggested not to consume meals or drink during using the
device. Food leftovers getting under the keys may cause
problems with operation or damage the device.
Disconnect from power outlet if the device is not going to
be used for a long time.
Do not use this device if it has been damaged.
Place the device on flat, stable surface.
Prevent the device from falling on the ground or being
strongly impacted.
Producer does not claim liability for any damage caused by
inappropriate use and handling or any mechanical damage.
Producer does not guarantee compatibility with every
external device.
While installing the batteries, note the correct polarity.
This product is not a toy; keep it beyond children's reach.
Use only authorized accessories.
Do not disassemble nor repair this device yourself. The
device has no user serviceable parts inside. In case of
damage, contact authorized service point for check-up or
repair.
• Always disconnect the product from the power source
before cleaning. Clean the device with a soft, slightly damp
cloth. Do not use any chemical agents to clean this device.
PRODUCT DESCRIPTION
1. NUM LOCK indicator
2.CAPS LOCK indicator
3. Low battery indicator
OPERATION
1. Before you begin work, open the battery compartment
located underneath the device and insert two AAA batteries
so that positive pole is on the right side.
2.To begin, connect the included dongle (placed in the battery
compartment) to a compatible USB port on a computer.
3. The keyboard will automatically start working after installing the
batteries. After a few minutes of idle, the keyboard will go to
sleep mode. Press any key to wake it up.
4. The device is compatible with operating systems: Windows 7,
Windows 8, Windows 10, Mac.
Keys shortcuts:
FN+F1 – Music player
FN+F2 – Decrease volume
FN+F3 – Increase volume
FN+F4 – Mute
FN+F5 – Previous track
FN+F6 – Next track
FN+F7 – Play/pause
FN+F8 – Stop
8 9
EN EN
1 2 3
FN+F9 – Web browser
FN+F10 – E-mail client
FN+F11 – This computer (shortcut)
FN+F12 Bookmarks (feature not available in Google Chrome)
CLEANING
Use only soft, slightly damp cloth to clean this product. Do not
use any chemical agents. User can also use compressed air to
blow out any residues from between the keys.
SPECIFICATION
Key switch type: membrane, chiclet
Material: ABS
Keys: 96
Anti-slip rubber pads
LED indicator lights: 3
Power supply: 2x AAA
Communication
Connection type: wireless, 2,4 GHz
Interface: USB 2.0
Supported OS: Windows 7 / Windows 8 / Windows 10 / Mac
Physical parameters
Weight with cable: 318 g
Dimensions: 368 x 125 x 25 mm
10 11
EN EN
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection
systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be
disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm
to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this
from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased
this product, or their local government oce, for details of where and how they can take this
item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check
the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other
commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. hereby declares that Wireless keyboard with
touchpad KOM1000 is consistent with directive 2014/53/UE.
Full text of the EU Declaration of Conformity is available at following Internet
address: www.lechpol.eu.
10 11
PL PL
KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią
instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego
wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
nieprawidłowe użycie produktu.
Urdzenie należy chronić przed ekstremalnymi
temperaturami, źródłami ciepła oraz bezpośrednim
naonecznieniem. Nie naly wystawiać urządzenia na
działanie wody lub wilgoci czy instalować w pobliżu silnych
l magnetycznych. Nie należy obsługiwać urządzenia
mokrymi rękami.
Nie zaleca się spożywania posiłków oraz picia podczas
pracy z urządzeniem. Dostanie się resztek jedzenia pod
klawisze może powodować problemy z obsługą oraz
uszkodzenie urządzenia.
Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas,
należy odłączyć je od źródła zasilania.
Zabrania się używać urządzenia, jeśli jest uszkodzone.
Urządzenie należy umieścić na płaskiej, suchej i stabilnej
powierzchni.
Urządzenie należy chronić przed upadkiem lub silnym
naciskiem.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
spowodowane niewłaściwym użytkowaniem/konserwacją
czy uszkodzeniami mechanicznymi.
Producent nie gwarantuje kompatybilności urządzenia ze
wszystkimi urządzeniami zewnętrznymi.
Podczas instalacji baterii należy zwrócić uwagę na
poprawną polaryzację.
Urządzenie nie jest zabawką; należy przechowywać je w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów.
Zabrania się własnocznej naprawy/demontu sprzętu.
Urdzenie nie posiada części, kre mogłyby być naprawione
asnocznie przez użytkownika. W wypadku uszkodzenia,
należy skontaktować się z autoryzowanym punktem
serwisowym w celu sprawdzenia/naprawy.
12 13
PL PL
Należy ZAWSZE odłączyć urządzenie od źródła zasilania
przed czyszczeniem. Obudowę urządzenia należy
regularnie czyścić za pomocą miękkiej, lekko wilgotnej
ściereczki. Nie należy używać środków chemicznych lub
detergentów do czyszczenia tego urządzenia.
OPIS PRODUKTU
1. Wskaźnik NUM LOCK
2.Wskaźnik CAPS LOCK
3. Wskaźnik niskiego poziomu baterii
OBSŁUGA
1. Przed rozpoczęciem pracy należy otworzyć pokrywę baterii
znajdującą się z tyłu urządzenia i włożyć dwie baterie AAA,
tak, aby biegun dodatni baterii znajdował się po prawej
stronie.
2.Aby rozpocząć pracę, należy podłączyć dołączony nadajnik
(znajdujący się pod klapką baterii) do portu USB komputera.
3. Klawiatura rozpocznie pracę automatycznie po włożeniu
baterii. Po kilku minutach bezczynności przejdzie do trybu
uśpienia. Aby wybudzić klawiaturę należy nacisnąć
dowolny przycisk.
4. Urządzenie współpracuje z systemami operacyjnymi:
Windows 7, Windows 8, Windows 10, Mac.
1 2 3
Skróty klawiaturowe:
FN+F1 – Odtwarzacz multimediów
FN+F2 – Zmniejszenie głośności
FN+F3 – Zwiększenie głośności
FN+F4 – Wyciszenie
FN+F5 – Poprzedni utwór
FN+F6 – Następny utwór
FN+F7 – Odtwarzanie/Pauza
FN+F8 – Stop
FN+F9 – Przeglądarka internetowa
FN+F10 – Klient poczty e-mail
FN+F11 – Ten komputer (skrót)
FN+F12 – Zakładki (funkcja niedostępna w przeglądarce
Google Chrome)
CZYSZCZENIE
Do czyszczenia urządzenia należy używać lekko wilgotnej szmatki
bez dodatków detergentów. Mna również stosować sprężone
powietrze, które wydmuchuje zanieczyszczenia z pomdzy
klawiszy.
SPECYFIKACJA
Typ klawiszy: membranowy, wyspowy
Materiał: ABS
Klawisze: 96
Antypoślizgowe gumowe stopki
Wskaźniki LED: 3
Zasilanie: 2x AAA
Komunikacja
Komunikacja z komputerem: bezprzewodowa, 2,4 GHz
Interfejs: USB 2.0
14 15
PL PL
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że
po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie
ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od
innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia
zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i
sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w
gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w
którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach
powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu
nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.K., Ul. Garwolska 1,
08-400 Mtne.
Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. niniejszym oświadcza, że klawiatura
bezprzewodowa KOM1000 jest zgodna z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: www.lechpol.eu.
Obsługiwane systemy operacyjne: Windows 7 / Windows 8 /
Windows 10 / Mac
Parametry fizyczne
Waga: 318 g
Wymiary: 368 x 125 x 25 mm
INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA
Vă rugăm să citiți cu atenție manualul de instrucțiuni înainte de
utilizare și să îl păstrați pentru consultări ulterioare.
Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru daunele
cauzate de manipularea și utilizarea necorespunzătoare a
produsului.
Protejați dispozitivul de temperaturi extreme, surse de
căldură și lumina directă a soarelui. Nu expuneți dispozitivul
la apă sau umiditate și nu îl puneți lângă un câmp magnetic
puternic. Nu manipulați produsul cu mâinile ude.
Este recomadat să nu consumați alimente sau lichide în
timp ce utilizați dispozitivul.Resturile de alimente de sub
taste pot cauza probleme de funcționare sau pot deteriora
dispozitivul.
Deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare dacă nu
îl veți folosi oo perioadă mai lungă de timp.
Nu utilizați dispozitivul dacă a fost deteriorat.
Puneți dispozitivul pe o suprafață plană și stabilă.
Nu expuneți dispozitivul la șocuri mecanice.
Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru daunele
cauzate de manipularea și utilizarea necorespuntoare a
produsului.
Producătorul nu garantează compatibilitatea cu orice
dispozitiv extern.
În timp ce instalați bateriile, respectați polaritatea corectă.
Acest produs nu este o jucărie; țineți-l departe de copii.
Utilizați doar accesorii autorizate.
Nu dezasamblați și nu repari dispozitivul singur. Produsul nu
are componente care pot fi reparate de utilizator. În caz de
avarie, contactați un service autorizat pentru verificare/
reparație.
Decoenctați întotdeauna dispozitivul de la sursa de
alimentare înainte de curățare. Curățați exteriorul produsului
periodic cu un material textil moale, umezit ușor. Nu utilizați
agenți chimici pentru a curăța produsul.
14 15
RO RO
16 17
RO RO
DESCRIERE PRODUS
1. Indicator NUM LOCK
2.Indicator CAPS LOCK
3. Indicator baterie descărcată
FUNCȚIONARE
1. Înainte de a începe utilizarea, deschideți compartimentul
pentru baterii situat sub dispozitiv și introduceți două baterii
tip AAA, astfel încât polul pozitiv să fie orientat în partea
dreaptă.
2.Pentru a începe utilizarea, conectați receptorul wireless
inclus (aflat în compartimentul pentru baterii) la un port USB
compatibil al unui calculator.
3. Tastatura va începe să funcționeze automat după instalarea
bateriilor. După câteva minute de repaus, tastatura va intra
în modul de repaus. Apăsați orice tastă pentru a o activa.
4. Dispozitivul este compatibil cu următoarele sisteme de
operare: Windows 7, Windows 8, Windows 10, Mac.
Comenzi rapide ale tastelor:
FN+F1 – Redare muzică
FN+F2 – Reducere volum
FN+F3 – Creștere volum
FN+F4 – Mute (Dezactivare sunet)
FN+F5 – Melodia anterioară
FN+F6 – Melodia următoare
1 2 3
FN+F7 – Redare/pauză
FN+F8 – Stop
FN+F9 – Browser Web
FN+F10 – E-mail client
FN+F11 – Acest calculator (shortcut)
FN+F12 – Marcaje (acestă caracteristică nu este disponibilă în
Google Chrome)
CURĂȚARE
Utilizați doar un material textil moale, ușor umezit pentru a
curăța acest produs. Nu utilizați agenți chimici. Puteți utiliza aer
comprimat pentru a sufla praful sau firimiturile dintre taste.
SPECIFICATII
Tip taste: membrană, chiclet
Material: ABS
Taste: 96
Cauciuc anti-alunecare
Indicatori LED: 3
Alimentare: 2x AAA
Conexiune
Tip conexiune: fără fir, 2,4 GHz
Interfață: USB 2.0
Sistem de Operare compatibil: Windows 7 / Windows 8 /
Windows 10 / Mac
Parametri fizici
Greutate: 318 g
Dimensiuni: 368 x 125 x 25 mm
18 19
RO RO
Romania
Reciclarea corecta a acestui produs
(reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica)
Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca
produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este
in stare de functionare. Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului
inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, vă rugăm
să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să-l reciclati in mod responsabil pentru a
promova refolosirea resurselor materiale. Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu
distribuitorul de la care au achizitionat acest produs, fie cu autoritatile locale, pentru a primi
informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale
ecologice. Utilizatorii institutionali sunt rugati să ia legatura cu furnizorul și să verifice condițiile
stipulate in contractul de vanzare. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de
natura comerciala.
Distribuit de Lechpol Electronic SRL, Republicii nr. 5, Resita, CS, ROMANIA.
Compania Lechpol Electronics declară prin prezenta că Tastatură wireless cu
touchpad KOM1000 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al Declarației de Conformitate UE este disponibil la următoarea
adresă: www.lechpol.eu.
www.rebelelectro.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Rebel KOM1000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi