Kruger&Matz KM0815 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odbiorca
Typ
Instrukcja obsługi
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE
RO PL NL FR EN DE
Radio alarm
KM0815
3
Bedienungsanleitung
DE
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch und bewahren
Sie auf zum späteren Nachschlagen. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für
Beschädigungen, hervorgerufen durch unsachgemäße Benutzung und Umgang mit
dem Gerät.
1. Betreiben Sie nicht das Gerät, wenn es nicht richtig funktioniert oder wenn
es in irgendeiner Weise beschädigt wurde. In einem solchen Fall schalten Sie
es aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden sich an einen autorisierten
Kundendienst.
2. Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene und stabile Oberäche.
3. Schützen Sie dieses Produkt vor Feuchtigkeit, Wasser und anderen
Flüssigkeiten. Vermeiden Sie die Verwendung / Aufbewahrung in extremen
Temperaturen. Setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht und Wärmequellen
aus.
4. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von Geräten, die
elektromagnetische Störungen verursachen können. Wenn Sie das tun, kann
es die Leistung des Gerätes negativ beeinussen und zu einem verzerrten Bild
oder Ton führen.
5. Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsönungen nicht blockiert sind und die
richtige Luftzirkulation in keiner Weise behindert wird.
6. Halten Sie das Gerät sowie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Stellen Sie sicher, dass das Batteriefach immer fest verschlossen ist.
7. Das Gerät kann von Kindern benutzt werden, die älter als 8 Jahre alt sind und
von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen, wenn sie von einer
Person beaufsichtigt und geleitet werden, die für ihre Sicherheit zuständig
ist, in einer vorsichtigen Art und Weise und die alle Sicherheitsvorkehrungen
verstanden hat und befolgen wird. Kinder sollten nicht mit diesem Gerät
spielen. Kinder sollten nicht die Reinigung und Wartung des Gerätes ohne
Aufsicht durchführen.
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll
den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter,
gefährlicher Spannung, innerhalb des Produktgehäuses
aufmerksam machen, die so stark sein kann, dass die Gefahr
eines Stromschlags besteht.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den
Benutzer auf das Vorhandensein wichtiger Betriebs- und
Wartungshinweise (Reparatur) in der dem Gerät beiliegenden
Literatur aufmerksam machen.
4
Bedienungsanleitung
DE
8. Das Netzkabel kann nur von einem autorisierten Kundendienst ersetzt
werden.
9. Das Gerät nicht zerlegen, ändern oder versuchen dieses zu reparieren. Bei
Beschädigung, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst für
Überprüfung / Reparatur.
10. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es für eine lange Zeit
nicht verwendet wird.
11. Benutzen Sie nur zugelassenes Zubehör.
12. Vor dem Reinigen, das Gerät IMMER von der Stromversorgung trennen.
13. Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen leicht feuchten Tuch. Verwenden
Sie keine Scheuermittel oder Chemikalien um das Produkt zu reinigen.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Front Paneel
1. SCHLUMMERN / DIMMER
[SNOOZE/DIMMER]
Alarm wiederholen
Einstellen der Display-
Helligkeit
Zeiteinstellung
2. EIN/AUS/QUELLE [ON/OFF/
SOURCE]
Gerät ein- und ausschalten
Wiedergabefunktion
auswählen
3. /KOPPELN [PAIR]
Im Bluetooth Modus, drücken
Sie die Tasten für Pause /
Wiedergabe fortsetzen
Im Bluetooth Modus, drücken und halten der Taste um den Bluetooth
Kopplungs-Modus zu aktivieren.
In FM Modus, drücken Sie die Tasten zur Suche nach verfügbaren
Radiosendern
In DAB Modus, drücken Sie die Taste für volle Sendersuche
4. /
In Bluetooth Modus, drücken Sie die Tasten für vorherigen / nächsten Titel.
In FM Modus, drücken Sie die Tasten zur Suche nach verfügbaren
Radiosendern
In DAB Modus, drücken Sie die Tasten für die Navigation, um ein Element
auf einem Menübildschirm auszuwählen
5. ALARM 1/ ALARM 2
Einstellen des Alarmtimer
Anzeigen der Alarmeinstellungen
6. VOL - / VOL +
Drücken Sie die Tasten um die Lautstärke zu erhöhen / verringern
7. Displaypaneel
5
Bedienungsanleitung
DE
Rückseitiges Paneel
1. AC Stromnetzkabel
2. Batteriefach
3. Linieneingang
4. USB Steckplatz
5. DAB Antenne
Fernbedienung
1. Netztaste
2. DIMMER: Einstellen der Display-
Helligkeit
3. SUCHEN: Suchen nach verfügbaren Radiosendern im DAB/FM Modus
4. INFO: Anzeigen der Information über DAB/FM Sender
5. MENU
6. /
Auswählen des vorherigen / nächsten Stations-Speichers
Zeiteinstellung
/
In Bluetooth Modus, Auswählen des vorherigen / nächsten Titel
In FM Modus, suchen nach einem Radio-Sender
In DAB Modus, Navigation, um ein Element auf einem Menübildschirm
auszuwählen
In DAB Modus, Auswählen der Radio-Sender
/KOPPELN
In Bluetooth Modus, Pause / Musik-Wiedergabe fortsetzen
In Bluetooth Modus, drücken und halten um den Bluetooth Kopplungs-
Modus zu aktivieren
Auswahl auf einem Menübildschirm
bestätigen
7. RDS- im Radiomodus, drücken Sie die Taste
zum Anzeigen der RDS Informationen
8. EQ (Equalizer): auswählen eines
voreingestellten Klangeekt: POP/KLASSIK
/ROCK /JAZZ/ FLACH
9. MUTE: Ton aus / wiederherstellen
10. QUELLE: Wiedergabefunktion auswählen
11. EINSCHLAFEN: Einstellen des Schlaftimers
12. UHR: Im Bereitschaftsmodus, drücken und
halten um die Uhr einzustellen
13. PROG: Stationsspeicher festlegen
14. ALARM 1 / ALARM 2
Einstellen des Alarmtimer
Anzeigen der Alarmeinstellungen
15. VOL - / VOL + : Lautstärke erhöhen /
verringern
6
Bedienungsanleitung
DE
BATTERIE INSTALLATION
Vorbereiten der Fernbedienung
Die mitgelieferte Fernbedienung ermöglicht es, das Gerät aus der Ferne zu bedienen.
Auch wenn die Fernbedienung innerhalb des eektiven Bereichs benutzt wird,
kann Fernsteuerungsbetrieb unmöglich sein, wenn es irgendwelche Hindernisse
zwischen dem Gerät und der Fernbedienung gibt.
Wenn die Fernbedienung in der Nähe von anderen Produkten benutzt wird, die
Infrarotstrahlen erzeugen, oder wenn andere Fernbedienungen mit Infrarot-
Strahlen in der Nähe der Einheit verwendet werden, kann diese nicht richtig
funktionieren.
Wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht verwendet werden
soll, entfernen Sie die Batterie, um zu verhindern, dass diese ausläuft.
Erste Benutzung:
Das Gerät verfügt über eine vorinstallierte CR2025 Batterie.
Entfernen Sie den Schutzstreifen, um die Batterie der
Fernbedienung zu aktivieren.
Ersetzen der Fernbedienungs-Batterie:
1. Batteriefach herausziehen und alte Batterie entfernen.
2. Neue CR2025 Batterie in das Batteriefach mit der korrekten Polarität (+/-) wie
angezeigt einlegen.
3. Batteriefach wieder in die Fernbedienung einschieben.
Installation von Puerbatterien:
1. Önen Sie das Batteriefach.
2. Legen Sie zwei AAA Batterien (nicht im
Lieferumfang enthalten) mit der richtigen
Polarität wie angegeben.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
Hinweise:
Sie können nur Wechselstrom als Stromversorgung
verwenden. Batterien (nicht im Lieferumfang
enthalten) dienen nur zur Sicherung.
12
4
3
7
Bedienungsanleitung
DE
Wenn das System vom Netz getrennt wird oder ein Stromausfall auftritt,
werden alle Einstellungen des Gerätes gelöscht, sofern keine Batterien im
Gerät sind, und sie zu diesem Zeitpunkt nicht gewechselt werden. Nachdem die
Einstellungen gelöscht wurden, müssen diese wieder eingestellt werden.
Wenn die Batterien auslaufen, wischen Sie die ausgelaufene Flüssigkeit im
Batteriefach und ersetzen die Batterien durch neue.
Verwenden Sie keine anderen Batterien, als angegeben.
Die Batterien nicht erhitzen oder zerlegen. Nie ins Feuer oder Wasser werfen.
Tragen oder lagern Sie die Batterien nicht zusammen mit anderen metallischen
Gegenständen. Dadurch können die Batterien Kurzschluss verursachen,
auslaufen oder explodieren.
Niemals eine Batterie auaden, wenn diese nicht ein wiederauadbarer Typ ist.
ANSCHLÜSSE
Anschließen der DAB Antenne
Verbinden Sie die mitgelieferte
DAB Antenne mit der DAB Buchse
an der Rückseite des Geräts indem
Sie die Schraubkappe der Antenne
im Uhrzeigersinn drehen. Nicht zu
fest anziehen, da dies die Antenne
beschädigen könnte.
Um laute Störungen zu vermeiden,
halten Sie die Antenne entfernt vom Gerät, Netzkabel und Verbindungskabel.
Für optimalen Empfang müssen Sie die Antenne ausrichten.
Die beste Position ist abhängig vom Radiosender und der Stärke des Signals.
Benutzen des Linieneingangs
Verwenden Sie ein 3,5 mm Audiokabel,
um die Kopfhörer-Buchse des Audio-
Player an den Linieneingang des Gerätes
anzuschließen.
Netzanschluss
Verbinden Sie das AC Netzkabel mit einer Steckdose.
Hinweise:
Stellen Sie sicher, dass die
Versorgungsspannung mit der
angegebenen Spannung auf dem
Typenschild auf der Rück- oder
Unterseite des Geräts übereinstimmt.
Achten Sie darauf, das Netzkabel aus
der Steckdose zu ziehen, wenn das
System über einen längeren Zeitraum
nicht in Gebrauch ist.
8
Bedienungsanleitung
DE
Benutzen des USB Ladeanschluss
Schließen Sie ein USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an den USB Steckplatz
des Gerätes an, um Ihren Smartphone oder Tablett-PC zu laden.
ALLGEMEINE BEDIENUNG
Bereitschaft/EIN
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an die Steckdose anschließen, wird sich das
Gerät im Bereitschafts-Modus benden.
Drücken Sie die Taste EIN/AUS/QUELLE am Hauptgerät oder die Taste an der
Fernbedienung um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie erneut diese Taste um
das Gerät auszuschalten.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät komplett
auszuschalten möchten.
Auswahlmodus
Drücken Sie die Taste EIN/AUS/QUELLE am Hauptgerät oder die Taste QUELLE an
der Fernbedienung zur Auswahl zwischen LINIE EIN, BLUETOOTH, DAB und FM
Modus.
Hinweis:
Wenn kein Signal im LINIE EIN oder BLUETOOTH Modus ist, wird sich das Gerät
automatisch innerhalb von 15 Minuten ausschalten.
Einstelen des Schlaftimers
Dieses Gerät kann automatisch nach einer bestimmten Zeit auf Bereitschaft
schalten.
1. Um den Schlummermodus zu aktivieren, drücken Sie wiederholt die Taste
EINSCHLAFEN, um einen festgelegten Zeitraum (in Minuten) zu wählen. Wenn
der Schlaftimer aktiviert ist, zeigt das Display , die Lautstärke wird
allmählich verringert, bevor sich das Gerät ausschaltet.
2. Um diese Funktion zu deaktivieren, drücken Sie wiederholt Taste EINSCHLAFEN,
bis [00] angezeigt wird. Wenn der Schlaftimer deaktiviert, verschwindet
aus der Anzeige.
Einstellen der Heiligkeit
Drücken Sie wiederholt die Taste DIMMER zur Auswahl von verschiedenen
Helligkeits-Stufen der Anzeige.
Einstellen der Lautstärke
Drücken Sie die Tasten VOL+/- zum Einstellen der Lautstärke.
Drücken Sie die Taste MUTE um den Ton auszuschalten. Drücken Sie erneut
diese Taste oder drücken Sie die Tasten VOL+/- um den Ton wieder herzustellen.
9
Bedienungsanleitung
DE
Auswählen des Equalizers
Während der Musikwiedergabe, drücken Sie wiederholt die Taste EQ zur Auswahl:
POP, KLASSIK, ROCK, JAZZ, FLACH.
EINSTELEN DER UHR
Uhr-Synchronisation
1. Im Bereitschafts-Modus, drücken und halten der Taste MENÜ an der
Fernbedienung und das Gerät schaltet in den Modus UHR-SYNCHRONISATION
[CLOCK SYNC].
2. Drücken Sie die Tasten / an der Fernbedienung oder die Tasten /
am Hauptgerät um in den Uhr-Synchronisations-Modus zu schalten:
RDS - Nur mit RDS Radiosender Synchronisieren
AUS [OFF] - ausschalten der Uhr-Synchronisations-Funktion; manuelle
Uhreinstellung
3. Drücken Sie die Tasten /KOPPELN am Gerät oder die Taste an der
Fernbedienung zum bestätigen.
Manuelle Uhreinstellung
1. Im Bereitschafts-Modus, drücken und halten der Taste UHR an der
Fernbedienung oder die Taste SCHLUMMERN / DIMMER am Hauptgerät bis
die Stundenanzeige blinkt.
2. Mit den Tasten / an der Fernbedienung oder die Tasten / am
Hauptgerät die Stunden einstellen.
3. Drücken Sie die Tasten UHR an der Fernbedienung oder die Taste SCHLUMMERN
am Hauptgerät zum bestätigen.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2-3 um die Minuten einzustellen.
Hinweis:
Während der Zeiteinstellung, drücken Sie die Taste zur Auswahl 12/24 Stunden-
Format.
EINSTELEN DES ALARMTIMER
Bevor Sie den Alarm einstellen, stellen Sie sicher dass die angezeigte Uhrzeit korrekt
ist.
1. Im Bereitschafts-Modus, drücken und halten der Taste ALARM (1 oder 2) für
einige Sekunden und die Uhranzeige blinkt. Drücken Sie die Tasten / an
der Fernbedienung oder die Tasten / am Hauptgerät um die
gewünschte Stunde einzustellen.
2. Drücken Sie die Taste ALARM (1 oder 2) und die Minutenanzeige blinkt.
Drücken Sie die Taste / an der Fernbedienung oder die Tasten /
am Hauptgerät um die Minuten einzustellen.
3. Drücken Sie erneut die Taste ALARM (1 oder 2) und drücken die Tasten an der
Fernbedienung oder die Tasten / am Hauptgerät um den Alarm-Ton
auszuwählen. Sie können entweder FM, DAB oder Piepton (SUMMER)
auswählen.
10
Bedienungsanleitung
DE
4. Drücken Sie erneut die Taste ALARM (1 oder 2) und die Lautstärkeregelung
blinkt. Drücken Sie die Tasten / an der Fernbedienung oder die Tasten
/ am Hauptgerät um die Lautstärke einzustellen.
Hinweis:
Die Lautstärke zumindest auf Stufe 5 einstellen. Sie können den Wert erhöhen,
um sicherzustellen, dass der Alarm zu hören ist.
Aktivieren und Deaktivieren des Alarmtimers
1. Drücken Sie die Taste ALARM 1 oder ALARM 2 um den Alarm zu aktivieren.
2. Die Wecker sind aktiv wenn oder oder beide im Display auf der Vorderseite
des Gerätes angezeigt werden.
3. Um den Wecker zu deaktivieren, drücken Sie die Taste ALARM (1 oder 2). Das
Symbol und/oder verschwinden von Display auf der Vorderseite des
Gerätes.
Alarm wiederholen
Sie können drücken die Taste SCHLUMMERN / DIMMER um den Intervall zum
wiederholen des Alarms einzustellen. Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie die
Taste SCHLUMMERN / DIMMER am Hauptgerät, der Alarm ertönt erneut 9 Minuten
später.
Alarm-Ton ausschalten
Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie die zugehörige Taste ALARM (1 oder 2). Der
Alarm stoppt, aber die Alarmeinstellung bleibt erhalten.
Anzeigen der Alarmeinstellungen
Drücken Sie die Taste ALARM 1 oder ALARM 2zur Anzeige der Alarmeinstellung.
RADIOMODUS
Automatische Suche und Speicherung der Radiosender
1. Drücken Sie die Taste EIN/AUS/QUELLE am Hauptgerät oder drücken
Sie wiederholt die Taste QUELLE an der Fernbedienung um FM Modus
auszuwählen.
2. Drücken und halten der Taste /KOPPELN am Hauptgerät oder drücken Sie
die Tasten SUCHEN an der Fernbedienung um die automatische Sendersuche
zu beginnen. Alle verfügbaren Sender werden in der Reihenfolge der
Wellenband-Empfangsstärke gespeichert.
Der erste Radiosender wird automatisch übertragen.
3. Drücken Sie die Taste oder für vorherigen / nächsten Radiosender.
Auswählen eines Radiosenders
Automatische Sendereinstellung
Drücken und halten der Tasten / ; die Frequenz verändert sich
automatisch aufwärts oder abwärts bis ein Radiosender gefunden wurde.
11
Bedienungsanleitung
DE
Hinweis: Die Suche stoppt wahrscheinlich nicht bei Sendern mit sehr schwachem
Signal.
Manuelle Sendereinstellung
Drücken Sie wiederholt die Tasten / bis Sie den gewünschten
Radiosender gefunden haben.
Hinweis: Wenn der Empfang immer noch schlecht ist, versuchen Sie die Position
der Antenne zu ändern, oder das Radio an einen anderen Ort zu bewegen.
Manuelle Senderspeicherung
Sie können bis zu 20 Ihrer Favorit Radiosender speichern.
1. Stellen Sie den gewünschten Sender ein und drücken die Taste PROG.
2. Drücken Sie die Tasten / zur Auswahl einer Speichernummer.
3. Drücken Sie die Taste PROG um den Sender zu speichern.
4. Wiederholen Sie die obigen Schritte (1 bis 3) für jeden Sender der gespeichert
werden soll.
DAB RADIOMODUS
Ihr DAB Radio wird automatisch alle verfügbaren Sender suchen, wenn das
Gerät zum ersten Mal in den DAB Modus wechselt.
Um erneut zu suchen, oder um nach neuen Sendern zu suchen, Drücken und
halten der Taste /KOPPELN am Hauptgerät oder drücken Sie die Taste
SUCHEN um eine volle Suche durchzuführen.
Um einen DAB Sender auszuwählen, drücken Sie die Tasten / und
danach die Taste /KOPPELN an der Fernbedienung zum bestätigen.
Manuelle DAB Sendereinstellung
In DAB Modus drücken Sie die Taste MENÜ um das DAB Menü aufzurufen.
Drücken Sie die Tasten / um MANUELL auszuwählen.
Drücken Sie die Taste /KOPPELN um die Auswahl zu bestätigen. Die DAB
Radio-Frequenz wird angezeigt.
Drücken Sie die Tasten / um eine Suchfrequenz auszuwählen und
drücken danach die Taste /KOPPELN um die Suche zu starten.
Speichern Ihrer Favoritsender
Drücken und halten der Taste PROG. Die Speichernummer blinkt im Display.
Drücken Sie wiederholt die Taste oder zur Auswahl der gewünschten
Speicher-Nummer von 01 bis 20.
Drücken Sie die Taste PROG zum bestätigen Ihrer Auswahl. Die Mitteilung
STORE erscheint im Display.
Anhören eines gespeicherten Favoritsenders
Um einen gespeicherten Radiosender auszuwählen und anzuhören, drücken Sie die
Taste oder an der Fernbedienung um vorherigen / nächsten gespeicherten
Radiosender auszuwählen.
12
Bedienungsanleitung
DE
Radioinformationen
Wenn Sie Radio im DAB oder FM Modus verwenden, können Sie das Programm
Informations-Display anzeigen, indem Sie wiederholt die Taste INFO auf der
Fernbedienung drücken, um durch die Liste der Funktionen zu blättern.
Radio System-Zurücksetzung
Drücken Sie die Taste QUELLE zur Auswahl FM oder DAB Modus.
Drücken Sie die Taste MENU und benutzen die Tasten / um „SYSTEM”
auszuwählen und drücken danach die Taste /KOPPELN zum bestätigen der
Auswahl. Das Display zeigt „RESET”.
Drücken Sie die Taste /KOPPELN, das Display zeigt „RESET N”.
Drücken Sie die Taste /KOPPELN um abzubrechen, oder drücken Sie die
Tasten / zur Auswahl von „RESET Y” und drücken die Taste /
KOPPELN zum bestätigen.
Wenn der Neustart komplett ist, beginnt das Gerät sogleich mit der Suche nach
DAB Sender.
BLUETOOTH MODUS
Kopplung
1. Stellen Sie sicher dass das Gerät eingeschaltet ist.
2. Drücken Sie wiederholt die Taste EIN/AUS/QUELLE am Hauptgerät oder
drücken Sie die Taste QUELLE an der Fernbedienung oder zur Auswahl von
Bluetooth Modus. “NO BT” wird auf dem Display angezeigt, wenn das Gerät
nicht zu mit einem Bluetooth-Gerät gekoppelt ist. Das System geht in den
Kopplungsmodus.
3. Schalten Sie Bluetooth an Ihrem Telefon (oder anderem Gerät) ein und suchen
nach externen Geräten.
4. Wählen Sie das Gerät mit dem Namen „KM0815” und Passwort „0000” eingeben
falls erforderlich.
5. Das Display zeigt “BLUET” bei erfolgreicher Kopplung.
Hinweise:
Kompatibilität mit allen Bluetooth Geräten wird nicht garantiert.
Der Betriebsbereich zwischen der Uhr und einem Bluetooth-Gerät beträgt etwa
8 Meter (ohne Objekt zwischen dem Bluetooth-Gerät und Uhr).
Jedes Hindernis zwischen diesem Gerät und einem Bluetooth-Gerät kann den
Betriebsbereich verringern.
Wenn die Signalstärke schwach ist, kann Ihr Bluetooth Empfänger die
Verbindung trennen, aber der Kopplungs-Modus wird automatisch wiederholt.
Wenn eine Verbindung existiert, drücken und halten Sie für einige Sekunden
Taste /KOPPELN auf der Fernbedienung oder am Gerät, um den Kopplungs-
Modus wieder zu aktivieren, die Verbindung wird unterbrochen.
Wenn keine anderen Bluetooth-Geräte mit diesem Gerät innerhalb von
zwei Minuten gekoppelt werden, wird das Gerät seine frühere Verbindung
wiederherstellen.
Das Gerät wird auch abgeschaltet werden, wenn das Gerät über den
13
Bedienungsanleitung
DE
Betriebsbereich hin bewegt wird.
Wenn Sie Ihr Gerät an diesem Gerät verbinden möchten, bringen Sie die Geräte
in ihrem Betriebsbereich.
Wenn das Gerät über den Betriebsbereich bewegt wird, wenn es zurückgebracht
wird, überprüfen Sie bitte, ob das Gerät noch an der Uhr angeschlossen ist.
Wenn die Verbindung unterbrochen wird, erscheint am Display „NO BT”. Folgen
Sie den Anweisungen um Ihr Gerät wieder mit der Uhr zu koppeln.
Wenn das angeschlossene Bluetooth-Gerät Advanced Audio Distribution Prole
(A2DP) unterstützt, können Sie die auf dem Gerät gespeicherte Musik durch den
Player anhören.
Wenn das Gerät auch Audio Video Remote Control Prole unterstützt (AVRCP),
können Sie die Fernbedienung des Player verwenden, um auf dem Gerät
gespeicherte Musik abzuspielen.
LINE IN MODUS
Sie können ein externes Audiogerät über dieses Gerät anhören.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät am Fernseher oder Audio-Gerät angeschlossen
ist.
2. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist. Drücken Sie die Tasten EIN/
AUS/ QUELLE am Hauptgerät oder drücken Sie wiederholt die Taste QUELLE
an der Fernbedienung um die LINE IN-Quelle auszuwählen.
3. Drücken Sie die Tasten VOL+/VOL- um die Lautstärke einzustellen.
4. Im LINE IN Modus, bedienen Sie Ihr Audiogerät direkt für Wiedergabe-Funktion.
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Lösung
Kein Strom Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel richtig angeschlossen ist
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist
Die Fernbedienung
funktioniert nicht
Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Quelle ausgewählt
haben
Verringern Sie den Abstand zwischen der Fernbedienung
und dem Gerät
Batterie mit richtiger Polarität (+/-) wie angegeben einlegen
Ersetzen Sie die Batterie
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Sensor an der
Vorderseite des Geräts
Schlechter Radioempfang Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Fernsehgerät oder Videorecorder
Einstellungen der Uhr gelöscht Stromversorgung wurde unterbrochen oder das Netzkabel
wurde getrennt
Die Uhr wurde zurückgestellt
Keine Reaktion vom Gerät Trennen und verbinden Sie erneut den Netzstecker und
schalten das Gerät wieder ein
Cannot nd Bluetooth name
of this unit on my Bluetooth
device
Ensure the Bluetooth function is activated on your Bluetooth
device
Ensure you have paired the unit with your Bluetooth device
14
Bedienungsanleitung
DE
LERNEN SIE MEHR
Weitere Informationen zu diesem Produkt nden Sie auf www.krugermatz.com.
Besuchen Sie www.krugermatz.com Website für weitere Produkte und Zubehör.
Im Falle irgendwelcher Zweifel oder Fragen siehe unsere Häug gestellte Fragen-Seite.
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es
nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden
darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln
Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen
Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche
Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und
die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400
Miętne.
“Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät KM0815 im Einklang mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten. Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE bendet.
Konformitätserklärung zum Download auf www.lechpol.eu”
TECHNISCHE DATEN
Bluetooth 3.0
DAB+ Digitalradio (Band III 174,928 – 239,200 MHz)
FM Radio
20 Stationsspeicher
Zweifacher Alarm
Maximale Ausgangsleistung: 2x 5 W
THD: 1% (1 kHz, 1 W)
Eingangssensibilität: 500 mV
Frequenzgang: 40 Hz – 20 kHz
Impedanz: 2 Ohm
Auadung Externer Geräte (5 V; 2,1 A)
Anschlüsse:
USB Steckplatz (Auadung Externer Geräte)
Linien-Eingang
LCD Display
Fernbedienung
Energieverbrauch: 25 W
Stromversorgung: 220-240 V, 50/60 Hz
15
Owner’s manual
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the instruction manual carefully before rst use and keep it for future reference.
Producer is not responsible for damages caused by inappropriate handling and use
of the device.
1. Do not operate the unit it does not operate correctly or if it has been damaged
in any way. In such case, switch it o, withdraw the mains plug and consult
authorized service point.
2. Place the unit on a dry, at and stable surface.
3. Avoid extreme temperatures during transportation, storage or use of the
product.
4. Avoid exposure to direct sunlight and other sources of heat.
5. Do not expose this unit to humidity, water or any direct contact with liquid.
6. Do not place the unit on or near appliances which may cause electromagnetic
interference. If you do, it may adversely aect the operating performance of
the unit, and cause a distorted picture or sound.
7. Make sure the ventilation vents are not blocked and the proper air-circulation
is not obstructed in any way.
8. Keep the device as well as its batteries beyond the reach of children. Make
sure the battery compartment is always securely closed.
9. This appliance may be used by children who are above 8 years old and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, if they are supervised and guided by a person
who is responsible for their safety in a cautious manner, and all the safety
precautions are understood and followed. Children should not play with this
device. Children should not perform cleaning and servicing of the device
unsupervised.
10. Fixed power cable may only be replaced in an authorized service point.
11. Do not attempt to repair this device on your own. Any repair should be carried
out exclusively by authorized service point.
The lightning ash with arrowhead symbol, whithin an
equilateral triangle is indicated to alert the user the presence
of uninsulated, dangerous voltage, within the product
enclosure that may be of sucient magnitude to constitute
risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user the presence of important
operation and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
16
Owner’s manual
EN
12. Disconnect the unit from power supply if it is not going to be used for a longer
period of time.
13. Use only authorized accessories.
14. ALWAYS disconnect this device from power supply mains before cleaning.
15. Clean this device with soft, dry cloth. Do not use any abrasives or chemical
agents to clean this product.
PRODUCT DESCRIPTION
Front panel
1. SNOOZE/DIMMER
Repeat the alarm
Adjust the display brightness
Enter into time setup
2. ON/OFF/SOURCE
Switch the unit on and o
Select the play function
3. / PAIR
In Bluetooth mode, press
this button to start or pause
music playback
In Bluetooth mode, press
and hold this button to
enable Bluetooth pairing
mode
In FM mode, press this button to search for available radio stations
In DAB mode, press this button to start full scanning
4. /
In Bluetooth mode, press these buttons to go to the previous/next track
In FM mode, press these buttons to search for available radio stations
In DAB mode, press these buttons to navigate to select an item on a menu
screen
5. ALARM 1/ ALARM 2
Set the alarm timer
View alarm settings
6. VOL - / VOL +
Press these buttons to
decrease/increase volume level
7. Display panel
Back panel
1. AC power supply cable
2. Battery compartment
3. Line input
4. USB port
5. DAB antenna
17
Owner’s manual
EN
Remote control
1. Power button
2. DIMMER: adjust display brightness
3. SCAN: scan for available radio stations in
DAB/FM mode
4. INFO: view information about DAB/FM
stations
5. MENU
6. /
Select previous/next preset station
Adjust the time
/
In Bluetooth mode, go to previous/next
track
In FM mode, search for a radio station
In DAB mode, navigate to select an item
on a menu screen
In DAB mode, select radio stations
/PAIR
In Bluetooth mode, start or pause music playback
In Bluetooth mode, press and hold to enable Bluetooth pairing mode
Conrm the selection on a menu screen
7. RDS: in Tuner mode, press this button to show RDS information
8. EQ (Equalizer): select a preset sound eect: POP/CLASSIC/ROCK/JAZZ/FLAT
9. MUTE: mute or resume the sound
10. SOURCE: select the play function
11. SLEEP: set the sleep timer
12. CLOCK: in the Standby mode, press and hold this button to set the clock
13. PROG: preset radio stations
14. ALARM 1 / ALARM 2
Set the alarm timer
View alarm settings
15. VOL - / VOL + : decrease/increase the volume level
BATTERY INSTALLATION
Prepare the remote control
The provided remote control allows the unit to be operated from a distance.
Even if the remote control is operated within the eective range, remote control
operation may be impossible if there are any obstacles between the unit and
the remote control.
If the remote control is operated near other products which generate infrared
rays, or if other remote control devices using infrared rays are used near the
unit, it may operate incorrectly.
When the remote control is not to be used for a longer period of time, remove
the battery to prevent it from leaking.
18
Owner’s manual
EN
First time use:
The unit has a pre-installed CR2025 battery. Remove the
protective tab to activate the remote control battery.
Replacing the remote control battery:
1. Pull out the battery tray and remove the old battery.
2. Place a new CR2025 battery into the battery tray with correct polarity (+/-) as
indicated.
3. Insert the battery tray back into the slot.
Installing backup batteries:
1. Open the batteries compartment.
2. Install two AAA batteries (not included)
with correct polarity and the install steps as
indicated.
3. Close the battery compartment.
Notes:
You can only use AC power as power supply.
Batteries (not included) are for backup
purpose.
If the system is unplugged or if a power failure occurs, all setup of the unit will
be erased unless there are batteries in the unit and they are not being changed
at this time. Once setup had been erased, please reset all items you desire.
If the batteries leak, wipe away the leakage inside the battery compartment and
replace the batteries with new ones.
Do not use any batteries other than those specied.
Do not heat or disassemble batteries. Never throw them in re or water.
Do not carry or store batteries with other metallic objects. Doing so could cause
batteries to short circuit, leak or explode.
Never recharge a battery unless it is conrmed to be a rechargeable type.
12
4
3
19
Owner’s manual
EN
CONNECTIONS
Connect the DAB antenna
Connect the supplied DAB antenna to
the DAB socket on the rear of the unit
by turning the antenna’s screw cap
clockwise. Do not over tighten as this
could damage the antenna.
To avoid noisy interference, keep
the antenna away from the unit, the
connecting cord and the power cord.
You may need to reposition the aerial for optimum reception.
The best position is dependent on the station and the strength of the signal.
Use Line input
Use a 3,5 mm audio cable to connect the
audio player’s headphone socket to the
line input on the unit.
Connect power
Connect the AC power cord to the wall
socket.
Notes:
Ensure that the power supply voltage
corresponds to the voltage printed
on the rating label on the back or the
underside of the unit.
Be sure to unplug the power cord from
the outlet when the system is not in
use for an extended period of time.
Use USB charging port
Connect a USB cable (not included) to USB port of the device to charge your
smartphone or tablet PC.
GENERAL OPERATION
Standby/ON
When you rst connect the unit to the mains socket, the unit will be in STANDBY
mode.
Press the ON/OFF/SOURCE button on the main unit or the button on the remote
control to switch the main unit on. Press this button again to switch it o.
Disconnect the plug from the mains socket if you want to switch the unit o
completely.
20
Owner’s manual
EN
Select Modes
Press the ON/OFF/SOURCE button on the main unit or SOURCE button on the
remote control to select between LINE IN, BLUETOOTH, DAB and FM mode.
Note:
If there is no signal under the LINE IN and BLUETOOTH mode, the unit will
automatically switch o within 15 minutes.
Set the Sleep Timer
This unit can switch to standby automatically after a set period of time.
1. To activate sleep timer, press the SLEEP button repeatedly to select a set
period of time (in minutes). When the sleep timer is activated, the display show
, the volume will gradually decrease before the unit power o.
2. To deactivate this function, press the SLEEP button repeatedly until [00] is
displayed. When the sleep timer is deactivated, disappears from the
display.
Adjust the Brightness
Press the DIMMER button repeatedly to select dierent levels of display brightness.
Adjust the Volume
Press the VOL+/- buttons to adjust the volume level.
Press the MUTE button to mute the sound. Press this button again or press the
VOL +/- to cancel the eect.
Select the Equalizer
During music playback, press the EQ button repeatedly to select: POP, CLASSIC,
ROCK, JAZZ, FLAT.
SETTING THE CLOCK
Clock synchronization
1. In the standby mode, press and hold the MENU button on the remote control
and the unit will enter the CLOCK SYNC mode.
2. Press the / buttons on the remote control or / buttons on the
main unit to switch the clock synchronization modes:
RDS- synchronize with RDS radio station only
OFF- turn o the clock synchronization function; manual clock adjustment
3. Press the /PAIR button on the device or the button on the remote
control to conrm.
Setting the clock manually
1. In STANDBY mode, press and hold the CLOCK button on the remote control or
the SNOOZE/DIMMER button on the main until the hour indicator blinks.
2. Set the hour with / buttons on remote control or / buttons on
main unit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Kruger&Matz KM0815 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odbiorca
Typ
Instrukcja obsługi