Croydex MM730100E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

MIR 033 R05
x1
1.
EN. Please read the information sheet before proceeding. FR. S’il vous plaît lire la fiche d’information avant de poursuivre.
POL. Proszę przeczytaę ulotkę informacyjnę przed przejęciem. DE. Bitte lesen Sie das Informationsblatt , bevor Sie fortfahren.
ES. Lea la hoja de información antes de comenzar. IT. Leggete la scheda delle informazioni prima di procedere.
MM731100E - 600mm x 400mm
MM730100E - 450mm x 300mm
MM731200E - 700mm x 500mm
MM731700E - 600mm diameter
Always take care when using power tools, particularly if there is any water in the working area.
1
2
3
4
5
The wall plugs supplied are for use on solid walls only. For cavity walls or plasterboard use
specialist fixings that are suitable for the type of wall construction.
To retain the best quality finish, clean product regularly with a soft damp cloth.
Do not use abrasive or chemical cleaners, as these will damage the product.
6
7
When drilling into a tiled surface do not use a hammer drill.
Always use a drill bit that is suitable for the surface that is being drilled.
Do not strike the product with hard or sharp objects.
Battery Operated Mirror
Icon Library
For reference only Parts may vary.
(Optional)
Warning! Please take
special care.
Safety and Care
Please read all of the information carefully and refer back when you see the numbered icons
throughout instructions.
Miroir à piles
Bibliothèque d’icônes.
À titre indicatif
uniquement.
Les pièces peuvent
varier.
Avertissement ! Faites
très attention.
Sécurité et prudence
Soyez toujours vigilants lorsque vous utilisez des outils électriques, notamment en présence d’eau dans
l’espace de travail.
1
2
3
4
5
Veuillez lire attentivement toutes les informations et vous reporter à la signification des icônes
numérotées lorsque vous les rencontrez au fil des instructions.
Les chevilles murales fournies sont prévues pour des murs pleins uniquement. Pour des murs creux ou en
plaque de plâtre, utilisez des fixations spéciales adaptées à ce type de construction.
Pour conserver une finition optimale, nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux humide.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou chimiques car ils pourraient endommager le produit.
6
7
N’utilisez jamais de marteau perforateur pour percer une surface carrelée.
Ne heurtez pas le produit avec des objets durs ou pointus.
Utilisez toujours une mèche adéquate pour la surface à percer.
Croydex, Central Way, Andover,
Hampshire, SP10 5AW, UK
+44 (0) 1264 365881
+44 (0) 1264 356437
www.croydex.com
MIR 033 R05
2.
Batteriespiegel
Croydex, Central Way, Andover,
Hampshire, SP10 5AW, UK
+44 (0) 1264 365881
+44 (0) 1264 356437
www.croydex.com
Symbolverzeichnis.
Nur als Referenz. Teile können variieren. Achtung! Bitte be-
sonders vorsichtig sein.
Sicherheit und Pflege
Elektrowerkzeuge immer mit Sorgfalt verwenden, insbesondere dann, wenn Wasser im Arbeitsbereich
vorhanden ist.
1
2
3
4
5
Bitte lesen Sie sich alle Informationen sorgfältig durch und schlagen Sie nach, wenn Sie die
nummerierten Symbole in der Anleitung sehen.
Die mitgelieferten Wanddübel sind nur an massiven Wänden zu verwenden. Für Hohlwände oder
Gipskartonwände spezielle Befestigungen verwenden, die für die Art der Wandkonstruktion geeignet sind.
Produkt regelmäßig mit einem weichen, nebelfeuchten Tuch reinigen, um die hochwertige
Oberflächenveredelung so gut wie möglich zu erhalten.
Keine abrasiven oder chemischen Reinigungsmittel verwenden, da diese das Produkt beschädigen können.
6
7
Beim Bohren in eine Fliesenoberfläche keinen Bohrhammer verwenden.
Nicht mit harten oder scharfen Gegenständen auf das Produkt einwirken.
Immer einen Bohraufsatz verwenden, der für die Bohroberfläche geeignet ist.
Lustro na baterie
Biblioteka ikon.
Tylko jako przykład. Części mogą się
różnić.
Ostrzeżenie! Zachować
szczególną ostrożność.
Bezpieczeństwo i ochrona
Zawsze zachować ostrożność podczas korzystania z elektronarzędzi, w szczególności w przypadku ich
użycia w obszarze pracy, w którym występuje woda.
1
2
3
4
5
Przeczytać ze zrozumieniem wszystkie informacje i korzystać z nich w przypadku
numerowanych ikon występujących w treści instrukcji.
Kołki rozporowe dostarczone wraz z produktem są przeznaczone do stosowania w ścianach litych. W
przypadku ścian szkieletowych lub z płyt gipsowo-kartonowych należy użyć specjalnych elementów
mocujących przeznaczonych do tego typu konstrukcji ścian.
W celu utrzymania najwyższej jakości produktu należy go regularnie czyścić przy użyciu miękkiej, wilgotnej szmatki.
Nie stosować chemicznych środków do czyszczenia o właściwościach ściernych, ponieważ mogą one prowadzić do
uszkodzenia produktu.
6
7
Podczas wiercenia w powierzchni z płytkami nie należy używać wiertarki udarowej.
Nie trzaskać otwartymi drzwiami, ponieważ może to spowodować uszkodzenie zawiasu.
Zawsze należy używać wiertła przeznaczonego do powierzchni, która ma zostać nawiercona.
MIR 033 R05
3.
Croydex, Central Way, Andover,
Hampshire, SP10 5AW, UK
+44 (0) 1264 365881
+44 (0) 1264 356437
www.croydex.com
Tenga cuidado al utilizar herramientas eléctricas, en especial si hay agua en la zona de trabajo.
1
2
3
4
5
Los tacos suministrados solo se pueden usar en paredes macizas. Si va a trabajar en paredes huecas
o de cartón yeso, utilice las fijaciones especiales adecuadas para el tipo de construcción de la pared en
cuestión.
Para conservar su acabado de alta calidad, limpie periódicamente el producto con un paño suave
humedecido con agua.
No emplee productos químicos ni productos de limpieza abrasivos, ya que podrían deteriorar la superficie
del producto.
6
7
Al perforar una superficie con recubrimiento cerámico, no utilice un taladro percutor.
No golpee el producto con ningún objeto duro o afilado.
Use siempre una broca adecuada para la superficie que va a taladrar.
Prestate sempre attenzione quando utilizzate utensili elettrici, in particolare in presenza di acqua nell’area
di lavoro.
1
3
4
5
I tasselli in dotazione sono intesi unicamente per l’utilizzo su pareti piene. Per le intercapedini o il
cartongesso, utilizzate dispositivi di fissaggio specialistici, adatti al tipo di parete.
Per mantenere la massima qualità della finitura, pulite il prodotto regolarmente con un panno morbido
inumidito.
Non utilizzate detergenti abrasivi o chimici, dal momento che potrebbero danneggiare il prodotto.
6
7
Quando forate una superficie piastrellata, non utilizzate un trapano a percussione.
Non colpite il prodotto con oggetti duri o affilati.
Utilizzate sempre una punta per trapano che sia adatta alla superficie da perforare.
MIR 033 R05
4.
Espejo con pilas
Icon Library
Las piezas pueden
variar. Solo como referencia. ¡Atención! Tenga
mucho cuidado.
Seguridad y mantenimiento
Lea atentamente toda la información y consúltela cuando vea los iconos numerados que
aparecen a lo largo de las instrucciones.
A batteria specchio
Elenco delle icone.
I componenti possono
variare. Solo per riferimento. Attenzione! Prestate
particolare attenzione.
Sicurezza e cura
Leggete attentamente tutte le informazioni e consultatele quando vedete le icone numerate
nelle istruzioni.
2
1. 2.
Croydex, Central Way, Andover,
Hampshire, SP10 5AW, UK
+44 (0) 1264 365881
+44 (0) 1264 356437
www.croydex.com
MIR 033 R05
5.
?
?
x2 (x4) x2 (x4) x1 (x2)
x1
x2
3. 4.
6.5.
2
2
Croydex, Central Way, Andover,
Hampshire, SP10 5AW, UK
+44 (0) 1264 365881
+44 (0) 1264 356437
www.croydex.com
MIR 033 R05
6.
13 6 7
x8
AA
Page 1 of 1 Rev 2 - November 2017
Croydex is a division of Norcros Group (Holdings) Limited
EU DECLARATION OF CONFORMITY
To the Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive
(2014/30/EU)
1. Description of product:-
Name: Battery-powered LED Illuminated Mirror
Part No. MM730100E, MM731100E, MM731200E, MM731700E
2. Directives complied with:-
European Council Directive 2006/95/EC of 12 December 2006 on the harmonisation of
the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within
certain voltage limits, Annex III CE Conformity Marking and EC Declaration of
Conformity.
European Parliament/Council Directive 2014/30/EU on the harmonisation of the laws of
the Member States relating to electromagnetic compatibility (EMC) Directive (recast).
3. Declaration
The product listed above in section 1 conform to the following harmonised standards:
EMC
Emissions: BS EN 55015:2013
Immunity: BS EN 61547:2009
For and on behalf of CROYDEX
P. Pegden
Product and Procurement Director
Date: 04-11-2017
Page 1 of 1 Rev 2 - November 2017
Croydex is a division of Norcros Group (Holdings) Limited
EU DECLARATION OF CONFORMITY
To the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Directive
2011/65/EU
1. Description of products:-
Name: Battery-powered LED Illuminated Mirror
Part No. MM730100E, MM731100E, MM731200E, MM731700E
2. Directives complied with:-
European Council Directive 2011/65/EU of 8 June 2011 on the restriction of the use of
certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (recast).
3. Declaration
It is hereby certified that the concentration by weight of the restricted substances in the
homogenous materials in the products described above at section 1 do not exceed the
maximum allowed concentrations listed in European Council Directive 2011/65/EU
Annex II Restricted substances referred to in Article 4(1) and maximum concentration
values tolerated by weight in homogeneous materials, as detailed below:
Substance
Concentration
Lead
0.1%
Mercury
0.1%
Cadmium
0.01%
Hexavalent Chromium
0.1%
PBB (Polybrominated Biphenyls)
0.1%
PBDE ( Polybrominated Diphenyl Ethers)
0.1%
For and on behalf of CROYDEX
P. Pegden
Product and Procurement Director
Date: 04-11-2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Croydex MM730100E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla