Kenwood TCM811RD Instrukcja obsługi

Kategoria
Tostery
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

English
115
bezpieczeństwo obsługi
l
Przeczytać uważnie poniższą
instrukcję i zachować na wypadek
potrzeby skorzystania z niej w
przyszłości.
l
Usunąć wszelkie materiały
pakunkowe i etykiety.
l
Ze względów bezpieczeństwa
uszkodzony przewód musi zostać
wymieniony przez pracownika firmy
KENWOOD lub upoważnionego
przez firmę KENWOOD zakładu
naprawczego.
l
Przypalona żywność może się
zapalić, dlatego:
włączonego opiekacza nie należy
pozostawiać bez dozoru;
stawiać opiekacz w takim miejscu,
w którym nie będzie stykał się z
przedmiotami, które mogą się zapalić
(np. zasłony, firanki);
opiekając suchy chleb bądź cienkie
kromki, regulator przyrumienienia
ustawić na niższej wartości;
nie podgrzewać żywności czymś
posmarowanej lub z nadzieniem
(np. pizzy): składniki ściekające
do wewnątrz opiekacza mogą się
zapalić;
tackę na okruchy należy regularnie
opróżniać: podczas opiekania
okruchy na tacce mogą dymić, a
nawet się palić.
Polski
Przed czytaniem prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë, zawierajåcå ilustracje
English
116
l
Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem, nie wolno:
dopuszczać do zamoczenia
opiekacza, przewodu sieciowego ani
wtyczki
wkładać do opiekacza rąk i
metalowych przedmiotów, np. noży
czy folii aluminiowej.
l
Przed przystępowaniem do
czyszczenia, wyjmowaniem
ułamanych kawałków chleba ze
środka opiekacza oraz w czasie, gdy
opiekacz nie jest używany, należy
zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego.
l
Nie przykrywać opiekacza talerzami
ani innymi przedmiotami – mogą one
się przegrzać i zapalić.
l
Nie dopuszczać, by w miejscach
dostępnych dla dzieci z blatu, na
którym stoi urządzenie, zwisał
przewód sieciowy.
l
Zalecamy unikania użytkowania
opiekacza bezpośrednio pod
wiszącymi szafkami kuchennymi.
l
Pracującego opiekacza nie należy
przesuwać.
l
Zewnętrzne powierzchnie metalowe
mogą bardzo się nagrzewać,
zwłaszcza górna część urządzenia.
l
Nie dotykać gorących powierzchni
– w szczególności metalowego
wierzchu urządzenia.
l
Używając rusztu do podgrzewania,
nie wybierać wyższego niż
ustawienia regulatora przyrumienienia.
English
117 118
l
Nigdy nie przykrywać rusztu
całkowicie.
l
Nie owijać żywności podgrzewanej
na ruszcie. Plastikowa folia do
żywności stopi się i może się zapalić.
Folia aluminiowa odbija ciepło, co
może spowodować uszkodzenie
opiekacza.
l
Podczas korzystania z opiekacza
należy wyjąć ruszt do opiekania, aby
się nim nie poparzyć.
l
Nie stosować nieautoryzowanych
nasadek i akcesoriów.
l
Nie zalecamy stosowania opiekacza
do opiekania żywności innej niż
pieczywo. Opiekając inną niż
pieczywo żywność, do której
przygotowania wyraźnie zaleca
się używania opiekacza do chleba,
należy stosować się do instrukcji
jej producenta i wskazówek
dotyczących jej przygotowywania.
Przed użyciem opiekacza do tego
celu oraz po jego użyciu należy
usunąć wszelkie okruchy i wyczyścić
tackę na okruchy.
l
Nie używać uszkodzonego
opiekacza. W razie awarii oddać go
do sprawdzenia lub naprawy (zob.
ustęp pt. „serwis i punkty obsługi
klienta”).
l
Urządzenie nie jest przeznaczone do
obsługi za pomocą zewnętrznego
zegara ani systemu zdalnego
sterowania.
English
117 118
l
Stosowanie urządzenia w sposób
niezgodny z przeznaczeniem może
grozić wypadkiem.
l
Dzieci od 8. roku życia mogą
korzystać z urządzenia, a także
dokonywać jego czyszczenia i
czynności konserwacyjnych zgodnie
z zaleceniami podanymi w instrukcji
obsługi, pod warunkiem że nadzór
nad nimi sprawuje odpowiedzialna za
ich bezpieczeństwo osoba dorosła, a
one otrzymały instrukcje dotyczące
użytkowania niniejszego urządzenia
i są świadome zagreń z tym
związanych.
l
Nad osobami o obniżonej sprawności
fizycznej, zmysłowej lub umysłowej
lub niemającymi doświadczenia
ani wiedzy na temat użytkowania
niniejszego urządzenia należy
sprawować nadzór bądź udzielić im
instrukcji dotyczących bezpiecznego
użytkowania urządzenia i uświadomić
zagrenia z tym związane.
l
Dzieciom nie wolno bawić się
urządzeniem. Urządzenie i przewód
sieciowy należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci
poniżej 8. roku życia.
l
Zewnętrzną część opiekacza wytrzeć
wilgotną ściereczką, a następnie
wysuszyć. Nie używać środków
zawierających substancje ścierne.
English
119 120
przed podłączeniem do sieci
l
Sprawdzić, czy napięcie
sieciowe odpowiada danym
znamionowym podanym na
spodzie obudowy opiekacza.
l
OSTRZEŻENIE: NINIEJSZE
URZĄDZENIE MUSI BYĆ
UZIEMIONE.
l
Urządzenie spełnia wymogi
rozporządzenia Wspólnoty
Europejskiej nr 1935/2004
dotyczącego materiałów i
wyrobów przeznaczonych do
kontaktu z żywnością.
przed pierwszym użyciem
l
(A) – Niepotrzebną cześć
przewodu owinąć i wsunąć w
zaczepy w podstawie
8
.
l
Jednorazowo uruchomić
opiekacz bez chleba
przy średnim ustawieniu.
(Jeżeli opiekacz nie będzie
podłączony do prądu,
dźwigienka nie pozostanie w
pozycji opuszczonej).
l
Tak jak w przypadku każdej
nowej grzałki, podczas
pierwszego użycia z
opiekacza może wydobywać
się nieznaczny zapach
spalenizny. Jest to zjawisko
normalne, którym nie należy
się przejmować.
oznaczenia
1
wyjmowany ruszt do
podgrzewania (jeżeli
załączono w zestawie)
2
dźwigienka podglądu z
systemem „Hi-Rise™”,
umożliwiającym wyższe
uniesienie kratki
3
regulator stopnia
przyrumienienia
4
przycisk anulowania ze
wskaźnikiem świetlnym
5
przycisk funkcji
odmrażania ze
wskaźnikiem świetlnym
6
przycisk funkcji opiekania
bajgli ze wskaźnikiem
świetlnym
7
tacka na okruchy
8
miejsce na przewód
sieciowy
obsługa opiekacza
1 Podłączyć opiekacz do sieci.
2 Przekręcić regulator stopnia
przyrumienienia do momentu
zrównania oznaczenia
wybranego ustawienia z
oznaczeniem na korpusie
opiekacza. Aby opiec suchy
lub cienki chleb lub jedynie
lekko go zrumienić, należy
wybrać jedno z niższych
ustawień.
3 Do opiekacza włożyć chleb,
muffinkę, bajgiel itp.
l
Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do zgodnego z
przeznaczeniem użytku domowego.
Firma Kenwood nie ponosi
odpowiedzialności za wypadki i
uszkodzenia powstałe podczas
niewłaściwej eksploatacji urządzenia
lub w wyniku nieprzestrzegania
niniejszej instrukcji.
English
119 120
Symbol Przycisk i funkcja
4
Przycisk
anulowania
Nacisnąć przycisk
, aby przerwać
opiekanie w czasie trwania
cyklu – tost zostanie wyrzucony
z opiekacza, a podświetlenie
przycisku
zgaśnie.
5
Przycisk funkcji
odmrażania
Odmrażanie i
przyrumienianie
zamrożonego
chleba
Opiekanie chleba zamrożonego –
wybrać żądane ustawienie.
Następnie opuścić chleb do środka
opiekacza.
Nacisnąć przycisk
– włączy się
podświetlenie przycisku.
Jeżeli chleb ma zostać rozmrożony
bez przyrumieniania, regulator
stopnia przyrumienienia ustawić w
pozycji 1.
6
(C)
Przycisk funkcji
opiekania bajgli
Podczas opiekania bajgli należy
umieszczać je w opiekaczu
przekrojoną częścią skierowaną w
stronę środkowej grzałki.
Wybrać żądane ustawienie
przyrumienienia i opuścić
dźwigienkę.
Nacisnąć przycisk funkcji opiekania
– przycisk zaświeci się.
Uwaga: podczas opiekania bajgli
przy użyciu funkcji
środkowe
grzałki grzeją mocniej niż grzałki
znajdujące się z przodu i z tyłu
opiekacza. Opiekana jest wtedy
tylko jedna strona bajgla.
Ustawienie
rusztu do
podgrzewania
na regulatorze
stopnia
przyrumienienia
Podczas korzystania z rusztu
do podgrzewania, regulator
przyrumienienia ustawić na pozycji
nie wyższej niż
.
przyciski funkcyjne
4 Opuścić dźwigienkę
2
, aż się
zablokuje. (Jeżeli opiekacz nie
będzie podłączony do prądu,
dźwigienka nie pozostanie w
pozycji opuszczonej). Przycisk
anulowania
zaświeci się.
5 Opieczony chleb zostanie
automatycznie wyrzucony z
opiekacza. Aby unieść chleb
wyżej, podnieść dźwigienkę.
English
121
użytkowanie
opiekacza –
wskazówki
l
Aby opiec suchy chleb
lub uzyskać jedynie lekkie
zrumienienie, należy wybrać
jedno z niższych ustawień.
l
Przy opiekaniu tylko jednej
kromki chleba może zdarzyć
się, że jedna jej strona będzie
bardziej przyrumieniona
niż druga. Jest to zjawisko
normalne.
l
Suchy/czerstwy chleb oraz
chleb cienko pokrojony
opieka się szybciej niż chleb
świeży lub chleb krojony
grubo. Należy w związku z
tym wybierać wtedy niższe
niż zazwyczaj ustawienie
regulatora przyrumienienia.
l
Najlepsze wyniki można
osiągnąć, dobierając kromki
równej grubości i wielkości i o
tym samym stopniu świeżości.
l
Aby chleb został
równomiernie przyrumieniony,
przed każdym opiekaniem
należy odczekać minimum
30 sekund, aby regulator
przyrumienienia mógł się
automatycznie wyzerować.
Można ewentualnie przy
kolejnej opiekanej partii
wybrać niższe ustawienie.
użytkowanie rusztu
do podgrzewania
(jeżeli załączono w
zestawie)
1 Ruszt do podgrzewania
1
położyć na opiekaczu.
2 Podgrzewane pieczywo
położyć na ruszcie (grubsze
kawałki można przekroić
na pół, co przyspieszy
podgrzewanie).
3 Regulator przyrumienienia
ustawić na pozycji nie wyższej
niż
. Opuścić dźwigienkę.
4 Po zakończeniu podgrzewania
dźwignia automatycznie
się podniesie. Przewrócić
podgrzewaną żywność na
drugą stronę i powtórzyć
proces. Zachować ostrożność,
by nie przypalić jedzenia.
5 Aby wyjąć ruszt do
podgrzewania, odczekać, aż
opiekacz ostygnie i wyjąć
wtyczkę z gniazda sieciowego.
Zdjąć ruszt do podgrzewania
1
.
konserwacja i
czyszczenie
1 Przed przystąpieniem do
czyszczenia wyjąć wtyczkę z
gniazda sieciowego i pozwolić,
aby opiekacz ostygł.
2 (B) –
Nacisnąć tackę na
okruchy, aby ją zwolnić,
a następnie wysunąć
7
.
Wyczyścić i wsunąć z
powrotem na miejsce.
Czynność tę należy
wykonywać regularnie –
podczas opiekania okruchy na
tacce mogą dymić, a nawet
się palić. Tacki na okruchy nie
myć w zmywarce.
3 Zewnętrzną powierzchnię
opiekacza i ruszt do
podgrzewania wytrzeć
wilgotną ściereczką, a
następnie wysuszyć. Nie
używać środków zawierających
substancje ścierne.
English
122
serwis i punkty
obsługi klienta
l
W razie wszelkich problemów
z obsługą urządzenia
przed zwróceniem się o
pomoc należy zapoznać
się ze wskazówkami w
części pt.: „rozwiązywanie
problemów” w instrukcji
obsługi urządzenia lub
odwiedzić stronę internetową
www.kenwoodworld.com.
l
Prosimy pamiętać, że niniejszy
produkt objęty jest gwarancją,
która spełnia wszystkie
wymogi prawne dotyczące
wszelkich istniejących
praw konsumenta oraz
gwarancyjnych w kraju,
w którym produkt został
zakupiony.
l
W razie wadliwego działania
produktu marki Kenwood
lub wykrycia wszelkich
usterek prosimy przesłać
lub dostarczyć urządzenie
do autoryzowanego punktu
serwisowego firmy KENWOOD.
Aktualne informacje
na temat najbliższych
punktów serwisowych
firmy KENWOOD znajdują
się na stronie internetowej
firmy, pod adresem
www.kenwoodworld.com lub
adresem właściwym dla danego
kraju.
l
Zaprojektowała i opracowała
firma Kenwood w Wielkiej
Brytanii.
l
Wyprodukowano w Chinach.
WAŻNE INFORMACJE
DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO
USUWANIA PRODUKTU,
ZGODNEGO Z WYMOGAMI
DYREKTYWY WSPÓLNOTY
EUROPEJSKIEJ W SPRAWIE
ZUŻYTEGO SPRZĘTU
ELEKTRYCZNEGO I
ELEKTRONICZNEGO (WEEE)
Po zakończeniu okresu
użytkowania produktu nie
wolno wyrzucać razem z innymi
odpadami komunalnymi.
Należy go dostarczyć do
prowadzonego przez władze
miejskie punktu zajmującego się
segregacją odpadów lub zakładu
oferującego tego rodzaju usługi.
Osobne usuwanie sprzętu AGD
pozwala uniknąć szkodliwego
wpływu na środowisko naturalne
i zdrowie ludzkie, wynikającego
z nieodpowiedniego usuwania
tego rodzaju sprzętu, oraz
umożliwia odzyskiwanie
materiałów, z których sprzęt
ten został wykonany, a
w konsekwencji znaczną
oszczędność energii i zasobów
naturalnych. O konieczności
osobnego usuwania sprzętu
AGD przypomina umieszczony
na produkcie symbol
przekreślonego pojemnika na
śmieci.
English
123
rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Opiekacz nie
działa.
Brak zasilania. Sprawdzić, czy
opiekacz jest
podłączony do prądu.
Sprawdzić
bezpieczniki/
przerywacze w
domowej instalacji
elektrycznej.
Dźwigienka
nie pozostaje
w położeniu
opuszczonym.
Opiekacz nie jest
podłączony do prądu.
Jeżeli opiekacz nie
będzie podłączony do
prądu, dźwigienka nie
pozostanie w pozycji
opuszczonej.
Chleb jest
przyrumieniany
nierównomiernie.
Opiekana jest tylko 1
kromka.
Opiekane w tym
samym czasie
kromki są nierównej
wielkości, świeżości
lub grubości.
Najlepsze wyniki
można osiągnąć,
dobierając kromki
o równej grubości,
wielkości i świeżości.
Aby chleb został
wnomiernie
przyrumieniony, przed
każdym opiekaniem
należy odczek
minimum 30 sekund,
aby regulator
przyrumienienia mógł
się automatycznie
wyzerować.
Można ewentualnie
przy kolejnej opiekanej
partii wybrać niższe
ustawienie.
Tosty są zbyt
mocno lub
zbyt słabo
przyrumienione.
Używane jest
niewłaściwe
ustawienie
przyrumienienia.
Wybrać wyższe lub
niższe ustawienie
przyrumienienia.
Więcej informacji
znajduje się w części
pt. „wskazówki”.
Z otworów
opiekacza
wydobywa się
dym lub zapach
spalenizny.
Tacka na okruchy jest
pełna.
Kawałki pieczywa
znajdują się na dnie
otworów opiekacza
lub przywarły do
grzałki.
Przed sprawdzaniem
otworów wyjąć
wtyczkę z gniazda
sieciowego.
Usunąć wszelkie
okruchy i kawałki
pieczywa.
Wyjąć tackę na
okruchy i wyczyścić ją.
Jeżeli żadna z powyższych czynności nie rozwiązuje problemu,
zastosować się do wskazówek podanych w części pt. „serwis i
punkty obsługi klienta”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Kenwood TCM811RD Instrukcja obsługi

Kategoria
Tostery
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla