Shimano RD-M810 Service Instructions

Typ
Service Instructions
Jazda downhillowa oraz jazda terenowa to zajęcia, w których niebezpieczeństwa są nieuniknione. Występuje ryzyko
związane z wypadkiem, który może spowodować poważną kontuzję, a nawet śmierć. Bardzo zalecane jest używanie
ochronnych kasków i ekwipunku oraz uważne sprawdzenie roweru przed jazdą, pod kątem bezpieczeństwa. Prosimy
pamiętać, że jeździ się na własne ryzyko i należy dokładnie upewnić się, czy posiadane doświadczenie i umiejętności
są wystarczające.
Jeżeli trudno jest zamontować koło, zamontować dźwignię zacisku piasty po tej samej stronie co tarcza. Należy przy tym
upewnić się, ze dźwignia zacisku nie będzie przeszkadzać w pracy tarczy i powodować przypaleń.
Do czyszczenia łańcucha stosować obojętne środki czyszczące. Nie należy stosować zasadowych lub kwaśnych środków
czyszczących takich jak odrdzewiacze, ponieważ mogą one prowadzić do uszkodzenia i/lub usterki łańcucha.
Do łączenia wąskich łańcuchów stosować tylko wzmocnione sworznie łączące. Dostępne są dwa różne typy wzmocnionych
sworzni łączących. Przed wybraniem sworznia do zastosowania, należy sprawdzić w tabeli poniżej. W przypadku stosowania
sworzni innych niż wzmocnione lub kiedy stosowany jest sworzeń wzmocniony lub narzędzie niedostosowane do typu
łańcucha, można nie uzyskać wystarczającej siły połączenia, co może spowodować rozerwanie lub spadnięcie łańcucha.
Jeżeli konieczne jest wyregulowanie długości łańcucha z powodu zmiany ilości zębów
tarczy, skrócić w innym miejscu niż miejsce gdzie łańcuch został połączony za pomocą
sworznia wzmocnionego lub sworznia końcowego. Łańcuch zostanie uszkodzony,
jeżeli zostanie skrócony w miejscu, gdzie został połączony za pomocą sworznia
wzmocnionego lub sworznia końcowego.
Sprawdzić, czy naprężenie łańcucha jest prawidłowe i czy łańcuch nie jest uszkodzony.
Jeżeli naprężenie jest zbyt małe lub łańcuch jest uszkodzony, należy wymienić łańcuch. Jeżeli nie zostanie to zrobione, może
dojść do zerwania łańcucha i poważnego zranienia.
Przed zamontowaniem części uzyskać i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Poluzowane, zużyte lub uszkodzone
części mogą doprowadzić do wywrócenia roweru, co może spowodować poważne obrażenia. Zalecamy stosowanie jedynie
oryginalnych części zamiennych Shimano.
Przed zamontowaniem części uzyskać i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Jeżeli regulacja nie zostanie
przeprowadzona właściwie, łańcuch może spaść i może spowodować przewrócenie roweru, które może prowadzić do
poważnych obrażeń.
Dokładnie przeczytać niniejszą Techniczną instrukcję serwisową i zachować ją na przyszłość.
Uwaga
W zależności od kształtu ramy, przerzutka tylna może wchodzić w kontakt z łańcuchem.
Jeżeli zmiana biegu nie wydaje się być płynna, wymyć przerzutkę i nasmarować wszystkie części ruchome.
Jeżeli wielkość luzu w ogniwach jest na tyle duża, że regulacja nie jest możliwa, należy wymienić przerzutkę.
Należy okresowo czyścić przerzutkę i smarować wszystkie części ruchome (mechanizm i kółka).
Jeżeli nie można dokonać regulacji zmiany biegów, sprawdzić stopień równoległości tylnej części roweru. Sprawdzić również,
czy nasmarowana jest linka oraz czy pancerz nie jest zbyt długi lub zbyt krótki.
Jeżeli w wyniku poluzowania słychać nietypowy dźwięk w kółku, należy wymienić kółko.
Jeżeli łańcuch w czasie użytkowania nadal spada z koronek, wymienić koronki i łańcuch.
Stosowanie ram z wewnętrznym prowadzeniem linek jest bardzo odradzane, ponieważ maja one tendencję do pogarszania
działania przerzutki SIS, ze względu na duże opory linek.
Należy zawsze upewnić się, czy zestaw koronek nosi to samo oznaczenie grupy. Nigdy nie używać
kombinacji koronek noszących różne oznaczenie grupy.
Należy zastosować pancerz nieco dłuższy i odstający, nawet w przypadku gdy kierownica jest
skręcona maksymalnie. Co więcej, należy sprawdzić, czy dźwignia przerzutki nie dotyka ramy, gdy
kierownica jest maksymalnie skręcona.
Do smarowania linki przerzutki stosowany jest smar specjalny (SIS-SP41). Nie należy stosować
smaru DURA-ACE lub innych smarów. W przeciwnym razie może dojść do pogorszenia działania
przerzutki.
Przed użyciem nasmarować linkę oraz wnętrze pancerza, aby zapewnić swobodne ślizganie się linki.
W celu zapewnienia płynnej pracy stosować odpowiedni pancerz i ślizgi.
Obsługa dźwigni związana ze zmianą biegów powinna być wykonywana jedynie, kiedy obraca się mechanizm korbowy.
Gwarancja produktu nie obejmuje uszkodzeń wynikających z takiego użytkowania, jak skoki w trakcie jazdy lub przewrócenie
roweru, za wyjątkiem awarii wynikających z użycia nieodpowiednich materiałów lub metod produkcji.
Części nie są objęte gwarancją w zakresie normalnego zużycia lub pogorszenia wynikającego z normalnego użytkowania.
Wszelkie pytania dotyczące sposobu montażu, regulacji, konserwacji lub obsługi, prosimy kierować do profesjonalnego
sprzedawcy rowerów.
3. Długość łańcucha w rowerach z tylnym amortyzatorem
Długość A będzie zależeć od skoku tylnego amortyzatora. Z tego powodu
duże obciążenie może oddziaływać na układ napędowy, jeżeli długość
łańcucha jest zbyt mała. Ustawić długość łańcucha dodając dwa ogniwa do
łańcucha, kiedy amortyzator tylny jest w położeniu, w którym wymiar "A" jest
najdłuższy, a łańcuch jest na największej koronce i największej tarczy. Jeżeli
skok amortyzatora tylnego jest duży, luz łańcucha może nie być podnoszony
prawidłowo, kiedy łańcuch znajduje się na najmniejszej tarczy i najmniejszej
koronce.
Dodać dwa ogniwa (z łańcuchem na największej
koronce i największej tarczy)
Największa
koronka
Łańcuch
Największa tarcza
Techniczna instrukcja serwisowa SI-5WN0A-002
RD-M810
Przerzutka tylna
W celu uzyskania najlepszych osiągów, zalecamy wykorzystanie następującej
kombinacji.
Montaż tylnej przerzutki
Klucz imbusowy 5 mm
Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Oznaczenia grupy
Przyłączyć linkę do tylnej
przerzutki i po usunięciu luzu
początkowego linki, ponownie
przymocować tylną przerzutkę,
jak pokazano na rysunku.
Pociągnąć
Moment dokręcania:
5 - 7 Nm
Rowek
Uwaga: Upewnić się, że linka jest
przymocowana w rowku.
* Jeżeli przerzutka tylna przemieszcza się zbyt daleko, tak jak
w rowerach z tylnym amortyzatorem, zalecana jest wymiana końcówki
na końcówkę aluminiową.
Koniec pancerza z końcówka
aluminiową powinien znajdować się po
stronie przerzutki.
Końcówka aluminiowa
Strona przerzutki
Skracanie pancerza
Po skróceniu pancerza zaokrąglić zakończenie tak, aby średnica
wewnętrzna była jednakowa.
Na obcięty koniec pancerza
założyć tą samą końcówkę
pancerza.
Końcówka pancerza
Uszczelniona końcówka
z gumową osłoną powinna
być zamontowana
w oparciu pancerza na
ramie.
Gumowa osłona
Gumowa osłona
Należy uważać, aby nie zgiąć
Uszczelniona końcówka
<Sprawdzanie odległości pomiędzy największą koronką a kółkiem
prowadzącym>
Ustawić tylną przerzutkę w położeniu największego przełożenia,
zatrzymać koło, a następnie sprawdzić, czy odległość od krawędzi kółka
prowadzącego do krawędzi największej koronki wynosi od 5 do 6 mm.
Obrócić ramię korby, aby zmienić biegi i sprawdzić, czy zmiana następuje
płynnie. Jeżeli ulegnie zmianie liczba zębów koronek, regulację należy
przeprowadzić od nowa.
5. Jak używać śruby regulacyjnej B
Założyć łańcuch na najmniejszą tarczę i największą koronkę i obrócić ramię
korby, aby zmienić biegi. Następnie obrócić śrubę regulacyjną B, aby
ustawić kółko prowadzące tak,
aby nie dotykało tylnej koronki
ale nie tak blisko, aby dotykało
łańcucha. Następnie ustawić
łańcuch na najmniejszej
koronce i powtórzyć powyższe
czynności, pamiętając, aby
kółko prowadzące nie dotknęło
koronki.
Największa koronka Najmniejsza koronka
Śruba regulacyjna B
6. Regulacja SIS
Kilka razy poruszyć dźwignią w celu przesunięcia łańcucha na drugą
koronkę. Następnie, naciskając na dźwignię tak, aby skasować luz
w dźwigni, obrócić korbą.
Kiedy następuje
zmiana na trzeci
bieg
Dokręcać pokrętło regulacyjne
pancerza dopóki łańcuch nie wróci
na drugą koronkę. (w prawo)
Poluzować pokrętło regulacyjne
pancerza dopóki łańcuch nie
dotknie trzeciej koronki i nie zacznie
hałasować. (w lewo)
Kiedy nie słychać
dźwięku
Najlepsze ustawienie
Najlepsze ustawienie jest wówczas, kiedy dźwignia zmiany biegów jest
przestawiana tylko tyle, aby wykasować luz, a łańcuch dotyka trzeciej
koronki i powoduje hałas.
* Przestawić dźwignię do pierwotnego położenia (położenie, kiedy dźwignia
przerzuciła łańcuch na drugą koronkę i kiedy została puszczona) i obrócić korbę
w prawo. Jeżeli łańcuch dotyka trzeciej koronki i generuje hałas, obracać powoli
pokrętłem regulacyjnym pancerzem dokręcając go dopóki hałas nie ustąpi
i łańcuch nie zacznie przemieszczać się płynnie.
Nacisnąć dźwignię w celu zmiany biegów i sprawdzenia czy w położeniu
któregoś z biegów występuje hałas.
W celu zapewnienia najlepszego działania przerzutki SIS okresowo, należy
smarować wszystkie elementy przeniesienia napędu.
Mniej niż 30 mm
Uwaga:
Ustawić linkę tak, aby wystawała na odległość mniejszą
niż około 30 mm, a następnie sprawdzić, czy linka nie
styka się ze szprychami koła. Zatrzymać koło podczas
wykonywania tego kroku.
Uwaga: specyfikacje mogą być zmieniane w celu ulepszeń bez powiadomienia. (Polski)
2. Regulacja dolna
Obrócić śrubę regulacji dolnej tak, aby kółko prowadzące
przesunęło się do położenia bezpośrednio w linii
z największą koronką.
Śruba regulacji dolnej
Kółko prowadzące
Największa koronka
1. Regulacja górna
Obrócić śrubę regulacji dolnej, aby ustawić tak, że kółko
prowadzące znajdzie się w linii z krawędzią zewnętrzną
najmniejszej koronki, patrząc od tyłu.
Regulacja SIS
Śruba regulacji górnej
Kółko prowadzące
Zewnętrzna krawędź
najmniejszej koronki
Uwaga:
Odległość między oparciem i uchwytem pancerza przerzutki tylnej może się
zmieniać, kiedy przesuwa się tylny amortyzator, dlatego należy określić
długość pancerza w punkcie gdzie ruch amortyzatora jest najdłuższy.
Podczas zmiany ustawień adapteru pojemności, a zwłaszcza podczas
zmiany ze specyfikacji jazdy górskiej na downhill, pancerz może zostać
skrócony. Jeżeli tak się stanie, wpłynie to na charakterystykę zmiany biegów,
a więc należy ponownie dostosować długość pancerza.
4. Długość pancerza
(1) Luzować śrubę regulacyjną B, dopóki nie znajdzie się w położeniu
pokazanym na ilustracji.
(2) Sprawdzić, czy pancerz ma wystarczający luz. Następnie wyrównać
pancerz z dolną krawędzią uchwytu pancerza na
tylnej przerzutce i odciąć nadmiar pancerza.
Pancerz
Oparcie pancerza
(2)
(1)
Wymiana przerzutki tylnej
Uwaga: Podczas demontażu kółka napinającego przy
wymianie tylnej przerzutki, należy najpierw
zdjąć E-ring.
E-ring
Kółko napinające
Kółko prowadzące / Kółko napinające
Moment dokręcania:
2,45 - 4,9 Nm
Klucz imbusowy 2 mm
Adapter pojemności
Dane techniczne
Przerzutka tylna
* kiedy używany jest adapter pojemności
Ręką sprawdzić, czy adapter pojemności może zostać
dociśnięty do widełek.
Uwaga: Po napięciu łańcucha, sprawdzić, czy adapter
pojemności może zostać dociśnięty do
widełek.
Demontaż adapteru pojemności
O adapterze pojemności
Ta przerzutka jest zgodna z dwoma typami kaset: Tryb All-Mountain (11 - 32T / 11 - 34T) oraz tryb
downhill (11 - 23T / 12 - 25T / 11 - 28T). W przypadku używania koronek trybu All-Mountain,
wymagane jest także użycie adaptera pojemności.
Pokrętło regulacyjne pancerza Pokrętło regulacyjne pancerza
Moment dokręcania:
1 - 1,5 Nm
Trzpień wspornika Moment dokręcania:
8 - 10 Nm
Tryb All-Mountain Tryb Downhill
Typ roweru All-Mountain Downhill
Adapter pojemności X
Możliwe kombinacje koronek 11 - 32T / 11 - 34T 11 - 23T / 12-25T / 11-28T
Grupa SAINT
RAPIDFIRE (dźwignia zmiany biegów) SL-M810
Pancerz SIS-SP41
Przerzutka tylna RD-M810
Typ SS / GS
Piasta tylna FH-M810 / FH-M815
Biegi 9
Kaseta zębatek CS-M770 / CS-HG80 / CS-6500
Łańcuch CN-HG93
Ślizg SM-SP17 / SM-BT17
Symbol modelu RD-M810
Typ SS GS
Biegi 9 9
Całkowita pojemność 17T / 23T* 31T / 37T*
Możliwe kombinacje koronek 11 - 32T / 11 - 34T / 11 - 28T / 11 - 23T / 12 - 25T
Najmniejsza koronka 11T 11T
Różnica zębów w mechanizmie korbowym Jednorzędowy 14T
Łańcuch
Wzmocniony kołek
łączący
Wyciskacz do łańcucha
9-biegowy, bardzo
wąski łańcuch, taki jak
CN-7701 / CN-HG93
TL-CN32 / TL-CN27
8-/7-/6-biegowy wąski
łańcuch, taki jak
CN-HG50 / CN-HG40
TL-CN32 / TL-CN27
Srebrny
Czarny
6,5 mm
7,1 mm
5~6 mm
5~6 mm
Wzmocniony sworzeń łączący
Sworzeń końcowy Sworzeń ogniwa
pol_280579_5WN0A_002.indd 1
pol_280579_5WN0A_002.indd 1
10-06-2008 16:55:25
10-06-2008 16:55:25
  • Page 1 1

Shimano RD-M810 Service Instructions

Typ
Service Instructions