Vermeiren Quadri-Light Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcje dla wyspecjalizowanego
All rights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form what so
ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without
written permission of the publisher, or processed, duplicated or
distributed by using electronic systems.
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous
quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou
tout autre procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni
traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes
électroniques.
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige
vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder
de schriftelijke toelating van de uitgever worden
gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen
worden verwerkt, gekopieerd of verspreid.
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form
(Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren)
ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers
reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme
verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure
parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia, microfilm o
altro procedimento) senza l’autorizzazione scritta della casa
produttrice, elaborato, duplicato o distribuito con l’ausilio di
sistemi elettronici.
Todos los derechos reservados, incluidos los de la
traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual
de cualquier forma (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier
otro procedimiento), así como la edición, copia o distribución
empleando sistemas electrónicos, sin el permiso escrito del
editor.
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w
jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii, mikrofilmu ani
innej) bez pisemnej zgody wydawcy, nie może być również
przetwarzana, kopiowana ani rozprowadzana za pomocą
systemów elektronicznych.
Všechna práva vyhrazena, včetně překladu.
Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv způsobem
(tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez písemného
souhlasu vydavatele, nebo zpracování, duplikace či distribuce
prostřednictvím elektronických systémů je zakázáno.
EN
Instructions for specialist dealer
This instruction manual is part and parcel of the
product and must accompany every product
sold.
Version: C, 2020-09
FR
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du produit et
doit accompagner chaque produit vendu.
Version : C, 2020-09
NL
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product en
dient bij iedere product te worden geleverd.
Versie: C, 2020-09
DE
Hinweise für den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestand-teil des
Produkts und ist bei jeder Produkts
auszuhändigen.
Version: C, 2020-09
IT
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte
integrante del prodotto e deve essere fornito
assieme alla prodotto.
Versione: C, 2020-09
ES
Instrucciones destinadas a los distribuidores
especializados
El presente manual de instrucciones es parte
integrante del producto y se debe adjuntar a
todas las producto que se vendan.
Versión: C, 2020-09
PL
sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną
częścią produktu i musi być dołączona do
każdego sprzedawanego produktu.
Wersja: C, 2020-09
CS
Pokyny pro specializovaného prodejce
Tento návod k obsluze je součástí dodávky a
musí být součáskaždého prodaného
produktu.
Verze: A, 2020-09
Basic UDI: 5415174 120606Quadri-Lig 5K
Multi version: C, 2020-09
Quadri-Light
2020-09
1
EN
NL
PL
Spis treści
Spis treści ................................................... 1
1 Wstęp .................................................... 1
2 Twój produkt ........................................ 1
3 Przed użyciem ...................................... 1
4 Montaż i regulacja ................................ 3
5 Korzystanie z balkonika ...................... 4
6 Konserwacja ........................................ 5
7 Dane techniczne .................................. 6
1 Wstęp
Gratulacje! Jesteś teraz właścicielem
balkonika Vermeiren!
Dziękujemy za zaufanie firmie Vermeiren i jej
produktom. Niniejsza instrukcja pomoże
właścicielowi w eksploatacji wózka
inwalidzkiego i korzystaniu z jego opcji.
Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji
obsługi. Pozwoli ona na zapoznanie się z
działaniem, możliwościami i ograniczeniami
balkonika.
W razie pytań, na które odpowiedzi nie ma w
instrukcji, prosimy o kontakt z Państwa
wyspecjalizowanym sprzedawcą.
Sprzedawca chętnie służy pomocą.
Ważna uwaga
Aby zapewnić bezpieczeństwo i wydłużyć
okres użytkowania produktu, prosimy o
dbanie o niego oraz regularne dokonywanie
przeglądów i serwisowanie.
Instrukcja obejmuje najnowsze rozwiązania
zastosowane w produkcie. Firma Vermeiren
ma prawo do wprowadzania zmian w
produktach tego typu bez obowiązku
adaptowania lub wymiany podobnych,
poprzednio dostarczonych produktów.
Ilustracje produktu stanowią dodatkowe
objaśnienia do instrukcji w niniejszym
dokumencie. Szczegóły przedstawionego
produktu mogą się różnić od rzeczywistego
produktu posiadanego przez użytkownika.
Dostępne informacje
W naszej witrynie internetowej
www.vermeiren.com zawsze znajduje się
najnowsza wersja informacji zamieszczonych
w instrukcji. Prosimy regularnie odwiedzać
witrynę, ponieważ możemy w niej
zamieszczać zaktualizowane informacje.
Osoby z zaburzeniami wzroku mogą pobrać
elektroniczną wersję niniejszej instrukcji i
odsłuchać przy użyciu oprogramowania
zamieniającego tekst na mowę.
2 Twój produkt
1. Uchwyt
2. Siedzisko
3. Torba na zakupy
4. Koło
5. Rama
6. Dźwignia hamulca
7. Pasa bezpieczeństwa
8. Uchwyt na laskę
9. Reflektory
10. Tabliczka identyfikacyjna
3 Przed użyciem
3.1 Przy dostawie
Rozpakuj produkt i sprawdź, czy dostawa jest
kompletna. Powinna obejmować wymienione
poniżej pozycje:
Rama chodzika z siedzeniem, 4 kołami
(zamocowane)
Regulowane na wysokość uchwyty do
pchania wraz z hamulcami
Koszyk na zakupy
Pasa bezpieczeństwa
Uchwyt na kule
Instrukcja obsługi.
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
9
Quadri-Light
2020-09
2
EN
NL
PL
Sprawdź, czy produkt nie zostuszkodzony
podczas transportu. W przypadku
stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń po
dostawie, skontaktować się z firmą
transportową.
3.2 Przewidziane zastosowanie
Wskazania i przeciwwskazania: Balkonik jest
przeznaczony do wspomagania nóg podczas
chodzenia. Nie używaj balkonika, jeśli masz
inne ograniczenia fizyczne, które mogą
sprawiać, że używanie balkonika nie dzie
bezpieczne, np. słabe ramię, zaburzenia
równowagi, upośledzenie wzroku, utrata
części ciała ...
Balkonik został zaprojektowany i jest
produkowany wyłącznie w celu używania jako
pomoc przy chodzeniu dla jednej osoby o
maksymalnej wadze 130 kg.
Balkonik kompensuje brak odpowiedniego
wsparcia przez nogi, dzięki możliwości
oparcia się na balkoniku lub poruszania wraz
z nimi, korzystając z siły rąk i klatki piersiowej.
Balkonik zapewnia lepszą stabilność,
wsparcie i bezpieczeństwo podczas
chodzenia.
Nie jest przeznaczony do transportu towarów
ani większej liczby osób niż użytkownik.
Można go używać w pomieszczeniach i na
zewnątrz.
Należy korzystać z niego tylko na
powierzchniach, na których wszystkie cztery
koła dotykają podłoża. Nie należy używać
balkonika w terenie skalistym, wyboistym lub
piaszczystym, ani w miejscach o stromym
nachyleniu. Mogłoby to zagrozić stabilności
balkonika. Spacery z balkonikiem należy
odbywać na płaskich, stabilnych
powierzchniach z przystosowanymi do
wózków krawężnikami.
Należy zapoznać się z wszystkimi danymi
technicznymi i ograniczeniami balkonika,
które są podane w §7.
Gwarancja na produkt jest udzielona przy
założeniu normalnego użytkowania i
konserwacji, opisanych w niniejszej instrukcji.
Uszkodzenie produktu spowodowane
nieprawidłową eksploatacją lub brakiem
konserwacji spowoduje unieważnienie
gwarancji.
3.3 Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Ryzyko obrażeń
Należy przeczytać zalecenia podane w
niniejszej instrukcji i postępować zgodnie
z nimi. Niestosowanie się do tych zaleceń
może spowodować uraz lub uszkodzenie
balkonika.
Sprawdź, czy kamienie lub inne przedmioty
nie blokują kół balkonika.
Przed użyciem balkonika jako pomocy przy
wstawaniu sprawdź, czy obie dźwignie
hamulców w położeniu postojowym.
Kiedy staniesz wygodnie i stabilnie,
możesz odblokować hamulce postojowe.
Podczas chodzenia trzymaj obiema dłońmi
za rączki.
Pamiętaj, że pewne części balkonika mogą
stać się bardzo gorące lub zimne ze
względu na temperatu otoczenia,
promieniowanie słoneczne, urządzenia
grzewcze itp. Zachowaj ostrożność, kiedy
ich dotykasz.
Przed każdym użyciem sprawdź, czy
regulatory wysokości pewnie
unieruchomione, patrz §4.3.
Nie trzymaj rączek mokrymi rękami. To
mogłoby spowodować utratę pewności
chwytu i równowagi.
Nie zjeżdżaj balkonikiem na jezdnię.
Zawsze pozostawaj na chodniku.
Przestrzegaj instrukcji konserwacji i
serwisu. Producent nie odpowiada za
szkody spowodowane przez nieprawidłowe
serwisowanie/ konserwację.
Korzystając z chodzika musisz być
świadomym, że w zależności od użytych
ustawień może on kolidować z niektórymi
systemami antykradzieżowymi. Może to
spowodować uruchomienie alarmu w
sklepie.
3.4 Symbole na balkoniku
Maksymalna waga użytkownika w kg
Oznaczenie typu
PRZESTROGA
Quadri-Light
2020-09
3
EN
NL
PL
3.5 Wysyłka i przechowywanie
Transport i przechowywanie balkonika
powinny się odbywać zgodnie z parametrami
technicznymi w §7. Upewnij się, że balkonik
jest przechowywany w stanie suchym.
Należy zapewnić dostateczną osłonę lub
opakowanie, chroniące balkonik przed
korozją i ciałami obcymi (np. wodą morską,
morskim powietrzem, piaskiem, pyłem).
Należy zadbać o to, aby nad balkonikiem lub
obok niego nie znajdowały się żadne
przedmioty, które mogłyby go uszkodzić.
4 Montaż i regulacja
Ryzyko obrażeń
Trzymać palce w bezpiecznej odległości
od ruchomych części balkonika.
4.1 Montaż / Rozkładanie
Jeżeli balkonik będzie przewożony lub
używany po raz pierwszy, konieczne jest
wykonanie czynności opisanych w punktach 1
- 8.
Rys. 1 – Montaż/demontaż rolatora
1. Poluzować paski z rzepami.
2. Ułożyć balkonik na boku.
3. Opuścić tylne koło () tak, aby otwory
pokryły się ze sobą.
4. Zamontowaćj wkręt gwiazdkowy .
5. Opuścić przednie koło tak, aby otwory
pokryły się ze sobą.
6. Zamontowaćj wkręt gwiazdkowy .
7. Ułożyć balkonik na drugim boku.
8. Powtórzyć czynności opisane w punktach
3 - 6.
9. Rozkładanie balkonika.
Rozłóż balkonik naciskając na rączki do
pchania.
Aby rozłożyć go jeszcze bardziej, należy
naciskać na rurki siedziska . Na rurki te
należy naciskać tak długo, aż załączy się
mechanizm blokujący.
Sprawdzić, czy chodzik jest odpowiednio
zmontowany oraz czy nie można go już
bardziej rozłożyć.
10. Ustaw rączki na odpowiedniej wysokości
(patrz §4.3).
4.2 Składanie
1. Ustaw rączki do pchania w pozycji
minimalnej (patrz §4.3).
2. Składanie balkonika
Pociągnąć delikatnie za uchwyt
siedziska tak, aby mechanizm
blokujący rozłączył się oraz aby możliwe
było złożenie balkonika (czynność
należy wykonać stojąc prosto).
Złożyć balkonik, naciskając na uchwyty
lub pociągając za rurki siedziska .
3. Przewożenie
Wykręć pokrętło .
Podnieść przednie koła.
Wykręć pokrętło .
Złożyć ramę tylną/tylne koła, podnosząc
ją/je .
Przymocować ramę tylną/koło tylne
rzepami do ramy uchwytów.
Powtórzyć powyższe czynności po
ułożeniu chodzika na drugim boku.
4.3 Uchwyty
Ryzyko upadku
Nie należy przekraczać maksymalnego
poziomu wysokości rączek do pchania.
Balkonik utraci stabilność.
Wysokość położenia ustawić może być
regulowana w następujący sposób:
1. Wciśnij sprężynkę blokującą .
2. Przesuń uchwyt do pożadanej przez
ciebie wysokośći. (6 różnych pozycji:
miarka co 25 mm). Sprawdzić, czy linka
hamulca nie zawija się wokół uchwytu na
kule.
3. Sprawdź czy spręzynka zabezpieczająca
kliknęła i znalazła się w prawidłowym
otworze.
PRZESTROGA
UWAGA
Quadri-Light
2020-09
4
EN
NL
PL
4. Wyregulować drugi uchwyt , wykonując
te same czynności.
5. Sprawdzić, czy oba uchwyty
ustawione w tej samej pozycji. Stojąc
prosto, uchwyty powinny sięgać do twoich
nadgarstków; ramiona powinny luźno
zwisać. Łokcie powinny być zgięte pod
kątem od 20º do 30º.
Rys. 2 – Regulacja uchwytów
4.4 Regulacja hamulców
Siłę hamowania można wyregulować,
odkręcając/dokręcając śrubę (4) z tyłu
dźwigni hamulca.
5 Korzystanie z balkonika
5.1 Układ hamulcowy
Ryzyko upadku
Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo,
sprawdź działanie hamulców. Na stan
układu hamulcowego wpływa jego
zużycie, a także obecność oleju i innych
zanieczyszczeń na tylnych kołach i w
mechanizmie hamulcowym.
Balkonik jest wyposażony w hamulce
sterowane za pomocą dwóch dźwigni
hamulców (7). Dźwignie hamulców mogą być
użyte do dwóch rodzajów hamowania
obsługi hamulców jezdnych i hamulców
postojowych.
Ryzyko uszkodzenia
Nie pchaj balkonika zbyt mocno, gdy
wciśnięte hamulce jezdne. To może
powodować uszkodzenie opon lub
hamulców.
Aby użyć hamulców jezdnych, pociągnij
obie dźwignie hamulców (7) jednocześnie
do góry [A] ruchem ściskającym. Aby
przerwać hamowanie, zwolnij dźwignie
hamulców.
Aby użyć hamulców postojowych, naciśnij
obie dźwignie hamulców (7) w dół, do
położenia zablokowanego [B]. Zawsze
używaj obu hamulców postojowych na raz.
Aby wyłączyć tryb postojowy, pociągnij
obie dźwignie hamulców jednocześnie do
góry.
5.2 Koszyk
Ryzyko upadku
Nie należy przeładowywać koszyka na
zakupy.
Koszyk na zakupy montuje się na przedniej
części ramy. Do montażu koszyka służą
dwa łączniki , które zakłada się na rurki
siedziska rolatora .
Maksymalne
obciążenie podczas
używania rolatora - 5
kg.
4
PRZESTROGA
PRZESTROGA
7
PRZESTROGA
Quadri-Light
2020-09
5
EN
NL
PL
5.3 Laski w uchwycie/wyciąganie
ich z uchwytu
Ryzyko obrażeń
Sprawdzić, czy kula lub laska jest dobrze
zamocowana.
Po lewej stronie chodzika znajduje się uchwyt
na kule z paskiem z rzepem .
Umieścić kulę/laskę w uchwycie i
zamocować za pomocą paska z rzepem .
5.4 Wjeżdżanie na krawężniki
Ryzyko upadku
Wjeżdżaj na krawężniki prosto, z oboma
kołami przednimi wyrównanymi wobec
krawężnika. Utrzymuj balkonik w pobliżu.
Aby uprościć pokonywanie małych
przeszkód, takich jak krawężniki, rolator
wyposażony jest w elementy pomocne w
przechylaniu na dwóch tylnich kołach.
1. Upewnij się, że stoisz stabilnie i trzymasz
obie rączki.
2. Aby podnieść przednie koła, naciśnij stopą
dźwignię przechylania (14).
3. Trzymaj balkonik w tym położeniu za
pomocą rączek i przesuwaj powoli do
przodu, przednie koła znajdą się na
krawężniku.
4. Teraz podnieś rączki
i pójdź do przodu,
aby ustawić tylne
koła na krawężniku.
5. Gdy balkonik już stoi
pewnie, możesz
wejść na krawężnik.
5.5 Siadanie, wstawanie i chodzenie
Ryzyko upadku
Zanim usiądziesz, sprawdź, czy obie
dźwignie hamulców znajdują się w
położeniu parkowania, patrz §5.1.
Dźwignie hamulców muszą pozostawać w
tym położeniu, znowu zaczniesz
chodzić. Ustaw stopy między dwoma
kołami tylnymi.
1. Wciśnij obie dźwignie hamulców do
położenia parkowania.
2. Opierając się na rączkach, obróć się i
usiądź na siedzisku.
3. Aby znowu wstać, oprzyj się na rączkach i
obróć.
4. Podciągnij obie dźwignie hamulców do
góry i użyj hamulców jezdnych.
5. Zwolnij dźwignie hamulców i zrób krok
naprzód, z balkonikiem blisko ciała.
6 Konserwacja
Regularna konserwacja zapewnia
utrzymanie pełnej sprawności balonika.
Instrukcje dotyczące konserwacji
znajdziesz na stronie internetowej firmy
Vermeiren: www.vermeiren.pl.
6.1 Czyszczenie
Do mycia balkonika używaj miękkiej, wilgotnej
ściereczki i letniej wody z dodatkiem
łagodnego, domowego mydła. Nie namaczaj
przez dłuższy czas. Do czyszczenia nie
używaj ściernych środków czyszczących.
6.2 Dezynfekcja
Ryzyko uszkodzenia
Dezynfekcję mogą wykonywać wyłącznie
osoby odpowiednio przeszkolone.
Zasięgnij porady u swojego
wyspecjalizowanego sprzedawcy.
Użyj miękkiej, wilgotnej szmatki i letniej wody
z delikatnym środkiem dezynfekującym aby
wyczyścić balkonik.
6.3 Kontrole / serwisowanie /
naprawy
Oczekiwany okres użytkowania balkonika
wynosi 5 lat. Trwałość jest zależna od jego
PRZESTROGA
PRZESTROGA
PRZESTROGA
14
PRZESTROGA
Quadri-Light
2020-09
6
EN
NL
PL
użytkowania, przechowywania, konserwacji,
serwisowania i czyszczenia.
Przed ponownym użyciem balkonika, należy
sprawdzić niżej wymienione punkty:
Kompletność.
Mechanizm składania: prawidłowe
działanie.
Śruby i nakrętki: mocno dokręcone.
Hamulce: prawidłowe działanie.
Koła (stabilność, skręcanie w żądanym
kierunku, śruby ustalające).
W przypadku powtarzającego się kontaktu
z drutami, włosami lub innymi
pozostałościami, koła mogą zostać
zablokowane. Należy regularnie
sprawdzać, czy koła obracają się
swobodnie i czy są w dobrym stanie.
Rama (odkształcenia, stabilność,
połączenia).
Uchwyty (bezpieczne blokowanie systemu
regulacji wysokości, solidne wsparcie
uchwytów).
Siedzisko, oparcie i torba (sprawdzić pod
kątem zużycia lub uszkodzenia).
Rolator skonstruowany jest z aluminiowych i
plastikowych elementów. Zalecamy
przeprowadzać inspekcję stanu technicznego
rolatora przynajmniej raz na rok, ale
częstotliwość serwisu zależy od
częstotliwości i intensywności użytkowania.
Skonsultuj się z wyspecjalizowanym
sprzedawcą w celu uzgodnienia
częstotliwości serwisu.
Naprawa i wymiana części mogą być
wykonywane tylko przez osoby przeszkolone.
Należy używać wyłącznie oryginalnych części
zamiennych Vermeiren. Warto korzystać z
usług oferowanych przez
wyspecjalizowanego sprzedawcę. On/ona
chętnie udzieli pomocy w zakresie serwisu i
napraw.
6.4 Ponowne użycie
Przed każdym ponownym użyciem
zdezynfekuj chodzik i sprawdź zgodnie z
instrukcjami w punktach 6.2 i 6.3.
6.5 Usuwanie odpadów
Po zakończeniu użytkowania należy poddać
balkonik utylizacji zgodnie z lokalnie
obowiązującymi przepisami w zakresie
ochrony środowiska. Najlepszym sposobem,
aby to zrobić, jest demontaż balkonika, w celu
ułatwienia transportu części nadających się
do przetworzenia.
7 Dane techniczne
Parametry techniczne zamieszczone poniżej
dotyczą tylko tego balkonika, przy
standardowych ustawieniach i optymalnych
warunkach otoczenia. Podczas użytkowania
należy uwzględnić te parametry.
Producent
Vermeiren
Typ
Balkonik
Model
Quadri-Light
Opis
Wymiary
Maksymalna masa użytkownika
130 kg
Maksymalna waga ładunku
koszyka
5 kg
Łączna długość
700 mm
Długość po złożeniu
700 mm
W transporcie: 400
mm
Łączna szerokość
650 mm
Szerokość po złożeniu
290 mm
Łączna wysokość (wysokość
uchwytów)
805-930 mm
Zalecana wysokość ciała
155 185 cm
Wysokość po złożeniu
805 mm
W transporcie: 670
mm
Odległość między rączkami
460 mm
Wysokość siedziska
610 mm
Szerokość siedziska
450 mm
Głębokość siedziska
200 mm
Masa łączna
- bez koszyka
7,25 kg
7,2 kg
Średnica koła Przód
Tył
8” (200x40)
7” (178x40)
Hamulce
Hamulce jezdne i
postojowe
Szerokość skrętu
1310 mm
Temperatura przechowywania
+5°C - +41°C
Wilgotność przechowywania
30% - 70%
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian
technicznych. Tolerancja pomiarów +/- 15 mm / 1,5
kg / 1,5°.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Vermeiren Quadri-Light Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi