Marantec Control 40 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Control 401
Inkopplingsanvisning och kopplingsscheman
Detektor med induktionsslinga
Idriftsettelsesveiledning og skjemabok
Induksjonssløyfedetektor
Üzembevételi utasítás és kapcsolási tervfüzet
Indukciós érzékelŒ-hurok
Instrukcja uruchomienia i schemat po∏àczeƒ
Detektor z p´tlà indukcyjnà
Руководство по вводу в эксплуатацию и
справочник по схемам подключений
Индуктивный петлевой детектор
S
N
H
PL
RUS
Svenska / Sida 2
Förklaring av symboler
FARA Viktiga säkerhetsanvisningar för förebyggande av
person- och sakskador och som ovillkorligen måste
beaktas!
Monteringsbeskrivning Beskrivning på hur mekanisk eller elektrisk anslutning
skall genomföras.
Symboler som används i den här inkopplingsanvisningen:
Svenska / Sida 3
Control 401
Svenska
1. Monteringsanvisning
2. Funktionsbeskrivning
3. Bilaga: Ritningar och kopplingsscheman
4. Tekniska specifikationer
Sida 4
Sida 5 - 7
Sida 8 - 10
Sida 11
Svenska / Sida 4
1. Monteringsanvisning
Induktionsslingans geometri
Om det finns möjlighet bör induktionsslingan förläggas rektangulärt. De längsta
sidorna bör förlöpa tvärs över körbanan med ca. 1 m avstånd från varandra. De
måste hålla minst 1 m avstånd till porten och 0,3 m avstånd till körbanans sidorand.
Antalet varv beror på slingområdets utsträckning:
Området större än 10 m: 2 varv
Området mindre än 10 m: 3 varv
Området mindre än 6 m: 4 varv
Vid stenläggningar och stålarmeringar: 2 varv extra
Installation av induktionsslinga
Innan slingan förläggs i marken måste skåror göras i grunden enligt bild 1 och 2.
Fasa kanterna med 45° för att erhålla en dragavlastning på slingledningen.
Skårans geometri: ca. 6 mm bred, 30-50 mm djup (bild 3).
Vid förläggning under stenläggningar måste slingledningen läggas i sandbädd.
Börja med att lägga slingledningen vid detektorelektroniken. Lägg två extra varv under
induktionsslingan vid stenläggningar eller stålarmeringar (funktion garanteras inte). När
alla varv är lagda, förs slingledningen tillbaka genom skåran mellan slingan och detek-
torelektroniken.
De bägge förbindelseledningarna som leder från slingan skall tvinnas enligt bild 4
(minst 20 gånger per meter).
Innan skårorna fylls igen, kontrollera för säkerhets skull att slingan fungerar felfritt.
Anslut induktionsslingans detektor till motsvarande styrning enligt medföljande
kopplingsschema (bild 5).
Vid felfri funktion fylls skårorna igen med en lämplig gjutmassa baserad på bitumen-
eller epoxiharts.
Svenska / Sida 5
Elektrisk anslutning
Spänningsförsörjningen för induktionsslingans detektor erhålls genom anslutnings-
klämlisten X1.
Försörjningsspänning 230 V växelspänning, 50 Hz.
Vid utgångarna har detektorn två potentialfria slutkontakter för följande funktioner:
- Relä K1: Klämmor 10 och 11. Kanal 1, 1:a slingan
- Relä K2: Klämmor 7 och 8. Kanal 2, 2:a slingan
Impuls utan riktningslogik
Registrerar detektorn ett fordon på slingområdet, så frambringar reläet en utgångsimpuls
som varar ca. 1,5 s.
Närvaro utan riktningslogik
Registrerar detektorn ett fordon på slingområdet, så sluter reläkontakten så länge
fordonet befinner sig ovanför slingan.
Impuls med riktningslogik
Registrerar detektorn ett fordon på 1:a slingområdet (kanal 1) och därefter även på 2:
a slingområdet (kanal 2), så frambringar relä K1 en utgångsimpuls som varar i ca. 1,5 s.
Registrerar detektorn ett fordon på 2:a slingområdet (kanal 2) och därefter även på 1:
a slingområdet (kanal 1), så frambringar relä K2 en utgångsimpuls som varar i ca. 1,5 s.
Närvaro med riktningslogik
Registrerar detektorn ett fordon på 1:a slingområdet (kanal 1) och därefter även på 2:
a slingområdet (kanal 2), så sluter relä K1 så länge som fordonet befinner sig ovanför
slingan.
Registrerar detektorn ett fordon på 2:a slingområdet (kanal 2) och därefter även på 1:
a slingområdet (kanal 1), så sluter relä K2 så länge som fordonet befinner sig ovanför
slingan.
Lysdiod tillståndsindikator
När detektorn slås på, visar den gröna lysdioden (PWR) att detektorn är driftsklar. De
röda lysdioderna (CH 1 och CH 2) blinkar hastigt efter inkopplingen och slocknar när
den automatiska justeringen har genomförts.
2. Funktionsbeskrivning
Svenska / Sida 6
Lysdiod CH 1 'slinga upptagen':
Så länge detektorn registrerar ett fordon på den 1:a slingan (kanal 1) är den röda lysdioden
tänd.
Lysdiod CH 2 'slinga upptagen':
Så länge detektorn registrerar ett fordon på den 2:a slingan (kanal 2) är den röda lysdioden
tänd.
Beskrivning av programmeringsomkopplare
Programmeringsomkopplare SW 1 och SW 2
Med hjälp av programmeringsomkopplarna SW 1 och SW 2 görs en grovinställning av
slingans frekvensområde. Den exakta frekvensinställningen sker vid slingans automatiska
justering. Härvid gäller:
Programmeringsomkopplare SW 3 och SW 4
Med hjälp av programmeringsomkopplarna SW 3 och SW 4 ställs detektorns (kanal 1)
känslighet in. Härvid gäller:
0,5%
0,5 %
0,1%
0,02%
Programmeringsomkopplare SW 5 och SW 6
Med hjälp av programmeringsomkopplarna SW 5 och SW 6 ställs detektorns (kanal 2)
känslighet in. Härvid gäller:
0,5%
0,5 %
0,1%
0,02%
2. Funktionsbeskrivning
OFF OFF hög
OFF ON
ON OFF
ON ON låg
SW 1 SW 2 Frekvens
OFF OFF låg
OFF ON
ON OFF
ON ON hög
SW 3 SW 4 Känslighet
OFF OFF låg
OFF ON
ON OFF
ON ON hög
SW 5 SW 6 Känslighet
Personbil ›1,0%
Lastbil 0,40%
Motorcykel 0,12%
Cykel 0,02%
Typ av fordon L/L
Personbil ›1,0%
Lastbil 0,40%
Motorcykel 0,12%
Cykel 0,02%
Typ av fordon L/L
Svenska / Sida 7
Programmeringsomkopplare SW 7
Detektorn har en känslighetsförstärkare som kan aktiveras. På så sätt kan även fordon med
högt underrede eller släpvagn registreras.
Programmeringsomkopplare SW 8
ON-läge - permanent närvaro
OFF-läge - begränsad närvaro (1 h för 3% L/L)
Tillståndet 'upptaget' upphävs automatiskt om ett fordon eller ett större
metallföremål befinner sig längre än en timme på slingområdet.
RESET-knapp
Med knappen (S1) på detektorn (RESET) kan detektorn återställas, vilket är nödvändigt
när programmeringsomkopplarnas inställningar eller slingans geometri har ändrats.
Inställningar på kretskort
Riktningslogik bygelinställning 'AB'
Normal - ingen riktningslogik . . .
Närvarologik .
Impulslogik .
Närvaro / impuls
PP1 - kanal 1
PP2 - kanal 2
Närvaro
Impuls
:
När programmeringsomkopplarnas inställningar har ändrats, måste RESET-knappen S1
manövreras!
2. Funktionsbeskrivning
S1
Svenska / Sida 8
Bild 1:
Induktionsslinga 1
och 2 anslutna
till detektorn
Control 401
Bild 2:
Angränsande
induktionsslingor
anslutna till olika
detektorer
3. Bilaga: Ritningar och kopplingsscheman
300 mm
300 mm
Avstånd mellan slinga 1 och 2 max. 1 m
Detektorn ställer automatiskt in olika
slingfrekvenser för att förhindra överhörning!
Tvinnad till-ledning
längd max. 100 m
1 m
300 mm
300 mm
Avstånd mellan angränsande slingor:
För att förhindra överhörning: min. 2 m
Vid olika slingfrekvenser: min. 1 m
Körriktning Tvinnad till-ledning
längd max. 100 m
1 m
Svenska / Sida 9
Bild 3:
Förläggning av
slingledning
Bild 4:
Slinga 1 och 2
Gjutmassa
Körbanans yta
3 varv
6 mm
30 -
50 mm
3. Bilaga: Ritningar och kopplingsscheman
Svenska / Sida 10
3. Bilaga: Ritningar och kopplingsscheman
Frekvens
hög
låg
Kanal 1
Känslighet
Ökning av känslighet
Normal
Ökad känslighet
Begränsad närvaro
(1 h för 3% L/L)
Permanent
närvaro
hög
låg
Slutare 1
Upptagen 1
Slutare 2
Upptagen 2
Slinga 2
Fabriksinställning:
(optimalt driftstillstånd)
K1 Relä 'slinga CH1'
K2 Relä 'slinga CH2'
PWR Lysdiod 'driftspänning'
CH1 Lysdiod 'slingans tillstånd'
CH2 Lysdiod 'slingans tillstånd'
SW Programmeringsomkopplare driftstillstånd
X1 Anslutningsklämlist induktionsslinga
S1 RESET-knapp
Reläkontakternas funktion:
Relä slinga (K1): Impuls på ca. 1,5 s när slingan reagerar
Relä slinga (K2): Permanent kontakt när slingan reagerar
Maximal belastning av reläkontakterna: 230 V / 5 A
Kanal 2
Känslighet
hög
låg
Slinga 1
Reläkontakternas lägen då
spänning frånslagen eller ej
ansluten!
Svenska / Sida 11
4.1 Tekniska specifikationer
Inställning:
Automatisk
Induktiv räckvidd:
20 - 1500 uH
Reaktionskänslighet:
Inställningsbar i fyra steg
Max. 0,02% L/L
Min. 0,5% L/L
Ökning av känslighet:
Alternativ - kan aktiveras vid olika
känsligheter
Frekvens:
Inställningsbar i fyra steg
Område/räckvidd: 20 - 140 kHz
Reaktionstid:
Ca. 120 ms
Utgångskonfiguration:
Alternativ på kretskort/byglar
2 utgångsreläer
Relä 1 - närvaro / impuls/AB
Relä 2 - närvaro / impuls/BA
Riktningslogik:
Alternativ - närvaro / impuls
Närvarotid:
Alternativ - permanent eller begränsad
(1 h för 3% L/L)
Utgångsimpulsens varaktighet:
150 ms
Indikatorer:
3 lysdioder
Grön = spänning / till
Röd = utgång kanal 1
Röd = utgång kanal 2
RESET-knapp:
Monterad på främre sidan
Effekt / relä
Spänning:
230 V växelström ±15%
Strömförbrukning:
Max. 165 mA
Belastning av reläkontakter:
230 V växelström
5 A
4.2 Omgivning
Driftstemperatur:
-40°C till +80°C
Lagringstemperatur:
-40°C till +85°C
4.3 Mekanik
Dimensioner:
75 mm(höjd) x 40 mm(bredd) x 76 mm(djup)
Anslutning:
11-stifts stickdosa
4. Tekniska specifikationer
Norsk / side 12
Forklaring av symbolene
ADVARSEL Her følger meget viktige sikkerhetshenvisninger for å
unngå skade på personer og gjenstander!
Handlingsbeskrivelse Her følger en veiledning om mekaniske eller elektriske
tilkoblinger
Symboler som brukes i denne veiledningen:
Norsk / side 13
Control 401
Norsk
1. Monteringanvisning
2. Funksjonsbeskrivelse
3. Tillegg: Grafikk og koblingsskjema
4. Tekniske data
side 14
side 15 - 17
side 18 - 20
side 21
Norsk / side 14
1. Monteringsveiledning
Induksjonssløyfens geometri
Legg induksjonssløyfen med så rette hjørner som mulig. De lange sidene skal løpe på
tvers av kjøreretningen og ca. 1 m fra hverandre. Hold en avstand på minst 1 m fra
porter og en avstand på minst 0,3 m fra kjørefeltets kanter.
Antall vindinger avhenger av sløyfeomfanget:
Omfang over 10 m: 2 vindinger
Omfang under 10 m: 3 vindinger
Omfang under 6 m: 4 vindinger
Steinsett og stålarmering pluss 2 vindinger
Installasjon av induksjonssløyfen
For å legge sløyfen i bakken, lages det en slisse slik fig. 1 og 2 viser.
Kanten skrås 45° for at sløyfeledningen skal få en strekkavlaster.
Slissegeometri: ca. 6 mm bred, ca 30 – 50 mm dyp (fig. 3).
Plasseres sløyfen under steinsettingen, legges sløyfeledningen i sand.
Leggingen av sløyfeledningen starter fra detektorelektronikken. Ved steinsetting
eller stålarmering (en funksjon kan ikke garanteres) legges to ekstra vindinger under
induksjonssløyfen. Etter legging av vindingene føres sløyfeledningen tilbake gjennom
forbindelsesslissen mellom sløyfen og detektorelektronikken. Pass på ved enden av
sløyfen at begge forbindelsesledningene blir snodd mot hverandre (minst 20 ganger
per meter) slik som fig. 4 viser.
Sløyfen skal i hvert tilfelle kontrolleres for feilfri funksjon før den støpes fast.
Induksjonssløyfedetektoren kobles til styringen ifølge vedlagt koblingsskjema (fig. 5).
Ved feilfri funksjon fylles slissen igjen med en passende støpemasse på bitumen- eller
epoksy-basis.
Norsk / side 15
Elektrisk tilkobling
Induksjonssløyfedetektorens spenningsforsyning skjer via tilkoblingsklemme X1 på
sokkelen.
Forsyningsspenning 230 V, vekselspenning 50 Hz.
På utgangssiden betjener detektoren to spenningsfrie vekselkontakter med følgende
funksjoner:
Relé K1: Klemme 10. og 11. kanal 1, 1. sløyfe
Relé K2: Klemme 7. og 8. kanal 2, 2. sløyfe
Impuls uten retningslogikk
Registrerer detektoren et kjøretøy på sløyfefeltet, frembringer reléet
en utgangsimpuls på ca. 1,5 s.
Kontakt uten retningslogikk
Registrerer detektoren et kjøretøy på sløyfefeltet, så slutter relékontakten
så lenge registreringen varer.
Impuls med retningslogikk
Registerer detektoren et kjøretøy på sløyfefeltet (kanal 1) og deretter også på
sløyfefeltet (kanal 2) frembringer relé K1 en utgangsimpuls på ca. 1,5 s.
Registerer detektoren et kjøretøy på sløyfefeltet (kanal 2) og deretter også på
sløyfefeltet (kanal 1) frembringer rele K2 en utgangsimpuls på ca. 1,5 s.
Kontakt med retningslogikk
Registerer detektoren et kjøretøy på sløyfefeltet (kanal 1) og deretter også på
sløyfefeltet (kanal 2) så reagerer relé K1 så lenge registreringen varer.
Registerer detektoren et kjøretøy på sløyfefeltet (kanal 2) og deretter også på
sløyfefeltet (kanal 1) så reagerer relé K2 så lenge registreringen varer.
Lysdiode tilstandsindikering
Etter innkoblingen viser den grønne lysdioden (PWR) detektorens driftstilstand.
Den røde lysdioden (CH1 og CH 2) blinker hurtig etter innkoblingen og slukker
når den automatiske utjevningen har skjedd.
2. Funksjonsbeskrivelse
Norsk / side 16
Lysdiode CH 1 'Sløyfe opptatt':
Så lenge detektoren erkjenner et kjøretøy på den 1. sløyfen (kanal 1), er den røde
lysdioden innkoblet.
Lysdiode CH 2 'Sløyfe opptatt':
Så lenge dektoren erkjenner et kjøretøy på den 2. sløyfen (kanal 2), er den røde
lysdioden innkoblet.
Beskrivelse av programmeringsbryter
Programmeringsbryter SW 1 og SW 2
Sløyfens frekvensområde grovinnstilles ved hjelp av programmeringsbryter SW 1 og SW 2.
Den nøyaktige innstillingen av frekvensen skjer automatisk ved utjevning
av sløyfen. Derved gjelder:
Programmeringsbryter SW 3 og SW 4
Detektorens ømfintlighet (kanal 1) stilles inn ved hjelp programmeringsbryteren SW 3 og
SW 4. Derved gjelder:
0,5%
0,5 %
0,1%
0,02%
Programmeringsbryter SW 5 og SW 6
Detektorens ømfintlighet (kanal 2) stilles inn ved hjelp programmeringsbryteren SW 5 og
SW 6. Derved gjelder:
0,5%
0,5 %
0,1%
0,02%
2. Funksjonsbeskrivelse
OFF OFF Høy
OFF ON
ON OFF
ON ON Lav
SW 1 SW 2 Frekvens
OFF OFF Lav
OFF ON
ON OFF
ON ON Høy
SW 3 SW 4 Ømfintlighet
OFF OFF Lav
OFF ON
ON OFF
ON ON Høy
SW 5 SW 6 Ømfintlighet
Personbil ›1,0%
Lastebil 0,40%
Motorsykkel 0,12%
Sykkel 0,02%
Kjøretøy L/L
Personbil ›1,0%
Lastebil 0,40%
Motorsykkel 0,12%
Sykkel 0,02%
Kjøretøy L/L
Norsk / side 17
Programmeringsbryter SW 7
Detektoren er utstyrt med en automatisk innstillbar ømfintlighets-forsterkning.
Når et kjøretøy registreres økes sløyfens ømfintlighet for å garantere at kjøretøy
med høyere chassis og tilhenger registreres.
Programmeringsbryter SW 8
I stilling 'ON' - Uavbrudt kontakt
I stilling 'OFF' - Begrenset kontakt (1 time for 3%)
Opptatt-tilstanden(status) blir automatisk slukket når et kjøretøy eller en
større metallgjenstand befinner seg på sløyfefeltet lenger enn ca. 1 time.
RESET-trykknapp
Trykknapp (S1) på detektoren (RESET) gjør det mulig å resette detektoren.
Dette må gjøres etter endring av programmeringsbryterens innstillig og ved endringer
av sløyfegeometrien.
Innstillinger av kortet
Retningslogikk Jumperinnstilling 'AB'
Normal-ingen retningslogikk . . .
Kontaktlogikk .
Impulslogikk .
Kontakt / impuls
PP1 – Kanal 1
PP2 – Kanal 2
Kontakt
Impuls
:
Etter forandring av programmeringsbryterens innstillinger trykkes
Reset – trykknapp S1
2. Funksjonsbeskrivelse
S1
Norsk / side 18
Fig.1:
Induksjonssløyfe
1 og 2 tilkoblet
Dektektor
Control 401
Fig. 2:
Induksjonssløyfer
lagt ved siden av
hverandre og
tilkoblet forskjellige
detektorer
3. Tillegg: Grafikk og koblingsskjema
300 mm
300 mm
Avstand mellom sløyfe 1 og 2 maks. 1 m.
For å unngå overreaksjon innstiller detektoren
automatisk forskjellige sløyfefrekvenser!
Tvunnet tilførselsledning
Lengde maks. 100 m
1 m
300 mm
300 mm
Avstand mellom nabo-sløyfer:
For å unngå overslag: min. 2 m
Forskjellige sløyfefrekvenser: min. 1 m
Kjøreretning Tvunnet tilførselsedning
Lengde maks. 100 m
1 m
Norsk / side 19
Fig. 3:
Legging av
sløyfeledningen
Fig. 4:
Sløyfe 1 og 2
Støpemasse
Kjørebanens overflate
3 vindinger
6 mm
30 -
50 mm
3. Tillegg: Grafikk og koblingsskjema
Norsk / side 20
3. Tillegg: Grafikk og koblingsskjema
Frekvens
Høy
Lav
Kanal 1
Ømfintlighet
Økt
ømfintlighet
Normal
Økt
ømfintlighet
Begrenset kontakt
(1 time for 3%)
Fast
kontakt
Høy
Lav
Lukker 1
Opptatt 1
Lukker 2
Opptatt 2
Sløyfe 2
Forhåndsinstillt fra fabrikk
(optimal driftstilstand)
K1 Relé 'Sløyfe CH1'
K2 Relé 'Sløyfe CH 2'
PWR Lysdiode 'Driftsspenning'
CH1 Lysdiode 'Sløyfetilstand'
CH2 Lysdiode 'Sløyfetilstand'
SW Programmeringsbryter driftstilstand
X1 Tilkoblingssokkel induksjonssløyfe
S1 Reset-trykknapp
Relékontaktenes funksjoner:
Relé sløyfe (K1): Impuls fra ca. 1,5 s ved sløyfens rekasjon
Relé sløyfe (K2): Fast kontakt ved sløyfens reaksjon
Reaksjonskontaktenes maksimale belastning: 230V / 5A
Kanal 2
Ømfintlighet
Høy
Lav
Sløyfe 1
Relé-kontakter ved nett
Av og/eller ikke tilkoblet
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Marantec Control 40 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla