Hilti TE 60 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi
TE 60-AVR
TE 60-ATC/AVR
Polski
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5278001 / 000 / 01
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5278001 / 000 / 01
Polski 1
1 Dane dotyczące dokumentacji
1.1 O niniejszej dokumentacji
Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą doku-
mentacją. Jest to warunek konieczny bezpiecznej pracy i bezawaryjnej
obsługi.
Należy stosować się do uwag dotyczących bezpieczeństwa oraz ostrze-
żeń zawartych w niniejszej dokumentacji i podanych na wyrobie.
Instrukcję obsługi zawsze przechowywać z produktem; urządzenie prze-
kazywać innym użytkownikom wyłącznie z instrukcją obsługi.
1.2 Objaśnienie symboli
1.2.1 Wskazówki ostrzegawcze
Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed niebezpieczeństwem w obcho-
dzeniu s z produktem. Następujące słowa ostrzegawcze stosowane w
połączeniu z symbolem:
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazuje na bezpośrednie zagrożenie,
które może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTRZEŻENIE! Wskazuje na ewentualne zagrożenie, które może
prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE! Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację,
która może prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód material-
nych.
1.2.2 Symbole w dokumentacji
W niniejszej dokumentacji zastosowano następujące symbole:
Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi
Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje
1.2.3 Symbole na rysunkach
Na rysunkach zastosowano następujące symbole:
Te liczby odnoszą się do rysunków zamieszczonych na początku
niniejszej instrukcji.
Liczby te oznaczają kolejność kroków roboczych na rysunku i mogą
odbiegać od kroków roboczych opisanych w tekście.
Numery pozycji zastosowane na rysunku Budowa urządzenia od-
noszą się do numerów legendy w rozdziale Ogólna budowa urzą-
dzenia.
Na ten znak użytkownik powinien zwrócić szczególną uwagę pod-
czas obsługiwania produktu.
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5278001 / 000 / 01
2 Polski
1.3 Symbole zależne od produktu
1.3.1 Symbole na produkcie
Na produkcie zastosowano następujące symbole:
Wiercenie bez udaru
Wiercenie z udarem (wiercenie udarowe)
Kucie
Mocowanie dłuta
Prawe/lewe obroty
Klasa ochrony II (podwójna izolacja)
Uziemienie ochronne (tylko TE 60-AVR)
Średnica
Znamionowa jałowa prędkość obrotowa
Obroty na minutę
1.4 Informacje o produkcie
Produkty Hilti przeznaczone są do użytku profesjonalnego i mogą być
eksploatowane, konserwowane i utrzymywane we właściwym stanie tech-
nicznym wyłącznie przez autoryzowany, przeszkolony personel. Personel
ten musi być przede wszystkim poinformowany o możliwych zagrożeniach.
Produkt i jego wyposażenie mogą stanow zagrożenie w przypadku uży-
cia przez niewykwalifikowany personel w sposób niewłaściwy lub niezgodny
z przeznaczeniem.
Oznaczenie typu i numer seryjny umieszczone na tabliczce znamionowej.
Numer seryjny należy przepisać do poniższej tabeli. Dane o produkcie
należy podawać w przypadku pytań do naszego przedstawicielstwa lub
serwisu.
Dane o produkcie
Młot kombi TE 60-ATC/AVR
Generacja 04
Nr seryjny
1.5 Deklaracja zgodności
Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że opisany tutaj produkt jest
zgodny z obowiązującymi wytycznymi i normami. Kopia deklaracji zgodności
znajduje się na końcu niniejszej dokumentacji.
Techniczna dokumentacja zapisana jest tutaj:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916
Kaufering, DE
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5278001 / 000 / 01
Polski 3
2 Bezpieczeństwo
2.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznej eksploatacji elektrona-
rzędzi
OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa i instrukcje. Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeń-
stwa oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub
ciężkich obrażeń ciała.
Należy zachować do wglądu wszystkie wskazówki i zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa.
Bezpieczeństwo w miejscu pracy
Należy dbać o czystość i dobre oświetlenie stanowiska pracy. Nie-
porządek lub brak oświetlenia w miejscu pracy mogą prowadzić do
wypadków.
Przy użyciu tego elektronarzędzia nie pracować w otoczeniu zagro-
żonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy
lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą prowadzić do
zapłonu pyłów lub oparów.
Podczas pracy przy użyciu elektronarzędzia nie zezwalać na zbliżanie
się dzieci i innych osób.W wyniku odwrócenia uwagi można strac
kontrolę nad urządzeniem.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. W żaden spo-
sób nie wolno modyfikować wtyczki. Nie należy używać rozgałęziaczy
w połączeniu z uziemionymi elektronarzędziami. Niemodyfikowane
wtyczki oraz odpowiednie gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko porażenia
prądem.
Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami, jak rury,
grzejniki, piece i lodówki. W przypadku kontaktu z uziemieniem istnieje
zwiększone ryzyko porażenia prądem.
Elektronarzędzie chronić przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody
do elektronarzędzia powoduje zwiększenie ryzyka porażenia prądem.
Nigdy nie używać przewodu niezgodnie z jego przeznaczeniem, np.
do przenoszenia lub zawieszania elektronarzędzia, ani do wyciąga-
nia wtyczki z gniazda. Przewód chronić przed działaniem wysokich
temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze-
nia. Uszkodzone lub skręcone przewody zwiększają ryzyko porażenia
prądem.
W przypadku wykonywania elektronarzędziem prac na świeżym po-
wietrzu należy zastosować przedłużacz przystosowany do używania
na zewnątrz. Użycie przedłużacza przystosowanego do eksploatacji
w warunkach zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5278001 / 000 / 01
4 Polski
Jeśli użycie elektronarzędzia w wilgotnym środowisku jest nieunik-
nione, należy stosować wyłącznik różnicowo-prądowy. Stosowanie
wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osób
Należy być czujnym, uważać na to, co się robi i do pracy przy użyciu
elektronarzędzi przystępować z rozwagą. Nie używać elektronarzę-
dzia będąc zmęczonym lub znajdując się pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas eksploatacji elektrona-
rzędzia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
Zawsze nos osobiste wyposażenie ochronne i zakładać okulary
ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego, takiego jak
maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie robocze, kask ochronny
lub ochraniacze słuchu, w zależności od rodzaju i użytkowania elektrona-
rzędzia, zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
Unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed podłącze-
niem elektronarzędzia do sieci elektrycznej oraz wzięciem urządzenia
do ręki lub przenoszeniem go, należy upewnić się, że jest wyłączone.
Jeśli podczas przenoszenia elektronarzędzia naciskany jest przełącznik
lub podczas podłączania do sieci przełącznik jest wciśnięty, można spo-
wodować wypadek.
Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć narzędzia nastawcze
oraz klucze. Narzędzia lub klucz, które znajdują się w ruchomych
częściach urządzenia, mogą prowadzić do obrażeń ciała.
Unikać niewygodnej pozycji ciała. Należy przyjąć bezpieczną pozycję
i zawsze utrzymywać równowagę. Dzięki temu możliwa jest lepsza
kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Należy nosić odpowiednią odzież. Nie nosić obszernej odzieży ani
biżuterii. Nie zbliżać włosów, odzieży ani rękawic do ruchomych
części urządzenia. Obszerna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą
zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia.
Jeśli możliwe jest zamontowanie urządzeń odsysających lub wyłapu-
jących, upewnić się, czy one właściwie podłączone i prawidłowo
użytkowane. Stosowanie urządzeń odsysających zmniejsza zagrożenie
spowodowane rozprzestrzenianiem się pyłów.
Zastosowanie i obchodzenie się z elektronarzędziem
Nie przeciążać urządzenia. Elektronarzędzia należy używać do prac,
do których jest przeznaczone. Odpowiednim elektronarzędziem pracuje
się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie mocy.
Nie używać elektronarzędzia, którego przełącznik jest uszkodzony.
Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć, stanowi
zagrożenie i należy je naprawić.
Przed rozpoczęciem nastawy urządzenia, wymiany osprzętu lub
odłożeniem narzędzia wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Ten środek
ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu elektronarzędzia.
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5278001 / 000 / 01
Polski 5
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu nie-
dostępnym dla dzieci. Nie należy pozwalać na użytkowanie urządze-
nia osobom, które nie zapoznały się z jego obsługą i działaniem lub
nie przeczytały tych wskazówek. Elektronarzędzia stanow zagrożenie,
jeśli używane przez osoby niedoświadczone.
Należy starannie konserwować elektronarzędzia. Kontrolować, czy
ruchome części funkcjonują bez zarzutu i nie zablokowane, czy
części nie popękane ani uszkodzone w takim stopniu, że mo-
głoby to mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie elektronarzę-
dzia. Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy zlecić
naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków jest niewła-
ściwa konserwacja elektronarzędzi.
Należy zadbać o to, aby narzędzia tnące były ostre i czyste. Utrzy-
mywane w dobrym stanie narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi
rzadziej zakleszczają się i łatwiej się je prowadzi.
Elektronarzędzia, osprzętu, narzędzi roboczych itp. należy używać
zgodnie z niniejszymi wskazówkami. Przy tym należy uwzględnić
warunki pracy i rodzaj wykonywanych czynności. Używanie elektro-
narzędzi do prac niezgodnych z przeznaczeniem, może prowadzić do
niebezpiecznych sytuacji.
Serwis
Naprawę urządzenia zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu persone-
lowi, stosującemu tylko oryginalne części zamienne. Gwarantuje to
zachowanie bezpieczeństwa elektronarzędzia.
2.2 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące młotów
Zakładać ochraniacze słuchu. Hałas może prowadzić do utraty słuchu.
Korzystać z zawartych w dostawie dodatkowych uchwytów do urzą-
dzenia. Utrata kontroli nad urządzeniem może prowadzić do obrażeń
ciała.
Podczas wykonywania prac, w trakcie których narzędzie może na-
trafić na ukryte przewody elektryczne lub własny przewód zasilający,
trzymać urządzenie za izolowane uchwyty. Kontakt z przewodem
elektrycznym może doprowadzić do przeniesienia napięcia na metalowe
elementy urządzenia i spowodować porażenie prądem.
2.3 Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpiecznej eksploatacji mło-
towiertarki
Bezpieczeństwo osób
ywać wyłącznie produktu, który jest w dobrym stanie technicznym.
Nie dokonywać żadnych modyfikacji ani zmian w urządzeniu.
Korzystać z zawartych w dostawie dodatkowych uchwytów do urządze-
nia. Utrata kontroli nad urządzeniem może prowadzić do obrażeń ciała.
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5278001 / 000 / 01
6 Polski
W przypadku prac przebiciowych należy zabezpieczyć obszar po drugiej
stronie. Oderwane materiały mogą wypaść i/lub spaść, powodując
obrażenia osób trzecich.
Urządzenie zawsze trzymać obiema rękami za przewidziane do tego celu
uchwyty. Uchwyty muszą być zawsze suche i czyste.
Podczas wykonywania prac, w trakcie których urządzenie może natrafić
na ukryte przewody elektryczne, trzymać urządzenie wyłącznie za izolo-
wane uchwyty. Kontakt z przewodem elektrycznym może doprowadzić
do przeniesienia napięcia na metalowe elementy urządzenia i spowodo-
wać porażenie prądem.
Nie dotykać obracających się elementów - niebezpieczeństwo obrażeń
ciała!
Podczas eksploatacji urządzenia nosić odpowiednie okulary ochronne,
kask ochronny, ochraniacze słuchu, rękawice ochronne oraz lekką maskę
przeciwpyłową.
Do wymiany narzędzi zakładać rękawice ochronne. Dotknięcie narzędzia
roboczego może spowodować zranienia i poparzenia.
Nosić okulary ochronne. Odłamki odłupanego materiału mogą spowodo-
wać obrażenia ciała lub oczu.
Przed rozpoczęciem pracy ustalić klasę zagrożenia stwarzanego przez
powstający pył. Należy stosować odkurzacz przemysłowy z oficjalnie do-
puszczoną klasą ochrony, odpowiadającą lokalnym przepisom o ochronie
przeciwpyłowej. Pyły z niektórych materiałów, jak zawierające ołów pokry-
cie malarskie, niektóre rodzaje drewna, beton, mur i kamień zawierające
kwarc oraz minerały i metale, mogą być szkodliwe dla zdrowia.
Zadbać o prawidłową wentylację miejsca pracy i w razie potrzeby nosić
maskę przeciwpyłową odpowiednią do każdego rodzaju pyłu. Kontakt
ze skórą oraz wdychanie pyłu może wywołać reakcje alergiczne oraz/lub
prowadzić do chorób dróg oddechowych użytkownika oraz osób znajdu-
jących się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów, np. dębowy lub bukowy
uchodzą za rakotwórcze, zwłaszcza w połączeniu z dodatkowymi sub-
stancjami do obróbki drewna (chromiany, środki ochronne do drewna).
Materiał zawierający azbest może być obrabiany wyłącznie przez fachow-
ców.
Robić przerwy w pracy oraz wykonywać ćwiczenia poprawiające ukrwie-
nie palców. Dłuższa praca i występujące w jej trakcie wibracje mogą być
przyczyną zaburzeń w naczyniach krwionośnych lub systemie nerwowym
palców, dłoni lub nadgarstków.
Bezpieczeństwo elektryczne
Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować stanowisko i obszar ro-
boczy pod względem występowania ukrytych przewodów elektrycznych,
gazowych i rur wodociągowych. W przypadku uszkodzenia przewodu
elektrycznego zewnętrzne metalowe części urządzenia mogą spowodo-
wać porażenie prądem.
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5278001 / 000 / 01
Polski 7
Prawidłowe obchodzenie się z elektronarzędziami
W przypadku zablokowania narzędzia należy natychmiast wyłączyć elek-
tronarzędzie. Może dojść do bocznego wychylenia urządzenia.
Przed odłożeniem elektronarzędzia odczekać, całkowicie się zatrzyma.
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5278001 / 000 / 01
8 Polski
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5278001 / 000 / 01
Polski 9
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5278001 / 000 / 01
10 Polski
3 Opis
3.1 Ogólna budowa urządzenia
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5278001 / 000 / 01
Polski 11
@
Uchwyt narzędziowy
;
Ogranicznik głębokości
=
Przełącznik wyboru funkcji
%
Włącznik
&
Przewód zasilający
(
Uchwyt boczny
)
Przycisk blokujący do pracy
ciągłej
+
Wskaźnik serwisowy
§
Wskaźnik połowy mocy
/
Przycisk połowy mocy
3.2 Wersja z przewodem wtykowym
@
Przycisk blokady
;
Przyłącze na elektronarzędziu
=
Przewód zasilający z kodowa-
nym, rozłączalnym złączem
wtykowym
3.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Opisywany produkt to elektryczny młot kombi z pneumatycznym mecha-
nizmem udarowym. Jest on przeznaczony do wiercenia w betonie, murze,
metalu i drewnie. Produkt może być dodatkowo stosowany do lekkich i
średnio ciężkich prac z zakresu kucia w murze oraz do prac wykończenio-
wych w betonie.
W określonych warunkach produkt może być używany do mieszania.
Urządzenie należy zasilać wyłącznie prądem o napięciu sieciowym i czę-
stotliwości zgodnej z danymi na tabliczce znamionowej.
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5278001 / 000 / 01
12 Polski
3.4 Możliwe nieprawidłowości w eksploatacji
Ten produkt nie nadaje się do obróbki materiałów szkodliwych dla zdrowia.
Ten produkt nie nadaje się do pracy w wilgotnym otoczeniu.
3.5 Kotwa samopodcinająca
Produkt nadaje się do mocowania kotew samopodcinających. Stosować
wyłącznie odpowiednie narzędzia do osadzania!
Więcej informacji na ten temat można uzyskać w centrum Hilti.
3.6 Active Torque Control (aktywna kontrola momentu obrotowego)
Produkt wyposażony jest w mechaniczne sprzęgło poślizgowe i system
Active Torque Control (ATC).
System podnosi komfort pracy podczas wiercenia poprzez natychmiastowe
wyłączanie urządzenia, w razie nagłego obrócenia się młotowiertarki wokół
własnej osi. Może do tego dojść np. w przypadku zakleszczenia się wiertła
na zbrojeniu, lub w przypadku niezamierzonego przekrzywienia narzędzia.
Zawsze należy przybierać taką pozycję roboczą, aby urządzenie ustawione
na prawe obroty mogło się swobodnie obracać w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara (patrząc od ytkownika urządzenia). Urządzenie
ustawione na lewe obroty obraca się w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara. Jeśli ruch obrotowy nie jest możliwy, system ATC nie
zareaguje.
3.7 Active Vibration Reduction
Produkt wyposażony jest w system Active Vibration Reduction (AVR), który
znacznie redukuje wibracje.
3.8 Uchwyt szybkozaciskowy (akcesoria)
Uchwyt szybkozaciskowy umożliwia szybką wymianę narzędzia bez użycia
dodatkowych narzędzi. Nadaje się do narzędzi z trzonkiem cylindrycznym
lub sześciokątnym, jak wiertła do drewna i metalu i mieszadła, które mogą
być użytkowane w trybie "Bez udaru ".
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5278001 / 000 / 01
Polski 13
3.9 Wskaźnik serwisowy
Produkt wyposażony jest we wskaźnik serwisowy z sygnałem świetlnym.
3.9.1 Stan wskaźnika serwisowego
Stan Znaczenie
Wskaźnik serwisowy świeci się. Upłynął termin na przeprowadze-
nie przeglądu technicznego.
Wskaźnik serwisowy miga. Oddać młot kombi do naprawy w
serwisie Hilti.
3.10 Zakres dostawy
Młot kombi, uchwyt boczny, instrukcja obsługi.
3.11 Akcesoria i części zamienne
Korzystając z tego kodu QR dowiedz
się więcej o pozostałych produktach
systemowych zgodnych z Twoim
produktem, lub odwiedź naszą stronę:
www.hilti.group.
4 Dane techniczne
4.1 Młot kombi
W przypadku podłączenia urządzenia do prądnicy lub transformatora ich
moc wtórna musi być przynajmniej dwa razy większa od podanego na
tabliczce znamionowej znamionowego poboru mocy urządzenia. Napięcie
robocze transformatora lub prądnicy musi przez cały czas mieścić się
w granicach od +5% do -15% napięcia znamionowego urządzenia.
Dane dotyczą napięcia znamionowego wynoszącego 230 V. Dane te mogą
się różnić w przypadku zastosowania innego napięcia oraz wersji urządze-
nia dostosowanego do przepisów krajowych. Napięcie znamionowe i czę-
stotliwość oraz znamionowy pobór mocy lub prąd znamionowy urządzenia
zamieszczono na tabliczce znamionowej.
TE 60AVR TE 60-ATC/AVR
Znamionowy pobór mocy
1 350 W 1 350 W
Prąd znamionowy
7,2 A 7,2 A
Ciężar zgodny z procedurą
EPTA 01/2003
6,8 kg 7,8 kg
Energia pojedynczego
udaru zgodna z procedurą
EPTA 05
7,8 J 7,8 J
Ø Wiertło udarowe
12 mm …40 mm 12 mm …40 mm
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5278001 / 000 / 01
14 Polski
TE 60AVR TE 60-ATC/AVR
Ø Wiertło przelotowe
40 mm …80 mm 40 mm …80 mm
Ø Udarowa koronka wiertni-
cza
45 mm …100 mm 45 mm …100 mm
Ø Diamentowa koronka
wiertnicza PCM
•/• 42 mm …102 mm
Ø Wiertło do metalu
10 mm …20 mm 10 mm …20 mm
Ø Wiertło do drewna
10 mm …32 mm 10 mm …32 mm
Uchwyt narzędziowy
TEY TEY
4.2 Informacje o hałasie i wartości drgań ustalono według EN 60745
Podane w niniejszej instrukcji wartość ciśnienia akustycznego oraz drgań
zostały zmierzone zgodnie z metodą pomiarową i mogą być stosowane do
porównywania elektronarzędzi. Można je również stosować do tymczaso-
wego oszacowania ekspozycji. Podane dane dotyczą głównych zastosowań
elektronarzędzia. Jeśli elektronarzędzie zostanie zastosowane do innych
prac, z innymi narzędziami roboczymi lub nie będzie odpowiednio konser-
wowane, wówczas dane mogą odbiegać od podanych. Może to prowadzić
do znacznego zwiększenia ekspozycji przez cały czas eksploatacji. Aby do-
kładnie określić ekspozycje, należy uwzględnić czas, w którym urządzenie
jest wyłączone lub włączone, ale nieużywane. Może to prowadzić do znacz-
nego zmniejszenia ekspozycji przez cały czas eksploatacji. W celu ochrony
użytkownika przed działaniem hałasu oraz/lub drgań należy zastosować do-
datkowe środki bezpieczeństwa, np.: konserwacja elektronarzędzi i narzędzi
roboczych, rozgrzanie dłoni, właściwa organizacja pracy.
Wartości emisji hałasu według EN 60745
TE 60AVR TE 60-
ATC/AVR
Poziom mocy akustycznej (L
WA
)
107 dB(A) 111 dB(A)
Nieoznaczoność poziomu mocy aku-
stycznej (K
WA
)
3 dB(A) 3 dB(A)
Poziom ciśnienia akustycznego (L
pA
)
96 dB(A) 100 dB(A)
Nieoznaczoność poziomu ciśnienia aku-
stycznego (K
pA
)
3 dB(A) 3 dB(A)
Łączna wartość drgań według EN 60745
TE 60AVR TE 60-
ATC/AVR
Kucie (a
h,Cheq
)
9,0 m/s² 6,0 m/s²
Wiercenie udarowe w betonie (a
h, HD
)
9,6 m/s² 6,4 m/s²
Nieoznaczoność (K)
1,5 m/s² 1,5 m/s²
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5278001 / 000 / 01
Polski 15
5 Obsługa
5.1 Przygotowanie do pracy
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Niezamierzone włączenie pro-
duktu.
Przed przystąpieniem do nastawiania urządzenia lub wymiany
osprzętu, wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz ostrze-
żeń zawartych w niniejszej dokumentacji i podanych na produkcie.
5.1.1 Montaż uchwytu bocznego
1. Obrócić uchwyt wokół własnej osi, aby poluzować mocowanie (obejmę
zaciskową) uchwytu bocznego.
2. Wsunąć mocowanie (obejmę zaciskową) od przodu przez uchwyt narzę-
dziowy w przewidziany do tego celu rowek.
3. Ustaw uchwyt boczny w żądanym położeniu.
4. Obrócić uchwyt wokół własnej osi, aby napiąć mocowanie (obejmę
zaciskową) uchwytu bocznego.
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5278001 / 000 / 01
16 Polski
5.1.2 Montaż ogranicznika głębokości (opcjonalnie)
1. Obrócić uchwyt wokół własnej osi, aby poluzować mocowanie (obejmę
zaciskową) uchwytu bocznego.
2. Wsunąć ogranicznik głębokości od przodu w 2 przewidziane do tego celu
otwory prowadzące.
3. Obrócić uchwyt wokół własnej osi, aby napiąć mocowanie (obejmę
zaciskową) uchwytu bocznego.
5.1.3 Ustawianie mocy (opcjonalnie)
TE 60-ATC/AVR
Wskazówka
Po włożeniu wtyczki sieciowej do gniazda produkt jest zawsze nasta-
wiony na pełną moc.
1. Nacisnąć "Przycisk połowy mocy". Produkt zostanie ustawiony na połowę
mocy.
"Wskaźnik połowy mocy" świeci się.
2. Ponownie nacisnąć "Przycisk połowy mocy". Produkt zostanie ustawiony
na pełną moc.
"Wskaźnik połowy mocy" gaśnie.
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5278001 / 000 / 01
Polski 17
5.1.4 Wkładanie narzędzia roboczego
1. Lekko nasmarować końcówkę wtykową narzędzia roboczego.
Należy stosować wyłącznie oryginalny smar firmy Hilti. Nieodpowiedni
smar może prowadzić do uszkodzenia urządzenia.
2. Włożyć narzędzie robocze do oporu w uchwyt narzędziowy, aż się
zablokuje.
3. Po zamocowaniu pociągnąć za narzędzie robocze w celu sprawdzenia,
czy zostało prawidłowo zablokowane.
Produkt jest gotowy do eksploatacji.
5.1.5 Wyjmowanie narzędzia roboczego
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Osprzęt nagrzewa się wskutek
eksploatacji.
Do wymiany narzędzi zakładać rękawice ochronne.
Nie kłaść rozgrzanych narzędzi na łatwopalne materiały.
Odciągnąć blokadę narzędzia do oporu i wyjąć narzędzie robocze.
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5278001 / 000 / 01
18 Polski
5.2 Praca
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała Utrata kontroli nad młotem kombi.
Należy upewnić się, że uchwyt boczny został prawidłowo zamoco-
wany. Upewnić się, że obejma zaciskowa umieszczona jest w odpo-
wiednim rowku na urządzeniu.
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz ostrze-
żeń zawartych w niniejszej dokumentacji i podanych na produkcie.
5.2.1 Wiercenie z udarem (wiercenie udarowe)
1. Ustaw przełącznik wyboru funkcji na ten symbol: .
2. Ustaw żądaną moc.
3. Przyłoż wiertło do podłoża.
4. Wcisnąć włącznik urządzenia.
Produkt uruchomi się.
5.2.2 Wiercenie bez udaru
Wskazówka
Wiercenie bez udaru możliwe jest z zastosowaniem narzędzi roboczych
ze specjalnym uchwytem wiertła. Hilti oferuje takie narzędzia robocze.
Alternatywnie za pomocą uchwytu szybkozaciskowego można np. za-
mocować wiertło do drewna lub wiertło do stali z chwytem cylindrycz-
nym oraz wiercić bez udaru.
Ustawić przełącznik wyboru funkcji na ten symbol: .
5.2.3 Mieszanie
Wskazówka
Mieszadła używać tylko z uchwytem szybkozaciskowym.
Mieszadła używać tylko, gdy aktywowana jest funkcja "Połowa mocy".
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5278001 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hilti TE 60 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi