Hilti TE 50 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi
TE 50-AVR
Polski
Printed: 12.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5286984 / 000 / 03
Printed: 12.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5286984 / 000 / 03
TE 50-AVR
Oryginalna instrukcja obsługi
Printed: 12.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5286984 / 000 / 03
Printed: 12.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5286984 / 000 / 03
Polski 1
1 Dane dotyczące dokumentacji
1.1 O niniejszej dokumentacji
Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją. Jest to warunek
konieczny bezpiecznej pracy i bezawaryjnej obsługi.
Należy stosować się do uwag dotyczących bezpieczeństwa oraz ostrzeżeń zawartych w niniejszej
dokumentacji i podanych na wyrobie.
Instrukcję obsługi zawsze przechowywać z produktem; urządzenie przekazywać innym użytkownikom
wyłącznie z instrukcją obsługi.
1.2 Objaśnienie symboli
1.2.1 Ostrzeżenia
Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed niebezpieczeństwem w obchodzeniu się z produktem. Zastoso-
wano następujące hasła ostrzegawcze:
ZAGROŻENIE
ZAGROŻENIE !
Wskazuje na bezpośrednie zagrożenie, które może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE !
Wskazuje na ewentualne zagrożenie, które może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE
OSTROŻNIE !
Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub
szkód materialnych.
1.2.2 Symbole w dokumentacji
W niniejszej dokumentacji zastosowano następujące symbole:
Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi
Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje
Obchodzenie się z surowcami wtórnymi
Nie wyrzucać elektronarzędzi ani akumulatorów do odpadów komunalnych
1.2.3 Symbole na rysunkach
Na rysunkach zastosowano następujące symbole:
Te liczby odnoszą się do rysunków zamieszczonych na początku niniejszej instrukcji
Liczby te oznaczają kolejność kroków roboczych na rysunku i mogą odbiegać od kroków robo-
czych opisanych w tekście
Numery pozycji zastosowane na rysunku Budowa urządzenia odnoszą się do numerów legendy
w rozdziale Ogólna budowa urządzenia
Na ten znak użytkownik powinien zwrócić szczególną uwagę podczas obsługiwania produktu.
1.3 Symbole zależne od produktu
1.3.1 Symbole na produkcie
Na produkcie zastosowano następujące symbole:
Printed: 12.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5286984 / 000 / 03
2 Polski
Wiercenie z udarem (wiercenie udarowe)
Kucie
Mocowanie dłuta
Klasa ochrony II (podwójna izolacja)
Obroty na minutę
Znamionowa jałowa prędkość obrotowa
Średnica
Bezprzewodowa transmisja danych
1.4 Informacje o produkcie
Produkty przeznaczone do użytku profesjonalnego i mogą być eksploatowane, konserwowane
i utrzymywane we właściwym stanie technicznym wyłącznie przez autoryzowany, przeszkolony personel.
Personel ten musi być przede wszystkim poinformowany o możliwych zagrożeniach. Produkt i jego
wyposażenie mogą stanowić zagrożenie w przypadku użycia przez niewykwalifikowany personel w sposób
niewłaściwy lub niezgodny z przeznaczeniem.
Oznaczenie typu i numer seryjny umieszczone na tabliczce znamionowej.
Numer seryjny należy przepisać do poniższej tabeli. Dane o produkcie należy podawać w przypadku
pytań do naszego przedstawicielstwa lub serwisu.
Dane o produkcie
Młot kombi TE 50AVR
Generacja 03
Nr seryjny
1.5 Deklaracja zgodności
Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że opisany tutaj produkt jest zgodny z obowiązującymi wytycznymi
i normami. Kopia deklaracji zgodności znajduje się na końcu niniejszej dokumentacji.
Techniczna dokumentacja zapisana jest tutaj:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Bezpieczeństwo
2.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznej eksploatacji elektronarzędzi
OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje.
Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru
i/lub ciężkich obrażeń ciała.
Należy zachować do wglądu wszystkie wskazówki i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa.
Używane w przepisach bezpieczeństwa pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi zasilanych
prądem sieciowym (z przewodem zasilającym) i elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu
zasilającego).
Bezpieczeństwo w miejscu pracy
Należy dbać o czystość i dobre oświetlenie stanowiska pracy. Nieporządek lub brak oświetlenia
w miejscu pracy mogą prowadzić do wypadków.
Przy użyciu tego elektronarzędzia nie pracować w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym
znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą
prowadzić do zapłonu pyłów lub oparów.
Podczas pracy przy użyciu elektronarzędzia nie zezwalać na zbliżanie się dzieci i innych osób.
W wyniku odwrócenia uwagi można stracić kontrolę nad urządzeniem.
Printed: 12.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5286984 / 000 / 03
Polski 3
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka elektronarzędzia musi pasow do gniazda. W żadnym wypadku nie wolno modyfikować
wtyczki. Nie należy używać trójników w połączeniu z uziemionymi elektronarzędziami. Niemodyfi-
kowane wtyczki oraz odpowiednie gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami, jak rury, grzejniki, piece i lodówki.
W przypadku kontaktu z uziemieniem istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem.
Elektronarzędzie chronić przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do elektronarzędzia powoduje
zwiększenie ryzyka porażenia prądem.
Nigdy nie używać przewodu niezgodnie z jego przeznaczeniem, np. do przenoszenia lub
zawieszania elektronarzędzia, ani do wyciągania wtyczki z gniazda. Przewód chronić przed
działaniem wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia.
Uszkodzone lub skręcone przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
W przypadku wykonywania elektronarzędziem prac na świeżym powietrzu należy zastosować
przedłużacz przystosowany do używania na zewnątrz. Użycie przedłużacza przystosowanego do
eksploatacji w warunkach zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Jeśli użycie elektronarzędzia w wilgotnym środowisku jest nieuniknione, należy stosować wyłącz-
nik różnicowo-prądowy. Stosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia
prądem.
Bezpieczeństwo osób
Należy być czujnym, uważać na to, co się robi i do pracy przy użyciu elektronarzędzi przystępować
z rozwagą. Nie używać elektronarzędzia będąc zmęczonym lub znajdując się pod wpływem
narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas eksploatacji elektronarzędzia może
prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
Zawsze nosić osobiste wyposażenie ochronne i zakładać okulary ochronne. Noszenie osobistego
wyposażenia ochronnego, takiego jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie robocze, kask
ochronny lub ochraniacze słuchu, w zależności od rodzaju i użytkowania elektronarzędzia, zmniejsza
ryzyko obrażeń ciała.
Unikać niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia
do sieci elektrycznej i/lub założeniem akumulatora na urządzenie oraz wzięciem urządzenia do
ręki lub przenoszeniem go, należy upewnić się, że jest wyłączone. Jeśli podczas przenoszenia
elektronarzędzia naciskany jest przełącznik lub podczas podłączania do sieci przełącznik jest wciśnięty,
można spowodować wypadek.
Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć narzędzia nastawcze oraz klucze. Narzędzia lub klucze,
które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia, mogą prowadzić do obrażeń ciała.
Unikać niewygodnej pozycji ciała. Należy przyjąć bezpieczną pozycję i zawsze utrzymywać
równowagę. Dzięki temu możliwa jest lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Należy nosić odpowiednią odzież. Nie nosić obszernej odzieży ani biżuterii. Nie zbliżać włosów,
odzieży ani rękawic do ruchomych części urządzenia. Obszerna odzież, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia.
Jeśli możliwe jest zamontowanie urządzeń odsysających lub wyłapujących, upewnić się, czy
one właściwie podłączone i prawidłowo użytkowane. Stosowanie urządzeń odsysających zmniejsza
zagrożenie spowodowane rozprzestrzenianiem się pyłów.
Zastosowanie i obchodzenie się z elektronarzędziem
Nie przeciążać urządzenia. Elektronarzędzia należy używać do prac, do których jest przeznaczone.
Odpowiednim elektronarzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie mocy.
Nie używać elektronarzędzia, którego przełącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie
można włączyć lub wyłączyć, stanowi zagrożenie i bezwzględnie należy je naprawić.
Przed przystąpieniem do nastawy urządzenia, wymiany osprzętu lub odłożeniem urządzenia należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub akumulator z urządzenia. Ten środek ostrożności zapobiega
niezamierzonemu włączeniu elektronarzędzia.
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy
pozwalać na użytkowanie urządzenia osobom, które nie zapoznały się z nim lub nie przeczytały
tych wskazówek. Elektronarzędzia stanowią zagrożenie, jeśli używane przez osoby niedoświadczone.
Należy starannie konserwować elektronarzędzia. Kontrolować, czy ruchome części funkcjonują
bez zarzutu i nie zablokowane, czy części nie popękane ani uszkodzone w takim stopniu, że
mogłoby to mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie elektronarzędzia. Przed przystąpieniem
do eksploatacji urządzenia należy zlecić naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków
jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi.
Należy zadbać o to, aby narzędzia tnące były ostre i czyste. Utrzymywane w dobrym stanie narzędzia
tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej zakleszczają się i łatwiej się je prowadzi.
Printed: 12.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5286984 / 000 / 03
4 Polski
Elektronarzędzia, osprzętu, narzędzi roboczych itp. należy używać zgodnie z niniejszymi wska-
zówkami. Przy tym należy uwzględnić warunki pracy i rodzaj wykonywanych czynności. Używanie
elektronarzędzi do prac niezgodnych z przeznaczeniem, może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Serwis
Naprawę urządzenia zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi, stosującemu tylko orygi-
nalne części zamienne. Gwarantuje to zachowanie bezpieczeństwa elektronarzędzia.
2.2 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące młotów
Zakładać ochraniacze słuchu. Hałas może prowadzić do utraty słuchu.
Korzystać z zawartych w dostawie dodatkowych uchwytów do urządzenia. Utrata kontroli nad
urządzeniem może prowadzić do obrażeń ciała.
Podczas wykonywania prac, w trakcie których narzędzie może natrafić na ukryte przewody
elektryczne lub własny przewód zasilający, trzymać urządzenie za izolowane uchwyty. Kontakt
z przewodem elektrycznym może doprowadzić do przeniesienia napięcia na metalowe elementy urzą-
dzenia i spowodować porażenie prądem.
2.3 Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo osób
Używać wyłącznie produktu, który jest w dobrym stanie technicznym.
Nie dokonywać żadnych modyfikacji ani zmian w urządzeniu.
W przypadku prac przebiciowych należy zabezpieczyć obszar po drugiej stronie. Oderwane materiały
mogą wypaść i/lub spaść, powodując obrażenia osób trzecich.
Urządzenie zawsze trzymać obiema rękami za przewidziane do tego celu uchwyty. Uchwyty muszą być
zawsze suche i czyste.
Uchwyt boczny chwytać zawsze od zewnątrz. Podczas wiercenia i wkręcania może dojść do bocznego
wychylenia się urządzenia.
Nie dotykać obracających się elementów - niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
Podczas eksploatacji urządzenia nosić odpowiednie okulary ochronne, kask ochronny, ochraniacze
słuchu, rękawice ochronne oraz lekką maskę przeciwpyłową.
Do wymiany narzędzi zakładać rękawice ochronne. Dotknięcie narzędzia roboczego może spowodować
zranienia i poparzenia.
Nosić okulary ochronne. Odłamki odłupanego materiału mogą spowodować obrażenia ciała lub oczu.
Przed rozpoczęciem pracy ustalić klasę zagrożenia stwarzanego przez powstający pył. Należy stosować
odkurzacz przemysłowy z oficjalnie dopuszczoną klasą ochrony, odpowiadającą lokalnym przepisom o
ochronie przeciwpyłowej.
W miarę możliwości używać systemu odsysania oraz odpowiedniego odkurzacza przenośnego. Pyły
z niektórych materiałów, jak zawierające ołów pokrycie malarskie, niektóre rodzaje drewna, beton, mur
i kamień zawierające kwarc oraz minerały i metale mogą być szkodliwe dla zdrowia.
Zadbać o prawidło wentylację miejsca pracy i w razie potrzeby nosić maskę przeciwpyłową odpowied-
nią do każdego rodzaju pyłu. Kontakt ze skórą oraz wdychanie pyłu może wywołać reakcje alergiczne
oraz/lub prowadzić do chorób dróg oddechowych użytkownika oraz osób znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębowy lub bukowy uchodzą za rakotwórcze, zwłaszcza w połączeniu
z dodatkowymi substancjami do obróbki drewna (chromiany, środki ochronne do drewna). Materiał
zawierający azbest może być obrabiany wyłącznie przez fachowców.
Robić przerwy w pracy oraz wykonywać ćwiczenia poprawiające ukrwienie palców. Dłuższa praca
i występujące w jej trakcie wibracje mogą być przyczyną zaburzeń w naczyniach krwionośnych lub
systemie nerwowym palców, dłoni lub nadgarstków.
Bezpieczeństwo elektryczne
Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować stanowisko i obszar roboczy pod względem występo-
wania ukrytych przewodów elektrycznych, gazowych i rur wodociągowych. W przypadku uszkodzenia
przewodu elektrycznego zewnętrzne metalowe części urządzenia mogą spowodować porażenie prądem.
Prawidłowe obchodzenie się z elektronarzędziami
W przypadku zablokowania narzędzia należy natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Może dojść do
bocznego wychylenia urządzenia.
Przed odłożeniem elektronarzędzia odczekać, całkowicie się zatrzyma.
Printed: 12.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5286984 / 000 / 03
Polski 5
Printed: 12.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5286984 / 000 / 03
6 Polski
Printed: 12.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5286984 / 000 / 03
Polski 7
3 Opis
3.1 Ogólna budowa urządzenia
Printed: 12.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5286984 / 000 / 03
8 Polski
@
Uchwyt narzędziowy
;
Ogranicznik głębokości
=
Przełącznik wyboru funkcji
%
Włącznik
&
Wskaźnik serwisowy
(
AVR
)
Przewód zasilający
+
Uchwyt boczny
3.2 Wersja z przewodem wtykowym
@
Przycisk blokady
;
Przyłącze na elektronarzędziu
=
Przewód zasilający z kodowanym, rozłą-
czalnym złączem wtykowym
3.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Opisywany produkt to elektryczny młot kombi z pneumatycznym mechanizmem udarowym. Jest on
przeznaczony do wiercenia w betonie, murze, metalu i drewnie. Produkt może być dodatkowo stosowany
do lekkich i średnio ciężkich prac z zakresu kucia w murze oraz do prac wykończeniowych w betonie.
Urządzenie należy zasilać wyłącznie prądem o napięciu sieciowym i częstotliwości zgodnej z danymi na
tabliczce znamionowej.
3.4 Możliwe nieprawidłowości w eksploatacji
Ten produkt nie nadaje się do obróbki materiałów szkodliwych dla zdrowia.
Ten produkt nie nadaje się do pracy w wilgotnym otoczeniu.
3.5 Active Vibration Reduction
Produkt wyposażony jest w system Active Vibration Reduction (AVR), który znacznie redukuje wibracje.
Printed: 12.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5286984 / 000 / 03
Polski 9
3.6 Uchwyt szybkozaciskowy (akcesoria)
Uchwyt szybkozaciskowy umożliwia szybką wymianę narzędzia bez użycia dodatkowych narzędzi. Nadaje
się do narzędzi z trzonkiem cylindrycznym lub sześciokątnym, jak wiertła do drewna i metalu i mieszadła,
które mogą być użytkowane w trybie "Bez udaru ".
3.7 Wskaźnik serwisowy
Produkt wyposażony jest we wskaźnik serwisowy z sygnałem świetlnym.
Stan Znaczenie
Świeci się wskaźnik serwisowy Upłynął termin na przeprowadzenie przeglądu
technicznego.
Wskaźnik serwisowy miga Uszkodzenie produktu. Oddać młot kombi do na-
prawy w serwisie Hilti.
3.8 Zakres dostawy
Młot kombi, uchwyt boczny, instrukcja obsługi.
Więcej dopuszczonych dla urządzenia produktów systemowych znajduje się w centrum Hilti Store lub online
pod adresem: www.hilti.group.
4 Dane techniczne
4.1 Młot kombi
Napięcie znamionowe, prąd znamionowy, częstotliwość i/lub znamionowy pobór mocy zamieszczono
na tabliczce znamionowej zgodnej z wymaganiami przepisów krajowych.
W przypadku podłączenia urządzenia do prądnicy lub transformatora ich moc wtórna musi być przynajmniej
dwa razy większa od podanego na tabliczce znamionowej znamionowego poboru mocy urządzenia. Napięcie
robocze transformatora lub prądnicy musi przez cały czas mieścić się w granicach od +5% do -15% napięcia
znamionowego urządzenia.
TE 50AVR
Ciężar zgodny z procedurą EPTA 01
6,1 kg
Temperatura przechowywania
−20 …70
Temperatura otoczenia podczas pracy
−17 …60
Ø Wiertło udarowe
12 mm …32 mm
Ø Wiertło do drewna
6 mm …35 mm
Ø Wiertło do metalu
6 mm …13 mm
4.2 Informacje o hałasie i wartości drgań ustalono według EN 60745
Podane w niniejszej instrukcji wartość ciśnienia akustycznego oraz drgań zostały zmierzone zgodnie
z metodą pomiarową i mogą być stosowane do porównywania elektronarzędzi. Można je również stosować
do tymczasowego oszacowania ekspozycji. Podane dane dotyczą głównych zastosowań elektronarzędzia.
Jeśli elektronarzędzie zostanie zastosowane do innych prac, z innymi narzędziami roboczymi lub nie
będzie odpowiednio konserwowane, wówczas dane mogą odbiegać od podanych. Może to prowadzić do
znacznego zwiększenia ekspozycji przez cały czas eksploatacji. Aby dokładnie określić ekspozycje, należy
uwzględnić czas, w którym urządzenie jest wyłączone lub włączone, ale nieużywane. Może to prowadzić
do znacznego zmniejszenia ekspozycji przez cały czas eksploatacji. W celu ochrony użytkownika przed
działaniem hałasu oraz/lub drgań należy zastosować dodatkowe środki bezpieczeństwa, np.: konserwacja
elektronarzędzi i narzędzi roboczych, rozgrzanie dłoni, właściwa organizacja pracy.
Wartości emisji hałasu
TE 50AVR
Poziom mocy akustycznej (L
WA
)
108 dB(A)
Nieoznaczoność poziomu mocy akustycznej (K
WA
)
3 dB(A)
Printed: 12.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5286984 / 000 / 03
10 Polski
TE 50AVR
Poziom ciśnienia akustycznego (L
pA
)
97 dB(A)
Nieoznaczoność poziomu ciśnienia akustycznego (K
pA
)
3 dB(A)
Łączna wartość drgań
TE 50AVR
Wiercenie w metalu (a
h,D
)
< 5 m/s²
Wiercenie udarowe w betonie (a
h,HD
)
9 m/s²
Kucie (a
h,Cheq
)
8 m/s²
Nieoznaczoność dla wymienionych wartości dotyczących wibracji (K)
1,5 m/s²
5 Obsługa
5.1 Przygotowanie do pracy
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Niezamierzone włączenie produktu.
Przed przystąpieniem do nastawiania urządzenia lub wymiany osprzętu, wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz ostrzeżeń zawartych w niniejszej doku-
mentacji i podanych na produkcie.
5.1.1 Montaż uchwytu bocznego
1. Obrócić uchwyt wokół własnej osi, aby poluzować mocowanie (obejmę zaciskową) uchwytu bocznego.
2. Wsunąć mocowanie (obejmę zaciskową) od przodu przez uchwyt narzędziowy w przewidziany do tego
celu rowek.
3. Ustawić uchwyt boczny w żądanym położeniu.
4. Obrócić uchwyt wokół własnej osi, aby napiąć mocowanie (obejmę zaciskową) uchwytu bocznego.
Printed: 12.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5286984 / 000 / 03
Polski 11
5.1.2 Montaż ogranicznika głębokości (opcjonalnie)
1. Obrócić uchwyt wokół własnej osi, aby poluzować mocowanie (obejmę zaciskową) uchwytu bocznego.
2. Wsunąć ogranicznik głębokości od przodu w 2 przewidziane do tego celu otwory prowadzące.
3. Obrócić uchwyt wokół własnej osi, aby napiąć mocowanie (obejmę zaciskową) uchwytu bocznego.
Ogranicznik głębokości jest zamontowany. W celu ustawienia głębokości wiercenia:
4. Poluzować śrubę na ograniczniku głębokości.
5. Ustawić ogranicznik głębokości na żądaną głębokość wiercenia.
6. Przykręcić śrubę na ograniczniku głębokości.
5.1.3 Mocowanie/wyjmowanie narzędzia roboczego
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Osprzęt nagrzewa się wskutek eksploatacji.
Do wymiany narzędzi zakładać rękawice ochronne.
Nie kłaść rozgrzanych narzędzi na łatwopalne materiały.
1. Lekko nasmarować końcówkę wtykową narzędzia roboczego.
2. Wsunąć narzędzie robocze do oporu w uchwyt narzędziowy, się zablokuje.
Produkt jest gotowy do eksploatacji.
3. Odciągnąć blokadę narzędzia do oporu i wyjąć narzędzie robocze.
Należy stosować wyłącznie oryginalny smar firmy Hilti. Zastosowanie nieodpowiedniego smaru
może prowadzić do uszkodzenia produktu.
Printed: 12.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5286984 / 000 / 03
12 Polski
5.2 Praca
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia przez nieprawidłowe zastosowanie!
Nie naciskać włącznika kierunku obrotów i/lub wyboru funkcji podczas pracy urządzenia.
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz ostrzeżeń zawartych w niniejszej doku-
mentacji i podanych na produkcie.
5.2.1 Wiercenie z udarem (wiercenie udarowe)
1.
Ustawić przełącznik wyboru funkcji na pozycję "Wiercenie udarowe" .
2. Przyłożyć wiertło do podłoża.
3. Wcisnąć włącznik urządzenia.
Produkt uruchomi się.
5.3 Mocowanie dłuta
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Utrata kontroli nad kierunkiem kucia.
Nie wolno pracować w położeniu "Mocowanie dłuta". Ustawić przełącznik wyboru funkcji na pozycję
"Kucie", aby zaskoczył na miejsce.
Dłuto można zamocować w 24 różnych pozycjach (co 15°). Dzięki temu za pomocą dłut płaskich i
kształtowych można pracować zawsze w optymalnej pozycji roboczej.
1.
Ustawić przełącznik wyboru funkcji na pozycję "Mocowanie dłuta" .
2. Ustawić dłuto w żądanej pozycji.
Printed: 12.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5286984 / 000 / 03
Polski 13
3.
Ustawić przełącznik wyboru funkcji na pozycję "Kucie" tak, aby zaskoczył na miejsce.
Produkt jest gotowy do eksploatacji.
5.3.1 Kucie
Ustawić przełącznik wyboru funkcji na pozycję "Kucie" .
5.3.2 Włączanie/wyłączanie trybu pracy ciągłej
W trybie kucia można zablokować włącznik, gdy urządzenie jest włączone.
1. Przesunąć do przodu przycisk blokujący do pracy ciągłej.
2. Wcisnąć włącznik/wyłącznik do oporu.
Produkt pracuje tylko w trybie ciągłym.
3. Przesunąć do tyłu przycisk blokujący do pracy ciągłej.
Produkt wyłącza się.
6 Wtykowy przewód
6.1 Podłączanie wtykowego przewodu zasilającego
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała spowodowane prądami pełzającymi w przypadku zabrudzonych kon-
taktów.
Rozłączalne elektryczne połączenie wtykowe podłączać do elektronarzędzia wyłącznie, gdy połączenie
jest czyste, suche i nie podłączone do zasilania.
1. Kodowane, rozłączalne elektryczne połączenie wtykowe włożyć do oporu w urządzenie, blokada
zaskoczy słyszalnie na miejsce.
Printed: 12.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5286984 / 000 / 03
14 Polski
2. Włożyć wtyczkę sieciową do gniazda.
6.2 Odłączanie wtykowego przewodu zasilającego od elektronarzędzia
1. Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
2. Nacisnąć przycisk blokady i wyciągnąć kodowane rozłączalne elektryczne połączenie wtykowe.
3. Wyciągnąć przewód zasilający z urządzenia.
7 Konserwacja i utrzymanie urządzenia we właściwym stanie technicznym
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie porażeniem elektrycznym! Przeprowadzanie konserwacji i prac związanych z utrzymaniem
urządzenia z włożoną do gniazda wtyczką mogą prowadzić do ciężkich obrażeń i poparzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji i prac związanych z utrzymaniem urządzenia należy zawsze
wyciągnąć wtyczkę z gniazda!
Konserwacja
Ostrożnie usunąć przywierające zanieczyszczenia.
Ostrożnie czyścić szczeliny wentylacyjne suchą szczotką.
Obudowę czyścić wyłącznie lekko zwilżoną ściereczką. Nie stosować środków pielęgnacyjnych zawie-
rających silikon, ponieważ mogą one uszkodzić elementy z tworzywa sztucznego.
Utrzymanie urządzenia we właściwym stanie technicznym
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Niefachowe wykonywanie napraw podzespołów elektrycznych
może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała i oparzeń.
Naprawy elementów elektrycznych mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektry-
ków.
Regularnie kontrolować wszystkie widoczne elementy pod względem uszkodzeń a elementy obsługi pod
względem prawidłowego działania.
W razie uszkodzeń i / lub zakłóceń w funkcjonowaniu, nie używać produktu. Natychmiast zlecić naprawę
serwisowi Hilti.
Po zakończeniu prac konserwacyjnych założyć wszystkie mechanizmy zabezpieczające i skontrolować
ich działanie.
W celu bezpiecznej pracy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i materiały eksploatacyjne.
Dopuszczone przez Hilti części zamienne, materiały eksploatacyjne i wyposażenie produktu są
dostępne w lokalnym centrum Hilti Store oraz na: www.hilti.group.
8 Transport i przechowywanie
Urządzenia elektrycznego nie transportować z zamontowanym narzędziem roboczym.
Urządzenie elektryczne zawsze przechowywać z wyciągniętą wtyczką.
Przechowywane urządzenie musi być suche i niedostępne dla dzieci oraz innych niepowołanych osób.
Przed uruchomieniem elektronarzędzia po dłuższym transporcie lub przechowywaniu należy je sprawdzić
pod kątem ewentualnych uszkodzeń.
9 Pomoc w przypadku awarii
W przypadku awarii, które nie zostały uwzględnione w tej tabeli lub których użytkownik nie jest w stanie
usunąć sam, należy skontaktować się z serwisem Hilti.
9.1 Pomoc w przypadku awarii
Awaria Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie uruchamia się. Przerwane zasilanie prądem siecio-
wym
Podłączyć inne urządzenie do
sieci elektrycznej i sprawdzić,
czy działa.
Printed: 12.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5286984 / 000 / 03
Polski 15
Awaria Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie uruchamia się. Elektroniczna blokada rozruchu po
przerwaniu zasilania sieciowego
jest aktywna.
Wyłączyć i ponownie włączyć
urządzenie.
Brak udaru. Temperatura urządzenia jest za
niska.
Przystawić młotowiertarkę do
podłoża i włączyć bieg jałowy.
W razie potrzeby powtarzać,
mechanizm udarowy zacznie
pracować.
Młot kombi nie ma pełnej
mocy.
Przedłużacz o niewystarczającym
przekroju.
Zastosować przedłużacz o
wystarczającym przekroju.
Prąd zasilający posiada zbyt niskie
napięcie.
Podłączyć młot kombi do
innego źródła zasilania.
Wiertło nie obraca się. Przełącznik wyboru funkcji nie jest
zablokowany lub znajduje się w
pozycji "Kucie" lub "Mocowanie
dłuta" .
Ustawić przełącznik wyboru
funkcji na pozycję "Wiercenie
udarowe" .
Nie można wyjąć wiertła z
blokady.
Nie do końca odciągnięty uchwyt
narzędziowy.
Odciągnąć blokadę narzędzia
do oporu i wyjąć narzędzie.
Uchwyt boczny nieprawidłowo
zamontowany.
Poluzować uchwyt boczny i
prawidłowo zamontować, tak
aby obejma zaciskowa i uchwyt
zablokowały się w zagłębieniu.
Wskaźnik serwisowy pali się
po wymianie szczotek.
Styki nie jeszcze dotarte. Uruchomić szczotki na biegu
jałowym na przynajmniej 1
minutę bez przerwy.
10 Utylizacja
Urządzenia Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego
wykorzystania. Warunkiem recyklingu jest prawidłowa segregacja materiałów. W wielu krajach firma Hilti
przyjmuje zużyte urządzenia w celu ponownego wykorzystania. Pytać należy w punkcie serwisowym Hilti
lub doradcy handlowego.
Nie wyrzucać elektronarzędzi, urządzeń elektronicznych i akumulatorów wraz z odpadami komu-
nalnymi!
11 Dyrektywa RoHS (dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania substancji nie-
bezpiecznych)
Pod poniższym linkiem znajduje się tabela substancji niebezpiecznych: qr.hilti.com/r4902202.
Link do tabeli RoHS znajduje się na końcu niniejszej dokumentacji jako kod QR.
12 Gwarancja producenta na urządzenia
W razie pytań dotyczących warunków gwarancji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem
Hilti.
Printed: 12.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5286984 / 000 / 03
16 Polski
Printed: 12.12.2018 | Doc-Nr: PUB / 5286984 / 000 / 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Hilti TE 50 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi